Nice Automation Metro and Metrokit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
33
METRO jest siłownikiem przeznaczonym do automatyzacji jedno lub
dwu skrzydłowej bramy.
Każde inne użytkowanie od powyżej opisanego i w
warunkach innych od wskazanych w instrukcji jest
zabronione.
METRO działa na energię elektryczną, gdy jest jej brak można
odsprzęglić siłownik właściwym kluczem i otworzyć ręcznie.
!
Ostrzeżenia
Ta instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
podczas instalowania, należy się z nią zapoznać przed rozpoczęciem prac
instalacyjnych. Niniejsza instrukcję należy przechowywać w celu
ewentualnej, przyszłej konsultacji. Biorąc pod uwagę niebezpieczeństwa,
jakie mogą wystąpić podczas instalowania i użytkowania METRO, dla
zwiększenia bezpieczeństwa, instalacja musi odpowiadać przepisom,
normom i uregulowaniom prawnym. W tym rozdziale są przywołane
wszystkie ostrzeżenia ogólne, inne, ważne ostrzeżenia są podane w
rozdziałach “3.1 Kontrola wstępna”; “5 Odbiór i uruchomienie do pracy”.
Według obowiązujących przepisów europejskich, wykonanie
drzwi lub bramy automatycznej musi być zgodne z Dyrektywą
98/37/CE (Dyrektywa Maszyn), a w szczególności musi
odpowiadać normom: EN 12445; EN 12453 i EN 12635, które
pozwalają na uzyskanie świadectwa zgodności.
Dodatkowe informacje, wytyczne do analiz zagrożeń i Książka Techniczna,
są dostępne na: www.niceforyou.com.
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona wyłącznie dla wykwalifikowanego
personelu instalujacego. Poza załączoną specyfikacją do oderwania dla
instalatora, “Instrukcje i ostrzeżenia przeznaczone dla użytkownika
siłownika METRO”, żadna inna informacja zawarta w niniejszej broszurze
nie jest potrzebna dla ostatecznego użytkownika!
Użycie METRO do innych celów niż przewidziano w niniejszej instrukcji jest
zabronione; użycie niezgodne z przeznaczeniem może być powodem
niebezpieczeństwa lub wyrządzić szkody ludziom albo rzeczom.
Przed rozpoczęciem instalowania należy wykonać analizę zagrożeń z
wykazem podstawowych warunków bezpieczeństwa, przewidzianych w
załączniku I Dyrektywy Maszyn, wskazując odpowiednie rozwiązania jakie
należy zastosować.
Przypomina się, że analiza zagrożeń jest jednym z dokumentóskładowych
“książki technicznej” automatyzacji.
Należy sprawdzić konieczność zastosowania dodatkowych urządzeń w
celu skompletowania automatyzacji z METRO na podstawie istniejących
warunków użytkowania i innych, występujących zagrożeń; muszą, na
przykład, być wzięte pod uwagę zagrożenia wynikające z uderzenia,
zgniecenia, wciągnięcia itp., i inne ogólne zagrożenia.
Nie wykonywać żadnych zmian na żadnej z części, jeśli nie są
przewidziane w niniejszej instrukcji; operacje tego rodzaju mogą jedynie
spowodować niewłaściwe działanie; NICE nie bierze odpowiedzialności
za szkody powstałe na zmodyfikowanym produkcie.
Podczas instalowania i użytkowania, należy uważać, aby do wnętrza centrali
i innych urządzeń otwartych nie dostały się elementy stałe lub płyny;
ewentualnie należy zwrócić się do serwisu technicznego NICE; użytkowanie
METRO w takich sytuacjach może spowodować niebezpieczeństwo.
Automat nie może być użytkowany znim nie zostanie dopuszczony do
pracy, zgodnie z rozdziałem: “5 Odbiór i dopuszczenie do pracy”.
Opakowanie METRO musi być zlikwidowane zgodnie z miejscowymi
przepisami.
Gdy naprawa wykonana według wskazówek umieszczonych w niniejszej
iinstrukcji nie da oczekiwanego efektu, należy skontaktować się z
serwisem firmy NICE.
Po zadziałaniu wyłączników automatycznych lub bezpieczników i przed
ich przywróceniem do pierwotnej postaci, należy określić i wyeliminować
usterkę.
Przed zbliżeniem się do zacisków złączy siłownika METRO
odłączyć wszystkie instalacje zasilające; jeśli urządzenie
wyłączające jest niewidoczne z miejsca pracy, należy zawiesić tablice
“UWAGA - PRACE W TOKU”.
1) Opis produktu
2.1) Kontrola wstępna
Przed przejściem do instalowania sprawdzić czy struktura jest właściwa,
czyli, w innych słowach, odpowiada aktualnie obowiązującym normom i
sprawdzić czy:
przy otwieraniu i zamykaniu bramy nie ma punktów nadmiernego
tarcia;
brama jest wyważona, czyli zatrzymana w jakimkolwiek punkcie nie
porusza się
brama porusza się cicho i płynnie;
miejsce gdzie ma być zamocowany siłownik jest bezpieczne i
odpowiednie dla pracy montera;
opakowanie jest w integralnym
Zwryfikować,czy miejsce na zainstalowanie siłownika jest
odpowiednie dla wymiarów jego obudowy (rys 1)
posiada zderzak krańcowy przy zamykaniu jak i otwieraniu.
Przypominamy, że METRO jest urządzeniem napędowym
do bramy (jedno lub dwu skrzydłowej), wydajnym i pewnym, ale
nie usuwa wad spowodowanych błędnym zainstalowaniem czy
źle wykonanymi czynnościami konserwacyjnymi.
!
2.2) Ograniczenia w użytkowaniu
Forma, wysokość bramy (np. ślepa) i warunki klimatyczne (np. Silny
wiatr) mogą zmniejszyć nawet znacznie wskazane w tabeli wartości.
* Jeśli każde skrzydło bramy jest dłuższe od 2,5 m zaleca się
zainstalowania zamka elektrycznego (PLA10 lub PLA11).
2) Instalowanie
600
500
400
300
2,5 3 3,5
Maksymalna dlugość skrzydla m
Waga max skrzydla Kg
34
3.1) Wymiary gabarytowe i wykonanie skrzynki fundamentowej
1 Na podstawie wymiarów gabarytowych wykopać dołek na fundamenta (patrz
paragraf 4 ), zaplanować także kanał na odpływ wody.
2 Przymocować do skrzyni część na zderzak (patrz paragraf 4) według
instrukcji wskazanych na rysunku tak, aby nie popełnić błędu przy
mocowaniu.
3 Włożyć skrzynkę do dołku tak, aby sworzeń ustawiony był w linii z zamkiem
(rys. 2)
4 Zaplanować przejście kanalika na przewody elektryczne i jeden na drenaż
wody.
5 Zalać skrzynkę cementem i sprawdzić ustawienie poziomnicą.
6 Założyć na sworzeń skrzyni listwa sterująca odblokady uprzednim
podłożeniem odstręczonej kulki.
7 Oprzeć skrzydło bramy na dźwigni odblokady odblokady przyspawać
solidnie.
8 Posmarować smarownicą.
1- Zamek
2- Sworzeń
3- beton
3.2) Instalowanie siłownika METRO
1 Odkręcić nakrętki i podkładki tak jak pokazano na rysunku po prawej stronie (rys. 4).
2 Umieścić siłownik wewnątrz skrzyni) i sprawdzić, aby została ona dobrze włożona.
3 Zainstalować zderzak wyłącznika krańcowego zamykania we właściwym otworze (paragraf 4).
4 Zablokować siłownik z podkładkami grower i 4 nakrętki samoblokującej znajdujące się w skrzyni z akcesoriami.
5 Połączyć z dźwignią złączeniową (2) z siłownikiem do bramy (rys. 3).
1 Dźwignia do odblokady
2 Dźwignia złączeniowa
3 Kula
4 Listwa sterująca
5 Sworzeń
3) Przymocowanie
1
2
3 4
PL
35
3.3) Typowa instalacja
1 Kolumna na fotokomórki 5 Antena 9 Elettrozamek pionowy.
2 Para zderzaków przy otwieraniu 6 Lampa ostrzegawcza 10
Selektor kluczowy lub klawiatura numeryczna
3 Linia 230V 7 Fotokomórka 11 Skrzynka rozdzielcza (niedostarczona)
4 Tablica sterująca (centralka elektryczna) 8 Skrzynka z aktuatorem METRO
3.4) Połączenia elektryczne
Dla ME3000 i ME3010 połączyć przewody następująco: Dla ME3024 połączyć przewody następująco:
Czarny = Faza “otwiera” Niebieski = Zasilenie silnika
Brązowy = Faza “zamyka” Brązowy = Zasilenie silnika
Szary = Wspólny Czarny = Enkoder
Żółto/zielony = Szary =Enkoder
Żółto/zielony =
Silniki posiadają jedne 2 metrowy przewód.
ZABRANIA SIĘ wykonywać przedłużeń wewnątrz skrzyni, ewentualne połączenia wykonać w odpowiedniej skrzynce
rozdzielczej (niedostarczona), co jest bardo ważne dla utrzymania bezpieczeństwa instalacji.
!
4) Ustawienie wyłączników granicznych
36
Siłownik METRO nie wymaga specjalnych czynności konserwacyjnych,
a przewidziana kontrola co sześć miesięcy gwarantuje dłuższą
żywotność siłownika i bezpieczne funkcjonowanie systemu.
Czynności konserwacyjne polegają na powtórzeniu
procedury prób odbiorczych.
6) Konserwacja
7) Akcesoria na życzenie
Próby odbiorcze całej automatyki muszą być wykonane przez
doświadczony i wykwalifikowany personel, który weźmie na siebie
odpowiedzialność za wykonanie swojej pracy i świadomy jest
ewentualnego niebezpieczeństwa.
Odbiór METRO wykonać według poniższej procedury:
zamknąć bramę;
odciąć zasilenie od centrali;
Zablokować siłownik tak, jak podano w paragrafie “Odblokowanie i
ruch ręczny” (odblokada na klucz i dźwignią) w rozdziale “Instrukcje i
ostrzeżenia przeznaczone dla użytkownika siłownika METRO”.
otworzyć całkowicie ręcznie bramę;
sprawdzić, czy podczas otwierania nie występują tarcia;
sprawdzić, czy po zatrzymaniu w jakimkolwiek punkcie brama nie
poruszy się;
sprawdzić funkcjonowanie zabezpieczeń i stan zderzaków
mechanicznych;
sprawdzić czy połączenia są ściśnięte do oporu;
wyczścić wnętrze skrzyni i sprawdzić czy spust wody funkcjonuje
prawidłowo;
po wykonaniu wszystkich kontroli ponownie zablokować siłownik i
podłączyć zasilenie centrali;
METRO nie posiada urządzenia do regulacji momentu dlatego też
taka regulacja zostanie wykonana przez centralę sterującą;
zmierzyć siłę uderzenia według normy EN12453 i EN12445.
5) Próby odbiorcze i rozruch.
6.1) Likwidacja
Siłownik METRO wykonany jest z różnych surowców i utylizację
poszczególnych elementów wykonać wedŁug aktualnie obowiązujcych
norm prawnych. Automatyka nie posiada części, które są zagrożeniem
dla środowiska oraz nie istnieje żadne niebezpiecze stwo z nią związane.
Należy pogrupować poszczególne elementy według surowców (części
elektryczne, aluminium, plastyk, itp.).
PLA10 Elettrozamek 12 Vca pionowy
MEA2 Odblokada na zamek
PLA11 Elettrozamek 12 Vca poziomy
MEA1 Urządzenie otwierające na 360°
MEA3 Odblokada z dźwignią
8) Dane techniczne
W celu ulepszenia swoich produktów, Nice S.p.A. zastrzega sobie prawo zmiany charakterystyk technicznych w jakimkolwiek momencie i bez
uprzedzenia, utrzymując jednak funkcjonalność i przeznaczenie wyrobu.
Wszystkie charakterystyki techniczne tutaj podane odnoszą się do temperatury otoczenia 20°C (±5°C).
Modele i dane techniczne
Jednostka miary
ME3000 ME3010 ME3000L ME3000/110 ME3024
Zasilenie (Vac-Hz) 230V-50Hz 230V-50Hz 230V-50Hz 110V-60Hz
(Vdc) 24
Prąd absorbowany (A) 1.2 1.2 1.3 2.4 5
Moc absorbowana (W) 250 250 300 250 120
Wbudowany kondensator (uF) 10 10 10 30
Stopie zabezpieczenia (IP) 67 67 67 67 67
Prądkość (Rpm) 1.14 1.14 0.8 1.4 1.4
Moment (Nm) 300 300 250 300 250
Temperatura pracy (°C Min/Max) -20 ÷ +50° -20 ÷ +50° -20 ÷ +50° -20 ÷ +50° -20 ÷ +50°
Termo zabezpieczenie (°C) 140 140 140 140
Cykl pracy (%) 30 40 30 30 80
Waga (Kg) 11 11.5 11 11 11
PL
37
Gratulujemy wyboru automatyki firmy Nice!
Nice S.p.A. produkuje elementy do automatyzacji bram,
drzwi, bram rolowanych, rolet i markiz: siłowniki, centrale
sterujące, piloty, lampy ostrzegawcze, fotokomórki i
akcesoria
Firma Nice stosuje w swoich produktach wyłącznie surowce
wysokiej jakości i, z powołania, poszukuje nowych rozwiązań
innowacyjnych maksymalnie ułatwiających użytkowanie tych
urządzeń. Elementy te są technicznie wysokiej jakości,
estetyczne i z dokładnie opracowaną ergonomią: z zestawu
produktów Nice wasz instalator z pewnością wybierze
produkt, który najbardziej odpowiada waszym wymaganiom.
Wasza automatyka nie jest produktem firmy Nice, ale jest
dziełem sztuki zrealizowanym w wyniku wieloletnich analiz,
obliczeń, wyboru surowców, a realizacja tej instalacji
powierzona jest waszemu instalatorowi.
Każda automatyka jest jedyna w swoim rodzaju. Gdy wasz
instalator posiada wystarczające doświadczenie i niezbędną
wiedzę do jej wykonania to automatyka na pewno będzie
odpowiadała waszym wymaganiom, będzie trwała i
niezawodna, a przede wszystkim będzie wykonana zgodnie
z aktualnie obowiązującymi normami prawnymi.
Automatyka jest wygodnym rozwiązaniem, posiada
funkcjonalny system zabezpieczający i gdy jest zadbana
będzie wam służyć wiele lat.
Gdy automatyka spełnia wasze wymagania w zakresie
bezpieczeństwa i zgodnie z normami prawnymi nie znaczy
to, że nie istnieją inne niebezpieczeństwa. Mogą się bowiem
utworzyć się sytuacje niebezpieczne spowodowane
nieodpowiedzialnym i błędnym użytkowaniem. Dlatego też
chcemy przekazać wam użyteczne wskazówki w celu
uniknięcia takich niekorzystnych sytuacji:
Przed pierwszym uruchomieniem automatyki
należy poprosić instalatora o dokładne przedstawienie
ewentualnych niebezpieczeństw. Przeczytać instrukcję i
ostrzeżenia dla instalatora, którą wam przekazał.
Należy przechowywać instrukcje w celu możliwych
późniejszych konsultacji i przekazać ją ewentualnemu
następnemu użytkownikowi bramy.
Wasz automat jest maszyną, która dokładnie
wykonuje wasze polecenia; niewłaściwe lub
nieuprawnione użycie może stać się niebezpieczne: nie
sterujcie ruchem bramy, jeśli w jej pobliżu znajdują się
osoby, zwierzęta lub przedmioty.
Dzieci: automatyka gwarantuje wysoki stopień
bezpieczeństwa. Zatrzymuje ruch, gdy jej system
zabezpieczający odczyta obecność osób lub rzeczy i
gwarantuje uaktywnienie tego sytemu w sposób pewny i
przewidziany. Bezpieczniej jednak jest zabronić dzieciom
bawienia się w pobliżu automatyki jak również
pozostawionymi bez nadzoru pilotami, aby uniknąć
nieumyślnego włączenia: to nie zabawka!
Usterki: Gdy zauważy się jakiekolwiek niewłaściwe
zachowanie automatyki należy odłączyć od niej zasilanie
elektryczne i wysprzęglić ręcznie. Nie próbujcie sami
wykonać jakiejkolwiek naprawy, lecz zwróćcie się o
pomoc do waszego zaufanego instalatora: wezwać
uprawnionego instalatora: brama może funkcjonować
również bez automatyki.
Czynności konserwacyjne. Automat, jak każda
maszyna, wymaga okresowych czynności
konserwacyjnych, co gwarantuje jej bezpieczne i
długoletnie funkcjonowanie. Uzgodnić z waszym
instalatorem program okresowych przeglądów
konserwacyjnych. Firma Nice poleca, aby przeglądy
wykonywać co sześć miesięcy, ale zależy to też od
intensywności użytkowania. Wszelkie czynności związane
z kontrolą, konserwacją czy naprawą zlecić tylko
wykwalifikowanemu technikowi.
Nawet jeśli uważacie że potraficie, nie modyfikujcie
urządzenia i parametrów programowania oraz nie
regulujcie automatyki: należy to do waszego instalatora
Kontrola końcowa, okresowe przeglądy i ewentualne
naprawy mają być udokumentowane przez osobę
wykonującą te czynności: dokumenty te ma
przechowywać właściciel instalacji.
Złomowanie. Po zakończeniu okresu użytkowania
automatyki dopilnujcie, aby likwidacja została
przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i aby
materiały zostały poddane recyklingowi lub utylizacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W wypadku uszkodzenia lub braku zasilania.
Oczekując na przybycie instalatora (lub na powrót energii
elektrycznej oraz gdy instalacja nie posiada akumulatorów
awaryjnych) urządzenie może być uruchamiane ręcznie,
czyli jak każde inne urządzenie nieautomatyczne.
Wysprzęglić urządzenie ręcznie: ta czynność jest jedyną
czynnością, którą może wykonać użytkownik. Jest to
funkcja dokładnie opracowana przez firmę Nice w celu
ułatwienia jej obsługi bez stosowania narzędzi i wysiłku
fizycznego.
Instrukcje i ostrze enia skierowane do u ytkownika si ownika METRO
38
Ruch ręczny (odblokada na klucz i z dźwignią)
Czynności ręczne należy wykonać w wypadku braku prądu lub w wypadku zaistnienia awarii urządzenia.
Odblokada na KLUCZ typu MEA2 (rys. 1)
A Obniżyć pokrywkę zamku tak, jak wskazano na rysunku.
B Włożyć klucz i przekręcić o 90 w kierunku ruchu wskazówek
zegara.
C Ręcznie otworzyć skrzydło (rys. 3).
Funkcjonowanie automatyczne przywróci przy pierwszym
ruchu elektrycznym.
!
Odblokada z dzwignią typu MEA3 (rys. 2)
A Obniżyć pokrywkę zamku tak, jak wskazano na rysunku.
B Włożyć dźwignię i przekręcić o 90 w kierunku ruchu wskazówek
zegara.
C Ręcznie otworzyć skrzydło (rys. 3).
Funkcjonowanie automatyczne przywróci przy pierwszym
ruchu elektrycznym.
!
1
3
2
Bent u tevreden? Indien u in uw huis nog een nieuwe automatiseringsinstallatie zou willen, kunt u zich, wanneer u zich tot
dezelfde installateur en Nice wendt, van de adviezen van een specialist en de meest geavanceerde producten op de markt
verzekeren. Het resultaat: een automatisering die het best functioneert en een maximale compatibiliteit met de andere
automatiseringen heeft.
Wij bedanken u voor het lezen van deze aanbevelingen, en wij hopen dat u veel plezier van uw nieuwe installatie zult
hebben: wend u voor elke vraag, nu of in de toekomst, vol vertrouwen tot uw installateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Nice Automation Metro and Metrokit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi