Sencor SES 9300BK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL WPEŁNI AUTOMATYCZNY EKSPRES
DO KAWY ESPRESSO /CAPPUCCINO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SES 9300BK
SES 9301WH
SES 9300BK
SES 9301WH
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
B
Espresso Cappuccino Latte
Americano Coffee Hot Water
Frother Clean Brewer Clean
Descaling Water Filter
123 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17
18
19
20
C D
E1 E2
E3 E4
E5 E6
E7
- 1 - 06/2023
2023, .
PL Wpełni automatyczny ekspres do kawy
espresso /cappuccino
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ.
Ztego urządzenia nie mogą korzystać dzieci. Przechowuj
urządzenie ikabel zasilający wmiejscu niedostępnym dla
dzieci.
Zurządzenia mogą korzystać osoby oobniżonych
zdolnościach fizycznych, percepcyjnych iumysłowych
lub niewielkim doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad
nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone
okorzystaniu zurządzenia wbezpieczny sposób izdają
sobie sprawę zewentualnego niebezpieczeństwa.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny przeprowadzać czyszczenia
ikonserwacji wykonywanej przez użytkownika bez
nadzoru.
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego, jego
wymianę należy zlecić wykwalifikowanemu serwisowi,
aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom. Zabrania
się używania urządzenia zuszkodzonym kablem
zasilającym.
Części urządzenia, które mają kontakt zżywnością,
należy czyścić czystą, ciepłą wodą zdodatkiem
- 2 - 06/2023
2023, .
niewielkiej ilości neutralnego płynu do mycia naczyń,
następnie spłukać czystą wodą iwytrzeć do sucha.
OSTRZEŻENIE:
Przy niewłaściwym użytkowaniu istnieje ryzyko
obrażeń.
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy pozostawiasz
je bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub
czyszczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie
domowym.
Nie jest przeznaczone do użytku wmiejscach takich, jak:
aneksy kuchenne wsklepach, biurach iinnych miejscach
pracy;
wrolnictwie;
dla gości whotelach, motelach iinnych miejscach
mieszkalnych;
wlokalach zapewniających nocleg ze śniadaniem.
OSTRZEŻENIE:
Nie dopuść do polania wtyczki.
OSTRZEŻENIE:
Zewnętrzna powierzchnia urządzenia nagrzewa
się podczas użytkowania imoże pozostać gorąca
przez pewien czas po użyciu. Zachowaj szczególną
ostrożność.
Urządzenie nie może być umieszczane wszafce, gdy jest
używane.
- 3 - 06/2023
2023, .
OSTRZEŻENIE:
Otworu napełniającego nie wolno podczas
użytkowania otwierać.
Nie zanurzaj wtyczki przewodu zasilającego,
samego przewodu ani urządzenia wwodzie lub
innej cieczy.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że napięcie nominalne podane na tabliczce znamionowej jest zgodne
znapięciem elektrycznym wgniazdku.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka ze stykiem ochronnym. Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się używania rozdzielników
ani przedłużaczy.
Nie stawiaj urządzenia na parapetach okiennych ani na niestabilnych powierzchniach. Urządzenie umieszczaj zawsze na stabilnej, równej isuchej
powierzchni.
Nie umieszczaj urządzenia na kuchenkach elektrycznych ani gazowych, ani wpobliżu otwartego ognia.
Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio wpobliżu wanny, prysznica lub basenu.
Używaj urządzenia wyłącznie do celu, do którego jest przeznaczone.
Używaj urządzenia zgodnie zinstrukcją obsługi. Wprzeciwnym razie może dojść do poparzeń, uszkodzenia urządzenia lub powstania
niebezpiecznej sytuacji.
Używaj urządzenia tylko zoryginalnymi akcesoriami dostarczonymi wraz znim.
Podczas pracy należy pozostawić wokół inad urządzeniem co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni, aby zapewnić wystarczającą cyrkulację
powietrza.
Nie kładź żadnych przedmiotów na górnej powierzchni urządzenia.
Zbiornik na wodę napełniaj czystą zimną wodą. Nie wlewaj do niego podgrzanej wody lub innych płynów ani nie wkładaj do niego żadnych
przedmiotów.
ociekacz zkratką znajduje się na swoim miejscu;
wzbiorniku jest dostateczna ilość wody iznajduje się on na swoim miejscu;
pojemnik na kawę ziarnistą napełniono świeżą kawą ziarnistą.
Bezpieczeństwo użytkowania
Poziom wody nie może przekraczać oznaczonej wartości maksymalnej.
Podczas obsługi urządzenia należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć poparzenia gorącą wodą lub parą.
Zfunkcji gorącej wody można korzystać wtrybie ciągłym maksymalnie do jednego opróżnienia całego zbiornika na wodę.
Podczas używania urządzenia regularnie kontroluj stan wody wzbiorniku. Jeśli poziom wody spadnie poniżej znacznika minimum, uzupełnij ją.
Przed dolaniem wody należy najpierw wyłączyć urządzenie, anastępnie odłączyć je od gniazdka sieciowego.
Wbudowanego młynka do kawy używaj wyłącznie do mielenia kawy ziarnistej. Nie używaj go do mielenia innych surowców.
Zadbaj oto, by podczas mielenia kawy do młynka nie przedostały się włosy ani inne przedmioty. Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą powinna
być zawsze całkowicie zamknięta, oile właśnie nie dosypujesz kawy albo nie ustawiasz grubości mielenia.
Urządzenie jest wyposażone wbezpiecznik termiczny, który wyłączy je, kiedy pompa pracuje bez obciążenia, by nie doszło do jej uszkodzenia.
Wtakiej sytuacji odłącz przewód zasilający zgniazdka ipozostaw urządzenia na co najmniej 30 minut aby ostygło. Następnie można ponownie
zniego korzystać.
Nie przenoś urządzenia zfiliżanką kawy umieszczoną na kratce ociekacza.
Upewnij się, że przewód zasilający nie styka się zgorącą powierzchnią.
Odłączaj urządzenie zgniazdka sieciowego przez pociągnięcie za wtyczkę przewodu zasilającego anie za kabel. Wprzeciwnym razie mogłoby
dojść do uszkodzenia kabla lub gniazdka.
Nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki kabla wwodzie ani innych cieczach.
Nie dopuść do kontaktu kabla zasilającego iwtyczki zwodą lub innym płynem.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabrania się naprawiania urządzenia we własnym zakresie idokonywania jakichkolwiek
modyfikacji. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencja wurządzenie może spowodować utratę rękojmi
igwarancji.
- 4 - 06/2023
2023, .
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki SENCOR imamy
nadzieję, że będą Państwo zniego zadowoleni.
Przed użyciem tego urządzenia prosimy odokładne zaznajomienie
się zniniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
podobnego typu. Zurządzenia należy korzystać wyłącznie wsposób
opisany wniniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować do
ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Co najmniej wokresie obowiązywania rękojmi lub gwarancji
zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie transportowe,
materiał opakowaniowy, dowód zakupu ipotwierdzenie zakresu
odpowiedzialności sprzedawcy lub kartę gwarancyjną. Wrazie
konieczności wysyłki zalecamy zapakować urządzenie do
oryginalnego pudełka.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS URZĄDZENIA
A1 Regulacja grubości mielenia
A2 Pojemnik na kawę mieloną
A3 Pokrywa pojemnika na kawę
mieloną
A4 Panel sterowania
A5 Głowica zdozownikiem kawy
(oregulowanej wysokości)
A6 Zbiornik na mleko
A7 Zbiornik na fusy
A8 Pokrywa pojemnika na kawę
ziarnistą
A9 Zbiornik na wodę, objętość 1,4
A10 Pojemnik na kawę ziarnistą
Wewnątrz pojemnika znajduje
się młynek zregulowaną
grubością mielenia
A11 Kabel zasilający
A12 Ociekacz
A13 Pokrywa ociekacza
A14 Kratka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS DOTYKOWEGO PANELU STEROWANIA
B1 Przycisk : włączanie/
wyłączanie ekspresu do kawy
B2 Ikona : ikona funkcji
przygotowania kawy zkawy
mielonej
B3 Przycisk : ustawienie
ilości kawy mielonej
B4 Przycisk : ustawienie
ilości kawy
B5 Przycisk Espresso:
uruchomienie przygotowania
kawy espresso
B6 Przycisk Cappuccino:
uruchomienie przygotowania
cappuccino
B7 Przycisk Latte: uruchomienie
przygotowania latte
B8 Przycisk : płukanie
zbiornika na mleko
B9 Przycisk : oczyszczanie
systemu zaparzania
B10 Przycisk : ustawienie ilości
mlecznej pianki
B11 Przycisk : zmiana
ustawionej temperatury
B12 Przycisk Americano:
uruchomienie przygotowania
kawy americano
B13 Przycisk Coffee:
uruchomienie przygotowania
kawy
B14 Przycisk Hot Water:
uruchomienie dozowania
gorącej wody
B15 Przycisk : uruchomienie
funkcji odkamieniania
B16 Przycisk : wymiana filtra
wody
B17 Kontrolka : kontrolka
ostrzegawcza pustego
zbiornika na wodę
B18 Kontrolka : kontrolka
ostrzegawcza pełnego
pojemnika na fusy
B19 Kontrolka : kontrolka
ostrzegawcza pustego
pojemnika na kawę ziarnistą
B20 Kontrolka : kontrolka
ostrzegawcza nieprawidłowo
zamontowanego zbiornika na
mleko
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem wyjmij urządzenie ijego akcesoria
zopakowania iusuń wszystkie materiały reklamowe ietykiety.
Sprawdź, czy urządzenie ani żadna jego część nie są uszkodzone.
Postaw urządzenie na równej, suchej iczystej powierzchni.
Wyjmij zbiornik na wodę, przepłucz go czystą wodą zniewielką
ilością neutralnego detergentu kuchennego. Następnie dokładnie
wypłucz go czystą wodą, wysusz iwłóż na miejsce.
Zamocuj zewnętrzny ociekacz wurządzeniu.
Powierzchnię zewnętrzną urządzenia wytrzyj delikatnie zwilżoną
ściereczką, anastępnie wytrzyj do sucha.
Rozwiń całkowicie odłączany przewód zasilający ipodłącz go do
odpowiedniego gniazdka wtylnej części urządzenia.
Napełnienie zbiornika na wodę
1. Chwyć zbiornik na wodę za pokrywkę. Służy ona również za
uchwyt do przenoszenia. Podnieś go iwyjmij ztylnej części
urządzenia.
2. Napełnij zbiornik czystą wodą do oznaczenia maksymalnego
poziomu iwłóż zpowrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik
został poprawnie zamontowany naswoim miejscu.
Uwaga:
Woda, którą wlewasz do zbiornika, powinna mieć
temperaturę otoczenia (około 25 °C). Zbyt zimna
woda może negatywnie wpłynąć na ostateczny
smak napoju kawowego.
Uwaga:
Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 1,4 l wody.
Nie przepełniaj go.
Nigdy nie napełniaj zbiornika ciepłą lub podgrzaną
wodą, wodą gazowaną albo innymi płynami, jak
np. mleko. Może to doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Nigdy nie napełniaj zbiornika, który znajduje się
wurządzeniu. Może to grozić zalaniem urządzenia
albo przepełnieniem zbiornika.
3. Nie zostawiaj wody wzbiorniku dłużej niż przez jeden dzień. Do
przygotowania wysokiej jakości kawy trzeba używać świeżej wody.
Wprzeciwnym razie może dojść do negatywnego wpływu na smak
powstałego napoju.
Uwaga:
Wzbiorniku na wodę można zainstalować filtr
wody. Nie wchodzi on wskład zestawu. Zalecamy
stosowanie filtrów do wody przeznaczonych do
ekspresów do kawy. Postępuj zgodnie zinstrukcją
producenta filtru wody, wszczególności dotyczącą
używania iwymiany.
Napełnienie pojemnika na kawę ziarnistą
1. Zdejmij pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą.
2. Wsyp do pojemnika paloną kawę ziarnistą izamknij pokrywę.
Nie zostawiaj otwartej pokrywy pojemnika, aby kawa ziarnista
zachowała swój aromat.
Uwaga:
Maksymalna pojemność pojemnika wynosi 200 g
kawy ziarnistej. Nie przepełniaj go.
Nigdy nie napełniaj pojemnika mieloną albo
rozpuszczalną kawą, ziarnami karmelizowanymi lub
winny sposób zmodyfikowanymi, ziarnami kakao
albo innymi przedmiotami, które mogłyby uszkodzić
urządzenie.
Regulacja stopnia zmielenia
Przy pomocy regulatora stopnia zmielenia można ustawić odpowiednią
grubość mielenia kawy. Ustawianie stopnia zmielenia możliwe jest
wyłącznie podczas pracy młynka. Nowa grubość mielenia będzie
PL
Wpełni automatyczny ekspres do kawy espresso /
cappuccino
Instrukcja obsługi
- 5 - 06/2023
2023, .
wykorzystywana przy drugim lub trzecim przygotowaniu kawy od
momentu zmiany stopnia zmielenia.
1. Przy pomocy regulatora stopnia zmielenia, który znajduje się
wewnątrz pojemnika na kawę ziarnistą, można ustawić jeden
z9stopni zmielenia kawy (rysunek C).
2. Obróć regulator wkierunku ruchu wskazówek zegara, aby ustawić
grubsze mielenie lub wdrugą stronę, aby ustawić drobniejsze
mielenie.
3. Regulację stopnia zmielenia należy wykonywać wyłącznie podczas
pracy młynka. Wprzeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
urządzenia. Wprzypadku ciemniejszych ziaren zalecamy
ustawienie grubszego mielenia, wprzypadku jaśniejszych ziaren
zalecamy ustawienie drobniejszego mielenia.
4. Jeżeli kawa wycieka bardzo powoli, oznacza to, że jest zmielona
zbyt drobno inależyustawić grubsze mielenie. Jeżeli natomiast
kawa wycieka zbyt szybko, oznacza to, że jest zmielona zbyt grubo
itrzeba ustawić drobniejsze mielenie.
Uwaga:
Ciemniej palona kawa ziarnista wymaga
drobniejszego mielenia, natomiast jaśniejsza kawa
palona wymaga grubszego mielenia.
Zbiornik na mleko
Jeżeli chcesz przygotować latte, cappuccino albo potrzebujesz
spienić mleko, wyciągnij zbiornik na mleko zekspresu inapełnij
go świeżym, zimnym mlekiem. Następnie włóż go zpowrotem do
ekspresu (rysunek D).
Podczas napełniania nie przekraczaj znacznika maximum.
Maksymalna pojemność zbiornika na mleko wynosi 250 ml.
Uwaga:
Jeżeli zbiornik na mleko jest zamontowany
wekspresie, będzie świecić kontrolka Frother Clean.
Jest to normalne zjawisko.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSŁUGA EKSPRESU DO KAWY
Ekspres należy ustawić na płaskiej, suchej iczystej powierzchni,
wodpowiedniej odległości od gniazdka elektrycznego. Upewnij się,
że wokół urządzenia jest wystarczająco dużo wolnej przestrzeni do
obsługi, co najmniej 15 cm zkażdej strony.
Upewnij się, że wzbiorniku na wodę znajduje się świeża woda,
awpojemniku dostateczna ilość kawy ziarnistej oraz że urządzenie
zostało poprawnie zmontowane.
Podłącz złącze przewodu zasilającego do gniazda wekspresie do
kawy, awtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego.
Panel sterowania jest wyposażony wprzyciski dotykowe. Przyciski
należy naciskać opuszkami, anie czubkami palców. Przy naciśnięciu
należy zapewnić stały kontakt palca zprzyciskiem. Przy naciskaniu
nie należy używać siły. Naciśnij przycisk wmiejscu, wktórym
znajduje się jego symbol.
Uwaga:
Wcelu uzupełnienia wody ikawy ziarnistej postępuj
zgodnie zinstrukcjami podanymi wrozdziale „Napełnianie
zbiornika na wodę“ i„Napełnianie pojemnika na kawę
ziarnistą“.
Włączanie/wyłączanie ekspresu do kawy
Naciśnij długo (3 sekundy) przycisk , aby włączyć ekspres.
Kontrolka przycisku zacznie migać.
Ekspres zacznie się nagrzewać inastąpi proces przygotowania,
podczas którego woda jest pompowana do wewnętrznego obiegu,
sprawdzany jest młynek iprzepłukiwany jest dozownik kawy,
aniewielka ilość wody ścieknie do filiżanki. Wtym czasie na krótki
włączy się młynek ipompa. Jest to normalne zjawisko.
Gdy zaświecą się kontrolki wszystkich przycisków, ekspres jest
gotowy do użycia.
Po zakończeniu używania naciśnij długo (3 sekundy) przycisk ,
aby wyłączyć ekspres.
Uwaga:
Ekspres jest wyposażony wfunkcję automatycznego
wyłączania. Automatyczne wyłączenie następuje po
upływie ustawionego czasu bezczynności – zob. rozdział
Automatyczne wyłączenie ekspresu” winstrukcji poniżej.
Jest to normalne zjawisko.
Ustawienia twardości wody
Przy pierwszym włączeniu ekspresu lub przy włączeniu po
przywróceniu ustawień fabrycznych należy ustawić twardość wody.
Fabrycznie twardość wody jest ustawiona na 4.
Twardość wody można sprawdzić uswojego dostawcy wody pitnej
lub wykonując test twardości wody poprzez zanurzenie paska
testowego wwodzie. Zestaw do testowania twardości wody należy
zakupić oddzielnie.
Zalecamy ustawienie twardości wody wzależności od tego, jak
twarda woda będzie używana wekspresie. Zapewni to prawidłowe
działanie ekspresu, interwały odkamieniania iprzedłuży jego
żywotność.
Naciśnij długo przycisk , aby wejść wtryb ustawienia twardości
wody, anastępnie naciskając przycisk ustaw żądaną twardość
wody od 1 do 4. Zaświeci się odpowiednia liczba kontrolek.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk .
Tabela ustawień twardości wody
Pozycja wskaźnika Poziom Twardość wody
1 1 1–7 dH
2 2 8–15 dH
3 3 16–23 dH
4 4 24–30 dH
Przygotowanie kawy espresso, Americano, „Coffee“
1. Pod głowicą postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Przesuwając
głowicę wgórę lub wdół, dostosuj jej wysokość do rozmiaru
filiżanki, kubka lub szklanki. Jeżeli kubek lub szklanka są zbyt
wysokie, możesz zdjąć ociekacz. Po wyjęciu kubka lub szklanki
włóż ociekacz zpowrotem na swoje miejsce.
2. Naciśnij przycisk Espresso, Americano lub Coffee. Zaświeci się
kontrolka wybranego przycisku.
3. Ekspres automatycznie uruchomi proces mielenia, dozowania,
ubijania kawy oraz przygotowania napoju.
4. Po zakończeniu procesu dozowania kawy zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
Kawa Americano składa się z1 filiżanki kawy espresso igorącej wody.
Nie wyjmuj filiżanki spod głowicy przed zakończeniem dozowania
gorącej wody.
Przygotowanie kawy można anulować, naciskając przycisk
przygotowywanego napoju.
Przygotowanie latte/cappuccino
1. Wlej mleko do zbiornika na mleko iwłóż zbiornik do ekspresu.
Uwaga:
Aby uzyskać bogatą ikremową piankę zaleca się
użycie schłodzonego mleka (około 5°C) ominimalnej
zawartości tłuszczu 3%.
2. Pod głowicą postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Przesuwając
głowicę wgórę lub wdół, dostosuj jej wysokość do rozmiaru
filiżanki, kubka lub szklanki. Jeżeli kubek lub szklanka są zbyt
wysokie, możesz zdjąć ociekacz. Po wyjęciu kubka lub szklanki
włóż ociekacz zpowrotem na swoje miejsce.
3. Obróć dyszę pary tak wkierunku filiżanki.
4. Naciśnij przycisk Cappuccino lub Latte. Zaświeci się kontrolka
wybranego przycisku.
5. Ekspres automatycznie uruchomi proces przygotowania latte lub
cappuccino.
6. Po zakończeniu procesu dozowania kawy zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
Przygotowanie kawy można anulować, naciskając przycisk
przygotowywanego napoju.
- 6 - 06/2023
2023, .
Wydawanie gorącej wody
1. Pod głowicą postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Przesuwając
głowicę wgórę lub wdół, dostosuj jej wysokość do rozmiaru
filiżanki, kubka lub szklanki. Jeżeli kubek lub szklanka są zbyt
wysokie, możesz zdjąć ociekacz. Po wyjęciu kubka lub szklanki
włóż ociekacz zpowrotem na swoje miejsce.
2. Naciśnij przycisk Hot Water. Zaświeci się kontrolka wybranego
przycisku, aekspres uruchomi dozowanie gorącej wody.
3. Po zakończeniu procesu dozowania gorącej wody zabrzmi sygnał
dźwiękowy.
Dozowanie gorącej wody można anulować, naciskając przycisk Hot
Water.
Tabela ustawionej ilości kawy
Kawa Objętość wody/kawy (ml) Objętość mleka (ml)
Małe Średnie Duże Małe Średnie Duże
Kawa Espresso 25 45 60 - - -
Kawa Coffee 80 120 180 - - -
Kawa
Americano 30 ml
kawy +
90 ml
wody
45 ml
kawy +
135 ml
wody
60 ml
kawy +
180 ml
wody
Latte 30 45 60 około
90
około
155
około
220
Cappuccino 30 45 60 około
70
około
115
około
180
Gorąca woda 120 180 240 ---
Przygotowanie kawy zkawy mielonej
Ekspres umożliwia przygotowanie kawy ze zmielonej wcześniej kawy.
Zalecana ilość kawy mielonej do przygotowania jednej filiżanki wynosi
5 do 12 g.
1. Zdejmij pokrywę zbiornik iwsyp do ekspresu żądaną ilość kawy.
2. Długo naciśnij przycisk , aż zaświeci się kontrolka przy ikonie
(funkcja przygotowania zkawy mielonej).
3. Naciśnij dowolny przycisk przygotowania kawy, aby uruchomić
ekspres.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
Ustawienia użytkownika całego ekspresu
Poniższe ustawienia (ilość kawy mielonej, objętość dozowanej kawy,
objętość spienionego mleka itemperatura kawy/gorącej wody) mają
wpływ na wszystkich napoje. Są to uniwersalne ustawienia dla całego
ekspresu.
1. Ustawienie ilości mielonej kawy
Ustawienia ilości mielonej kawy należy zmienić, jeżeli przygotowana
kawa jest zbyt mocna lub zbyt słaba.
Do zmiany ustawień ilości mielonej kawy służy przycisk . Naciskaj
przycisk, aby ustawić ilość mielonej kawy. Zaświeci się odpowiednia
liczba kontrolek: 1 kontrolka = słaba kawa; 2 kontrolki = średnia kawa;
3 kontrolki = mocna kawa.
2. Ustawienie ilości przygotowanej kawy
Ekspres do kawy umożliwia zmianę ilości dozowanej kawy.
Do zmiany ustawień ilości dozowanej kawy służy przycisk . Naciskaj
przycisk, aby ustawić ilość dozowanej kawy. Zaświeci się odpowiednia
liczba kontrolek: 1 kontrolka = mała ilość kawy; 2 kontrolki = średnia ilość
kawy; 3 kontrolki = duża ilość kawy.
3. Ustawienie ilości spienionego mleka
Ekspres do kawy umożliwia zmianę ilości spienionego mleka.
Do zmiany ilości dozowanego spienionego mleka służy przycisk .
Naciskaj przycisk, aby ustawić ilość spienionego mleka. Zaświeci się
odpowiednia liczba kontrolek: 1 kontrolka = mała ilość spienionego mleka;
2 kontrolki = średnia ilość spienionego mleka; 3 kontrolki = duża ilość
spienionego mleka.
4. Ustawienie temperatury kawy/gorącej wody
Ekspres do kawy umożliwia regulację temperatury dozowanej kawy/
gorącej wody.
Do zmiany temperatury służy przycisk . Naciskaj przycisk, aby ustawić
temperaturę dozowanej kawy/gorącej wody. Zaświeci się odpowiednia
liczba kontrolek: 1 kontrolka = niska temperatura; 2 średnia temperatura;
3 kontrolki = wysoka temperatura.
Ustawienia użytkownika indywidualnego napoju
Ekspres do kawy umożliwia zmianę ustawień przygotowywanego
napoju. Nie wpłynie to jednak na ustawienia całego ekspresu, tylko
wybranego napoju.
1. Naciśnij długo przycisk wybranego napoju, dopóki nie usłyszysz
sygnału ostrzegawczego.
2. Zaczną migać kontrolki tych przycisków, które umożliwiają
indywidualne dostosowanie napoju (np. wprzypadku
kawy Espresso zacznie migać kontrolka przycisku
; wprzypadkucappuccino lub latte zaczną migać kontrolki
przycisków a ).
3. Naciśnij krótko przycisk wybranego napoju.
4. Rozpocznie się przygotowanie kawy.
5. Gdy wfiliżance znajdzie się żądana ilość kawy, naciśnij
przycisk . Ustawienia zostaną zapisane wpamięci.
6. Podczas przygotowania cappuccino lub latte uruchomi się
spienianie mleka. Gdy wfiliżance znajdzie się żądana ilość mleka,
naciśnij przycisk . Ustawienia zostaną zapisane wpamięci.
Uwaga:
Jeżeli chcesz anulować ustawienie (przed
uruchomieniem przygotowania kawy), naciśnij długo
przycisk wybranego napoju.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DODATKOWE FUNKCJE
Automatyczne wyłączenie ekspresu do kawy
Ustaw czas bezczynności, po którym ekspres wyłączy się.
Automatyczne wyłączanie służy do oszczędzania energii elektrycznej.
1. Naciśnij długo przycisk anastępnie, ponownie naciskając przycisk
ustaw czas automatycznego wyłączenia.
2. Po każdym naciśnięciu przycisku zaświecą się kontrolki:
1 kontrolka = automatyczne wyłączenie po 15 minutach
bezczynności;
2 kontrolki = automatyczne wyłączenie po 45 minutach
bezczynności;
3 kontrolki = automatyczne wyłączenie po 90 minutach
bezczynności.
3. Aby potwierdzić, zapisać wpamięci iwrócić do poprzedniego menu,
naciśnij długo przycisk .
Ustawienia trybu oszczędzania energii
Urządzenie można wprowadzić wtryb oszczędzania energii, wktórym
uzyskuje się większą oszczędność energii.
1. Naciśnij długo przycisk .
2. Ponowne naciśnięcie przycisku Americano włącza/wyłącza
ustawienia trybu oszczędzania energii. Jeżeli kontrolka przycisku
Americano świeci, tryb oszczędzania energii jest włączony, jeżeli
kontrolka nie świeci, tryb oszczędzania energii jest wyłączony.
3. Aby potwierdzić, zapisać wpamięci iwrócić do poprzedniego menu,
naciśnij długo przycisk .
Przywrócenie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia początkowe iskasować wszelkie
wprowadzone zmiany, należy przywrócić ustawienia fabryczne.
Naciśnij długo przycisk , anastępnie naciśnij długo przycisk Coffee.
Zabrzmi sygnał dźwiękowy iekspres zostanie wyłączony.
Opróżnianie obiegu wewnętrznego
Zfunkcji opróżniania obiegu wewnętrznego należy korzystać
wprzypadku, gdy ekspres nie będzie długo używany, aby nie doszło do
skażenia wody wobiegu ipowstania niepożądanych mikroorganizmów
izapachu.
- 7 - 06/2023
2023, .
1. Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. Skieruj dyszę do filiżanki.
2. Naciśnij długo przycisk .
3. Naciśnij długo przycisk Espresso, aż jego kontrolka zacznie migać.
4. Wyjmij zbiornik na wodę zekspresu, zacznie migać kontrolka
ostrzegawcza .
5. Naciśnij ponownie przycisk Espresso aby włączyć funkcję
opróżniania obiegu wewnętrznego. Nastąpi opróżnienie zwody
obiegu dyszy parowej idozownika kawy.
6. Po zakończeniu procedury zabrzmi sygnał dźwiękowy iekspres
zostanie wyłączony.
Uwaga:
Podczas opróżniania obiegu wewnętrznego będzie
słychać dźwięk pompy. Jest to normalne zjawisko.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć przewód
zasilający od gniazdka ipozostawić urządzenie do całkowitego
ostygnięcia.
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia
nie używaj ściernych środków czyszczących,
rozpuszczalników itp., które mogłyby uszkodzić
powierzchnię urządzenia. Żadnej części urządzenia
nie można myć wzmywarce do naczyń.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem
elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyczki wwodzie ani innych
cieczach.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODZIENNE CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Regularne czyszczenie ikonserwacja są bardzo ważne dla prawidłowej
pracy urządzenia iwydłużenia jego żywotności.
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka
elektrycznego ipozostaw do ostygnięcia.
Ociekacz ipojemnik na fusy
Ostrożnie wyjmij ociekacz zkorpusu ekspresu do kawy. Wyjmij kratkę
ipojemnik na fusy. Ostrożnie przenieść ociekacz nad zlew izdejmij
jego pokrywę.
Wlej zawartość ociekacza do zlewu.
Opróżnij pojemnik na fusy do kosza na śmieci lub kompostownika.
Ociekacz, jego pokrywę, kratkę ipojemnik na fusy umyj czystą wodą,
anastępnie dokładnie wysusz.
Ostrzeżenie:
Należy uważać, aby nie poparzyć się podczas
obsługi tacy. Może zawierać gorącą wodę.
Nałóż pokrywę na ociekacz, wwolnym miejscu wpokrywie włóż
kratkę, ana pokrywie połóż zbiornik na fusy.
Złożony ociekacz włóż zpowrotem do ekspresu.
Wskaźnik zapełnienia ociekacza
Ociekacz jest wyposażony wpływak, który służy jako wskaźnik
zapełnienia ociekacza. Gdy poziom wody osiągnie maksymalną wartość,
pływak wysunie się przez otwór wkratce. Wtakim przypadku należy
opróżnić ociekacz, aby nie doszło do wylania zniego wody.
Kontrolka ostrzegawcza pełnego pojemnika na fusy
Jeśli podczas pracy ekspresu do kawy zaświeci się wskaźnik ,
pojemnik na fusy jest pełny inależy go opróżnić.
Zbiornik na wodę
Wyjmij zbiornik na wodę, przepłucz go czystą wodą zniewielką ilością
neutralnego detergentu kuchennego. Następnie dokładnie wypłucz go
czystą wodą, wysusz iwłóż na miejsce.
Dozownik kawy
Dozownik kawy przetrzyj miękką, lekko zwilżoną gąbką, anastępnie
wytrzyj do sucha czystą szmatką.
Zbiornik na mleko
Aby zapobiec powstawaniu mlecznego osadu izwiązanego ztym
nieprzyjemnego zapachu, należy go wyczyścić po każdym użyciu.
1. Pod głowicą postaw miskę.
2. Napełnij zbiornik na mleko czystą wodą.
3. Skieruj dyszę pary do miski.
4. Naciśnij przycisk Frother Clean. Ekspres zacznie pobierać wodę
ze zbiornika na mleko, anastępnie zacznie dozować gorącą wodę
iparę przez dyszę pary. Wten sposób zostanie on wyczyszczony,
aresztki mleka usunięte.
5. Wyjmij zbiornik na mleko zekspresu.
6. Zdejmij pokrywkę zbiornika na mleko (rysunek E1).
7. Wylot pary obróć ku górze (rysunek E2) iwyjmij go (rysunek E3).
8. Zdejmij gumową złączkę (rysunek E4).
9. Wyciągnij końcówkę dyszy pary (rysunek E5).
10. Zwolnij blokadę wdolnej części zbiornika izdejmij zbiornik
zuchwytu (rysunek E6).
11. Odkręć końcówkę dyszy pary (rysunek E7).
12. Wszystkie elementy umyj wciepłej wodzie zodrobiną płynu do
mycia naczyń. Opłucz wczystej wodzie iwytrzyj do sucha.
13. Mały otwór na końcu dyszy pary oczyść cienkim przedmiotem
(np. igłą). Ważne jest, aby otwór był czysty, wprzeciwnym razie
mogłoby dojść do uszkodzenia całego systemu spieniania mleka.
14. Zbiornik na mleko zmontuj wodwrotnej kolejności iwłóż
zpowrotem do ekspresu.
Powierzchnia zewnętrzna ekspresu
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznej urządzenia użyj czystej, lekko
zwilżonej tkaniny. Następnie wytrzyj wszystko dokładnie do sucha.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZYSZCZENIE UKŁADU ZAPARZANIA
Aby nie doszło do zatkania mieloną kawą układu zaparzania
iwewnętrznych przewodów, ajednocześnie, aby zapewnić czystość
wewnątrz ekspresu, po każdy 230 filiżankach przygotowanej kawy
ekspres poinformuje Cię okonieczności oczyszczenia układu zaparzania.
Gdy tylko zaświeci się kontrolka przycisku , należy wykonać
czyszczenie układu zaparzania. Upewnij się, że ociekacz ipojemnik na
fusy są puste.
1. Naciśnij długo przycisk akontrolka przycisku zacznie migać.
2. Nastąpi płukanie ekspresu, azdozownika wyleje się woda.
3. Po zakończeniu płukania zaświeci się ikona . Otwórz pokrywę
ido włóż tabletkę do pojemnika. Stosuj dostępne wsklepach tabletki
do czyszczenia ekspresów do kawy typu espresso.
4. Naciśnij długo przycisk akontrolka przycisku zacznie migać.
5. Ekspres uruchomi oczyszczanie układu zaparzania. Poczekaj do
zakończenia całego procesu.
6. Gdy zaświeci się kontrolka ostrzegawcza , wyjmij ociekacz,
opróżnij pojemnik na fusy iwyczyść ociekacz zgodnie zpowyższą
instrukcją. Złożony ociekacz włóż zpowrotem do ekspresu.
7. Ekspres jest gotowy do użycia.
Uwaga:
Jeżeli chcesz uruchomić oczyszczanie układu
zaparzania zanim zaświeci się kontrolka przycisku
, naciśnij długo przycisk anastępnie naciśnij
długo przycisk .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 8 - 06/2023
2023, .
ODKAMIENIANIE
Wtrakcie korzystania zekspresu do kawy, wjego wnętrzu mogą się
gromadzić osady minerałów pochodzących zwody. Jest to naturalny
proces. Dlatego konieczne jest regularne usuwanie kamienia. Osady
mineralne mogą negatywnie wpływać na smak przygotowanej
kawy. Dlatego, gdy tylko zaświeci się kontrolka przycisku , należy
przeprowadzić odkamienianie.
1. Naciśnij długo przycisk akontrolka przycisku zacznie migać.
Jednocześnie zaświeci się kontrolka ostrzegawcza , która
informuje, że należy wyjąć filtr wody, jeżeli jest zainstalowany,
inapełnić zbiornik na wodę roztworem wody iodkamieniacza.
Używaj odkamieniacza przeznaczonego do ekspresów do kawy
ipostępuj zgodnie zinstrukcją dołączoną do odkamieniacza.
2. Gdy zaświeci się kontrolka ostrzegawcza , wyjmij ociekacz,
opróżnij pojemnik na fusy iwyczyść ociekacz zgodnie zpowyższą
instrukcją. Złożony ociekacz włóż zpowrotem do ekspresu.
3. Następnie ponownie naciśnij przycisk , aby uruchomić proces
odkamieniania.
4. Jeżeli podczas odkamieniania zaświeci się kontrolka ostrzegawcza
, opróżnij ociekacz ipojemnik na fusy.
5. Gdy zaświeci się kontrolka ostrzegawcza , wyjmij zbiornik na
wodę, opróżnij go inapełnij czystą wodą. Włóż zbiornik zpowrotem
do ekspresu.
6. Naciśnij ponownie przycisk , nastąpi płukanie obiegu
wewnętrznego iusunięcie pozostałości odkamieniacza
izanieczyszczeń.
7. Po płukaniu zaświeci się kontrolka ostrzegawcza , opróżnij
ociekacz ipojemnik na fusy.
8. Proces odkamienia został zakończony iekspres jest gotowy do
użycia.
Uwaga:
Jeżeli chcesz uruchomić proces odkamieniania
zanim zaświeci się kontrolka przycisku , naciśnij
długo przycisk anastępnie naciśnij długo przycisk
.
Przechowywanie
Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy czas,
należy odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego, pozostawić
urządzenie do ostygnięcia iwyczyścić według powyższych instrukcji.
Przed odłożeniem do przechowania upewnij się, że urządzenie oraz
wszystkie akcesoria są czyste isuche.
Przechowuj urządzenie wsuchym, czystym idobrze wentylowanym
miejscu, gdzie nie będzie ono narażone na ekstremalne temperatury
ibędzie poza zasięgiem dzieci lub zwierząt.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Mleko tryska ze
zbiornika podczas
spieniania.
Wzbiorniku jest mało
mleka.
Dolej mleka.
System spieniania
zbiornika na mleko
jest zatkany.
Wyczyść zbiornik na
mleko.
Zbiornik na mleko
nie jest prawidłowo
zamontowany
wekspresie.
Wyjmij zbiornik iwłóż
go ponownie do
ekspresu.
Ilość spienionego
mleka jest bardzo
mała lub żadna.
Wobiegu
wewnętrznym
znajduje się osad
zkamienia.
Przeprowadź proces
odkamieniania.
Pojemnika na fusy
nie można wyjąć
razem zociekaczem;
albo nie można
włożyć ociekacza
zpojemnikiem na fusy
do ekspresu.
Zaparzacz wewnątrz
ekspresu ipojemnika
na fusy dotykają się
iblokują.
Wyjmij ręcznie
pojemnik na fusy,
anastępnie włóż
sam ociekacz. Włącz
ekspres ipoczekaj, aż
się rozgrzeje. Wyjmij
ociekacz iwłóż do
niego pojemnik na
fusy. Włóż ponownie
do ekspresu.
Kawa nie wypływa
albo tylko kapie.
Kawa jest zbyt drobno
zmielona.
Zmień grubość
mielenia.
Układ zaparzania jest
zatkany.
Wykonaj czyszczenie
układu zaparzania.
Dozownik kawy jest
zatkany.
Wyczyść dozownik
kawy.
Wobiegu
wewnętrznym
znajduje się osad
zkamienia.
Przeprowadź proces
odkamieniania.
Wszystkie kontrolki
ostrzegawcze migają.
Awaria ekspresu Wyłącz ekspres do
kawy iodłącz go od
gniazdka sieciowego.
Odczekaj chwilę
przed ponownym
włączeniem.
Jeśli problem się
powtarza, skontaktuj
się zautoryzowanym
serwisem.
Uwaga:
Jeżeli problem nie został wymieniony wtabeli lub
rozwiązanie nie działa, wyłącz ekspres do kawy, odłącz
do od źródła zasilania iskontaktuj się zautoryzowanym
serwisem.
Kontrolka
ostrzegawcza Znaczenie Rozwiązanie
Kontrolka pustego
zbiornika na wodę
Uzupełnij wodę
wzbiorniku.
Kontrolka pełnego
pojemnika na fusy
Opróżnij pojemnik na
fusy.
Kontrolka pustego
pojemnika na kawę
ziarnistą
Wsyp kawę ziarnistą do
pojemnika.
Kontrolka nieprawidłowo
zainstalowanego zbiornika
na mleko
Wyjmij zbiornik na mleko
iwłóż go ponownie.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 9 - 06/2023
2023, .
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ............................................................220–240 V~
Częstotliwość znamionowa .....................................................................50–60 Hz
Znamionowy pobór mocy ............................................................................. 1400 W
Głośność ......................................................................................................... <65 dB(A)
Deklarowana wartość emisji głośności tego urządzenia wynosi <65 dB(A),
co oznacza poziom Amocy akustycznej wstosunku do referencyjnej
mocy akustycznej 1 pW.
Zmiany wtekście iparametrach technicznych zastrzeżone.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM
OPAKOWANIEM
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone do
składowania odpadu przez lokalny urząd.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie lub wjego
dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia
elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz
ze zwykłym odpadem komunalnym. Aby je prawidłowo
zutylizować, odnowić lub poddać recyklingowi, przekaż te
wyroby do właściwych punktów zbiórki odpadów.
Wniektórych państwach Unii Europejskiej lub innych
krajach europejskich można zwrócić produkt lokalnemu
sprzedawcy przy zakupie nowego produktu będącego jego
odpowiednikiem. Prawidłowo utylizując produkt, pomagasz zachować
cenne źródła surowców naturalnych iprzeciwdziałasz ich negatywnemu
wpływowi na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, który mógłby być
wynikiem nieodpowiedniej utylizacji odpadów. Szczegółowych informacji
udzieli najbliższy lokalny urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Za
nieprawidłową utylizację tego rodzaju odpadów mogą być nakładane
kary zgodne zlokalnymi przepisami.
Dotyczy podmiotów gospodarczych zkrajów Unii Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenia elektryczne ielektroniczne, zwróć się
opotrzebne informacje do sprzedawcy lub dostawcy wyrobu.
Utylizacja wyrobów wkrajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wUnii Europejskiej. Chcąc zutylizować ten
wyrób, zwróć się opotrzebne informacje dotyczące prawidłowego
sposobu utylizacji dolokalnych urzędów lub sprzedawcy.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw
UE, które go dotyczą.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sencor SES 9300BK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi