3M Clean-Trace™ Hygiene Monitoring and Management System, 1 ea Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3
Clean-Trace
Quick Start Guide
Hygiene Monitoring and Management System Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide du contrôle d’hygiène et système
de management
Hygiene Monitoring und Management System– Kurzanleitung
Guida rapida per il Sistema di gestione e di verifica dell’igiene
Guía de inicio rápido del Sistema de Monitoreo y Gestión
de Higiene
Snelstartgids Hygiëne Monitoring en Management Systeem
Snabbstartguide för Hygiene Monitoring and Management System
Kvikstartguide til Hygiejne Monitorerings System
Oppstartsveiledning for system for hygienekontroll
Hygienian valvonta- ja hallintajärjestelmän pikaopas
Guia de Início Rápido do Monitoramento de Higiene e
Sistema de Gestão
Σύστημα Ελέγχου και Διαχείρισης της Υγιεινής - Σύντομος
Οδηγός Εκκίνησης
Skrócona instrukcja obsługi systemu monitorowania higieny i
zarządzania higieną
Higiéniamonitorozó és -menedzsment rendszer - Rövid
beüzemelési útmutató
Systém monitorování a řízení hygieny – stručný návod
Ghid rapid de utilizare al sistemului de monitorizare şi
administrare a igienei
Краткое руководство по началу работы с системой
мониторинга чистоты
Hijyen Mönitörizasyon ve Yönetim Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu
衛生モニタリング/マネジメントシステム クイックスタートガイド
卫生监控管理系统快速入门指南 (Chinese, Simplified)
衛生監控管理系統快速入門指引 (Chinese, Traditional)
ู่มือการใชงานฉบบยอสาหรบระบบการจดการการตรวจสอบประสทธภาพ
การทาความสะอาด
환경위생 검사 및 관리 시스템 빠른 시작 안내서
Panduan Mulai Cepat Hygiene Monitoring and Management System
EN
FR
DE
IT
ES
NL
SV
DA
NO
FI
PT
EL
PL
HU
CS
RO
RU
TR
JA
ZH
ZH
TH
KO
ID
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring
and Management System Quick Start Guide
EN
Consisting of 3M™ Clean-Trace™ Luminometer and
3M™ Clean-Trace™ Hygiene Management Software
PACKAGE CONTENTS
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Management
Software (Stored on 3M Clean-Trace Luminometer)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer Base
4. Power supply with interchangeable country plugs
5. USB 2.0 mini-A communications cable
6. 3M Clean-Trace Hygiene Monitoring and
Management System Quick Start Guide
7. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring
and Management System Important
Information booklet
8. Certificate of Conformity
1. Read and follow all Safety Information in the 3M Clean-Trace Hygiene
Monitoring and Management System Important Information booklet
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring and Management
System User Manual
Available at www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Charge the 3M Clean-Trace Luminometer for at least 2 hours
before initial use.
Select appropriate power supply adapter; connect cord to power supply,
connect power supply to 3M Clean-Trace Luminometer
4. Confirm your computer meets the minimum requirements
Microsoft® Windows® 7
(32-bit or 64-bit), or Microsoft®
Windows® 8 (32-bit or 64-bit)
or Microsoft® Windows® 8.1
(32- or 64-bit)
2.0 GHz Intel Pentium 4
or similar processor
1 GB RAM
10 GB of free disk space
USB 2.0 compatible
IMPORTANT! Complete steps 1-4 before Installing and Launching
3M Clean-Trace Hygiene Management Software
5. Connect USB cable to computer and power on 3M Clean-Trace
Luminometer by depressing the Power button ( ) for 3 seconds.
6. Install the 3M Clean-Trace Hygiene Management Software by
following the installation instructions located at
www.3M.com/CleanTraceLM1manual in the 3M Clean-Trace
Hygiene Monitoring and Management System User Manual
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Disclaimer: 3M disclaims all express and implied warranties including
warranties of merchantability or fitness for a particular use. If product is
defective, the exclusive remedy is, at 3M’s option, replacement, or refund.
Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any further loss or damage arising
from use of this product.
User Responsibility: Users are responsible for familiarizing themselves with product
instructions and information. Visit our website at www.3M.com/foodsafety, or contact your
local 3M representative or distributor for more information.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
GB AU
CN
1.
3.
Guide de démarrage rapide du 3M™
Clean-Trace™ contrôle d’hygiène et
système de management
FR
Comprend le luminomètre 3M™Clean-Trace™ et le logiciel
de management de l’hygiène 3M™ Clean-Trace™
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1. Luminomètre 3M™ Clean-Trace™
2. Logiciel de management de l’hygiène 3M™Clean-Trace™
(enregistré sur le luminomètre 3MClean-Trace)
3. Support du luminomètre 3M™Clean-Trace™
4. Alimentation électrique avec prises interchangeables
selon le pays
5. Câble de communication USB2.0 mini-A
6. Guide de démarrage rapide du 3MClean-Trace
contrôle d’hygiène et système de management
7. Notice d’informations importantes concernant le
3M™Clean-Trace™ contrôle d’hygiène et système
de management
8. Certificat de conformité
1. Lire et suivre toutes les informations de sécurité présentes dans la
notice d’informations importantes concernant le 3MClean-Trace
contrôle d’hygiène et système de management
2. Manuel d’utilisation du 3M™Clean-Trace™ contrôle d’hygiène et
système de management
Disponible sur le site www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Charger le luminomètre 3MClean-Trace pendant au moins 2heures
avant la première utilisation.
Sélectionner l’adaptateur approprié pour l’alimentation électrique. Connecter le
cordon à l’alimentation. Connecter l’alimentation au luminomètre 3M
Clean-Trace.
4. Vérifier que l’ordinateur répond aux conditions minimum requises.
Microsoft® Windows®7 (32 ou
64bit), Microsoft® Windows®8
(32 ou 64bit) or Microsoft®
Windows®8.1 (32 ou 64bit)
Processeur Intel Pentium 4 2,0
GHz ou équivalent
1Go de mémoire RAM
10Go d’espace disque libre
• Compatible USB2.0
IMPORTANT! Réaliser les étapes1 à4 avant d’installer et de lancer
le logiciel de management de l’hygiène 3MClean-Trace.
5. Connecter le câble USB à l’ordinateur et mettre le luminomètre
3MClean-Trace sous tension en appuyant sur le bouton Mise en
marche ( ) pendant 3secondes.
6. Installer le logiciel de management de l’hygiène 3MClean-Trace
en suivant les instructions d’installation disponibles sur le site
www.3M.com/CleanTraceLM1manual dans le manuel d’utilisation du
3MClean-Trace contrôle d’hygiène et système de management.
Renonciation : 3M décline toute garantie explicite et implicite de
commercialisation ou d’adaptation dans un but spécifique. Si le produit
présente un défaut, le recours exclusif, à l’entière discrétion de 3M, est le
remplacement ou le remboursement. Sauf interdiction par la loi, 3M ne sera pas
responsable de tout autre préjudice ou dommage découlant de l’utilisation de ce produit.
RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR : Il incombe aux clients et aux utilisateurs de connaître
les instructions et les informations. Veuillez visiter notre site www.3M.com/foodsafety pour
consulter les instructions les plus récentes ou contacter votre représentant ou distributeur 3M.
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring
und Management System– Kurzanleitung
DE
Bestehend aus dem 3M™ Clean-Trace™ Luminometer und
der 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Management Software
PACKUNGSINHALT
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Management
Software (auf dem 3M Clean-Trace Luminometer
gespeichert)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer-Station
4. Netzteil mit austauschbaren Steckern je nach Land
5. USB 2.0 min-B Kommunikationskabel
6. 3M Clean-Trace Hygiene Monitoring und
Management System– Kurzanleitung
7. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring und
Management System– Broschüre mit wichtigen
Informationen
8. Konformitätszertifikat
1. Lesen und befolgen Sie alle in der „3M Clean-Trace Hygiene
Monitoring und Management System– Broschüre mit wichtigen
Informationen
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring und Management System–
Gebrauchsanweisung
Verfügbar unter www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Laden Sie das 3M Clean-Trace Luminometer vor der ersten
Verwendung mindestens für 2Stunden.
Wählen Sie einen passenden Netzteiladapter aus. Verbinden Sie das Kabel mit
dem Netzteil und das Netzteil mit dem 3M Clean-Trace Luminometer
4. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer die Mindestanforderungen
erfüllt.
Microsoft® Windows® 7 (32-bit
oder 64-bit) oder Microsoft®
Windows® 8 (32-bit oder 64-bit)
oder Microsoft® Windows® 8.1
(32- oder 64-bit)
2.0 GHz Intel Pentium 4 oder
ähnlicher Prozessor
1 GB RAM
10 GB freier Speicherplatz
• USB 2.0-kompatibel
WICHTIG! Führen Sie vor dem Installieren und Starten der 3M
Clean-Trace Hygiene Management Software die Schritte 1–4 durch.
5. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer und schalten Sie
das 3M Clean-Trace Luminometer ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste
( ) 3Sekunden lang drücken.
6. Installieren Sie die 3M Clean-Trace Hygiene Management Software
indem Sie die Installationsanweisungen unter
www.3M.com/CleanTraceLM1manual in der Gebrauchsanweisung
für das 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring und Management
System befolgen.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Haftungsausschluss: 3M lehnt alle ausdrückliche und stillschweigende
Garantien, einschließlich, der Gewährleistung der Marktgängigkeit oder der
Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Sollte sich ein Produkt als defekt
herausstellen, dann beschränkt sich lediglich der einzige Anspruch auf Abhilfe des Kunden,
nach eigenem Ermessen, auf Ersatz oder Rückerstattung des Kaufpreises. Soweit ein
Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, übernimmt 3M keine Haftung für weitere
Verluste oder Schäden, die aus der Benutzung dieses Produkts entstehen.
VERANTWORTUNG DES ANWENDERS:
Anwender müssen sich auf eigene Verantwortung
mit den Gebrauchsanweisungen und Informationen des Produkts vertraut machen. Für
weitere Informationen, besuchen Sie unsere Website unter www.3M.com/foodsafety oder
wenden Sie sich an Ihren lokalen 3M Verkaufsvertreter oderHändler
1.
3.
Guida rapida per il Sistema di gestione e di
verifica dell’igiene 3M™ Clean-Trace™
IT
Consiste nel Luminometro 3M™ Clean-Trace™ e nel
Software di gestione dell’igiene 3M™ Clean-Trace™
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Luminometro 3M™ Clean-Trace™
2. Software di gestione dell’igiene 3M™ Clean-Trace™
(associato al Luminometro 3M Clean-Trace)
3. Base del Luminometro 3M™ Clean-Trace™
4. Alimentatore con spine locali intercambiabili
5. Cavo di comunicazione USB 2.0 di tipo mini-A
6. Guida rapida per il Sistema di gestione e di verifica
dell’igiene 3M Clean-Trace
7. Opuscolo sulle Informazioni importanti per il
Sistema di gestione e di verifica dell’igiene 3M™
Clean-Trace™
8. Certificato di conformità
1. Leggere e seguire tutte le Informazioni sulla sicurezza contenute
nell’opuscolo sulle Informazioni importanti per il Sistema di gestione
e di verifica dell’igiene 3M Clean-Trace
2. Manuale dell’utente sul Sistema di gestione e di verifica dell’igiene
3M™ Clean-Trace
Disponibile all’indirizzo www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Caricare il Luminometro 3M Clean-Trace per almeno 2 ore prima del
primo utilizzo.
Selezionare l’adattatore appropriato per l’alimentatore: collegare il cavo
all’alimentatore, quindi collegare l’alimentatore al Luminometro 3M Clean-Trace
4. Assicurarsi che il proprio computer soddisfi i requisiti minimi
Microsoft® Windows® 7 (a 32 o
64 bit), Microsoft® Windows®
8 (a 32 o 64 bit) o Microsoft®
Windows® 8.1 (a 32 o 64 bit)
Intel Pentium 4 da 2,0 GHz o
processore analogo
1 GB di RAM
10 GB di spazio libero su disco
Compatibile con USB 2.0
IMPORTANTE: completare i passaggi da 1 a 4 prima di proseguire
con l’installazione e l’avvio del software di gestione dell’igiene 3M
Clean-Trace
5. Collegare il cavo USB al computer, quindi accendere il Luminometro
3M Clean-Trace tenendo premuto il pulsante di accensione ( ) per 3
secondi.
6. Installare il software di gestione dell’igiene 3M Clean-Trace seguendo
le istruzioni per l’installazione presenti nel Manuale dell’utente
sul Sistema di gestione e di verifica dell’igiene 3M Clean-Trace,
disponibile all’indirizzo www.3M.com/CleanTraceLM1manual
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Limitazione di responsabilità: 3M non riconosce alcuna garanzia esplicita o
implicita di commerciabilità o di idoneità a uno scopo particolare. In caso di
prodotto difettoso, l’unico rimedio consentito, a discrezione di 3M, sarà la
sostituzione o il rimborso. Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M non si riterrà
responsabile di eventuali perdite o danni derivanti dall’utilizzo di questo prodotto.
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE:
Gli utenti sono tenuti a leggere e apprendere le istruzioni e
le informazioni relative al prodotto. Visitare il nostro sito web all’indirizzo
www.3M.com/foodsafety, oppure contattare il distributore locale o rappresentante
commerciale 3M per ulteriori informazioni.
1.
3.
Guía de inicio rápido del Sistema de
Monitoreo y Gestión de Higiene Clean-Trace 3M™
ES
compuesto por el 3M™ Clean-Trace™ Luminómetro y el Software
para Monitoreo y Gestión de Higiene Clean-Trace™ 3M™
CONTENIDO DEL PAQUETE
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminómetro
2. Software para Monitoreo y Gestión de Higiene
Clean-Trace™ 3M™ (Almacenado en el 3M
Clean-Trace Luminómetro)
3. Base para 3M™ Clean-Trace™ Luminómetro
4. Suministro de energía con tomacorriente
intercambiable
5. Cable de comunicación USB 2.0 mini-A
6. Guía de inicio rápido del Sistema de monitoreo y
gestión de higiene Clean-Trace 3M
7. Folleto con información importante del Sistema de
monitoreo y gestión de higiene Clean-Trace 3M™
8. Certificado de Conformidad
1. Lea y siga toda la Información de seguridad en el Folleto con
información importante del Sistema de monitoreo y gestión de
higiene Clean-Trace 3M
2. Manual del usuario del Sistema de monitoreo y gestión de higiene
Clean-Trace 3M™
Disponible en el sitio web www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Cargue el 3M Clean-Trace Luminómetro al menos durante 2 horas
antes de usarlo por primera vez.
Seleccione el adaptador adecuado para la fuente de alimentación; conecte
el cable a la fuente de alimentación, conecte la fuente de alimentación al 3M
Clean-Trace Luminómetro
4. Confirme que su computadora cumple con los requisitos mínimos
Microsoft® Windows® 7
(32-bit o 64-bit), o Microsoft®
Windows® 8 (32-bit o 64-bit) o
Microsoft® Windows® 8.1 (32- o
64-bit)
2.0 GHz Intel Pentium 4 o un
procesador similar
1 GB RAM
10 GB de espacio libre en el disco
Compatible con USB 2.0
¡IMPORTANTE! Realice los pasos de 1-4 antes de instalar e iniciar el
Sistema de monitoreo y gestión de higiene Clean-Trace 3M
5. Conecte el cable USB a la computadora y encienda el 3M Clean-Trace
Luminómetro presionando el botón de encendido ( ) durante 3
segundos.
6. Instale el sistema de monitoreo y gestión de higiene Clean-Trace
3M siguiendo las instrucciones de instalación que se encuentran
en el sitio web www.3M.com/CleanTraceLM1manual en el Manual
del usuario del sistema de monitoreo y gestión de higiene
Clean-Trace 3M.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Descargo de responsabilidades: 3M renuncia a todas las garantías expresas y
tácitas, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso
específico. Si el producto es defectuoso, el único remedio es, a elección de 3M,
el reemplazo o el reembolso. Salvo cuando lo prohíba la ley, 3M no será responsable de
ninguna pérdida ni daño adicional que surja del uso de este producto.
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO:
Los usuarios son responsables de familiarizarse con las
instrucciones e información del producto. Visite nuestro sitio web en
www.3M.com/foodsafety, o póngase en contacto con su representante o distribuidor local
de 3M para obtener más información.
1.
3.
Snelstartgids 3M™ Clean-Trace™ Hygiëne
Monitoring en Management Systeem
NL
Bestaande uit de 3M™ Clean-Trace™ Luminometer en de
3M™ Clean-Trace™ Hygiëne Management Software
INHOUD VERPAKKING
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiëne Management Software
(bewaard op de 3M Clean-Trace Luminometer)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometerbasis
4. Voeding met verwisselbare landspecifieke stekkers
5. USB 2.0 mini-A-communicatiekabel
6. Snelstartgids 3M Clean-Trace Hygiëne Monitoring en
Management Systeem
7. Brochure met belangrijke informatie 3M™
Clean-Trace™ Hygiëne Monitoring en
Management Systeem
8. Conformiteitscertificaat
1. Lees en respecteer alle veiligheidsinformatie uit de brochure met
belangrijke informatie van het 3M Clean-Trace Hygiëne Monitoring
en Management Systeem
2. Gebruikershandleiding 3M™ Clean-Trace™ Hygiëne Monitoring en
Management Systeem
Beschikbaar op www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Laad de 3M Clean-Trace Luminometer minstens 2 uur lang op voor
het eerste gebruik.
Kies de gepaste voedingsadapter. Sluit het snoer aan op de voeding en sluit de
voeding aan op de 3M Clean-Trace Luminometer
4. Controleer of uw computer aan de minimale vereisten voldoet
Microsoft® Windows® 7 (32-
bit of 64-bit) of Microsoft®
Windows® 8 (32-bit of 64-bit) of
Microsoft® Windows® 8.1 (32- of
64-bit)
2.0 GHz Intel Pentium 4 of een
vergelijkbare processor
1 GB RAM
10 GB vrije ruimte op de schijf
Compatibel met USB 2.0
BELANGRIJK! Voltooi de stappen 1-4 alvorens de 3M Clean-Trace
Hygiëne Management Software te installeren en op te starten
5. Sluit de USB-kabel aan op de computer en schakel de 3M
Clean-Trace Luminometer in door 3 seconden lang de aan-/uitknop
( ) ingedrukt te houden.
6. Installeer de 3M Clean-Trace Hygiëne Management Software in
overeenstemming met de installatie-instructies op
www.3M.com/CleanTraceLM1manual in de gebruikershandleiding van
het 3M Clean-Trace Hygiëne Monitoring en Management Systeem
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Vrijwaringsclausule: 3M wijst alle uitdrukkelijke en impliciete garanties af, met
inbegrip van elke garantie met betrekking tot de goede werking en de
geschiktheid voor een bepaald doel. Als het product defect is, dan is het enige
rechtsmiddel, ter keuze van 3M, het vervangen of terugbetalen van het product. Behalve
waar de wet dit verbiedt, is 3M niet aansprakelijk voor enig verlies of schade naar
aanleiding van het gebruik van dit product.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER:
Gebruikers worden geacht zich
vertrouwd te maken met de productinstructies en -informatie. Bezoek onze website
www.3M.com/foodsafety, of neem contact op met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger
of -distributeur voor meer informatie.
1.
3.
Snabbstartguide för 3M™ Clean-Trace™
Hygiene Monitoring and Management System
SV
Består av 3M™ Clean-Trace™ Luminometer och 3M™
Clean-Trace™ Hygiene Management Software
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Management
Software (i 3M Clean-Trace Luminometer)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer Base
4. Strömadapter med utbytningsbara landskontakter
5. USB 2.0 mini-A kommunikationskabel
6. Snabbstartguide för 3M Clean-Trace Hygiene
Monitoring and Management System
7. Informationsbroschyr för 3M™ Clean-Trace™
Hygiene Monitoring and Management System
8. Intyg om överensstämmelse
1. Läs och följ all säkerhetsinformation i informationsbroschyren för 3M
Clean-Trace Hygiene Monitoring and Management System
2. Användarhandbok för 3M™ Clean-Trace™ Hygiene Monitoring and
Management System
Finns tillgänglig på www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Ladda 3M Clean-Trace Luminometer i minst 2 timmar innan du
använder den för första gången.
Välj lämplig strömadapter, koppla sladden till adaptern och koppla
strömadaptern till 3M Clean-Trace Luminometer
4. Kontrollera att din dator uppfyller följande villkor
Microsoft® Windows® 7 (32-
eller 64-bitars), Microsoft®
Windows® 8 (32- eller 64-bitars)
eller Microsoft® Windows® 8.1
(32- eller 64-bitars)
Intel Pentium 4 2.0 Ghz eller
liknande processor
1 GB RAM
10 GB ledigt diskutrymme
Kompatibel med USB 2.0
VIKTIGT! Utför steg 1–4 innan du installerar och kör 3M
Clean-Trace Hygiene Management Software
5. Anslut USB-kabeln till datorn and slå på 3M Clean-Trace
Luminometer genom att hålla inne strömknappen ( ) i 3 sekunder.
6. Installera 3M Clean-Trace Hygiene Management Software genom att
följa installationsanvisningarna som finns på
www.3M.com/CleanTraceLM1manual i användarhandboken för 3M
Clean-Trace Hygiene Monitoring and Management System
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Friskrivningsklausul: 3M friskriver sig från alla uttryckliga och underförstådda
garantier, inklusive garantier beträffande säljbarhet eller lämplighet för ett visst
ändamål. Om någon produkt defekt är den enda ersättning, efter 3M:s
gottfinnande, ersättning av produkten eller återbetalning. Såvida inte förbjudet enligt lag
ska 3M inte vara ansvarig för någon ytterligare förlust eller skada som uppstått genom
användning av den här produkten.
ANVÄNDARANSVAR:
Det åligger användarna att bekanta sig med produktinstruktioner
och produktinformation. Besök vår webbsida på adressen www.3M.com/foodsafety eller
kontakta din lokale 3M-representant eller -leverantör för mer information.
1.
3.
Kvikstartguide til 3M™ Clean-Trace™
Hygiejne Monitorerings System
DA
Består af 3M™ Clean-Trace™ Luminometer og 3M™
Clean-Trace™ Hygiejne Monitorerings Software
PAKKENS INDHOLD
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiejne Monitorerings
Software (installeret på 3M Clean-Trace
Luminometer)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometer-base
4. Strømforsyning med udskiftelige landespecifikke
stikforbindelser
5. USB 2.0 mini-A kommunikationskabel
6. 3M Clean-Trace Hygiejne Monitorerings System
Kvikstartguide
7. 3M™ Clean-Trace™ Hygiejne Monitorerings
System Brochure med vigtig information
8. Overensstemmelseserklæring
1. Læs og følg alle sikkerhedsanvisninger i 3M Clean-Trace Hygiejne
Monitorerings System Brochure med vigtig information
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygiejne Monitorerings System Brugervejledning
Kan fås på www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Oplad 3M Clean-Trace Luminometer i mindst 2 timer inden første
brug.
Vælg en passende strømforsyningsadapter; slut kablet til strømforsyningen, slut
strømforsyningen til 3M Clean-Trace Luminometer
4. Kontrollér, at din computer opfylder mindstekravene
Microsoft® Windows® 7 (32-bit
eller 64-bit), eller Microsoft®
Windows® 8 (32-bit eller 64-bit)
eller Microsoft® Windows® 8.1
(32- eller 64-bit)
2,0 GHz Intel Pentium 4 eller
tilsvarende processor
1 GB RAM
10 GB ledig plads på harddisken
USB 2.0 kompatibel
VIGTIGT! Udfør trinnene 1-4, inden 3M Clean-Trace Hygiejne
Monitorerings Software installeres og startes
5. Tilslut USB-kablet til computeren, og tænd for 3M Clean-Trace
Luminometer ved at holde tænk/sluk-knappen nede ( ) i 3 sekunder.
6. Installér 3M Clean-Trace Hygiejne Monitorerings Software ved at
følge installationsinstruktionerne, som findes på
www.3M.com/CleanTraceLM1manual i brugervejledningen til 3M
Clean-Trace Hygiejne Monitorerings System.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Ansvarsfraskrivelse: 3M fraskriver sig alt udtrykkeligt og underforstået ansvar
indbefattet salgbarhedsgarantier eller egnethed til et bestemt formål. Hvis
produktet er fejlbehæftet, er det eksklusive retsmiddel udskiftning eller
refusion, efter 3M’s valg. Med mindre det er forbudt ved lov, vil 3M ikke være ansvarlig for
evt. tab eller skadeerstatning som følge af brugen af dette produkt.
BRUGERANSVAR:
Brugerne er ansvarlige for at gøre sig bekendt med produktvejledninger og
oplysninger. Besøg vores hjemmeside på www.3M.com/foodsafety, eller kontakt din lokale
3M repræsentant eller distributør for yderligere oplysninger.
1.
3.
Oppstartsveiledning for 3M™ Clean-Trace™
-system for hygienekontroll
NO
Bestående av 3M™ Clean-Trace™-luminometer og 3M™
Clean-Trace™-programvare for hygienekontroll
PAKNINGSINNHOLD
1. 3M™ Clean-Trace™-luminometer
2. 3M™ Clean-Trace™-programvare for
hygienekontroll (lagret på 3M™ Clean-Trace™-
luminometer)
3. 3M™ Clean-Trace™-luminometer base
4. Strømforsyning med utskiftbare landspesifikke
kontakter
5. USB 2.0 mini-A kommunikasjonskabel
6. Oppstartsveiledning for 3M Clean-Trace-system for
hygienekontroll
7. Hefte med viktig informasjon for 3M™
Clean-Trace™-system for hygienekontroll
8. Samsvarsattest
1. Les og følg all sikkerhetsinformasjon i heftet med viktig informasjon
for 3M Clean-Trace-system for hygienekontroll
2. Brukerveiledning for 3M™ Clean-Trace™-system for hygienekontroll
Tilgjengelig på www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Lad 3M Clean-Trace-luminometeret i minst 2 timer før første bruk.
Velg passende strømforsyningsadapter. Koble ledningen til strømforsyningen,
og koble strømforsyningen til 3M Clean-Trace-luminometeret
4. Bekreft at datamaskinen din oppfyller minimumskravene
Microsoft® Windows® 7
(32-biters eller 64-biters),
eller Microsoft® Windows® 8
(32-biters eller 64-biters) eller
Microsoft® Windows® 8.1
(32-biters eller 64-biters)
2,0 GHz Intel Pentium 4 eller
tilsvarende prosessor
1 GB RAM
10 GB ledig plass på harddisk
• USB 2.0-kompatibel
VIKTIG! Gjennomfør trinn 1–4 før installering og oppstart av 3M
Clean-Trace-programvare for hygienekontroll
5. Koble USB-kabelen til datamaskinen og slå på 3M Clean-Trace-
luminometeret ved å holde inne strømknappen ( ) i 3 sekunder.
6. Installer 3M Clean-Trace-programvare for hygienekontroll ved å følge
installasjonsinstruksjonene i brukerveiledningen for 3M Clean-Trace-
system for hygienekontroll, som du finner
www.3M.com/CleanTraceLM1manual
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Ansvarsfraskrivelse: 3M fraskriver seg alle uttrykte og underforståtte garantier,
inkludert garantier om salgbarhet og egnethet for et bestemt formål. Hvis
produktet er defekt, er den eneste rettigheten etter 3Ms eget skjønn, utskifting
eller refusjon. Unntatt der det er forbudt ved lov, vil ikke 3M være ansvarlig for ytterligere
tap eller skade som en følg av bruk av dette produktet.
BRUKERANSVAR: Brukere er ansvarlige for å sette seg inn i instruksjoner og informasjon
om produktet. Besøk nettsiden vår www.3M.com/foodsafety eller kontakt din lokale
representant eller distributør i 3M for mer informasjon.
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ Hygienian valvonta- ja
hallintajärjestelmän pikaopas
FI
jonka osat ovat 3M™ Clean-Trace™ Luminometri ja
3M™ Clean-Trace™ Hygienian hallintajärjestelmän
tietokoneohjelma
PAKKAUKSEN SISÄL
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometri
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygienian hallintajärjestelmän
tietokoneohjelma (tallennettu 3M Clean-Trace
Luminometriin)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometrin teline
4. Virtalähde ja vaihdettavat maakohtaiset pistokkeet
5. USB 2.0 mini-A -tyyppinen tiedonsiirtokaapeli
6. 3M Clean-Trace Hygienian valvonta- ja
hallintajärjestelmän pikaopas
7. Tärkeää tietoa 3M™ Clean-Trace™ Hygienian
valvonta- ja hallintajärjestelmästä -ohje
8. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
1. Tutustu kaikkiin Tärkeitä tietoja 3M Clean-Trace Hygienian valvonta-
ja hallintajärjestelmästä -ohjeen sisältämiin turvallisuusohjeisiin ja
noudata niitä.
2. 3M™ Clean-Trace™ Hygienian valvonta- ja hallintajärjestelmän
yttöopas
Saatavilla osoitteesta www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Lataa 3M Clean-Trace Luminometria vähintään 2tunnin ajan ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Valitse virtalähteeseen oikea sovitin, liitä johto virtalähteeseen ja liitä virtalähde
3M Clean-Trace Luminometriin.
4. Varmista, että tietokoneesi täyttää tekniset vähimmäisvaatimukset.
Microsoft® Windows® 7 (32-
tai 64-bittinen) tai Microsoft®
Windows® 8 (32- tai 64-bittinen)
tai Microsoft® Windows® 8.1
(32- tai 64-bittinen)
2,0GHz:n Intel Pentium 4 tai
vastaava prosessori
• 1Gt RAM
• 10Gt vapaata levytilaa
USB 2.0 -yhteensopiva
TÄRKEÄÄ! Suorita vaiheet 1–4 ennen kuin asennat ja käynnistät 3M
Clean-Trace Hygienian hallintajärjestelmän tietokoneohjelman.
5. Liitä USB-kaapeli tietokoneeseen ja käynnistä 3M Clean-Trace
Luminometri pitämällä virtapainiketta ( ) painettuna 3sekunnin ajan.
6. Asenna 3M Clean-Trace Hygienian hallintajärjestelmän
tietokoneohjelma 3M Clean-Trace Hygienian valvonta- ja
hallintajärjestelmän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Käyttöopas
on saatavilla osoitteesta www.3M.com/CleanTraceLM1manual.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Vastuuvapauslauseke: 3M kiistää kaikki nimenomaiset ja epäsuorat takuut
mukaan lukien kaikki takuut käypyydestä tai sopivuudesta tiettyyn
käyttötarkoitukseen. Jos tuote on viallinen, ainut korvaus on 3M:n valinnan
mukaan tuotteen vaihtaminen tai ostohinnan palauttaminen. Ellei laki kiellä, 3M kiistää
vastuun kaikista lisämenetyksistä tai vahingoista, jotka seuraavat tämän tuotteen käytöstä.
YTTÄJÄN VASTUU: Käyttäjän vastuulla on tutustua tuotteen käyttöohjeisiin ja tietoihin.
Saadaksesi lisätietoja vieraile verkkosivullamme osoitteessa www.3M.com/foodsafety, tai
ota yhteyttä paikalliseen 3M tytäryhtiöön tai jälleenmyyjään.
1.
3.
Guia de Início Rápido do 3M™ Clean-Trace
Monitoramento de Higiene e Sistema de Gestão
PT
Composto pelo 3M Clean-Trace Luminômetro e o 3M™
Clean-Trace™ Software de Gestão de Higiene
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1. Luminômetro 3M™ Clean-Trace™
2. 3M™ Clean-Trace™ Software de Gestão de
Higiene (armazenado no 3M Clean-Trace
Luminômetro)
3. Base do 3M™ Clean-Trace™ Luminômetro
4. Fonte de alimentação com conectores de país
intercambiáveis
5. Cabo de comunicação USB 2.0 mini-A
6. Guia de Início Rápido do 3M™ Clean-Trace™
Monitoramento de Higiene e Sistema de Gestão
7. Folheto de Informações Importantes sobre o
3M™ Clean-Trace™ Monitoramento de Higiene e
Sistema de Gestão
8. Certificado de Conformidade
1. Leia e siga todas as Informações de Segurança contidas no folheto de
Informações Importantes sobre o 3M Clean-Trace Monitoramento de
Higiene e Sistema de Gestão
2. Manual do Usuário do 3M™ Clean-Trace™ Monitoramento de
Higiene e Sistema de Gestão
Disponível em www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Carregue o 3M Clean-Trace Luminômetro por pelo menos 2 horas
antes da primeira utilização.
Selecione o adaptador de alimentação adequado, conecte o cabo à fonte de
alimentação e ligue a fonte de alimentação no 3M Clean-Trace Luminômetro
4. Confirme se o seu computador atende aos requisitos mínimos
Microsoft® Windows® 7 (32 ou
64 bits), Microsoft® Window
8 (32 ou 64 bits) ou Microsoft®
Windows® 8.1 (32 ou 64 bits)
Intel Pentium 4 de 2,0 GHz ou
processador semelhante
1 GB RAM
10 GB de espaço livre em disco
Compatível com USB 2.0
IMPORTANTE! Execute as etapas de 1 a 4 antes de instalar e iniciar
o 3M Clean-Trace Software de Gestão de Higiene
5. Conecte o cabo USB ao computador e ligue o 3M Clean-Trace
Luminômetro pressionando o botão de alimentação ( ) por 3
segundos.
6. Instale o 3M Clean-Trace Software de Gestão de Higiene seguindo as
instruções de instalação localizadas em
www.3M.com/CleanTraceLM1manual, no Manual do Usuário do 3M
Clean-Trace Monitoramento de Higiene e Sistema de Gestão
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Rejeição de Responsabilidade: A 3M não reconhece quaisquer garantias
explícitas e implícitas, incluindo garantias de comercialização ou adequação para
determinada finalidade. Se o produto estiver com defeito, o único recurso é, a
critério da 3M, a substituição ou reembolso. A menos que proibido por lei, a 3M não será
responsabilizada por qualquer prejuízo ou dano adiconal decorrente do uso deste produto.
RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO: Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as
instruções e informações do produto. Visite nosso website em www.3M.com/foodsafety, ou
contate o seu representante ou distribuidor 3M local para obter mais informações.
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ Σύστημα Ελέγχου και
Διαχείρισης της Υγιεινής - Σύντομος Οδηγός
Εκκίνησης
EL
ʿ˭ˬ˱ˢ˨ˬ˺˩ˢ˪ˬ˞˭˹˱ˬ0റ&OHDQ7UDFHറˉˬ˲˩˦˪˹˩ˢ˱ˮˬ˧˞˦˱ˬ0റ
&OHDQ7UDFHറˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˦˧˹ː˺˰˱ˤ˩˞˂˦˞˴ˢ˜ˮ˦˰ˤ˯˱ˤ˯˒ˠ˦ˢ˦˪˛˯
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
0റ&OHDQ7UDFHറˉˬ˲˩˦˪˹˩ˢ˱ˮˬ
0റ&OHDQ7UDFHറˉˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˦˧˹ː˺˰˱ˤ˩˞˂˦˞˴ˢ˜ˮ˦˰ˤ˯
˱ˤ˯˒ˠ˦ˢ˦˪˛˯˞˭ˬ˥ˤ˧ˢ˲˩˚˪ˬ˰˱ˬ0&OHDQ7UDFH
ˉˬ˲˩˦˪˹˩ˢ˱ˮˬ
ˀ˙˰ˤ0റ&OHDQ7UDFHറˉˬ˲˩˦˪˹˩ˢ˱ˮˬ˲
ˑˮˬ˳ˬˡˬ˱˦˧˹˩ˢ˞˪˱˞˨˨˙˫˦˩˞˳˦˯˞˪˙˨ˬˠ˞˩ˢ˱ˤ˴˻ˮ˞
ˈ˞˨˻ˡ˦ˬˢ˭˦˧ˬ˦˪˶˪˜˞˯86ˀPLQ%
0&OHDQ7UDFHː˺˰˱ˤ˩˞˃˨˚ˠ˴ˬ˲˧˞˦˂˦˞˴ˢ˜ˮ˦˰ˤ˯˱ˤ˯
˒ˠ˦ˢ˦˪˛˯ː˺˪˱ˬ˩ˬ˯ˍˡˤˠ˹˯˃˧˧˜˪ˤ˰ˤ˯
˃ˠ˴ˢ˦ˮ˜ˡ˦ˬˠ˦˞˱ˬ0റ&OHDQ7UDFHറː˺˰˱ˤ˩˞
˃˨˚ˠ˴ˬ˲˧˞˦˂˦˞˴ˢ˜ˮ˦˰ˤ˯˱ˤ˯˒ˠ˦ˢ˦˪˛˯ːˤ˩˞˪˱˦˧˚˯
˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯
ˎ˦˰˱ˬ˭ˬ˦ˤ˱˦˧˹ː˲˩˩˹ˮ˳˶˰ˤ˯
1. Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφάλειας στο
εγχειρίδιο 3M Clean-Trace Σύστημα Ελέγχου και Διαχείρισης της
Υγιεινής - Σημαντικές πληροφορίες
2. 3M™ Clean-Trace™ Σύστημα Ελέγχου και Διαχείρισης της Υγιεινής -
Εγχειρίδιο χρήστη
˂˦˞˥˚˰˦˩ˬ˰˱ˬZZZ0FRP&OHDQ7UDFH/0PDQXDO
3. Φορτίστε το 3M Clean-Trace Λουμινόμετρο για τουλάχιστον 2 ώρες
πριν από την αρχική χρήση.
˃˭˦˨˚˫˱ˢ˱ˬ˪˧˞˱˙˨˨ˤ˨ˬ˭ˮˬ˰˞ˮ˩ˬˠ˚˞˱ˮˬ˳ˬˡˬ˱˦˧ˬ˺˰˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱ˬ˧˞˨˻ˡ˦ˬ˰˱ˬ
˱ˮˬ˳ˬˡˬ˱˦˧˹˰˲˪ˡ˚˰˱ˢ˱ˬ˱ˮˬ˳ˬˡˬ˱˦˧˹˰˱ˬ0&OHDQ7UDFHˉˬ˲˩˦˪˹˩ˢ˱ˮˬ
4. Επιβεβαιώστε ότι ο υπολογιστής σας πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις
ವ 0LFURVRIWp:LQGRZVpELW˛
ELW˛0LFURVRIWp:LQGRZVp
ELW˛ELW˛0LFURVRIWp
:LQGRZVp˛ELW
ವ *+],QWHO3HQWLXP˛
˭˞ˮ˹˩ˬ˦ˬ˯ˢ˭ˢ˫ˢˮˠ˞˰˱˛˯
ವ *%5$0
ವ *%ˢ˨ˢ˺˥ˢˮˬ˯˴˻ˮˬ˯ˡ˜˰˧ˬ˲
ವ ː˲˩˟˞˱˹˯˩ˢ86%
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ολοκληρώστε τα βήματα 1-4 προτού εγκαταστήσετε
και εκκινήσετε το 3M Clean-Trace Λειτουργικό Σύστημα
Διαχείρισης της Υγιεινής
5. Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή και ενεργοποιήστε το
3M Clean-Trace Λουμινόμετρο πατώντας το κουμπί λειτουργίας ( )
για 3 δευτερόλεπτα.
6. Εγκαταστήστε το 3M Clean-Trace Λειτουργικό Σύστημα Διαχείρισης
της Υγιεινής ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης που
βρίσκονται στο www.3M.com/CleanTraceLM1manual στο Εγχειρίδιο
χρήστη για το 3M Clean-Trace Σύστημα Ελέγχου και Διαχείρισης της
Υγιεινής
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Δήλωση αποποίησης:˅0˞˭ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱˞˦˹˨ˢ˯˱˦˯ˮˤ˱˚˯˧˞˦ˢ˪˪ˬˬ˺˩ˢ˪ˢ˯ˢˠˠ˲˛˰ˢ˦˯
˰˲˩˭ˢˮ˦˨˞˩˟˞˪ˬ˩˚˪˶˪˱˶˪ˢˠˠ˲˛˰ˢ˶˪ˢ˩˭ˬˮˢ˲˰˦˩˹˱ˤ˱˞˯˛˧˞˱˞˨˨ˤ˨˹˱ˤ˱˞ˠ˦˞˩˦˞
˰˲ˠ˧ˢ˧ˮ˦˩˚˪ˤ˴ˮ˛˰ˤ˃˙˪˱ˬ˭ˮˬ˷˹˪ˢ˜˪˞˦ˢ˨˞˱˱˶˩˞˱˦˧˹ˤ˞˭ˬ˧˨ˢ˦˰˱˦˧˛˞˭ˬ˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ
ˢ˜˪˞˦˧˞˱˙˱ˤ˪˧ˮ˜˰ˤ˱ˤ˯0ˤ˞˪˱˦˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˛ˤˢ˭˦˰˱ˮˬ˳˛˱ˤ˯˱˦˩˛˯˞ˠˬˮ˙˯˃˧˱˹˯˞˭˹˱˦˯
˭ˢˮ˦˭˱˻˰ˢ˦˯˭ˬ˲˞˭˞ˠˬˮˢ˺ˢ˱˞˦˞˭˹˱ˬ˪˹˩ˬˤ0ˡˢ˪ˢ˲˥˺˪ˢ˱˞˦ˠ˦˞ˬ˭ˬ˦˞ˡ˛˭ˬ˱ˢ˭ˢˮ˞˦˱˚ˮ˶
˞˭˻˨ˢ˦˞˛ˣˤ˩˜˞˭ˬ˲˥˞˩˭ˬˮˬ˺˰ˢ˪˞˭ˮˬ˧˺˵ˢ˦˞˭˹˱ˤ˴ˮ˛˰ˤ˞˲˱ˬ˺˱ˬ˲˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯
ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ:ˍ˦˴ˮ˛˰˱ˢ˯ˢ˜˪˞˦˲˭ˢ˺˥˲˪ˬ˦˪˞ˢ˫ˬ˦˧ˢ˦˶˥ˬ˺˪˩ˢ˱˦˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯˧˞˦˱˦˯
˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯˱ˬ˲˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯˭˦˰˧ˢ˳˥ˢ˜˱ˢ˱ˤ˪˦˰˱ˬ˰ˢ˨˜ˡ˞˩˞˯˰˱ˤˡ˦ˢ˺˥˲˪˰ˤ
www.3M.com/foodsafety˛ˢ˭˦˧ˬ˦˪˶˪˛˰˱ˢ˩ˢ˱ˬ˪˱ˬ˭˦˧˹˰˞˯˞˪˱˦˭ˮ˹˰˶˭ˬ˛ˡ˦˞˪ˬ˩˚˞˱ˤ˯0
ˠ˦˞˭ˢˮ˦˰˰˹˱ˢˮˢ˯˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯
1.
3.
Skrócona instrukcja obsługi systemu
monitorowania higieny i zarządzania higieną
3M™ Clean-Trace™
PL
Obejmuje luminometr 3M™ Clean-Trace™ oraz
Oprogramowanie do zarządzania higieną 3M™ Clean-Trace™
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Luminometr 3M™ Clean-Trace
2. Oprogramowanie do zarządzania higieną 3M™
Clean-Trace™ (zapisane w luminometrze 3M Clean-Trace)
3. Podstawa luminometru 3M™ Clean-Trace™
4. Zasilacz z wymiennymi wtyczkami międzynarodowymi
5. Kabel komunikacyjny USB 2.0 mini-A
6. Skrócona instrukcja obsługi systemu monitorowania
higieny i zarządzania higieną 3M Clean-Trace
7. Broszura „Ważne informacje na temat systemu
monitorowania higieny i zarządzania higieną 3M™
Clean-Trace™”
8. Certyfikat zgodności
1. Należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa
znajdujące się w broszurze „Ważne informacje na temat systemu
monitorowania higieny i zarządzania higieną 3M Clean-Trace” oraz
przestrzegać ich.
2. Podręcznik użytkownika systemu monitorowania higieny i
zarządzania higieną 3M™ Clean-Trace
Dostępny pod adresem www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Przed pierwszym użyciem ładować luminometr 3M Clean-Trace
przez co najmniej 2 godziny.
Wybrać odpowiednią wtyczkę zasilacza, podłączyć przewód do zasilacza,
podłączyć zasilacz do luminometru 3M Clean-Trace.
4. Upewnić się, że komputer spełnia minimalne wymagania.
System operacyjny Microsoft®
Windows® 7 (32- lub 64-bitowy)
lub Microsoft® Window
8 (32- lub 64-bitowy) lub
Microsoft® Windows® 8.1 (32-
lub 64-bitowy)
Procesor Intel Pentium 4 2,0 GHz
lub podobny
1 GB pamięci RAM
10 GB wolnej powierzchni
dyskowej
Złącze zgodne ze standardem
USB 2.0
WAŻNE! Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
Oprogramowania do zarządzania higieną 3M Clean-Trace wykonać
czynności z punktów 1–4.
5. Podłączyć kabel USB do komputera i włączyć luminometr 3M
Clean-Trace poprzez naciśnięcie przycisku zasilania ( ) i
przytrzymanie przez 3 sekundy.
6. Zainstalować Oprogramowanie do zarządzania higieną 3M
Clean-Trace, wykonując instrukcje instalacji dostępne pod adresem
www.3M.com/CleanTraceLM1manual w Podręczniku użytkownika
systemu monitorowania higieny i zarządzania higieną 3M
Clean-Trace.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Wyłączenie odpowiedzialności: 3M wyłącza odpowiedzialność wszystkich
gwarancji w sposób jawny oraz dorozumiany, włączając gwarancje zgodności z
przeznaczeniem i przydatności do określonego celu. Jeśli produkt jest wadliwy,
jedynym środkiem zaradczym, leżącym po stronie 3M, jest wymiana lub zwrot kosztów. O
ile nie stoi to w sprzeczności z prawem, firma 3M nie ponosi odpowiedzialności za dalsze
straty lub uszkodzenia powstałe w wyniku używania tego produktu.
OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA: Użytkownicy są odpowiedzialni za zapoznanie się z
instrukcjami oraz informacjami dotyczącymi produktu. W celu uzyskania dodatkowych
informacji zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej pod adresem
www.3M.com/foodsafety lub zachęcamy do skontaktowania się z lokalnym
przedstawicielem lub dystrybutorem firmy 3M.
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ higiéniamonitorozó
és -menedzsment rendszer - Rövid
beüzemelési útmutató
HU
Részei: 3M™ Clean-Trace™ luminométer és 3M™
Clean-Trace™ higiéniamenedzsment szoftver
A CSOMAG TARTALMA
1. 3M™ Clean-Trace™ luminométer
2. 3M™ Clean-Trace™ higiéniamenedzsment szoftver
(a 3M Clean-Trace luminométeren tárolva)
3. 3M™ Clean-Trace™ luminométer állvány
4. Hálózati kábel országok szerint cserélhető
csatlakozódugóval
5. USB 2.0 mini-A összekötő kábel
6. 3M Clean-Trace higiéniamonitorozó és -menedzsment
rendszer - Rövid beüzemelési útmutató
7. 3M™ Clean-Trace™ higiéniamonitorozó és
-menedzsment rendszer - Fontos információk
8. Megfelelőségi tanúsítvány
1. Olvassa el és kövesse a 3M Clean-Trace higiéniamonitorozó és
-menedzsment rendszer Fontos információk című füzetében található
biztonsági információkat
2. 3M™ Clean-Trace™ higiéniamonitorozó és -menedzsment rendszer -
Használati utasítás
Elérhető a www.3M.com/CleanTraceLM1manual címen
3. Az első használat előtt legalább 2órán át töltse fel a 3M Clean-Trace
luminométert.
Válassza ki a megfelelő hálózati adaptert, csatlakoztassa hozzá a hálózati kábelt,
majd a kábel másik végét csatlakoztassa a 3M Clean-Trace luminométerhez
4. Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelel-e a minimális
vetelményeknek
Microsoft® Windows® 7 (32-bit
vagy 64-bit), vagy Microsoft®
Windows® 8 (32-bit vagy 64-bit)
vagy Microsoft® Windows® 8.1
(32- vagy 64-bit)
2,0GHz Intel Pentium 4 vagy
azzal egyenértékű processzor
• 1GB RAM
10GB szabad hely a
merevlemezen
USB 2.0 kompatibilitás
FONTOS! A 3M Clean-Trace higiéniamenedzsment szoftver
elindítása előtt végezze el az 1–4.lépéseket
5. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez és kapcsolja be a 3M
Clean-Trace luminométert úgy, hogy 3másodpercig lenyomva tartja
bekapcsológombot ( ).
6. A 3M Clean-Trace higiéniamenedzsment szoftver telepítése során
vesse a www.3M.com/CleanTraceLM1manual oldalon található
3M Clean-Trace higiéniamonitorozó és -menedzsment rendszer
használati utasításában szereplő telepítési utasításokat.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
GB AU
CN
Felelősségkizárás: A 3M cég kizár minden kifejezett vagy hallgatólagos
szavatosságot, ideértve a forgalmazhatóságra vagy a valamely célra való
alkalmasságra vonatkozó szavatosságot. Amennyiben a termék hibás, a
rendelkezésre álló jogorvoslat keretében a 3M cég döntése szerint a termék cseréje, vagy a
vételár visszafizetése lehetséges. A jogszabályokban erre vonatkozó tiltás hiányában a 3M
cég nem tartozik felelősséggel a termékek használatával kapcsolatban felmerült semmilyen
veszteség vagy kár tekintetében.
A FELHASZNÁLÓ FELELŐSSÉGE: A felhasználók kötelesek megismerkedni a termék használati
útmutatójával és tájékoztatójával. További tájékoztatásért látogassa meg a
www.3M.com/foodsafety honlapot, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi 3M képviselővel vagy
forgalmazóval.
1.
3.
Systém monitorování a řízení hygieny 3M™
Clean-Trace™ – stručný návod
CS
Systém se skládá se z luminometru 3M™ Clean-Trace™ a
softwaru řízení hygieny 3M™ Clean-Trace
OBSAH BALENÍ
1. Luminometr 3M™ Clean-Trace
2. Software řízení hygieny 3M™ Clean-Trace™
(uložený na luminometru 3M Clean-Trace)
3. Základna luminometru 3M™ Clean-Trace™
4. Napájecí zdroj s vyměnitelnými zástrčkami pro
různé země
5. Komunikační kabel USB 2.0 mini-A
6. Systém monitorování a řízení hygieny 3M
Clean-Trace – stručný návod
7. Brožura Systém monitorování a řízení hygieny
3M™ Clean-Trace™ – důležité informace
8. Osvědčení o shodě
1. Přečtěte si a dodržujte všechny informace o bezpečnosti uvedené
v brožuře Systém monitorování a řízení hygieny 3M Clean-Trace –
důležité informace
2. Uživatelská příručka systému monitorování a řízení hygieny 3M™
Clean-Trace
K dispozici na www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Před prvním použitím luminometr 3M Clean-Trace alespoň 2 hodiny
nabíjejte.
Vyberte vhodný napájecí adaptér, připojte kabel k napájecímu zdroji, připojte
napájecí zdroj k luminometru 3M Clean-Trace
4. Ověřte si, že váš počítač splňuje minimální požadavky
Microsoft® Windows® 7 (32 bitů
nebo 64 bitů) nebo Microsoft®
Windows® 8 (32 bitů nebo
64 bitů) nebo Microsoft®
Windows® 8.1 (32 nebo 64 bitů)
2,0 GHz Intel Pentium 4 nebo
podobný procesor
1 GB RAM
10 GB volného místa na disku
USB 2.0 je kompatibilní
DŮLEŽITÉ! Před instalací a spuštěním softwaru řízení hygieny 3M
Clean-Trace proveďte kroky 1–4
5. Připojte USB kabel k počítači a zapněte luminometr 3M Clean-Trace
tisknutím hlavního vypínače ( ) po dobu 3 sekund.
6. Nainstalujte software řízení hygieny 3M Clean-Trace podle pokynů
pro instalaci, které jsou na www.3M.com/CleanTraceLM1manual
vuživatelské příručce sytému monitorování a řízení hygieny 3M
Clean-Trace
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Odmítnutí odpovědnosti: Společnost 3M odmítá veškeré výslovné či implicitní
záruky včetně záruk prodejnosti či vhodnosti pro konkrétní účely. Pokud je
produkt vadný, výlučným opravným prostředkem je, podle uvážení společnosti
3M, výměna produktu nebo refundace. Není-li to zakázáno zákonem, společnost 3M
nenese odpovědnost za žádné další ztráty či škody vyplývající z používání výrobku.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE: Uživatelé jsou povinni se seznámit s pokyny k výrobku a
informacemi o něm. Podrobnější informace naleznete na naší webové stránce
www.3M.com/foodsafety nebo se obraťte na svého místního zástupce 3M či distributora.
1.
3.
Ghid rapid de utilizare al sistemului de
monitorizare şi administrare a igienei 3M™
Clean-Trace™
RO
Compus din luminometrul 3M™ Clean-Trace™ şi software-ul
de administrare a igienei 3M™ Clean-Trace™
CONŢINUTUL PACHETULUI
1. Luminometru 3M™ Clean-Trace™
2. Software de administrare a igienei 3M™ Clean-Trace™
(Integrat în luminometrul 3M Clean-Trace)
3. Bază luminometru 3M™ Clean-Trace™
4. Sursă de alimentare cu prize de ţară interschimbabile
5. Cablu de comunicaţii mini-A USB 2.0
6. Ghid rapid de utilizare al sistemului de monitorizare şi
administrare a igienei 3M Clean-Trace
7. Broşură Informaţii importante privind sistemul de
monitorizare şi administrare a igienei 3M™
Clean-Trace™
8. Certificat de conformitate
1. Citiţi şi respectaţi toate informaţiile de siguranţă din cadrul broşurii
Informaţii importante privind sistemul de monitorizare şi administrare
a igienei 3M Clean-Trace
2. Manual de utilizare al sistemului de monitorizare şi administrare a
igienei 3M™ Clean-Trace
Disponibil la adresa www.3M.com/CleanTraceLM1manual
3. Încărcaţi luminometrul 3M Clean-Trace timp de cel puţin 2 ore
înainte de utilizarea iniţială.
Selectaţi adaptorul corespunzător pentru sursa de alimentare; conectaţi cablul
la sursa de alimentare şi conectaţi sursa de alimentare la luminometrul 3M
Clean-Trace
4. Verificaţi dacă computerul dvs. respectă cerinţele minime
Microsoft® Windows® 7 (32
biţi sau 64 biţi), Microsoft®
Windows® 8 (32 biţi sau 64 biţi)
sau Microsoft® Windows® 8.1
(32 biţi sau 64 biţi)
Procesor Intel Pentium 4 2,0 GHz
sau procesor similar
1 GB RAM
10 GB de spaţiu liber pe disc
Compatibil USB 2.0
IMPORTANT! Parcurgeţi paşii 1-4 înainte de instalarea şi lansarea
software-ului de administrare a igienei 3M Clean-Trace
5. Conectaţi cablul USB la computer şi porniţi luminometrul 3M
Clean-Trace apăsând pe butonul de alimentare ( ) timp de 3
secunde.
6. Instalaţi software-ului de administrare a igienei 3M Clean-Trace
urmând instrucţiunile de instalare de la adresa
www.3M.com/CleanTraceLM1manual din Manualul de utilizare al
sistemului de monitorizare şi administrare a igienei 3M Clean-Trace
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Declarație de limitare a responsabilităţii: 3M neagă toate garanţiile exprese şi
implicite, inclusiv garanţiile de vandabilitate sau de conformitate pentru o
anumită utilizare. În cazul în care produsul este defect, remediul exclusiv este, la
alegerea 3M, înlocuirea sau rambursarea sumei de cumpărare. Cu excepţia cazurilor
interzise de lege, 3M nu va fi răspunzător pentru orice alte pierderi sau daune care rezultă
din utilizarea acestui produs.
RESPONSABILITATEA UTILIZATORULUI: Utilizatorii sunt responsabili să se familiarizeze cu
instrucţiunile produsului şi cu informaţiile despre produs. Vizitaţi pagina noastră de Internet l
www.3M.com/foodsafety, sau contactaţi reprezentantul sau distribuitorul dvs. local 3M
pentru mai multe informaţii.
1.
3.
Краткое руководство по началу работы с
системой мониторинга чистоты 3M™
Clean-Trace™
RU
̸͕͙͕͘͏͙͏͎͓͒ͥ͏͔͕͓͙͇͌͗0റ&OHDQ7UDFHറ͏̶̵͘͏͙͓͌͘͢
͓͕͔͏͙͕͗͏͔͇͊͞͏͙͕͙͘͢0റ&OHDQ7UDFHറ
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
̲͓ͥ͏͔͕͓͙͌͗0റ&OHDQ7UDFHറ
̶̵͘͏͙͓͌͘͢͓͕͔͏͙͕͗͏͔͇͊͞͏͙͕͙͘͢0റ
&OHDQ7UDFHറ͕͇͔͔͕͗͌͘͜͉͓͒ͥ͏͔͕͓͙͌͗͌0
&OHDQ7UDFH
̵͔͕͉͇͔͘͏͌͓͒ͥ͏͔͕͓͙͇͌͗0റ&OHDQ7UDFHറ
̯͙͕͔͘͞͏͑͖͏͙͇͔͏ͦ͕͘͓͔͔͓͌͘͢͏͙͇͓͌͑͌͗͟͏͇͎͔͗͢͜
͙͇͔͇͙͕͉͋͗͘
̱͇͈͌͒ͣ͉͎ͦ͘͏PLQL$86%
̱͇͙͕͗͑͌͚͕͉͕͙͉͕͗͑͋͘͖͕͔͇͇͚͒͞͇͈͕͙͗͢͘͘͏͙͓͕͌͐͘
͓͕͔͏͙͕͗͏͔͇͊͞͏͙͕͙͘͢0&OHDQ7UDFH
̨͕͇͗ͥ͗͟͘͉͇͍͔͕͐͏͔͕͓͇͛͗͝͏͌͐͕͘͏͙͓͌͌͘
͓͕͔͏͙͕͗͏͔͇͊͞͏͙͕͙͘͢0റ&OHDQ7UDFHറ
̸͙͌͗͏͛͏͇͙͑͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏ͦ
1. Прочите и следуйте всем указаниям по технике безопасности,
содержащимся в брошюре с важной информацией о системе
мониторинга чистоты 3M Clean-Trace.
2. Руководство по эксплуатации системы мониторинга чистоты
3M™ Clean-Trace™.
̫͕͙͚͖͔͕͘͔͇͉͈͌͙͇͔͗͘͏͌͝ZZZ0FRP&OHDQ7UDFH/0PDQXDO
3. Перед первым использованием люминометр 3M Clean-Trace
необходимо зарядить в течение минимум 2 часов.
̩͈͌͗͢͏͙͌͖͕͕͋͋ͦ͜͠͏͐͇͇͖͙͋͌͗͏͙͕͔͘͞͏͇͑͖͏͙͇͔͏ͦ̶͕͕͋͌͋͘͏͔͏͙͌͔͚͗͟͑
͏͙͕͔͘͞͏͚͑͖͏͙͇͔͏ͦ͖͕͋͑͒ͥ͞͏͙͌͏͙͕͔͘͞͏͑͖͏͙͇͔͏ͦ͑͓͒ͥ͏͔͕͓͙͚͌͗0&OHDQ7UDFH
4. Убедитесь в том, что ваш компьютер соответствует
минимальным требованиям.
ವ 0LFURVRIWp:LQGRZVp
͏͒͏͇͎͔͇͗͗ͦ͋ͦ͏͒͏
0LFURVRIWp:LQGRZVp͏͒͏
͇͎͔͇͗͗ͦ͋ͦ͏͒͏0LFURVRIWp
:LQGRZVp͏͒͏
͇͎͔͇͗͗ͦ͋ͦ
ವ ̶͕͕͗͌͗͘͘͝̪̪͝,QWHO3HQWLXP
͏͒͏͇͔͇͕͒͊͏͔͐͢͞
ವ ̪͈̵̮̺
ವ ̪͈͉͕͈͕͔͕͕͋͊͘͖͕͙͇͔͙͉͇͗͗͘͘
͔͇͋͏͑͌͘
ವ ̸͕͉͓͙͌͘͏͓͕͙ͣ͘͘86%
ВАЖНО! Выполните шаги 1–4 перед установкой и запуском ПО
системы мониторинга чистоты 3M Clean-Trace.
5. Подсоедините кабель USB к компьютеру и включите
люминометр 3M Clean-Trace, нажав кнопку питания ( ) и
удерживая ее в течение 3 секунд.
6. Установите ПО системы мониторинга чистоты 3M Clean-Trace,
выполнив инструкции по установке, содержащиеся на веб-
странице www.3M.com/CleanTraceLM1manual в руководстве по
эксплуатации системы мониторинга чистоты 3M Clean-Trace.
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Отказ от ответственности:0͔͌͖͗͏͎͔͇͙͌͖͓͗ͦ͌͢͏͒͏͕͉͔͔͑͌͌͘͢͇͇͔͙͊͗͏͏
͉͇͑͒ͥͦ͞͖͕͓͏͓͕͖͕͕͗͌͊͞͇͇͔͙͊͗͏ͥ͖͕͖͕͉͕͚͋͙͕͉͇͔͗͢͜͇͙͉͑͌͘͞͏͒͏͖͗͏͕͔͕͙͊͋͘͏
͑͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏ͥ͉͕͖͔͔͗͌͋͌͒͌͢͜͌͒ͦ͜͝̬͒͘͏͇͙͉͕͑͌͘͞͖͕͚͙͇͗͋͑͔͌
͕͕͙͉͙͙͉͚͙͌͌͘͘͙͈͕͉͇͔͗͌͏͓ͦ͕͓͖͇͔͑͏ͦ0͕͈͎͚͙ͦ͌ͦ͘͖͕͉͕͓͚͌͘͚͓͕͙͔͗͌͘͏ͥ͎͇͓͔͌͏͙ͣ͏͒͏
͉͕͎͓͙͌͘͏͙ͣ͙͕͘͏͓͕͙ͣ͘͖͕͚͖͑͑͏̱͕͓͗͌͚͇͉͒͌͘͞͖͚͓͕͙͔͔͗͌͋͗͌͘͢͜͎͇͕͔͕͓͑͕͓͖͇͔͑͏ͦ̳͔͌
͔͙͌͌͘͕͙͉͙͙͉͔͔͕͙͌͌ͣ͘͘͎͇͇͑͑͏͌͈͢͙͕͔͏͈͕͒͢͖͕͚͒͌͋ͥ͘͠͏͌͖͕͙͌͗͏͏͒͏͚͈͌͗͠͇͇͑ͥ͘͠͏͐ͦ͘
͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏ͦ͙͕͕ͤ͊͖͕͚͙͇͗͋͑
ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:
̶͕͎͕͉͇͙͒ͣ͌͒͏͔͚͙͌͘͖͕͔͚͒ͥ͕͙͉͙͙͉͔͔͕͙͌͌ͣ͘͘͎͇
͕͎͔͇͕͓͔͑͒͌͏͌͘͏͔͙͚͗͑͘͝͏͓ͦ͏͏͏͔͕͓͇͛͗͝͏͌͐͕͈͏͖͕͎͕͉͇͔͒ͣ͘͏͏͖͕͚͙͇͗͋͑̫͒ͦ͖͕͚͔͒͌͞͏ͦ
͈͕͒͌͌͖͕͕͈͔͕͋͗͐͏͔͕͓͇͛͗͝͏͏͖͕͙͌͘͏͙͌͔͇͟͉͈͌͇͙͐͘͖͕͇͚͋͗͌͘www.3M.com/foodsafety
͒͏͈͕͉͍ͦ͘͏͙͌ͣ͘͘͉͇͟͏͓͓͙͔͓͌͘͢͖͙͇͉͗͌͋͘͏͙͓͌͒͌͏͒͏͋͏͙͗͘͏͈͙͕͕͓ͣͥ͗0
1.
3.
3M™ Clean-Trace™ Hijyen Mönitörizasyon
ve Yönetim Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
3M™ Clean-Trace™ Luminometre ve 3M™ Clean-Trace™
Hijyen Yönetimi Yazılımından oluşur
PAKET İÇERİĞİ
1. 3M™ Clean-Trace™ Luminometre
2. 3M™ Clean-Trace™ Hijyen Yönetimi Yazılımı (3M
Clean-Trace Luminometre üzerinde saklanır)
3. 3M™ Clean-Trace™ Luminometre Tabanı
4. Değiştirilebilir ülke fişlerine sahip güç kaynağı
5. USB 2.0 mini-A iletişim kablosu
6. 3M Clean-Trace Hijyen Mönitörizasyon ve Yönetim
Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu
7. 3M™ Clean-Trace™ Hijyen Mönitörizasyon ve
Yönetim Sistemi Önemli Bilgiler kitapçığı
8. Uygunluk Sertifikası
1. 3M Clean-Trace Hijyen Mönitörizasyon ve Yönetim Sistemi Önemli
Bilgiler kitapçığında yer alan tüm Güvenlik Bilgilerini okuyun ve
bunlara uyun
2. 3M™ Clean-Trace™ Hijyen Mönitörizasyon ve Yönetim Sistemi
Kullanım Kılavuzu
www.3M.com/CleanTraceLM1manual adresinden erişilebilir
3. 3M Clean-Trace Luminometreyi ilk kullanım öncesinde en az 2 saat
boyunca şarj edin.
Uygun güç kaynağı adaptörünü seçin; kabloyu güç kaynağına bağlayın, güç
kaynağını 3M Clean-Trace Luminometreye bağlayın
4. Bilgisayarınızın minimum gereksinimleri sağladığından emin olun
Microsoft® Windows® 7 (32-bit
veya 64-bit) veya Microsoft®
Windows® 8 (32-bit veya 64-bit)
veya Microsoft® Windows® 8.1
(32 veya 64-bit)
2.0 GHz Intel Pentium 4 veya
benzer işlemci
1 GB RAM
10 GB boş disk alanı
USB 2.0 uyumlu
ÖNEMLİ! 3M Clean-Trace Hijyen Yönetimi Yazılımını Kurmadan ve
Başlatmadan önce 1-4 numaralı adımları tamamlayın
5. USB kablosunu bilgisayara bağlayın Güç düğmesini ( ) 3 saniye
boyunca basılı tutarak 3M Clean-Trace Luminometreye güç verin.
6. www.3M.com/CleanTraceLM1manual adresindeki 3M Clean-Trace
Hijyen Mönitörizasyon ve Yönetim Sistemi Kullanım Kılavuzunda
yer alan kurulum talimatlarını uygulayarak 3M Clean-Trace Hijyen
Yönetimi Yazılımını kurun
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
Feragatname: 3M pazarlanabilirlik ve belirli bir kullanıma uygunluk garantileri
dahil olmak üzere hiçbir açık ve zımni garantileri kabul etmemektedir. Ürünün
kusurlu olması durumunda münhasır çözüm 3M’in seçimine göre değiştirme ya
da ücret iadesidir. Kanunen yasaklanmadığı sürece, 3M bu ürünün kullanımından doğan
kayıp ve zararlardan sorumlu olmayacaktır.
KULLANICININ SORUMLULUĞU:
Kullanıcılar ürün yönergeleri ve bilgileri hakkında bilgi
edinmekle yükümlüdür. Daha fazla bilgi icin www.3M.com/foodsafety adresini ziyaret ediniz
ya da yerel 3M temsilcinizle veya dağıtımcınızla iletişim kurunuz.
1.
3.
3M™ クリーントレース™ 衛生モニタリング
/マネジメントシステム クイックスタートガイド
JA
0റኌ዇ዙዐእዉዙኖറወኼካኾዙኜዙርቫቖ0റኌ዇ዙ
ዐእዉዙኖറ嫪䞮ኻኪንኾዐእኚኲእኃኄቿⅧ⻭
パッケージ内容
0റኌ዇ዙዐእዉዙኖറወኼካኾዙኜዙ
0റኌ዇ዙዐእዉዙኖറ嫪䞮ኻኪንኾዐእኚኲእ
ኃኄቿ᧤0ኌ዇ዙዐእዉዙኖወኼካኾዙኜዙ቎ኁ
ዐኖእዙወ䂗ቢ᧥
0റኌ዇ዙዐእዉዙኖറወኼካኾዙኜዙ㦻⇢
榊䄟孔函቎ቒ℡㙪㊶ቑሥቮ⚓⦌⺍㉫ኴ዆ኍሯⅧ⻭
86%᧤PLQL$᧥抩≰኎ዙኳወ
0ኌ዇ዙዐእዉዙኖ嫪䞮኿ከኜ዇ዐኍኻኪንኾዐ
እኔኖኣኽኌኁአኌኖኜዙእ኉ኁኦ
ᇷ0റኌ዇ዙዐእዉዙኖറ嫪䞮኿ከኜ዇ዐኍኻኪ
ንኾዐእኔኖኣኽ቎栱ሼቮ摜尐ቍ㍔⫀ᇸ␙⷟
䄥㕯峋㢝㦇
1. 「3M クリーントレース 衛生モニタリング/マネジメントシステムに関
する重要な情報」冊子に記載されているすべての安全情報をお読みに
なり、遵守してください
2. 3M™ クリーントレース™ 衛生モニタリング/マネジメントシステム ユ
ーザーマニュアル
ZZZ0FRP&OHDQ7UDFH/0PDQXDOቊ桁尶♾厌
3. 初回使用前に、3M クリーントレース ルミノメーターを2時間以上充電
します。
拸⒖ቍ榊䄟ቿኝኴኜዙት指㔭ሺቡሼᇭነዙኦት榊䄟孔函቎㘴倩ሺᇬ榊䄟孔函ቋ
0ኌ዇ዙዐእዉዙኖወኼካኾዙኜዙት㘴倩ሺቡሼ
4. お使いのPC端末が最低要件を満たしていることを確認します
ವ 0LFURVRIWp:LQGRZVp᧤ELW
ቡቂቒELW᧥ᇬ0LFURVRIWp
:LQGRZVp᧤ELWቡቂቒELW᧥
ᇬ0LFURVRIWp:LQGRZVp᧤
ELWቡቂቒELW᧥
ವ *+],QWHO3HQWLXPቡቂቒ櫭
⇋ቑኴዊኘአኒ
ವ *%5$0
ವ ኤኀኖኌቑ䴉ሰ⹈摞*%
ವ 86%℡㙪
重要事項: ステップ1~4を実行してから、3M クリーントレース 衛
生マネジメント ソフトウェアをインストールし起動してください
5. USBケーブルをPC端末に接続し、電源ボタン( )を3秒間押して3M
クリーントレース ルミノメーターの電源を入れます。
6. www.3M.com/CleanTraceLM1manual、または「3M クリーントレース
衛生モニタリング/マネジメントシステム ユーザーマニュアル」に掲載
されているインストール手順に従って、3M クリーントレース 衛生マネ
ジメント ソフトウェアをインストールします
KR BR EU
IN
US/JP/CA AR
CN
GB AU
免責条項:0ቒ㢝䯉ቡቂቒ煨䯉ት⟞ቲሽᇬ⟕❐㊶ቡቂቒ䔈⸩ቑ䥽䤓ቛቑ拸⚗㊶቎栱
ሼቮ≬峋ት⚺ባሥቬቩቮ䲽櫭ቑ≬峋ብ弯ሧሮቐቡሼᇭ完❐቎㶯棴ሯሥቮ⫃⚗ᇬ➾
₏ቑ㟠䂗㓚㹄ቒᇬℳ㙪ቡቂቒ扣摠ቑሧሽቯሮት0ሯ指㔭ሼቮብቑቋሺቡሼᇭ㽤㈚
቎ቫቭ䰐ሻቬቯቍሧ棟ቭᇬ0ቒ㦻完❐ቑ∎䞷቎ቫቭ䞮ሻቂቀቑⅥቑ㚜⯀ሥቮሧቒ㚜⹂቎⺍ሼቮ
弻↊ት弯ቲቍሧብቑቋሺቡሼᇭ
お客様の使用責任:ር⸱㱧቎ቒᇬ∎䞷ⓜ቎䂊Ⅷ㠖㦇ርቫቖ完❐㍔⫀ት䐮崼ሺᇬ㍔⫀቎位抩ሼቮ
弻↊ሯሥቭቡሼᇭ崂便቎ቇሰቡሺ቉ቒᇬ㇢䯍ኃኄኳኒኁእwww.3M.com/foodsafetyትሷ尶ሧ
ቂቃሲሮᇬር扠ሲቑ0弸⮁㕔㇢劔ቡቂቒ弸⮁ㄦ቎ር⟞ሧ⚗ቲሾሲቃሸሧᇭ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

3M Clean-Trace™ Hygiene Monitoring and Management System, 1 ea Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi