3M Microbial Luminescence System Ultra High Temperature (UHT) Dairy Screen Kit DPQCOG3000, 3000 per case Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
(Polski)
PL
1
Data wydania: 2018-09
Informacje o produkcie
Zestaw do badań przesiewowych nabiału UHT do systemu
luminescencji mikrobiologicznej (MLS)
Opis i przeznaczenie produktu
Zestaw do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™ należy
stosować z urządzeniem do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) II 3M™. Ten zestaw zapewnia system
szybkiego wykrywania, który wykorzystuje technologię bioluminescencji trójfosforanu adenozyny (ATP) do wykrywania
obecności ATP pochodzącego z drobnoustrojów w produktach mlecznych i substytutach produktów mlecznych, które
przetworzono na potrzeby sterylizacji handlowej, w tym produktach UHT i ESL. Po poddaniu produktu wzbogacaniu
w jego oryginalnym zamkniętym pojemniku, zestaw do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji
mikrobiologicznej (MLS) 3M umożliwia wykluczenie ATP ze źródeł niepochodzących z materiału mikrobiologicznego,
a następnie pomiar tylko ATP uwalnianego przez mikroorganizmy. W czasie krótszym niż 30 minut ilość ATP
pochodzącego z drobnoustrojów zostanie zmierzona w formacie strumienia świetlnego we względnych jednostkach
światła (RLU) o natężeniu proporcjonalnym do ilości ATP pochodzącego z drobnoustrojów obecnego we wzbogaconej
próbce. Zestaw do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M znacznie
skraca czas uwalniania produktu w porównaniu z tradycyjnymi metodami badań mikrobiologicznych.
Firma 3M Food Safety została wyróżniona certykatem ISO (ang. International Organization for Standardization —
Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) 9001 w zakresie projektowania i wytwarzania.
Bezpieczeństwo
Użytkownik powinien przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w instrukcji
dotyczącej zestawu do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M,
atakże ich przestrzegać. Instrukcję bezpieczeństwa należy zachować do przyszłego wykorzystania.
WAŻNA INFORMACJA: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, której skutkiem, wrazie niepodjęcia
środków zapobiegawczych, może być uszkodzenie mienia.
WAŻNA INFORMACJA
Aby zmniejszyć ryzyko niedokładnych wyników:
Odwodnioną ATPazę i odczynniki LL1 oraz odpowiednie bufory należy przechowywać w temperaturze 2–8°C.
Należy unikać narażania odczynników zestawu na bezpośrednie nasłonecznienie.
Przygotowanej ATPazy nie należy używać po upływie 2 dni, a przygotowanych odczynników LL1 po upływie 5 dni
przy przechowywaniu w temperaturze 2–8°C.
Przygotowanych odczynników nie należy narażać na działanie temperatur otoczenia (20–25°C) przez czas dłuższy
niż 12 godzin w okresie trwałości wynoszącym 2 dni dla przygotowanej ATPazy lub 5 dni dla przygotowanych
odczynników LL1.
Nie należy potrząsać przygotowanymi odczynnikami. Należy przestrzegać instrukcji użycia dotyczących
przygotowywania odczynników.
Aby zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na substancje chemiczne i zagrożenia biologiczne:
Przy postępowaniu ze wzbogaconymi próbkami należy przestrzegać standardowych praktyk bezpieczeństwa
laboratoryjnego, w tym noszenia odpowiedniej odzieży ochronnej i okularów ochronnych.
Aby zmniejszyć ryzyko związane z zanieczyszczeniem krzyżowym podczas przygotowania testu:
Zalecane jest noszenie rękawiczek.
Trójfosforan adenozyny (ATP) jest substancją występującą powszechnie. Występuje na skórze, włosach i na wielu
powierzchniach. Aby uniknąć zanieczyszczenia ATP, nie należy dotykać gołymi rękami końcówek pipet, zatyczek
olek z odczynnikami ani jakiejkolwiek części urządzenia do systemu MLS II 3M, która ma bezpośredni kontakt
zodczynnikami.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z kartą charakterystyki.
W celu uzyskania informacji lub dokumentacji na temat charakterystyki produktu zapraszamy do odwiedzenia strony
www.3M.com/foodsafety lub skontaktowania się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem rmy 3M.
3
(Polski)
PL
2
Obowiązki użytkownika
Użytkownicy są zobowiązani do zapoznania się z instrukcjami oraz informacjami dotyczącymi produktu. W celu
uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.3M.com/foodsafety lub skontaktować się
zlokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem rmy 3M.
Przy wyborze metody testowania należy pamiętać, że takie czynniki zewnętrzne, jak metody próbkowania, protokoły
testowania, przygotowanie próbki, dalsze postępowanie i technika laboratoryjna mogą wpływać na uzyskiwane wyniki.
Wpływ na wyniki może mieć sama próbka żywności.
Obowiązkiem użytkownika przy wyborze jakiejkolwiek metody testowania lub produktu jest poddanie ocenie
dostatecznej liczby próbek z właściwymi macierzami i z uwzględnieniem zagrożeń powodowanych przez
mikroorganizmy, tak aby zastosowana metoda mogła spełnić oczekiwania użytkownika i ustalone przez niego kryteria.
Obowiązkiem użytkownika jest również dopilnowanie, aby zastosowane metody testowania i uzyskane wyniki spełniały
wymagania klienta i dostawcy.
Podobnie jak w przypadku każdej metody testowania, wyniki uzyskiwane za pomocą produktu rmy 3M Food Safety nie
stanowią gwarancji jakości testowanych macierzy lub procesów.
Wyłączenia gwarancji / Ograniczone środki zaradcze
JEŚLI NIE ZOSTAŁO TO WYRAŹNIE OKREŚLONE W ROZDZIALE DOT. OGRANICZONEJ GWARANCJI
POJEDYNCZYCH OPAKOWAŃ PRODUKTÓW, FIRMA 3M WYŁĄCZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WSZYSTKICH
GWARANCJI DOMNIEMANYCH I DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI DOWOLNYCH GWARANCJI
ZGODNOŚCI Z PRZEZNACZENIEM I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W razie wad jakiegokolwiek
produktu rmy 3M Food Safety rma 3M lub jej autoryzowany dystrybutor wymieni taki produkt lub, wedle własnego
uznania, zwróci koszty zakupu tego produktu. Są to jedyne przysługujące środki zaradcze. W ciągu 60 dni od wykrycia
jakiejkolwiek podejrzewanej wady produktu należy niezwłocznie powiadomić rmę 3M oraz zwrócić produkt. W celu
uzyskania informacji na temat procedury zwrotu towarów (RGA) należy skontaktować się z biurem obsługi klienta
(1-800-328-1671 na terenie USA) lub z ocjalnym przedstawicielem ds. bezpieczeństwa żywności rmy 3M.
Ograniczenie odpowiedzialności rmy 3M
FIRMA 3M NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY ANI STRATY, ZARÓWNO BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB NASTĘPCZE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRACONE ZYSKI. Wżadnym
wypadku odpowiedzialność rmy 3M przyznana na mocy prawa nie może przekroczyć ceny zakupu rzekomo
wadliwego produktu.
Przechowywanie i utylizacja
Szczegółowe warunki przechowywania zawiera Tabela 1. NIE ZAMRAŻAĆ.
Nie należy stosować składników zestawu do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji
mikrobiologicznej (MLS) 3M po upływie terminu ważności. Termin ważności i numer partii podano na zewnętrznej
etykiecie pudełka.
Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi, regionalnymi i krajowymi oraz zgodnie z aktualnymi
normami branżowymi.
Tabela 1. Zawartość zestawu dla 3060 (produkt DPQCOG3000 zawiera pięć zestawów 3060).*
Element Opis Liczba sztuk Przechowywanie Komentarze
ATPaza**
(niebieski korek)
Oczyszczony liolizowany
enzym ATPazy powodujący
rozkład komórek
somatycznych i wolnego
ATP w celu wykrycia
tylko ATP pochodzącego
zdrobnoustrojów
4 olki z
liolizowanym
enzymem
2–8°C
NIE ZAMRAŻAĆ
Przygotować z użyciem
bufora ATPazy (zapoznać się
z poniższą instrukcją)
Bufor ATPazy
(pomarańczowy
korek)
Bufor do przygotowania
enzymu ATPazy
4 olki 2–8°C
NIE ZAMRAŻAĆ
Służy do przygotowania
liolizowanego enzymu
ATPazy (zapoznać się
zponiższą instrukcją)
(Polski)
PL
3
Ekstrahent
(czarny korek)
W szybki sposób poddaje
mikroorganizmy lizie w celu
uwolnienia ATP pochodzącego
z drobnoustrojów
1 butelka 20–25°C
NIE ZAMRAŻAĆ
Gotowy do użycia
UWAGA: Przechowywać
w lodówce do momentu
pierwszego użycia.
Od momentu użycia
przechowyw
wtemperaturze 20–25°C.
Przechowywać w ciemności.
Odczynnik LL1**
(zielony korek)
Oczyszczony kompleks
lucyferyny/lucyferazy
wchodzący w interakcję
z ATP pochodzącym
zdrobnoustrojów w celu
wytwarzania światła
przechwytywanego przez
urządzenie do systemu
MLSII3M
2 olki
zliolizowanym
enzymem
2–8°C
NIE ZAMRAŻAĆ
Przygotować z użyciem
bufora LL1 (zapoznać się
zponiższą instrukcją)
Bufor LL1
(pomarańczowy
korek)
Bufor do przygotowania
enzymu LL1
2 olki 2–8°C
NIE ZAMRAŻAĆ
Służy do przygotowania
liolizowanego enzymu LL1
(zapoznać się z poniższą
instrukcją)
* UWAGA: Produkty 3060 i DPQCOG3000 można wykorzystać do wykonania odpowiednio do 600 i 3000 testów.
Należy przygotować jedną olkę LL1 i ATPazy z użyciem odpowiedniego bufora, aby wykonać odpowiednio do
300i150 testów.
** Oznaczenia od 50 do 300 po lewej stronie etykiety oznaczają szacowaną liczbę próbek pozostałych w olce.
W poniższej tabeli opisano akcesoria powiązane z systemem MLS II 3M, których nie uwzględniono w zestawie do badań
przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M.
Tabela 2. Produkty do systemu luminescencji mikrobiologicznej II 3M.
Numer katalogu Opis
ATP10 Kontrola dodatnia powierzchni (ATP10) 3M™ Clean-Trace™
3004 Kontrola odczynnika ATP do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
3005 Zestaw do czyszczenia iniektora systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
3006 Roztwór do konserwacji systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
3007 Płytka z mikrostudzienkami do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
3008 Pasek z mikrostudzienkami do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
3009 Uchwyt na pasek z mikrostudzienkami do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
BMLSCK Zestaw do cotygodniowego czyszczenia systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M™
Instrukcja użycia
Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji. Wprzeciwnym razie wyniki mogą być niedokładne.
Ogólny przepływ pracy wszystkich procedur obsługi zestawu do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie
luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M opisano na rysunku 1 znajdującym się na końcu niniejszego dokumentu.
Wzbogacanie próbki
Przed wykonaniem badań przesiewowych produktów mlecznych UHT lub ESL z użyciem zestawu do badań
przesiewowych nabiału UHT w systemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M, próbki należy wzbogacić, aby
umożliwić wzrost małych populacji mikroorganizmów.
1. Umieścić napój w inkubatorze. Aby uzyskać jednolitą temperaturę w pojemniku z napojem, należy sprawdzić, czy
pojemniki nie stykają się ze sobą ani ze ściankami inkubatora. Użytkownik ma obowiązek przeprowadzić walidację
protokołu wzbogacania, aby sprawdzić, czy wyniki spełniają kryteria określone przez użytkownika.
(Polski)
PL
4
2. Po wykonaniu wzbogacania wyjąć pojemnik z napojem z inkubatora.
3. Przystąpić do wykonania badania przesiewowego z użyciem zestawu do badań przesiewowych nabiału UHT
wsystemie luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M.
Przygotowywanie odczynników
Odczynnik ATPazy**
1. Otworzyć olkę ATPazy (niebieski korek) zawierający liolizowany enzym ATPazy. Ostrożnie zdjąć gumo
zatyczkę; zawartość jest utrzymywana pod próżnią.
2. Otworzyć olkę z buforem ATPazy (pomarańczowy korek) i wylać lub przenieść pipetą całą zawartość bufora do
olki ATPazy.
3. Nałożyć gumową zatyczkę i odwrócić 5–10 razy w celu rozpuszczenia liolizowanej ATPazy, a następnie delikatnie
wymieszać. NIE POTRZĄSAĆ.
**UWAGA: Okres trwałości przygotowanej ATPazy wynosi 2 dni przy przechowywaniu w temperaturze 2–8°C,
wtym do 12 godzin w temperaturze 20–25°C. Nieużywaną przygotowaną ATPazę należy ponownie przechowywać
wtemperaturze 2–8°C. Nie zamrażać przygotowanej ATPazy.
Odczynnik LL1**
1. Otworzyć olkę LL1 (zielony korek) zawierającą liolizowany kompleks lucyferyny/lucyferazy. Ostrożnie zdjąć
gumową zatyczkę; zawartość jest utrzymywana pod próżnią.
2. Otworzyć olkę z buforem LL1 (pomarańczowy korek) i wylać lub przenieść pipetą całą zawartość bufora do
olkiLL1.
3. Nałożyć gumową zatyczkę i odwrócić 5 razy w celu rozpuszczenia liolizowanego kompleksu LL1, a następnie
delikatnie wymieszać. NIE POTRZĄS.
**UWAGA: Okres trwałości przygotowanego odczynnika LL1 wynosi 5 dni przy przechowywaniu w temperaturze
2–8°C, w tym do 12 godzin w temperaturze 20–25°C. Nieużywane przygotowane odczynniki ATPazy i LL1 należy
ponownie przechowywać w temperaturze 2–8°C. Nie zamrażać przygotowanego odczynnika LL1.
Ekstrahent (czarny korek)
Roztwór ekstrahenta jest gotowy do natychmiastowego użycia. Od momentu użycia można go przechowywać
wtemperaturze 20–25°C. Nie zaleca się ponownego przechowywania w lodówce. Nieużywany ekstrahent należy
przechowywać w ciemnym miejscu.
Przygotowywanie urządzenia do systemu MLS II 3M
a. Czyszczenie systemu przed pierwszym użyciem
1. W pierwszej kolejności włączyć urządzenie do systemu MLS II 3M, a następnie komputer.
2. Uruchomić oprogramowanie do systemu luminescencji mikrobiologicznej (MLS) II 3M™.
3. Umieścić trzy olki zawierające roztwór do czyszczenia systemu MLS 3M w iniektorach urządzenia do systemu
MLSI 3M.
4. W oprogramowaniu do systemu MLS II 3M otworzyć zakładkę „Actual” i wykonać Wash Assay”.
5. Zamiast trzech olek zawierających roztwór do czyszczenia systemu MLS 3M umieścić trzy olki zawierające wodę
niezawierającą ATP i wykonać drugi Wash Assay”.
Szczegółowe informacje związane z czyszczeniem iniektorów urządzenia do systemu MLS II 3M zawiera instrukcja
obsługi systemu MLS II 3M.
b. Zalewanie odczynników w przewodach iniektorów urządzenia do systemu MLSII3M
Ważne: Sprawdzić, czy wszystkie odczynniki (przygotowana ATPaza, ekstrahent i przygotowany LL1) osiągnęły
temperaturę otoczenia (20–25°C) przed wykonaniem testu kontroli odczynnika i testu UHT.
1. Zamiast olek zawierających wodę niezawierającą ATP umieścić przygotowaną ATPazę (w iniektorze A),
ekstrahent (w iniektorze B) i przygotowany LL1 (w iniektorze C). Zachować gumowe zatyczki i korki do ponownego
uszczelnienia olek w celu dalszego przechowywania.
2. W oprogramowaniu do systemu MLS II 3M otworzyć zakładkę „Actual” i wykonać „Prime Assay”.
Więcej szczegółowych informacji związanych z zalewaniem urządzenia do systemu MLS II 3M zawiera instrukcja
obsługi systemu MLS II 3M.
(Polski)
PL
5
UWAGA: Zalanie iniektorów przed wykonaniem testu kontroli odczynnika i testu przesiewowego nabiału jest niezbędne,
aby zapewnić, że iniektory urządzenia i probówki z odczynnikami są wstępnie napełnione odczynnikami zestawu do
badań przesiewowych nabiału UHT w systemie MLS 3M. Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować
fałszywymi wynikami ujemnymi lub fałszywymi wynikami dodatnimi.
c. Wykonywanie testu kontroli odczynnika
Wykonanie testu kontroli odczynnika zawsze jest zalecane przed badaniem produktu, aby zapewnić odpowiednie
działanie urządzenia do systemu MLS II 3M i odczynników. Szczegółowe informacje dotyczące testu kontroli
odczynnika i przygotowywania odczynnika ATP zawiera instrukcja użycia kontroli odczynnika ATP do systemu MLS 3M
lub kontroli dodatniej powierzchni (ATP10) 3M Clean-Trace.
1. Umieścić pasek z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M (wymaganych jest minimum 6 studzienek) w uchwycie
na pasek z mikrostudzienkami 3M. Zamiast pasków z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M można użyć płytki
zmikrostudzienkami do systemu MLS 3M.
2. Przenieść pipetą 50 l przygotowanego odczynnika ATP (ATP10 lub 3004; patrz tabela 2) na dna ostatnich
4studzienek (C1, D1, E1 i F1). Studzienki A1 i B1 powinny być puste.
3. W oprogramowaniu do systemu MLS II 3M otworzyć zakładkę „Actual” i wykonać „Reagent Control Assay”.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących testu kontroli odczynnika i interpretacji wyników zawiera instrukcja
użycia kontroli odczynnika ATP do systemu MLS 3M lub kontroli dodatniej powierzchni (ATP10) 3M Clean-Trace.
Wykonywanie testu UHT
1. Zhomogenizować wzbogacony napój w jego oryginalnym zamkniętym pojemniku, wstrząsając.
2. Zachowując warunki aseptyczne, pobrać 50 µl wzbogaconego napoju za pomocą mikropipety i osadzić próbkę na
dnie studzienki w płytce z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M (w celu wykonania większej liczby testów można
użyć paska z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M).
UWAGA. Aby uzyskać wiarygodne wyniki, należy zachować ostrożność podczas przenoszenia próbek pipetą. Osadzanie
próbek na ściance studzienki może skutkować niedokładnymi wynikami. Próbki należy przenosić pipetą bezpośrednio
na dno studzienki.
3. Powtórzyć ten krok, korzystając ze świeżej końcówki pipety dla każdej próbki. Zaleca się dozować próbkę
wkolejności od kolumny A1 do H1, od A2 do H2 itd.
4. W oprogramowaniu do systemu MLS II 3M otworzyć zakładkę „Actual” i wybrać UHT Assay.V1.
5. W razie potrzeby uzupełnić informacje dotyczące partii zestawu do badań przesiewowych nabiału UHT w systemie
luminescencji mikrobiologicznej (MLS) 3M i kliknąć OK”.
6. Wybrać studzienki zawierające próbki do analizy na obrazie gracznym 96 gniazd wyświetlanym w zakładce
„Actual” (niewybrane studzienki nie będą analizowane).
7. Kliknąć „Start”.
8. Uzupełnić informacje w polu „Load Plate (nadać nazwę plikowi testu).
9. Ostrożnie umieścić płytkę z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M zawierającą próbki na nośniku płytek
urządzenia do systemu MLS II 3M, upewniając się, że studzienka „A1” znajduje się w lewym rogu nośnika płytek,
najbliżej użytkownika.
10. Kliknąć „OK”; rozpocznie się test.
11. Po zakończeniu testu wyjąć płytkę z mikrostudzienkami do systemu MLS 3M z urządzenia do systemu MLSII 3M
izutylizować płytkę zgodnie z aktualnymi normami branżowymi.
Interpretacja wyników
UWAGA. Użytkownik ma obowiązek przeprowadzić walidację granic powodzenia/niepowodzenia, aby sprawdzić,
czy dana metoda badawcza spełnia kryteria określone przez użytkownika. Aby ustalić wartość progową/tła RLU,
zaleca się uzyskanie powtórnych pomiarów (wiele replik) odczytów RLU z kilku partii niezanieczyszczonego produktu.
Te dane posłużą do określenia odchylenia standardowego wartości tła RLU analizowanego produktu. Minimalną wartość
progową powodzenia/niepowodzenia można zdeniować jako średnią wartość tła RLU powiększoną o trzykrotną
wartość odchylenia standardowego wartości tła RLU dla każdych konkretnych macierzy/produktów. W celu uzyskania
instrukcji specjalnych dotyczących zmiany wartości granicznych powodzenia/niepowodzenia w oprogramowaniu należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu 3M.
(Polski)
PL
6
1. Wyniki zostaną wyświetlone po około 27 minutach (dla pełnej płytki zawierającej 96 próbek) w zakładce „Report”.
Wyniki będą wyświetlane w postaci zakodowanej kolorami w miarę postępu testu (zielony/powodzenie i czerwony/
niepowodzenie). Umieszczenie kursora myszy na studzience spowoduje wyświetlenie wartości RLU w czasie
rzeczywistym w miarę postępu testu.
2. Wynik oznaczający powodzenie lub niepowodzenie zależy od ustalenia wartości granicznej powodzenia/
niepowodzenia na podstawie wartości progowej RLU. Domyślnie w oprogramowaniu wynik < 150 RLU zostanie
oznaczony jako powodzenie; wartości graniczne powodzenia/niepowodzenia mogą być jednak różne w zależności
od wymagań klienta i produktu.
Czyszczenie urządzenia do systemu MLS II 3M po użyciu
Po wykonaniu badania próbek przewody dozujące odczynniki i iniektory należy spłukać, przepłukując system wodą
niezawierającą ATP.
1. Zamiast olki ATPazy, ekstrahenta i olki LL1 umieścić olki z wodą niezawierającą ATP. Ponownie umieścić
gumową zatyczkę/korki na odpowiednich olkach; przechowywać ATPazę i odczynniki LL1 w temperaturze 2–8°C
lub odpowiednio usunąć. Po pierwszym użyciu ekstrahent należy przechowywać w temperaturze 20–25°(tabela 1).
2. Wybrać zakładkę „Actual” i kliknąć pozycję Wash Assay”, w pierwszej kolejności z użyciem wody niezawierającej
ATP, a następnie powtórzyć z użyciem roztworu do czyszczenia systemu MLS 3M. Pozostawić roztwór do
czyszczenia systemu MLS 3M w urządzeniu do następnego użycia.
Szczegółowe informacje związane z czyszczeniem iniektorów urządzenia do systemu MLS II 3M zawiera instrukcja
obsługi systemu MLS 3M.
UWAGA. Pojemnik na odpady urządzenia do systemu MLSII 3M należy opróżniać codziennie.
(Polski)
PL
7
1. Przygotowywanie odczynników
A. Uwodnić ATPazę i odczynniki LL1 (ekstrahent jest
gotowy do użycia).
B. Poczekać do momentu osiągnięcia temperatury
20–25°C przez odczynniki przed użyciem.
2. Konguracja urządzenia
A. Wykonać „Wash Assay”; w pierwszej kolejności
zużyciem roztworu do czyszczenia, a następnie
zużyciem wody niezawierającej ATP.
B. Umieścić ATPazę, ekstrahent i odczynniki LL1
wurządzeniu.
C. Wykonać „Prime Assay”.
3. Sprawdzanie działania urządzenia i odczynnika
A. Wykonać „Reagent Control Assay” za pomocą
kontroli odczynnika ATP do systemu MLS 3M
(3004) lub kontroli dodatniej powierzchni (ATP10)
3MClean-Trace.
4. Wykonywanie testu przesiewowego napoju za
pomocą zestawu do badań przesiewowych nabiału
UHT w systemie MLS 3M
A. Przenieść 50 µl wzbogaconej próbki do płytki
zmikrostudzienkami do systemu MLS 3M.
B. Wykonać „UHT Assay”.
Wzbogacona próbka
(Napój inkubowano w oryginalnym
pojemniku przez odpowiedni czas
iwodpowiedniej temperaturze
dlaproduktu)
5. Czyszczenie urządzenia po użyciu
A. Wykonać „Wash Assay”; w pierwszej kolejności
zużyciem wody niezawierającej ATP, a następnie
zużyciem roztworu do czyszczenia.
Rysunek 1. Przepływ pracy w celu wykonania badań przesiewowych produktów mlecznych UHT i ESL lub substytutów
produktów mlecznych.
W przypadku pytań dotyczących konkretnych zastosowań lub procedur należy odwiedzić stronę
www.3M.com/foodsafety lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem rmy 3M.
Objaśnienie symboli
www.3M.com/foodsafety/symbols
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

3M Microbial Luminescence System Ultra High Temperature (UHT) Dairy Screen Kit DPQCOG3000, 3000 per case Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach