Sencor SES 9200CH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
06/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL Wpełni automatyczny ekspres ciśnieniowy
do espresso / cappuccino
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SES 9200CH
06/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Wpełni automatyczny ekspres ciśnieniowy
do espresso/cappuccino
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE IZACHOWAJ WCELU SKORZYSTANIA
WPRZYSZŁOŚCI.
Zabrania się używania urządzenia przez dzieci. Urządzenie
ijego przewód należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby zograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia iwiedzy wzakresie użytkowania, jeśli znajdują
się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
ytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane ztym ryzyko.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę
należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym,
w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji.
Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym przewodem
zasilającym.
Urządzenie ijego akcesoria utrzymuj wczystości. Czyszczenie
i konserwację wykonuj zgodnie z instrukcjami podanymi
wrozdziale Konserwacja iczyszczenie. Urządzenia nie myj pod
bieżącą wodą ani nie zanurzaj je wwodzie lub innym płynie.
Ostrzeżenie:
Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia może być
przyczyną zranienia użytkownika.
Zawsze odłącz urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez
nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
06/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku
wgospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku wnastępujących miejscach:
aneksy kuchenne wsklepach, biurach iinnych miejscach pracy;
wgospodarstwach rolnych;
dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach
noclegowych;
usługodawcy oferujący noclegi ze śniadaniem.
Ostrzeżenie:
Uważaj, aby nie doszło do polania wtyczki.
Ostrzeżenie: Gorąca powierzchnia.
Podczas korzystania z urządzenia mogą się zagrzewać
jego dostępne powierzchnie. Nie dotykaj rozgrzanej
powierzchni.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego upewnij się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce fabrycznej urządzenia jest zgodne
znapięciem elektrycznym wgniazdku.
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego. Zpowodów bezpieczeństwa nie zalecamy użycia rozgałęźnika ani kabla
przedłużającego.
Nie stawiaj urządzenia na parapetach okien, zlewozmywaku zociekaczem lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie zawsze stawiaj na stabilnej, równej
iczystej powierzchni.
Urządzenia nie umieszczaj na kuchence elektrycznej lub gazowej albo do bliskości otwartego płomienia.
Nigdy nie używaj urządzenia bezpośrednio wpobliżu wanny, prysznica lub basenu.
Urządzenie należy używać wyłącznie do celów, do których jest przeznaczone.
ywaj urządzenia zgodnie zzaleceniami podanymi winstrukcji obsługi. Wprzeciwnym przypadku może dojść do powstania poparzeń, uszkodzenia urządzenia
lub powstania niebezpiecznej sytuacji.
ywaj wyłącznie zoryginalnych akcesoriów, dostarczanymi wraz zurządzeniem.
Podczas pracy musi być pozostawiona wolna przestrzeń co najmniej 15 cm dookoła urządzenia inad nim, aby zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza.
Górnej powierzchni urządzenia używaj tylko do ogrzewania filiżanek. Nie używaj jej do odkładania przedmiotów.
Do zbiornika na wodę należy wlewać wyłącznie czystą zimną wodę. Nie wlewaj do niego ogrzanej wody lub innych cieczy ani nie wkładaj żadnych przedmiotów.
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że:
– taca na skropliny zkratką jest zainstalowana poprawnie wswoim miejscu;
– zbiornik jest napełniony dostateczną ilością wody ijest poprawnie zainstalowany wswoim miejscu. Poziom wody jednak nie może przekroczyć ryski maksimum.
Podczas pracy urządzenia bądź nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło do poparzenia gorącą wodą lub parą.
Funkcja gorącej wody może zostać nieprzerwanie zastosowana maksymalnie do jednego pełnego opróżnienia całego zbiornika na wodę.
Podczas używania urządzenia regularnie sprawdzaj stan wody wzbiorniku. Jeżeli poziom wody spadnie poniżej ryski minimum, uzupełnij ją. Przed uzupełnieniem
wody urządzenie najpierw wyłącz iodłącz od gniazdka sieciowego.
Wbudowanego młynka do kawy używaj wyłącznie do mielenia kawy ziarnistej. Nie używaj go do mielenia innych surowców.
Zadbaj o to, by podczas procesu mielenia kawy do przestrzeni młynka nie przedostały się włosy ani inne przedmioty. Pokrywa pojemnika na ziarnka kawy
powinna być zawsze poprawnie zamknięta, oile właśnie nie uzupełniasz ziarnek kawy albo nie ustawiasz grubości mielenia.
Urządzenie jest wyposażone wbezpiecznik termiczny, który wyłączy je, kiedy pompa pracuje bez obciążenia, by nie doszło do jej uszkodzenia. Jeśli wystąpi
taka sytuacja odłącz przewód zasilający zgniazdka ipozostaw urządzenia na co najmniej 30 minut aby ostygło. Po czym można ponownie zniego korzystać.
Nie przemieszczaj urządzenia zfiliżanką kawy umieszczoną na kratce tacki na skropliny albo zfiliżankami umieszczonymi na powierzchni do ich ogrzewania.
Przestrzegaj, aby przewód zasilający nie miał kontaktu zwodą ani wilgocią.
Urządzenie odłączaj od gniazdka ciągnąć za wtyczkę, nie jednak ciągnąc za przewód zasilający. W przeciwnym wypadku mogłoby dojść do uszkodzenia
przewodu lub gniazdka.
Urządzenie jest wyposażone wzdejmowany przewód zasilający. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony nowym oryginalnym typem
przewodu zasilającego.
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki przewodu zasilającego wwodzie ani winnej cieczy.
Zapobiegaj kontaktowi przewodu zasilającego iwtyczki zwodą lub inną cieczą.
Zadbaj oto, aby zdejmowany przewód zasilający nie dostał się do kontaktu zwodą albo wilgocią.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabrania się wykonywania jakichkolwiek napraw lub dostosowań we własnym zakresie. Wszystkie naprawy należy
zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując wurządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady lub utratę gwarancji
jakości.
06/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SES 9200CH
A
1
5
7
6
12
2
3
4
8
9
10
16
18
14
15
11
19
13
17
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
B
06/2020
- 5 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
C2
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
C1
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
D
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
E1
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
E2
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
E3
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
E4
C 1
C 2
D
E
E 1
E 2
E 3
E 4
E 5
E5
E6
06/2020
- 6 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
F
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
G
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
H
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
I1
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
I2
06/2020
- 7 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
I3
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
F
G
H
I
I 1
I 2
I3 I4
I4
J
J
K
J
K
K
J
K
- 8 -
06/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Wpełni automatyczny
ekspres ciśnieniowy do
espresso/cappuccino
Instrukcja obsługi
Przed zastosowaniem tego urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją
obsługi, i to nawet w wypadku, gdy jest Ci znana obsługa urządzeń podobnego
typu. Używaj urządzenia zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Niniejszą
instrukcję obsługi zachowaj do zastosowania wprzyszłości.
Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji na
jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał
opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie o zakresie odpowiedzialności, lub
kartę gwarancyjną. Wrazie konieczności przewozu urządzenia, zaleca się zapakować
urządzenie woryginalny karton producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Zbiornik na wodę opojemności 1,1 l
A2 Pokrywa pojemnika na ziarnka kawy
A3 Pojemnik na ziarna kawy
opojemności 150 g
Wewnątrz pojemnika na ziarna
znajduje się myłek, zmożliwością
ustawienia stopnie zmielenia kawy.
A4 Panel sterowania zwyświetlaczem
A5 Odłączany przewód zasilający
A6 Automat zaparzający
A7 Drzwiczki serwisowe
A8 Dozownik kawy igorącej wody
oustawianej wysokości.
A9 Pojemnik na osad zkawy
A10 Tacka wewnętrzna na skropliny
A11 Tacka zewnętrzna na skropliny
A12 Szczoteczka do czyszczenia
A13 Pojemnik na mleko
A14 Pokrywa pojemnika na mleko
A15 Rurka na mleko łącząca
A16 Rurka zanurzana wmleku
A17 Złącze rurki na mleko łącząca
A18 Złącze zgumy
A19 Igła do czyszczenia
OPIS PANELU STEROWANIA ZWYŚWIETLACZEM
B1 Sygnalizacja niedostatecznej ilości
wody wpojemniku LUB
pojemnik nie został umieszczony
wpoprawnym miejscu
B2 Sygnalizacja niedostatecznej ilość
ziaren kawy wpojemniku na kawę
B3 Sygnalizacja pełnego pojemnika
na osad zkawy (kontrolka świeci)
wewnętrzna tacka na skropliny /
pojemnik na osad zkawy nie został
umieszczony wpoprawnym miejscu
(kontrolka miga)
B4 Sygnalizacja brakującego automatu
do zaparzania wpoprawnym
miejscu lub nie został poprawnie
zainstalowany (kontrolka świeci)
lub drzwiczki serwisowe są otwarte
bądź niepoprawnie zainstalowane
(kontrolka miga)
B5 Sygnalizacja konieczności
wykonania odkamienienia
(kontrolka świeci) lub proces
odkamienienia jest aktywny
(kontrolka miga)
B6 Funkcja opróżniania obwodu
wewnętrznego jest aktywna
B7 Przycisk dotykowy włączenia/
wyłączenia
B8 Przycisk dotykowy ustawienia ilości
mielonej kawy
B9 Przycisk szybkiego czyszczenia /
wydawania gorącej wody
B10 Przycisk do przygotowania kawy
cappuccino
B11 Przycisk do przygotowywania latté
macchiato
B12 Przycisk dotykowy do zaparzenia
kawy espresso
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem wyjmij urządzenie ijego akcesoria zopakowania iusuń
wszystkie etykietki propagacyjne lub metki. Skontroluj czy urządzenie ani żadna
jego część nie jest uszkodzona.
Urządzenie postaw na równej, suchej iczystej powierzchni.
Wyjmij zbiornik na wodę A1, opłucz czystą wodą z dodatkiem małej ilości
neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie dokładnie opłucz pod czystą
bieżącą wodą, wysusz iwłóż zpowrotem na właściwe miejsce.
Zewnętrzną tacę na skropliny A11 wstaw poprawnie do urządzenia.
Powierzchnię zewnętrzną urządzenia wytrzyj delikatnie zwilżoną ściereczką,
anastępnie wytrzyj do sucha.
W pełni rozwiń zdejmowany przewód zasilający A5 i podłącz go do właściwego
gniazdka wtylnej części urządzenia.
Aby zabezpieczyć optymalną trwałość urządzenia, należy przed pierwszym
zastosowaniem kilkakrotnie przepłukać wszystkie elementy w gorącej wodzie.
Postępować zgodnie zinstrukcję, rozdział Płukanie ekspresu“.
Napełnianie zbiornika na wodę
1. Zbiornik na wodę A1 uchwyć za pokrywę. Pełni jednocześnie funkcję uchwytu do
przenoszenia. Podnieś go iwyjmij ztylnej części urządzenia.
2. Pojemnik A1 napełnij czystą wodą, maksymalnie do kreski maksimum (patrz rys.
C1) iwłóż ponownie do urządzenia. Upewnij się, czy zbiornik A5 został poprawnie
zainstalowany wswoim miejscu.
Notatka:
Woda do napełnienia zbiornika A1, powinna mieć idealnie pokojową
temperaturę (około 25°C). Zbyt zimna woda może wnegatywny sposób
wpływać na smak napoju kawowego.
Ostrzeżenie:
Maksymalna pojemność zbiornika A1 wynosi 1,1 l wody. Nie
przepełniaj go.
Nigdy nie napełniaj zbiornika A1 ciepłą lub ogrzaną wodą, wodą
gazowaną albo innymi płynami, np. mlekiem. Nie dotrzymanie
tego warunku może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nigdy nie napełniaj zbiornika A1 jeżeli znajduje się wurządzeniu
(patrz rys. C2). Ryzyko wylania wody na urządzenie lub
przepełnieniem zbiornika A1.
3. Resztę wody nie zostawiaj wzbiorniku A5 dłużej niż jeden dzień. Do przygotowania
wysokiej jakości kawy trzeba użyć zawsze świeżej wody. Wprzeciwnym wypadku
może to mieć negatywny wpływ na smak przygotowanego napoju.
Napełnianie pojemnika na ziarna kawy
1. Zdejmij pokrywę pojemnika na ziarna kawy A2.
2. Do pojemnika A3 wsyp prażone ziarna kawy izamknij pokrywę A2. Nie pozostawiaj
otwartej pokrywy pojemnika A2, wodwrotnym przypadku ziarna kawy szybciej
utracą swój aromat.
Ostrzeżenie:
Maksymalna pojemność pojemnika A3 wynosi 150 g kawy
ziarnistej. Nie przepełniaj go.
Pojemnika A3 nigdy nie napełniaj mieloną albo rozpuszczalną
kawą, ziarnami karmelizowanymi lub w inny sposób
przerabianymi, bobami kakao albo innymi przedmiotami, które
mogłyby uszkodzić urządzenie.
Ustawienie grubości mielenia
1. Regulatorem grubości mielenia, który jest umieszczony jest wewnątrz pojemnika
na ziarna kawy A3, możesz ustawić grubość mielenia ziaren kawy w5 poziomach,
patrz rysunek D.
2. Przekręcając regulator w kierunku +“ ustawisz grubsze mielenie, przekręcając
wodwrotnym kierunku, ustawiasz delikatniejsze mielenie.
3. Ustawianie grubości mielenia należy wykonać podczas pracy młynka. Wodwrotnym
przypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia. Dla ciemniejszych ziaren kawy
zalecamy ustawić grubsze mielenie, dla jaśniejszych ziaren kawy zalecamy ustawić
delikatniejsze mielenie.
4. Jeżeli przygotowywana kawa wycieka bardzo powoli, oznacza to, iż ziarnka kawy
zmielone są zbyt delikatnie i ustawić trzeba grubsze mielenie. Jeżeli natomiast
kawa wycieka zbyt szybko, oznacza to, iż ziarnka kawy zmielone są zbyt grubo
iustawić trzeba delikatniejsze mielenie.
Złożenie systemu automatycznego spieniania
System automatycznego spieniania należy złożyć, do przygotowania latté
macchiato, cappuccino lub potrzebujesz napełnić mleko.
1. Złącze gumowe A18 włóż do wewnątrz dolnej strony pokrywy A14 – patrz rysunek
E1.
2. Do gumowego złącza A18 wsuń rurkę pojemnika na mleko A16 – patrz rysunek E2.
3. Pokrywę A14 załóż na pojemnik na mleko A13.
4. Jeden koniec rurki łączącej A15 wsuń do otworu wpokrywie A14 – patrz rysunek
E3.
5. Odkręć zawór ochronny na dozowniku A8 – patrz rysunek E4.
6. Drugi koniec rurki łączącej A15 wsuń do otworu wdozowniku A8 – patrz rysunek
E5
System do automatycznego spieniania jest teraz przygotowany do używania.
Notatka:
Po użyciu systemu do automatycznego spieniania iwyjęciu rurki łączącej
A15 zamknij zawór ochronny na głowicy A8.
OBSŁUGA EKSPRESU DO KAWY
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego A5 jest podłączona jest do
urządzenia. Wtyczkę przewodu zasilającego A5 podłącz do gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że w zbiorniku na wodę A1 jest uzupełniona świeża woda i że
wpojemniku A3 znajduje się dostateczna ilość kawy ziarnistej oraz że urządzenie
zostało poprawnie zmontowane.
Notatka:
Do uzupełnienia wody i ziarnek kawy postępuj zgodnie z instrukcjami
podanymi wrozdziale „Napełnianie zbiornika na wodę“ iNapełnianie
pojemnika na ziarna kawy.“.
Aby włączyć urządzenie wciśnij przycisk dotykowy B7
. Po wciśnięciu przycisku
B7
urządzenie przełączy się do trybu gotowości.
Aby wyłączyć ekspres po zakończeniu używania naciśnij przycisk B7
.
Notatka:
Ekspres jest wyposażony w funkcję automatycznego włączania. Czas
automatycznego wyłączenia jest zależny od wybranego trybu – więcej
informacji wczęści „Wybór trybów“.
Płukanie ekspresu
Aby zabezpieczyć optymalną trwałość urządzenia, należy przed pierwszym
zastosowaniem kilkakrotnie przepłukać wszystkie elementy wgorącej wodzie.
1. Wyjmij zewnętrzną tacę na skropliny A11 ipod dozownikiem A8 postaw większy
kubek lub miskę, do której ekspres będzie wydawać wodę.
- 9 -
06/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
2. Dwa razy naciśnij przycisk B9 . Przycisk będzie podświetlony a ekspres
uruchomi wydawanie wody
3. Wydawanie gorącej wody zostanie automatycznie zakończone a podświetlenie
przycisku zgaśnie.
4. Aby dokładnie przepłukać części wewnętrzne, zaleca się powtórzyć proces 3 - 4
razy.
5. Po zakończeniu procesu przepłukiwania wylej wodę zkubka lub miski. Dotrzymaj
podwyższony stopień ostrożności, ponieważ woda jest bardzo gorąca. Ponownie
zainstaluj tacę na skropliny A11. Według potrzeby, uzupełnij wodę wzbiorniku A1.
Notatka:
Proces płukania należy wykonać również po dłuższej przerwie
wużywaniu.
W trakcie wydawania kawy usłyszysz dźwięk pompy. Jest to normalne
zjawisko.
PRZYRZĄDZANIE ESPRESSO
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Ustaw wysokość
dozownika A8 przesuwając wgórę lub wdół, według wymiarów filiżanki, kubka,
lub szklanki – patrz rysunek F. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbyt wysoka, możesz
wyjąć zewnętrzną tacę na skropliny A11 . Po wyjęciu kubka lub szklanki wróć tacę
A11 zpowrotem na swoje miejsce.
2. Naciśnij przycisk B12
iprzycisk zacznie świecić.
3. Ekspres automatycznie uruchomi proces mielenia, dozowania, ugniecenia kawy
oraz jej wydawanie.
4. Po zakończeniu wydawania kawy, ekspres przełączy się automatycznie w tryb
czuwania.
Przygotowanie latté macchiato / cappuccino
1. Zainstaluj system do automatycznego spieniania, zgodnie ze instrukcjami
podanymi wczęści „Instalacja systemu automatycznego spieniania“.
2. Do pojemnika na mleko A13 wlej mleko. Zamknij pokrywę A14 iupewnij się, że
została poprawnie zamknięta.
Notatka:
Do osiągnięcia bogatej ikremowej pianki, zaleca się użyć wychłodzone
mleko (około 5° C) ominimalnej zawartości tłuszczu 3 %.
3. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Ustaw wysokość
dozownika A8 przesuwając wgórę lub wdół, według wymiarów filiżanki, kubka,
lub szklanki – patrz rysunek F. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbyt wysoka, możesz
wyjąć zewnętrzną tacę na skropliny A11 . Po wyjęciu kubka lub szklanki wróć tacę
A11 zpowrotem na swoje miejsce.
4. Naciśnij przycisk B11
do przygotowania latté macchiato lub przycisk B10 do
przygotowania cappuccino. Naciśnięty przycisk świeci.
5. Ekspres automatycznie uruchomi proces przygotowania latté macchiato lub
cappuccino.
6. Po zakończeniu wydawania napoju, ekspres przełączy się automatycznie w tryb
czuwania.
7. Odłącz rurkę łączącą A15 od otworu wdozowniku A8 amleko wstaw do lodówki.
Aby uniknąć wycieknięciu mleka zrurki A15, owiń rurkę wokół porywy A14 – patrz
rysunek G.
Spienianie mleka
1. Zainstaluj system do automatycznego napełniania, zgodnie ze instrukcjami
podanymi wczęści „Instalacja systemu automatycznego napełniania“.
2. Do pojemnika na mleko A13 wlej mleko. Zamknij pokrywę A14 iupewnij się, że
została poprawnie zamknięta.
Notatka:
Do osiągnięcia bogatej ikremowej pianki, zaleca się użyć wychłodzone
mleko (około 5° C) ominimalnej zawartości tłuszczu 3 %.
3. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Ustaw wysokość
dozownika A8 przesuwając wgórę lub wdół, według wymiarów filiżanki, kubka,
lub szklanki – patrz rysunek F. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbyt wysoka, możesz
wyjąć zewnętrzną tacę na skropliny A11 . Po wyjęciu kubka lub szklanki wróć tacę
A11 zpowrotem na swoje miejsce.
4. Dwa razy naciśnij przycisk B11
do przygotowania latté macchiato lub przycisk
B10
do przygotowania cappuccino. Naciśnięty przycisk świeci.
5. Ponownie naciśnij przycisk, jeżeli wfiliżance jest wystarczająca ilość spienionego
mleka.
6. Ekspres automatycznie przełączy się wtryb czuwania.
7. Odłącz rurkę łączącą A15 od otworu wdozowniku A8 amleko wstaw do lodówki.
Aby uniknąć wycieknięciu mleka zrurki A15, owiń rurkę wokół porywy A14 – patrz
rysunek G.
Wydawanie gorącej wody
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę. Ustaw wysokość
dozownika A8 przesuwając wgórę lub wdół, według wymiarów filiżanki, kubka,
lub szklanki – patrz rysunek F. Jeżeli kubek lub szklanka jest zbyt wysoka, możesz
wyjąć zewnętrzną tacę na skropliny A11 . Po wyjęciu kubka lub szklanki wróć tacę
A11 zpowrotem na swoje miejsce.
2. Dwa razy naciśnij przycisk B9
. Przycisk będzie podświetlony a ekspres
uruchomi wydawanie wody
3. Wydawanie gorącej wody zostanie automatycznie zakończone a podświetlenie
przycisku zgaśnie.
Notatka:
Aby wstrzymać wydawanie gorącej wody, naciśnij raz jeden przycisk B9
, aproces wydawania wody zostanie wstrzymany.
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
Ustawienie ilości mielonej kawy
Dostosowanie ilości zmielenia kawy użyj, jeżeli zaparzona kawa jest mocna lub
słaba.
Do dostosowania ilości mielenia kawy służy przycisk B8
.
Według własnego smaku, wielokrotnym naciśnięciem przycisku B8
wybierz ilość
zmielonej kawy: mała
(około 7 g), średnia (około 8 g) lub duża (około
10 g).
Ustawienie ilości wydawanej kawy
Ekspres do kawy umożliwia dostosować ilość wydawanego naparu, według
smaku użytkownika. Ustawienie wykonane przez użytkownika zostanie zapisane
wpamięci urządzenia.
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę.
2. Włącz ekspres naciskając przycisk B7
.
3. Naciśnij przycisk wybranego napoju, który chcesz przygotować: przycisk B12
, służy do zmiany ilości kawy espresso lub przycisk B11 służy do zmiany ilości
latté macchiato lub przycisk B10
służy do zmiany ilości cappuccino. Naciśnięty
przycisk świeci.
4. Ekspres zacznie wydawać spienione mleko, naciśnij i przytrzymaj przycisk
wybranego typu napoju, dopóki filiżanka nie zostanie napełniona żądaną ilością
mleka. Zwolnij przycisk, zabrzmi sygnał dźwiękowy, ilość spienionego mleka
zostanie zapisana wpamięci urządzenia.
5. Ekspres zacznie wydawać kawę, naciśnij iprzytrzymaj przycisk wybranego typu
napoju, dopóki filiżanka nie zostanie napełniona żądaną ilością napoju. Zwolnij
przycisk, zabrzmi sygnał dźwiękowy, ilość kawy zostanie zapisana w pamięci
urządzenia.
Wydawanie gorącej wody
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę.
2. Włącz ekspres naciskając przycisk B7
.
3. Naciśnij przycisk B9
. Przycisk jest podświetlony.
4. Ekspres zacznie wydawać gorącą wodę, naciśnij i przytrzymaj przycisk B9
, dopóki filiżanka nie zostanie napełniona żądaną ilością gorącej wody. Zwolnij
przycisk, ilość gorącej wody zostanie zapisana wpamięci urządzenia.
Notatka:
Aby przywrócić ustawienia fabryczne ilości wydawanej kawy i gorącej
wody, należy postępować według wskazówek podanych w części
Ustawienia trybu“.
Ustawienia trybu
Urządzenie można ustawić w trybie oszczędności energii ECO, w szybkim trybie
albo trybie ustawień fabrycznych. W trybie ECO oszczędzasz więcej energii.
Wszybkim trybie kawa przygotowywana jest szybciej niż we wstępnym ustawieniu
fabrycznym.
Tryb ECO Szybki tryb
Ustawienie
wstępne
Kontrolka świetlna Nie Tak Tak
Zaparzanie wstępne * Tak Nie Tak
Czas automatycznego
wyłączenia
10 minut 30 minut 20 minut
Ustawienie ilości
wydawanej kawy
Tak Tak Tak
*Notatka:
Funkcja zaparzenia wstępnego oznacza, że zmielona kawa jest
początkowo parzona mniejszą ilością wody. W ten sposób dojdzie do
wzrostu objętości kawy iprzy następnym pełnym zaparzaniu dojdzie do
pełnego rozwoju jej smaku poprzez ekstrakcję substancji aromatycznych
oraz olejów eterycznych zawartych wkawie.
1. Wtrybie czuwania wciśnij iprzytrzymaj przycisk B7
przez czas 5 sekund. Przycisk
B7
zacznie migać i jednocześnie będą się świecić lub migać inne przyciski
wzależności od ustawionego trybu.
- 10 -
06/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Przycisk
cappuccino
Przycisk latté
Przycisk espresso
Tryb ECO Świeci Miga Miga
Szybki tryb Miga Świeci Miga
Ustawienie
wstępne
Miga Miga Świeci
2. Aby ustawić tryb ECO naciśnij przycisk B10
, aby ustawić tryb szybki naciśnij
przycisk B11
, aby przywrócić ustawienia domyślne naciśnij przycisk B12 . Po
ustawieniu wybranego trybu, 2 × zabrzmi sygnał dźwiękowy. Urządzenie nie będzie
reagowało na naciśnięcie przycisku, jeżeli będziesz usiłował ustawić tryb, który jest
aktualnie aktywny.
3. Jeżeli nie chcesz wykonać zmian w ustawieniach trybu, naciśnij przycisk B7
jeszcze raz lub odczekaj przez 5 sekund, nim urządzenie automatycznie przełączy
się do trybu czuwania.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz wtyczkę przewodu zasilającego
zgniazdka sieciowego izostaw urządzenie do ostygnięcia.
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia nie używaj
ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników itp., które
mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. Żadnej części
urządzenia nie można myć wzmywarce do mycia naczyń.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem
elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani
wtyczki sieciowej wwodzie albo innej cieczy.
Szybkie czyszczenie
Funkcja szybkiego czyszczenia nadaje się do szybkiego usuwania zanieczyszczeń
zdozownika A8 oraz instalacji.
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę.
2. Razy naciśnij przycisk B9
. Ekspres automatycznie uruchomi funkcję szybkiego
czyszczenia. Woda będzie automatycznie wyciekać zdozownika A8.
3. Proces szybkiego czyszczenia zostanie automatycznie zatrzymany, ale można go
zakończyć wcześniej ponownie naciskając przycisk B9
.
Notatka:
Funkcję szybkiego czyszczenia zaleca się uruchomić po każdym użyciu,
zwłaszcza przed zaparzeniem espresso po przygotowaniu cappuccino
lub latté.
CODZIENNE CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Wykonywanie regularnego czyszczenie i konserwacji jest bardzo ważne dla
poprawnej pracy urządzenia iwydłużenia jego żywotności.
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka elektrycznego
ipozostaw do ostygnięcia.
Taca na skropliny ipojemnik na osad
Wyjmij tacę na skropliny A11. Nad zlewem opróżnij jej zawartość i umyj ją pod
czystą wodą, anastępnie dokładnie wysusz.
Przy manipulacji z tacą A11 należy zachować szczególną ostrożność - ryzyko
popalenia. Może wniej być gorąca woda.
Wysuń wewnętrzną tacę na skropliny A10 wraz z pojemnikiem na osad A9.
Pojemnik na osad zkawy A9 opróżnij iumyj czystą wodą. Następnie poprawnie ją
wysusz. Wewnętrzną tacę na skropliny A10 opróżnij ijeżeli jest zanieczyszczona,
wytrzyj ją czystą zwilżoną ściereczką inastępnie wysusz.
Wewnętrzną tacę na skropliny A10, pojemnik na osad zkawy A9 oraz zewnętrzną
tacę na skropliny A11 ponownie zainstaluj na właściwym miejscu.
Notatka:
Jeżeli podczas eksploatacji rozświeci się na urządzeniu ikona B3
, oznacza to, że pojemnik na osad z kawy A9 jest pełny i należy go
opróżnić. Jeżeli ikona B3
będzie migać, oznacza to, że pojemnika na
osad kawy A9 nie ma na właściwym miejscu.
Automat zaparzający
Wysuń i zdejmij drzwiczki serwisowe A7. Naciśnij przycisk, aby zwolnić automat
zaparzający A6 , następnie automat zaparzający A6 wyjmij - patrz rysunek H. Umyj
pod bieżącą wodą inastępnie wysusz.
Automat zaparzający A6 poprawnie zainstaluj w swoim miejscu i przymocuj
drzwiczki serwisowe A7.
Notatka:
Jeżeli rozświeci się ikona ikona B4
, oznacza to, że automatu
zaparzającego A6 nie ma poprawnym miejscu w urządzeniu lub nie
jest poprawnie zainstalowany. Jeżeli ikona B4
miga, oznacza to, że
drzwiczki serwisowe A7 są otwarte lub niepoprawnie zainstalowane.
Zbiornik na wodę
Wyjmij zbiornik na wodę A1, opłucz czystą wodą z dodatkiem małej ilości
neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie dokładnie opłucz pod czystą
bieżącą wodą, wysusz iwłóż zpowrotem na właściwe miejsce.
System do spieniania mleka
Aby zabronić osadzaniu mleka w dozowniku A8 i tworzeniu się nieprzyjemnego
zapachu, należy wyczyścić system spieniania mleka po każdym użyciu ekspresu.
1. Pod dozownikiem A8 postaw filiżankę, kubek lub szklankę.
2. Do pojemnika na mleko A13 wlej wodę.
3. Podłącz rurkę łączącą A15 z otworem w dozowniku A8 – postępuje zgodnie
z instrukcjami podanymi w części Złożenie systemu automatycznego
spieniania“.
4. Dwa razy naciśnij przycisk B10
lub B11 .
5. Ekspres rozpocznie pobieranie wody z pojemnika na mleko A13, którą ogrzeje
izacznie następnie wydawać gorącą wodę iparę oraz przez dyszę do spieniania
mleka, wwyniku czego nastąpi wyczyszczenie iusunięcie resztek mleka.
6. Ponownie naciskając wybrany przycisk, zakończysz proces czyszczenia.
7. Odłącz rurkę łączącą A15 od dozownika A8 oraz rozmontuj system do spieniania
mleka, zdejmij pokrywę A14 pojemnika na mleko A13, odłącz rurkę do mleka A16
oraz gumowe złącze A18.
8. Usuń osłonę zdozownika A8 – patrz rysunek I1.
9. Lekko pociągając wdół, wyjmij automat do spienienia do mleka – patrz rysunek I2.
10. Automat rozłóż na dwie części – ściągnij gumową osłonkę i usuń część górną
zdolnej strony – patrz rysunek I3.
11. Wszystkie części umyj wczystej wodzie inastępnie należycie wysusz. Złóż wyjęte
części (wodwrotnej kolejności, jak przy rozłożeniu) iwłóż na poprawne miejsca.
Notatka:
Aby dokładnie wyczyści części użyj również szczoteczki A12 – patrz
rysunek I4.
Pojemnik na mleko, rurka do mleka irurka łącząca
1. Znaczynia na mleko A13 usuń pokrywę A14 iwylej resztę znaczynia A13.
2. Znaczynia A13 wyjmij rurkę na mleko A16.
3. Pojemnik na mleko A13, pokrywę A14, rurkę na mleko A16 oraz rurkę łączącą A15
umyj wciepłej wodzie zdodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Opłukaj
pod czystą bieżącą wodą iwysusz.
4. Jeżeli nastanie konieczność, zastosuj igłę do usunięcia zanieczyszczeń zotworów
na końcu rurki łączącej A15 – patrz rysunek J. Przed przystąpieniem do złożenia
upewnij się, czy oba końce rurki łączącej A15 są czyste isuche.
5. Aby dokładnie wyczyścić cały system, zaleca się napełnić pojemnik na mleko
A13 czystą wodą ipodłączyć do dozownika A8 za pomocą rurki A15 przez otwór
w dozowniku A8 – postępuj według instrukcji podanych w części Złożenie
systemu automatycznego spieniania“.
6. Dwa razy naciśnij przycisk B10
lub B11 .
7. Pozostaw, aby cała zawartość pojemnika A13 przepłynęła przez dozownikA8.
Pojemnik na ziarna kawy
Pojemnik na ziarnka kawy A3 czyść tylko przy pomocy czystej, suchej tkaniny albo
ręcznika papierowego. Nie używaj wody do czyszczenia.
Zewnętrzna powierzchnia ekspresu
Do wyczyszczenia powierzchni zewnętrznej urządzenia użyj czystej, lekko zwilżonej
tkaniny. Następnie wytrzyj dokładnie do sucha.
FUNKCJA SELF-CLEAN (SAMOCZYSZCZENIE)
Jeżeli podczas pracy zapali się kontrolka B5 , oznacza to, że należy uruchomić
funkcję Self-Clean (samoczyszczenie).
Urządzenie będzie pracowało najlepiej, jeżeli funkcję samoczyszczenia będziesz
stosował regularnie 1 raz na miesiąc albo częściej, wzależności od twardości wody.
Wydłużysz w ten sposób jego żywotność i zwiększysz sprawność energetyczną,
ponieważ osady wapnia mają negatywny wpływ na zużycie energii elektrycznej.
1. Zbiornik A1 napełń wodą do kreski maksimum, według instrukcji podanych
wrozdziale „Napełnianie zbiornika na wodę“.
2. Do zbiornika A1 dodaj specjalny środek przeznaczony do usuwania kamienia
wodnego ekspresów do kawy. Środki do usuwania kamienia wodnego można
nabyć wspecjalistycznych sklepach AGD lub wsklepach internetowych. Podczas
dawkowania odkamieniacza przestrzegaj instrukcji producenta podanych na
opakowaniu.
Ostrzeżenie:
Do odkamieniania nie używaj octu itp. - ryzyko szkodzenia
urządzenia.
3. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
4. Pod głowicę A8 umieść naczynie oobjętości co najmniej 1,1 l.
- 11 -
06/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
5. Wtrybie gotowości wciśnij iprzytrzymaj jednocześnie przyciski B7 orazB12
iprzytrzymaj przez 5 sekund. Zabrzmi sygnalizacja dźwiękowa akontrolka B5
iprzycisk B12
zaczną migać.
6. Naciśnij przycisk B12
, aby uruchomić proces samoczyszczenia.
Notatka:
Jeżeli na tym etapie będziesz chciał wrócić zpowrotem do trybu
czuwania, wciśnij przyciskB7
.
7. Przebieg samoczyszczenia jest sygnalizowany przez migającą kontrolkę B5
.
Wystrzegaj się, aby nie doszło do poparzenia gorącą wodą lub wylatującą parą. Nie
przerywaj już procesu będącego na tym etapie
8. Jeżeli cała objętość wody wzbiorniku A1została zużyta, zacznie migać kontrolka
B1
oraz przycisk B12 . Opróżnij resztę zawartości pojemnika A1 inapełnij
go czystą wodą aż do ryski maksimum. Po włożeniu napełnionego zbiornika A1
ponownie do urządzenia, zgaśnie wskaźnik B1
. Proces samoczyszczenia będzie
kontynuowany wdalszym ciągu.
Notatka:
Jeżeli jest to konieczne, opróżnij naczynie pod dozownikiem A8.
Przy manipulacji z naczyniem zachowaj szczególną ostrożność,
ponieważ woda wnaczyniu może być bardzo gorąca.
9. Urządzenie się wyłączy automatycznie, po zakończeniu procesu samoczyszczenia,
PŁUKANIE RĘCZNE
Zawsze po zakończeniu używania ekspresu zalecamy wyczyścić wypustu kawy.
Proces płukania zalecamy wykonać również wprzypadku, że urządzenie nie było
przez dłuższy czas używane.
1. Wtrybie czuwania naciśnij iprzytrzymaj jednocześnie przyciski B7
orazB9
przez 5 sekund.
2. Podświetlenie przycisków dotykowych zgaśnie. Z wypustu wycieknie mała ilość
gorącej wody, przy pomocy której wypust zostanie wypłukany. Woda wycieknie do
tacki na skropliny A11.
Ostrzeżenie:
Wystrzegaj się kontaktu zgorącą wodą.
3. Po zakończeniu procesu czyszczenia ręcznego, urządzenie przełączy się
zpowrotem do trybu czuwania.
OPRÓŻNIENIE OBIEGU WEWNĘTRZNEGO
Opróżnienie obiegu wewnętrznego zalecamy wykonać, jeżeli planujesz, że nie
będziesz zurządzenia korzystał przez dłuższy okres czasu, przed przemieszczeniem
winne miejsce itd.
1. Wtrybie czuwania naciśnij iprzytrzymaj jednocześnie przycisk B7
iB11 przez
czas 5 sekund.
2. Kontrolka B6
zacznie migać.
3. Zurządzenia wyjmij zbiornik na wodę A1. kontrolka B6
zacznie świecić. Oznacza
to, że przebiega proces opróżniania obiegu wewnętrznego.
Notatka:
Jeżeli naciśniesz przycisk B7
przed wyjęciem zbiornika na wodę A1,
nastąpi powrót do trybu czuwania.
4. Po zakończeniu procesu opróżniania obiegu wewnętrznego, urządzenie się
wyłączy automatycznie.
CZYSZCZENIE WYJŚCIA ZMIELONEJ KAWY
Zmielona kawa może, podczas eksploatacji ekspresu tworzyć osad na ścianach
wyjścia zmielonej kawy, ztego powodu należy regularnie wykonywać czyszczenie
(wzależności od frekwencji eksploatacji urządzenia).
1. Wysuń izdejmij drzwiczki serwisowe A7. Naciśnij przycisk poluzowania automatu
do zaparzania A6 , automat do zaparzania A6 wyjmij – patrz rysunek H.
2. Ostrożnie nachyl ekspres i za pomocą szczoteczki A12 ostrożnie usuń
zanieczyszczenia ze ścian wyjścia zmielonej kawy – patrz rysunek K.
3. Po wyczyszczeniu ostrożnie włóż automat do zaparzania A6 oraz drzwiczki
serwisowe A7 ponownie na właściwe miejsce.
Przechowywanie
Jeżeli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy okres czasu, należy
odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego, pozostawić urządzenie aby wystygło
iwyczyścić według instrukcji podanych powyżej.
Przed przechowaniem upewnij się, że urządzenie oraz wszystkie akcesoria są czyste
isuche.
Przechowuj urządzenie wsuchym, czystym idobrze wentylowanym miejscu, gdzie
nie będzie ono narażone na ekstremalne temperatury ibędzie poza zasięgiem dzieci
lub zwierząt.
USUWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa. Urządzenie nie jest
podłączone do gniazdka
elektrycznego.
Urządzenie podłącz do
działającego gniazdka
elektrycznego inaciśnij
przycisk B7
.
Sprawdź, czy przewód
zasilający A5 jest poprawnie
podłączony do gniazdka
wurządzeniu iczy wtyczka
jest poprawnie wsunięta do
gniazdka.
Wciśnięcie przycisku
sterującego nie
powoduje żadnego
działania.
Występują zakłócenia
elektromagnetyczne
urządzenia.
Wyłącz urządzenie ipo
kliku minutach włącz go
ponownie.
Dotykowy panel sterowania
jest zanieczyszczony.
Wyłącz urządzenie, odłącz
go od gniazdka sieciowego
iwyczyść panel czystą, lekko
zwilżoną szmatką ipotem
dokładnie wytrzyj go do
sucha.
Kawa nie jest
dostatecznie ciepła.
Filiżanki nie są zagrzane. Zagrzej filiżanki.
Jednostka wstępnego
zaparzenia A6 jest zbyt
chłodna.
Przed przygotowaniem kawy
wykonaj 3 razy wypłukanie
wypustu.
Kawa nie wycieka
zwypustu.
Przed przystąpieniem do
zaparzenia kawy wykonano
proces opróżnienie obiegu
wewnętrznego
Przytrzymaj wciśnięty
przycisk wydawania
wody, dopóki ekspres nie
rozpocznie wydawania
wody.
Pierwsza filiżanka
kawy nie będzie miała
żądanego dobrego
smaku.
Wjednostce wstępnego
parzenia A6 nie ma
wystarczającej ilości wody.
Kawę, którą przygotowałeś
pierwszym razem, zlikwiduj.
Następna filiżanka zaoferuje
żądany smak kawy.
Kawa jest bez piany. Ziarna kawy nie są świeże. Użyj świeżych ziarn kawy
albo spróbuj zmienić markę
kawy.
Przyciski dotykowe nie
działają poprawnie.
Przyciski dotykowe nie są
poprawnie wciśnięte.
Urządzenie należy
obsługiwać od przodu.
Naciśnij dolną część symbolu
dotykowego przycisku.
Urządzenie zbyt długo
się zagrzewa.
Urządzenie jest
zanieczyszczone poprzez
osady wapnia.
Odkamienienie należy
wykonać według instrukcji
podanych wczęści
Funkcja SELF-CLEAN
(samoczyszczenie)“.
Zbiornik na wodę
A1 jest wyjęty lub
brakuje wnim wody,
ale odpowiedni
wskaźnik niczego nie
sygnalizuje.
Obszar wokół złącza wdnie
zbiornika A1 jest wilgotny
albo mokry.
Poprawnie wysusz
wilgotność albo wodę
zobszaru wokół złącza.
Wewnętrzna taca na
skropliny A10 jest
zapełniona dużą ilością
wody.
Kawa jest bardzo delikatnie
zmielona iuniemożliwia
przepływ wody.
Podczas pracy młynka
na kawę, ustaw większą
grubość mielenia ziarn kawy.
Kawa jest wydawana
bardzo pomału lub
zprzerwami.
Kawa jest bardzo delikatnie
zmielona iuniemożliwia
przepływ wody.
Podczas pracy młynka
na kawę, ustaw większą
grubość mielenia ziarn kawy.
Miga kontrolka
pustego pojemnika
na ziarna kawy,
pomimo iż pojemnik
jest zapełniony
dostateczną ilością
ziaren kawy.
Wewnętrzne wyjście
zmielonej kawy jest
niedrożne.
Wyczyść wyjście zmielonej
kawy zgodnie zinstrukcjami
podanymi wczęści
Czyszczenie wyjścia
zmielonej kawy“.
Urządzenie nie wydaje
żadnego spienionego
mleka.
Urządzenie do
automatycznego spieniania
mleka jest zanieczyszczone
lub nie jest poprawnie
złożone lub zainstalowane.
Wyczyść automat do
spieniania mleka iprzekonaj
się, czy automat jest
poprawnie złożony lub
zainstalowany.
Otwory rurki łączącej A15
niedrożne.
Wyczyść rurkę łączącą
A15zgodnie zinstrukcjami
podanymi wczęści
Codzienne czyszczenie
ikonserwacja – Pojemnik
na mleko, rurka do mleka
irurka łącząca“.
- 12 -
06/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Otwory wrurce
łączącej A15
niedrożne, nie można
usunąć zanieczyszczeń.
Rurka łącząca A15 nie była
wyczyszczona przez długi
okres czasu.
Rurę łączącą A15 pozostaw
zanurzoną wwodzie przez
około 1 godzinę następnie
wyczyść rurkę łączącą A15
zgodnie zinstrukcjami
podanymi wczęści
Codzienne czyszczenie
ikonserwacja – Pojemnik
na mleko, rurka do mleka
irurka łącząca“., dopóki
woda nie będzie przepływać
przez dozownik.
Typ zastosowanego mleka
nie nadaje się do spieniania.
Zróżnego typu mleka
można zrobić różną ilość
pianki, różnica jest również
wjakości spienionego
mleka. Póltłuste lub tłuste
mleko krowie nadaje się
do osiągnięcia dobrych
wyników.
Mleko wytryskuje
na blat.
Rurka łącząca A15 nie jest
poprawnie zainstalowana.
Rurkę łączącą A15 należy
poprawnie zainstalować.
Postępuj zgodnie
zinstrukcjami podanymi
wczęści „Złożenie
systemu automatycznego
spieniania“.
Kontrolka procesu
odkamieniania
ciągle miga, pomimo
zakończenia.
Proces odkamieniania nie
jest ciągle zakończony.
Prosimy ocierpliwość,
prosimy wyczekać na
zakończenie procesu.
Urządzenie wyłączy się
automatycznie, nie wyłączaj
urządzenia ręcznie.
DANE TECHNICZNE
Zakres napięcia znamionowego .................................................................................220 – 240 V~
Częstotliwość nominalna ...................................................................................................50 – 60 Hz
Znamionowy pobór mocy ...................................................................................... 1235 – 1470 W
Poziom emisji hałasu ................................................................................................................75 dB(A)
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 75 dB (A), co
oznacza poziom Amocy akustycznej wstosunku do referencyjnej mocy akustycznej
1pW.
Zmiany tekstu oraz specyfikacji technicznych zastrzeżone.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE O MANIPULACJI ZE ZUŻYTYM
OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż wmiejscu wyznaczonym przez władze lokalne
do zbiórki odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY
IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach
oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie
wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej
utylizacji, renowacji irecyklingu przekaż produkty do specjalistycznych
punktów zbiórki odpadów. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub
w innych krajach europejskich możesz zwrócić swoje produkty
lokalnemu sprzedawcy w przypadku zakupu podobnego nowego
produktu.
Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne
i przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko naturalne i zdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem
niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać szczegółowych informacji, skontaktuj
się zlokalnym urzędem lub najbliższym miejscem zbiórki odpadów.
Wprzypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju odpadów, zgodnie
krajowymi przepisami, mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
uzyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji
produktu, zażądaj wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy potrzebnych informacji
opoprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wymagania
dyrektyw UE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sencor SES 9200CH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi