CONDTROL Omniliner G3D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
EN User manual 1
DE Bedienungsanleitung 2
R U Р уков одство поль зов а т е л я 3
PL Instrukcja obsługi 4
Omniliner 3D/G3D
User manual
Cross line laser
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Attention! This user manual is an essential part of this
product.
The user manual should be read carefully before you use the
product for the first time. If the product is given to someone
for temporary use, be sure to enclose user manual to it.
- Do not misuse the product;
- Do not remove warning signs and protect them from
abrasion, because they contain information about safe
operation of the product.
- Do not look into the laser beam or its reflection, with
unprotected eye or through an optical instrument. Do not
point the laser beam at people or animals without the need.
You can dazzle them.
- To protect your eyes close them or look aside.
- Always install the product in such a way, so that laser line is
below or above eye level.
- Do not let unauthorized people enter the zone of product
operation.
- Store the product beyond reach of children and unauthorized
people.
- It is prohibited to disassemble or repair the product yourself.
Entrust product repair to qualified personnel and use original
spare parts only.
- Do not use the product in explosive environment, close to
flammable materials.
- Laser intensive glasses are used for better recognition of the
laser beam, do not use them for other purposes. Laser glasses
do not protect from laser radiation as well as ultraviolet
radiation and reduce color perception.
- Avoid heating the batteries to avoid the risk of explosion and
electrolyte leakage. In case of liquid contact with skin, wash
it immediately with soap and water. In case of contact with
eyes, flush with clean water during 10 minutes and consult the
doctor.
PRODUCT DESCRIPTION
CCross line lasers Omniliner 3D/G3D CONDTROL are intended
to project vertical and horizontal planes. They project one
360° horizontal and two 360° vertical planes and provide
compensation of the slope up to ±.
The laser levels have 2 operating modes:
- Automatic leveling to compensate irregularities within
self-leveling range of ± 4°;
- Locked compensator, to project inclined planes and lines.
Pulse mode allows using laser receiver to increase the working
range of the laser level or to work when laser is hard to define
in bright lighting conditions.
The laser levels are suitable for use at both indoor and outdoor
building areas.
Omniliner 3D/G3D
6
1
2
3 4 5
1 - Laser lines exit window
2 – Control panel
3 – Battery cover
4 - Tripod thread 1/4’’
5 - Tripod thread 5/8’’
6 – Switch bar
7 – Hole for mounting on a screw/nail
Control panel
1. Switch on/off:
- The laser level
- laser lines
2. Switch on/off pulse mode
3. Power indicator
4. Indication of locked pendulum
5. Indication of pulse mode
DELIVERY PACKAGE
Laser level – 1 pc.
Battery – 2 pcs.
Charger – 1 pc.
Remote control – 1 pc.
Bag – 1 pc.
User manual – 1 pc.
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Omniliner 3D Omniliner G3D
Working range/
with receiver 50 m/100 m
Self-levelling accuracy ±0,2 mm/m
Self-levelling range ± 4°
Self-leveling duration,
typically 
Continuous working time >10 hours >5 hours
Working temperature -10°C ... +50°C
Storage temperature 
OPERATION
Place the laser level on a firm and stable surface or a tripod.
Move the switch bar to select necessary operating mode:
1) Automatic leveling
Move the switch bar to unlocked position . H-line will
automatically switch on.
Short press button to switch on required laser lines.
If the laser level is out of the range of automatic compensation
laser lines will flash 1 time per second.
Short press button to switch on/off the pulse mode.
To switch off the laser level move the switch bar
to position .
2) Projection of inclined planes
Move the switch bar to locked position .
Press and hold during 3 seconds to switch on the laser.
Short press to switch on required laser lines.
Switched on laser lines will flash 1 time per each 5 seconds.
Long press during 3 seconds will switch off the laser
level.
Long press during 3 seconds to switch on/off the pulse
mode.
3) Work with remote control
Move the switch bar to position to unlock the compensator.
Press the button on device and remote control during
3seconds. If power indicator starts flashing, remote control
and laser levels have connected successfully, otherwise repeat
the above mentioned operation once again.
After successful connection, the laser level can be operated by
remote control in both automatic leveling mode and mode of
projecting inclined planes.
Attention! To increase the operating time and avoid the risk of
unintentional blindness switch the laser on only when you are
ready to make measurements.
If operated near objects or air streams with different from the
environment temperature the laser line may tremble due to
heterogeneity of the atmosphere. The longer is the distance,
the more trembling can be observed
The width of the laser line increases with the increasing of
the operating distance. The layout should be made along the
axis of the laser line. For maximum accuracy, use the middle
portion of the laser line.
It should be noted that the shape of the laser line on the
objects surface (e.g., walls, ceilings, etc.) depends on the
curvature and tilt of the surface relative to the laser plane.
A
B

If this distance exceeds 2 mm, please contact service center.
3. Move the instrument to the opposite wall B and set it in such
a way so that the point where laser lines intersect each other
would be on the same level with point B2.
C
D
Check of vertical line
Use a plumb bob as a reference of a vertical line. Place the
instrument at distance of 1,5m from the plumb bob.
1. Unlock the compensator, switch on the vertical laser line
and align it with the low point of plumb bob.
2. If deviation between the laser line and the plumb bob line
exceeds ±0.2 mm per 1 m of the plumb bob length (for a 2.5 m
plumb bob deviation shouldn’t exceed 0.5 mm) please contact
service center.
3. Turn the instrument by 180° and align the vertical laser line
with the low point of plumb bob once again.
4. Turn the instrument by 180°, direct the instrument to the



CARE AND MAINTENANCE
Attention! The product is an accurate optical mechanic device
and requires careful handling. Check the accuracy before
using.
Maintenance of the following recommendations will extend
the life of the device:
- Store the product, spare parts and its accessories beyond
reach of children and unauthorized people.
- The product should be transported only when compensator
is locked.
- Keep the product clean and protected from any bumps, dust
and dampness; do not allow getting moisture, dust or other
dirt inside of the product.
- In case if any moisture goes into the product, remove the
batteries and take it to the service center.
- Do not keep or use the device for a long time at high humidity
conditions.
- Carry out accuracy check regularly (see paragraph «Accuracy
check»).
- To clean the product use a soft wet cloth. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or detergents.
  
with isopropyl alcohol.
Mishandling of the following rules can cause electrolyte
leakage from the batteries or other damages:
- Remove the battery from the product if you do not use it for
a long time.
- Do not leave discharged battery in the laser level.
UTILIZATION
Expired tools, accessories and package should be passed
for waste recycle. Please send the product to the following
address for proper recycle:
CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Germany
Do not throw the product in municipal waste!
     
measuring tools and their components must be collected
separately and submitted to environmentally friendly recycle
of wastes.
WARRANTY
All CONDTROL GmbH products go through post-production
control and are governed by the following warranty terms. The
buyers right to claim about defects and general provisions of
the current legislation do not expire.
1) CONDTROL GmbH agrees to eliminate all defects in the
product, discovered while warranty period, that represent the
defect in material or workmanship in full volume and at its own
expense.
2) The warranty period is 24 months and starts from the date
of purchase by end consumer (see the original supporting
document).
3) The Warranty doesn’t cover defects resulting from wear
and tear or improper use, malfunction of the product caused
by failure to observe the instructions of this user manual,
untimely maintenance and service and insufficient care, the
use of non-original accessories and spare parts. Modifications
in design of the product relieve the seller from responsibility
for warranty works. The warranty does not cover cosmetic
damage, that doesn’t hinder normal operation of the product.
4) CONDTROL GmbH reserves the right to decide on
replacement or repair of the device.
5) Other claims not mentioned above, are not covered by the
warranty.
6) After holding warranty works by CONDTROL GmbH warranty
period is not renewed or extended.
7) CONDTROL GmbH is not liable for loss of profit or
inconvenience associated with a defect of the device, rental
cost of alternative equipment for the period of repair.
This warranty applies to German law except provision of the
United Nations Convention on contracts for the international
sale of goods (CISG).
In warranty case please return the product to retail seller or
send it with description of defect to the following address:
CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Germany
Laser radiation! Do not stare into beam
Class 2 laser
<1 mW 635 nm
EN60825-1: 2007-03
Cross line laser
Kreuzlinienlaser
EN
DE
Лазерный нивелир
RU
Laser krzyżowy
PL
Class 2 laser
<1 mW 520 nm
EN60825-1: 2007-03
1 2
43 5
Relative humidity <90%
Dust and water
protection rate IP65
Thread for mounting
on a tripod 1/4’’, 5/8’
Laser type Class II 635 nm
< 1 mW
Class II 520 nm
< 1 mW
Battery 3.7V 5200 mAh Li-ion
Dimensions 
Weight
- without battery
- with battery
660 g
774 g
BEFORE START OPERATION
Power supply
The cross line laser is powered via a 3.7V 5200 mAh Li-ion
battery included in the delivery package.
Install/charge the Li-ion battery
Install the battery in the battery compartment, observing the
polarity.
Use the battery included in the delivery package only.
If the power indicator on the control panel starts flashing red,
the battery must be charged.
The charging procedure is as follows:
1) Remove the battery from the laser level.
2) Connect the battery to the power source by the charger
included in the delivery package.
The power indicator on the charger will be red while charging.
3) The battery charging time is about 5 hours.
4) Once the power indicator on the charger turns green,
disconnect the charger and install the battery in the battery
compartment.
Omniliner 3D Omniliner G3D
ACCURACY CHECK
Check of horizontal line
Use 2 parallel vertical walls which are located opposite each
other at a distance of 5 m.
1. Set the instrument close to the wall A (see Fig. A). Switch
on the vertical and horizontal laser emitters, unlock the
compensator. Turn the instrument in such a way so that the
laser lines intersecting each other are projected on the near
wall A opposite the instrument. Mark the point where laser
lines intersect each other as A1.
2. Turn the instrument by 180°, mark the point where laser
          

2
GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG
Ueberpruefung der Horizontallinie
Platzieren Sie das Geraet zwischen zwei Waenden, die
mindestens 5m voneinander entfernt sind.
1. Platzieren Sie das Instrument in der Naehe der Wand A (Siehe
Abb.A). Aktivieren Sie die horizontale und vertikale Linie bei
geloester Pendelsperre. Richten Sie das Instrument so, dass
die Laserlinien sich an der naeheren Wand A überschneiden.
Markieren Sie den Punkt, in dem sich die Linien schneiden
(Punkt A1).
2. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie den Kreuz
an der Wand mit dem Punkt B2. (Siehe Abb. B).
Bedienfeld
1 Ein-/Austaste für:
- Gerät
- Laserstrahlen
2 Ein-/Ausschaltung des Pulsmodus
3 Batteriezustandsanzeige
4 Pendelsperre - Anzeige
5 Pulsmodus – Anzeige
LIEFERUMFANG
Kreuzlinienlaser – 1 St.
Akku – 2 St.
Ladegeraet – 1 St.
Unkfernbedienung – 1 St.
Transporttasche - 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.
TECHNISCHE DATEN
Omniliner 3D Omniliner G3D
Reichweite/mit
Empfänger 50 m/100 m
Genauigkeit ±0,2 mm/m
Selbstnivellierung ± 4°
Nivellierzeit typisch 
Betriebsdauer >10 Stunden >5 Stunden
Betriebstemperatur -10°C ... +50°C
Lagertemperatur 
Rel. Luftfeuchtigkeit <90%
Staub- und Wasserschutz IP65
Stativgewinde 1/4’’, 5/8’’
Laser Klasse II 635nm
< 1 mW
Klasse II 520nm
< 1 mW
Stromversorgung 3.7V 5200 mAh Li-ion
Abmessungen 
Gewicht
- ohne Batterie
- mit Batterie
660 g
774 g
LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS
Stromversorgung
Der Kreuzlinienlaser wird mit einem 3.7V 5200 mAh Li-Ion
Akku betrieben, der mitgeliefert ist.
Einlegen / Aufladen von Li-Ion-Akku
Legen Sie Akku unter Beachtung der vorgegebenen Polarität
in das Akkufach ein.
Verwenden Sie nur Akku, der mitgeliefert ist.
Wenn die Batterieanzeige rot blinkt, laden Sie Akku auf.
Der Akku wird folgenderweise aufgeladen:
1) Nehmen Sie Akku heraus.
2) Schließen Sie Akku mit dem mitgeliefertem Kabel an eine
Stromquelle an.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Stromanzeige rot.
3) Die Ladezeit des Akkus beträgt ca. 5 Stunden.
4) Sobald die Batterieanzeige grün wird, trennen Sie das
Ladegerät von der Stromquelle und legen Sie Akku in das
Akkufach ein.
BETRIEB
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche oder einen
Stativ.
Schieben Sie den Schalter und wählen Sie den gewünschten
Betriebsmodus aus:
1) mit Nivellierautomatik
Schieben Sie den Schalter in die Position .
Die Horizontalebene schaltet sich automatisch ein.
Drücken Sie kurz die Taste , um die gewünschten
Laserlinien einzuschalten.
Wenn die Neigung von Gehäuse außerhalb des
Selbstnivellierbereichs liegt, blinken die Laserlinien 1 Mal pro
Sekunde.
Drücken Sie kurz die Taste , um den Pulsmodus ein- oder
auszuschalten.
Schieben Sie den Schalter in die Position , um das Gerät
auszuschalten.
2) zum Erzeugen der geneigten Laserlinien
Schieben Sie den Schalter in die Position .
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Taste 3
Sekunden gedrückt. Die Horizontalebene schaltet sich
automatisch ein.
Drücken Sie kurz die Taste , um die gewünschte
Laserlinien einzuschalten.
Eingeschaltete Laserlinien blinken 1 mal pro 5 Sekunden.
Lange drücken Sie die Taste , um das Gerät auszuschalten.
Um das Pulsmodus ein/auszuschalten, halten Sie die
Taste 3 Sekunden gedrückt.
3) Betrieb mit der Fernbedienung
Schieben Sie den Schalter in die , um die Pendelsperre
zu lösen.
Drücken Sie die Tasten an dem Gerät und an der
Fernbedienung und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt.
Beginnt die Ladezustandsanzeige zu blinken, ist die
Verbindung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät
erfolgreich hergestellt. Im Gegenfall wiederholen Sie das oben
beschriebene Verfahren.
Nach der erfolgreichen Verbindung ist die Gerätebedienung
mittels der Fernbedienung möglich sowohl im
Nivellierautomatik- Modus als auch im Modus zum Erzeugen
geneigter Ebenen.
Vorsicht! Um die Betriebszeit zu erhöhen und unbeabsichtigte
Augenverletzungen zu vermeiden, schalten Sie den Laser ein
nur wenn Sie bereit sind das Geraet zu betreiben.
Der Betrieb nah zu Objekten oder Luftstroemungen,
deren Temperatur sich von der Umgebungstemperatur
unterscheidet, kann die Laserlinie zittern lassen wegen der
Heterogenitaet der Atmosphaere. Je groesser die Entfernung,
desto mehr zittern die Laserlinien.
Die Laser-Linienbreite vergroessert sich, wenn die Reichweite
sich erweitert. Die Markierungen sollen entlang der linearen
Achse gemacht werden. Für eine bessere Genauigkeit,
berücksichtigen Sie die Mitte der Laserlinie. Bitte beachten
Sie, dass die Form des Laserstrahls an einer Oberfläche (z.B.,
Waende, Decken, usw.) abhängig von der Krümmung ist und
von der Neigung der Oberflaeche zu einer Laserebene.
A
B
5. Messen Sie den Abstand d zwischen den Punkten A1 und A3
(Siehe Abb.D). Ist der Abstand mehr als 2 mm, kontaktieren Sie
bitte ein autorisiertes Servicezentrum.
3. Stellen Sie das Geraet an die Wand B und richten Sie den
Laser so, dass das Laserkreuz auf der gleichen Ebene mit dem
Punkt B2 ist. (Siehe Abb. C).
C
D
Ueberpruefung der Vertikallinie
Befestigen Sie ein Senklot an einer Schnur und positionieren Sie
das Geraet ca. 1,5 m von dem Senklot entfernt (Siehe Abb. E).
1. Schieben Sie den Schalter in die EIN-Position , aktivieren Sie
die Vertikallinie und richten Sie die Vertikallinie auf die Schnur
aus.
2. Ist die Abweichung zwischen Linie und Schnur nicht
groesser als ± 0.2 mm auf einen Meter der Lotschnur, ist das
Geraet innerhalb der Toleranz. Ist die Lotschnur z.B. 2.5 m
lang, darf die Abweichung 0.5 mm nicht uebersteigen. Sollte
eine Kalibrierung notwendig sein, kontaktieren Sie bitte ein
autorisiertes Servicezentrum.
3. Drehen Sie das Geraet um 180° und richten Sie die
Vertikallinie auf die Schnur aus.
4. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie den
Kreuz an der Wand A mit dem Punkt A3. (die Vertikallinie soll
exakt durch den markierten Punkt A1 laufen) (Siehe Abb. D).
PFLEGE
Achtung! Omniliner 3D CONDTROL ist ein präzises optisch-
mechanisches Gerät und soll stets vorsichtig behandelt
werden. Prüfen Sie den Zustand des Gerätes, bevor Sie es
verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes,
nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen mechanischen
Belastungen ausgesetzt war.
Schalten Sie das Geraet nach der Verwendung wieder ab, da
andere Personen oder Tiere von den Laserstrahlen geblendet
werden koennen.
- Behandeln Sie das Geraet mit Sorgfalt, so wie Sie eine Kamera,
ein Fernglas oder ein anderes optisches Geraet verwenden.
- Vermeiden Sie Stoesse, staendige Vibrationen und extreme
Temperaturen.
- Verwenden Sie die Batterie entsprechend den
Sicherheitsvorschriften.
- Tauchen Sie das Geraet nicht unter Wasser.
- Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten, weichen Tuch ab.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Loesungsmittel.
- Behandeln Sie das Geraet wie ein Teleskop oder eine Kamera.
GARANTIE
Alle Geraete der CONDTROL GmbH werden vor dem Verlassen
der Produktion geprueft und unterliegen den folgenden
Garantiebestimmungen. Maengelhaftungsansprueche des
Kaeufers und gesetzliche Rechte bleiben davon unberuehrt.
1) Die CONDTROL GmbH verpflichtet sich zur kostenlosen
Behebung der Maengel am Geraet, falls diese nachweislich
innerhalb der Garantiezeit auf einen Material- oder
Produktionsfehler zurueckzufuehren sind.
2) Die Garantiezeit betraegt 24 Monate bei gewerblichen
Produkten und beginnt am Datum des Kaufs an den ersten
Endabnehmer (siehe Originalbeleg). Die Betriebsdauer Ihres
Geraetes betraegt 36 Monate.
3) Die Garantie trifft nicht fuer Teile zu, deren Fehlfunktion auf
Gebrauch oder Verschleiss zurueckzufuehren ist. Fuer Maengel
am Geraet, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung,
nicht bestimmungsgemaessen Gebrauch, unzureichenden
Service und Pflege, Verwendung von Nicht- CONDTROL GmbH-
Zubehoer oder Ersatzteilen entstehen, gilt die Garantie nicht.
Durch Veraenderungen oder Zusaetze am Geraet erlischt
die Garantie. Fuer Maengel, die den normalen Gebrauch des
Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht.
4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach
eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu
ersetzen.
5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht
ueber die Garantie abgedeckt.
6) Nach Garantieleistungen durch die CONDTROL GmbH wird
die Garantiezeit nicht erneuert und auch nicht verlaengert.
7) Die CONDTROL GmbH uebernimmt keine Verantwortung
fuer Gewinnverlust und andere Umstaende, die mit dem
defekten Geraet in Verbindung stehen. Die CONDTROL
GmbH uebernimmt keine Kosten fuer Miet- oder Leihgeraete
waehrend der Reparatur.
Fuer die Garantie gilt deutsches Recht. Ausgeschlossen ist das
CISG (Uebereinkommen der Vereinten Nationen ueber den
internationalen Warenkauf). Aenderungen vorbehalten.
WARTUNG UND REPARATUR
Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem
Haendler zurueck. Falls Sie das Geraet nicht bei einem Haendler
gekauft haben, schicken Sie es mit einer Fehlerbeschreibung
bitte an:
CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Deutschland
Waehrend des Transports und der Aufbewahrung sollte
das Geraet in seiner Tasche oder Koffer sein. Saeubern
Sie besonders die Austrittsfenster der Laserstrahlen und
vermeiden Sie die dort Fusselbildung. Die Saeuberung mit
Reinigungs- und Loesungsmittel ist untersagt. Verwenden
Sie anstelle ein weiches, feuchtes Tuch. Halten Sie das
Geraet nicht unter Wasser oder in andere Fluessigkeiten. Das
eigenstaendige Oeffnen des Geraets ist untersagt. Es darf nur
von einem autorisierten Servicezentrum geoeffnet werden.
Omniliner 3D/G3D
Bedienungsanleitung
Kreuzlinienlaser
DE
Sicherheitshinweise fuer Messgeraete
Vorsicht! Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Geräts. Vor Gebrauch des Geräts lesen Sie die vorliegende
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Weitergabe des
Geräts an einen anderen Nutzer, muss die Anleitung diesem
übergeben werden.
- Das Gerät darf nur zweckgemäß verwendet werden.
- Die Aufkleber und Warnschilder dürfen nicht entfernt oder
unkenntlich werden.
Sie erhalten Ihr Geraet mit einem Warnschild in Englisch. Bitte
beachten Sie das hier abgebildete Warnschild in Deutsch.
- Nicht in Laserstrahl blicken, den Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere richten. Ihr Augenlicht ist in Gefahr.
- Aus Sicherheitsgründen Augen schließen oder wegblicken.
- Den Laserstrahl bzw. die Laserebene nicht auf Augenhöhe
einrichten.
- Halten Sie Kinder und Dritte von Lasergeräten fern.
- Die Reparatur und Wartung darf nur durch qualifiziertes
Fachpersonal erfolgen, das originale Ersatzkomponenten
einsetzt.
- Verwenden Sie das Geraet nicht in der Naehe von brennbaren
Stoffen, da im Geraet Funken entstehen koennen.
Eine Lasersichtbrille wird verwendet, nur um den Laserstrahl
besser sehen zu können. Sie wirkt nicht als Schutzbrille vor
Lasertrahlen oder als Sonnenbrille. Die Laserbrille schuetzt
nicht vor UV-Licht und verringert die Wahrnehmung von
Farbunterschieden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Multiline–Kreuzlinienlaser Omniliner 3D/G3D CONDTROL
wird zur Ermittlung und Ueberpruefung von horizontalen und
vertikalen Linien und Ebenen verwendet. Das Gerät erzeugt
zwei 360° Vertikallinien und eine 360° - Horizontallinie und
ermöglicht Ausgleich der Gehäuseneigung bis zu ±4°.
Das Geraet hat zwei Betriebsarten:
- Zum Erzeugen Laser- Linien und –Ebene mit jeglichen
Neigungen;
- Mit Nivellierautomatik der Gehaeuseneigung bis zum ±4°
zum Erzeugen waagrechten und senkrechten Laser- Linien und
–Ebenen.
Empfaengerbetrieb ist dazu bestimmt, Reichweite zu
erweitern und Laserstrahlen von Linienlaser bei Tageslicht zu
lokalisieren.
Das Geraet ist fuer den Innen- und Außenbereich geeignet.
6
1
2
3 4 5
1 Austrittsöffnung Laserstrahlung
2 Bedienfeld
3 Batteriefachdeckel
4 Stativaufnahme 1/4’’
5 Stativaufnahme 5/8’’
6 Pendelsperre
7 Befestigungsmoeglichkeit fuer Nagel oder Schraube
7
Geraeteuebersicht
Laserstrahlung! Nicht in den Laserstrahl blicken
Laser Klasse 2
<1mW, 635 nm
IEC 60825-1: 2007-03
Laser Klasse 2
<1mW, 520 nm
IEC 60825-1: 2007-03
Omniliner 3D Omniliner G3D
1 2
43 5
ENTSORGUNG
Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden
(Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet
bitte an:
CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Deutschland
Werfen Sie das Geraet nicht in den Restmuell. Gemaess der
Europaeischen Richtlinie 2002/96/EG ueber Altgeraete mit
Elektronik und ihrer Umsetzung in nationales Recht sind Sie
verpflichtet, nicht mehr gebrauchsfaehige Messwerkzeuge
getrennt zu sammeln und zu einer Recyclingstelle zu bringen.
3
ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ
Проверка горизонтали



       
     
   
     
     

A

      

B
       
      
       

C
D
       



         
        

Проверка вертикали
     

    


       
        
       
        

       
      

УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! 
     


Соблюдение следующих рекомендаций продлит срок
службы прибора:


     

      
     

         


        

      

       
    

      

Несоблюдение следующих правил может привести к
вытеканию электролита из элементов питания и порче
прибора:
        


       

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
      

       
     

    
    
    

   
      
      
       



СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ
      

УТИЛИЗАЦИЯ
    
     


        
  



     


    
      




     
    
   

Руководство пользователя
Лазерный нивелир
RU
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание!
     
      
     
     



 

          
      
       

      



       



      
    
     

     

  
     
        
      
    

     
      
     

         

КОМПЛЕКТАЦИЯ






ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

     
     

      


     

     

    
       
      

      

Панель управления







Внешний вид прибора
6
1
2
3 4 5







7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Omniliner 3D Omniliner G3D

 

 

 ± 4°





  
 -10°C ... +50°C
 

 <90%

IP65

 1/4’’, 5/8’
 



 

 





ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ
Питание прибора
     
      

Установка/зарядка литий-ионного аккумулятора
     

     

      

   


      
     

      



     

РАБОТА С ПРИБОРОМ
     


1) Режим автоматической компенсации
      



    





2) Режим построения наклонных плоскостей



  

    



    

3) Работа с пультом дистанционного управления
   
    


     
       

    
       


Внимание:      
    


      
     
    
     

     
     


      

        

Omniliner 3D/G3D



IEC 60825-1: 2007-03


IEC 60825-1: 2007-03
Omniliner 3D Omniliner G3D
1 2
43 5
4
SPRAWDZENIE DOKŁADNOŚCI
Sprawdzenie linii poziomej
      
siebie co najmniej 5 m.
         
      
       
         

A
   
punkt B2. (patrz rys. B).
B


rys. C).
C
D
       

przez zaznaczony punkt A1) (patrz rys. D).
          
           
autoryzowanego punktu serwisowego.
Sprawdzenie linii pionowej

ok. 1,5 m od pionu sznurowego (patrz rys. E).
        

       





        

POSTĘPOWANIE
Uwaga! Omniliner 3D CONDTROL jest precyzyjnym optyczno-
      
      


       

         

      
temperatur.



      

USUWANIE ODPADÓW
      


CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Niemcy
       
    
elektronicznych i ich przetworzeniu zgodnie z prawem


GWARANCJA
     

     

1) Firma CONDTROL     


        
        
zakupu).

       

z nieprzestrzeganiem, niedostatecznej konserwacji i serwisu,
      
firmy CONDTROL
      
        

4) Firma CONDTROL GmbH zastrzega sobie prawo do decyzji

        

      CONDTROL

7) Firma CONDTROL    
         
   CONDTROL GmbH nie

      
     

KONSERWACJA I NAPRAWA
       


CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Niemcy
      

      
      
     
        
     

Instrukcja obsługi
Laser krzyżowy
PL
WSKAZÓWKI BEZPIECZSTWA
Uwaga!     
     
       


    


    
polskim.

   
dla wzroku.
       
wzrok.

wzroku.

                            

       

      
      

      

OPIS URDZENIA
    
      
        



 
dowolnego nachylenia;
- W trybie automatycznym: emituje ustawiane automatycznie
w zakresie ± 4° poziome i pionowe linie laserowe.
      


      

PROMIENIOWANIE LASEROWE!

Klasa lasera 2
< 1mW 635 nm
EN 60825-1: 2007-03
Klawiatura







ZAKRES DOSTAWY

Akumulator-2 szt.

Pilot zdalnego sterowania – 1 szt.
Torba - 1 szt.

Opis urządzenia
6
1
2
3 4 5

2 Klawiatura
3 Pokrywa baterii
4 Gwint mocujacy 1/4’’




7
DANE TECHNICZNE
Omniliner 3D Omniliner G3D

odbiornikiem) 50 m/100 m
 ±0,2 mm/m
Zakres
samopoziomowania ± 4°
Czas niwelacji typowy 
Czas pracy >10 godzin >5 godzin
Temperatura pracy -10°C ... +50°C
Temperatura
 

powietrza <90%
 IP65
1/4’’, 5/8’
Laser Klassa II 635
nm < 1 mW
Klassa II 520
nm < 1 mW
Zasilanie 3.7V 5200 mAh Li-ion
Wymiary 

- bez baterii

660 g
774 g
PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Źródło zasilania
Laser cross line jest zasilany przez akumulator litowo-jonowy
3.7 V 5200 mAh, dostarczonego w zestawie.
Instalacja / ładowanie baterii litowo-jonowej
       






        
dostarczonej.





DZIAŁANIE

lub statyw.

1) Automatyczne wyrównanie:



linii laserowych.
      
       


      

2) Projekcja pochyłych płaszczyzn


laser.

         
5 sekund.

sekundy.


3) Praca z pilotem:



      

      
      

Uwaga!       



      
      
       
laserowy.
       
      
     
 
       
       
laserowej.
Omniliner 3D/G3D
Klasa lasera 2
< 1mW 520 nm
EN 60825-1: 2007-03
Omniliner 3D Omniliner G3D
1 2
43 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

CONDTROL Omniliner G3D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach