LG HU123.U33 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
Proszę przeczytać tę instrukcję montażu w całości przed rozpoczęciem
czynności montażowych.
Prace montażowe muszą być wykonywane zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi okablowania, wyłącznie przez upoważniony personel.
Po uważnym przeczytaniu proszę zachować niniejszą instrukcję montażu
do użytku w przyszłości.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
INSTRUKCJA MONTAŻU
POMPA CIEPŁA
POWIETRZE/
WODA
POLSKI
SPIS TREŚCI
2
POLSKI
4
WSTĘP
5
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
12
CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI
13
INFORMACJE OGÓLNE
13
Informacje dotyczące modelu
14 Nazwa modelu i informacje powiązane
15 Części i wymiary
20 Części sterownicze
21 Panel sterowania
24 Przykładowa instalacja
29 Schemat obiegu
30 Obieg wody
32
INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
32 Warunki otoczenia miejsca instalacji jednostki zewnętrznej
32 Wywierć otwór w ścianie
33 Instalacja nad morzem
33 Sezonowe wiatry i zagrożenia w zimie
34
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
34 Warunki otoczenia miejsca instalacji jednostki wewnętrznej
37 Okablowanie elektryczne
40
INSTALACJA RUROWA I OKABLOWANIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
40 Rury z czynnikiem chłodniczym
41 Przygotowywanie rur
42 Podłączanie rury do jednostki wewnętrznej
42 Podłączanie rury do jednostki zewnętrznej
45 Finalizowanie
46 Test szczelności i próżnia
48 Okablowanie elektryczne
51
ORUROWANIE I OKABLOWANIE DLA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
51 Wodna instalacja rurowa i podłączanie obiegu wody
54 Prędkość obrotowa pompy wody
54 Spadek ciśnienia
55 Krzywa charakterystyki
56 Jakość wody
56 Zabezpieczenie przed zamarzaniem
57 Objętość wody i ciśnienie w zbiorniku wyrównawczym
58
INSTALACJA WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO
60 Przed montażem
60 Termostat
65 Kocioł innej firmy
66 Sterownik innej firmy
67 Interfejs miernika
68 Sterownik centralny
69 Zbiornik ciepłej wody użytkowej
72 Zestaw zbiorników do ciepłej wody użytkowej
74 Zestaw ogrzewania słonecznego
75 Styk beznapięciowy
77 Sterownik zewnętrzny — konfigurowanie pracy programowalnego wejścia cyfrowego
78 Pompa systemu ogrzewania słonecznego
79 Pompa zewnętrzna
80 Modem Wi-Fi
81 Sieć inteligentna
82 Zawór 2-drożny
83 Zawór trójdrożny (A)
84 Zawór trójdrożny (B)
SPIS TREŚCI
3
SPIS TREŚCI
POLSKI
85 Ostatni test
86
KONFIGURACJA
86 Ustawianie przełącznika DIP
92
USTAWIENIA SERWISOWE
92 Sposób wprowadzania ustawień serwisowych
92 Ustawienia serwisowe
93 Kontakt z serwisem
94 Informacja o modelu
95 Informacja o wersji RMC
96 Licencja open source
97
USTAWIENIA INSTALATORA
97 Sposób wprowadzania ustawień instalatora
98 Ustawień instalatora
100 3 minuty opóźnienia
101 Wybierz czujnik temperatury
102 Tryb ze stykiem bezprądowym
103 Adres sterowania centralnego
104 Test pompy
105 T. Powiet. Chłodz.
106 T. Wody Chłodz.
107 T. Powiet. Ogrzew.
108 T. Wody Ogrzew.
109 Temp. CWU
110 Suszenie betonu
112 Temp. Wł. Grzałki
114 Temp. Wył pompy chł.
116 Ustawienie dezynfekcji zbiornika 1, 2
117 Ustawienia zbiornika1
118 Ustawienia zbiornika2
120 Priorytet grzałki
121 Ustaw. Czasu CWU
122 TH on/off, ogrzewanie, powietrze
123 TH on/off, ogrzewanie, woda
124 TH on/off, chłodzenie, woda
125 TH on/off, chłodzenie, woda
126 Pompy podczas ogrzewania
127 Pompy podczas chłodzenia
128 Wymuszenie pracy
129 CN_CC
130 Ustawienie częstotliwości pompy (RPM)
131 Inteligentna siatka (SG)
132 Sezonowa temp. automatyczna
134 Adres Modbus
135 CN_EXT
136 Dodaj strefę
137 Użyj pompy zewnętrznej
138 Kocioł firmy zewnętrznej
139 Interfejs miernika
140 Przedbieg/wybieg pompy
141 System ogrzewania solarnego
143 Logowanie danych
144 Hasło inicjujące
145 Blokada zasilania (tryb gotowości SI)
146 Ustawienia podglądu
148
PRZEKAZANIE DO UŻYTKU
148 Lista kontrolna przed uruchomieniem
149 Uruchamianie
150 Schemat uruchamiania
150 Emisja hałasu w powietrzu
150 Dopuszczalne stężenie
151 Rozwiązywanie problemów
WSTĘP
4
POLSKI
WSTĘP
Niniejszy podręcznik instalacyjny zawiera informacje oraz wskazówki pozwalające zrozumieć sposób działania,
montażu oraz sprawdzania urządzenia . Należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik przed
montażem urządzenia, aby zapobiegać potencjalnym błędom oraz zagrożeniom. Podręcznik jest podzielony na
dziewięć rozdziałów. Rozdziały zostały sklasyfikowane według procedury montażu. W tabeli poniżej przedstawiono
podsumowanie poszczególnych rozdziałów.
UWAGA : CAŁA ZAWARTOŚĆ TEJ INSTRUKCJI MOŻE ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NAJNOWSZE
INFORMACJE ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE INTERNETOWEJ LG ELECTRONICS.
Rozdziały Zawartość
Rozdział 1
• Ostrzeżenia i uwagi związane z bezpieczeństwem.
• Rozdział ten jest bezpośrednio związany z bezpieczeństwem człowieka STANOWCZO
zalecamy przeczytać go dokładnie.
Rozdział 2
• Elementy wewnątrz opakowania produktu.
• Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, czy wszystkie części są wewnątrz
opakowania.
Rozdział 3
• Podstawowa wiedza o
• Identyfikacja modelu, informacja o akcesoriach, schemat obiegu wody i czynnika
chłodniczego, części i wymiary, schematy elektryczne itp.
• Rozdział ten jest ważny dla zrozumienia
Rozdział 4
• Instalacja jednostki zewnętrznej.
• Miejsce instalacji, ograniczenia dotyczące miejsca instalacja itp.
Rozdział 5
• Instalacja jednostki wewnętrznej.
• Miejsce instalacji, ograniczenia dotyczące miejsca instalacja itp.
• Ograniczenia w przypadku zainstalowania akscesoriów
Rozdział 6
• Sposób wykonywania instalacji rurowej (dla czynnika chłodniczego) i okablowania
jednostki zewnętrznej.
• Rura połączeniowa z czynnikiem chłodniczym pomiędzy jednostkami wewnętrzna i
zewnętrzną.
• Okablowanie elektryczne jednostki zewnętrznej.
Rozdział 7
• Sposób wykonywania instalacji rurowej (dla wody) i okablowania jednostki wewnętrznej.
• Połączeniowa rura z wodą pomiędzy jednostką wewnętrzną, a podpodłogową spiralą
rurową z wodą.
• Okablowanie elektryczne jednostki wewnętrznej.
• Ustawienie i konfiguracja systemu.
• Ponieważ wiele parametrów jest regulowanych za pomocą panelu
sterowania, dogłębne zrozumienie tego rozdziału jest wymagane, aby zapewnić
elastyczność pracy
• Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, przeczytaj oddzielną instrukcję obsługi,
dotyczącą panelu sterowania i ustawiania parametrów sterowania.
Rozdział 8
• Informacje o obsługiwanych akcesoriach
• Opisane są specyfikacje, ograniczenia i okablowanie.
• Przed zakupem akcesoriów należy sprawdzić specyfikację tych obsługiwanych, aby
kupić odpowiednie.
Rozdział 9 • Bieg próbny i punkty kontrolne w czasie uruchomienia próbnego.
Rozdział 10
• Objaśnione są punkty kontrolne przed uruchomieniem.
• Rozwiązywanie problemów, konserwacja i lista kodów błędu do pomocy przy
poprawianiu problemów.
5
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIE NALEŻY PRZECZYT
WSZYSTKIE INSTRUKCJE.
Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności, aby unikać
niebezpiecznych sytuacji oraz zagwarantować optymalną wydajność
działania produktu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała lub śmierci w
przypadku zignorowania instrukcji.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia
produktu w przypadku zignorowania instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Montaż
• Nie należy używać uszkodzonego lub zaniżonego wyłącznika
instalacyjnego. Używać urządzenia z odpowiednim obwodem.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• W przypadku prac elektrycznych należy skontaktować się z dealerem,
sprzedawcą, wykwalifikowanym elektrykiem lub autoryzowanym centrum
serwisowym.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Urządzenie zawsze należy uziemić.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Zainstalować prawidłowo panel i pokrywę skrzynki sterującej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
!
!
!
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać informacje dotyczące
środków ostrożności zawarte w niniejszym podręczniku.
Ten symbol oznacza, że należy dokładnie zapoznać się z podręcznikiem obsługi.
Ten symbol oznacza, że urządzenie powinni obsługiwać pracownicy serwisu zgodnie z
podręcznikiem instalacyjnym.
6
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Zawsze instalować odpowiedni obwód i wyłącznik instalacyjny.
- Nieprawidłowe podłączenie przewodów lub instalacji może prowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
• Używać wyłącznika instalacyjnego lub bezpiecznika o właściwej mocy
znamionowej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem
• Nie modyfikować ani nie przedłużać przewodu zasilającego.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie wolno samodzielnie (przez klienta) instalować, zdejmować ani
przeinstalowywać urządzenia.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem, wybuchu lub odniesienia obrażeń
• W przypadku trybu przeciw zamarzaniu zawsze należy skontaktować się z
dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym.
- Niemal każdy środek zapobiegający zamarzaniu jest toksyczny.
• W przypadku prac montażowych zawsze należy skontaktować się z
dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem, wybuchu lub odniesienia obrażeń.
• Nie instalować wyrobu na wadliwym stanowisku instalacyjnym.
- Może to spowodować obrażenia ciała, wypadek lub uszkodzenie
urządzenia.
• Należy się upewnić, że miejsce instalacji nie pogorszy się z upływem
czasu.
- Zapadnięcie się podstawy może spowodować upadek urządzenia, a tym
samym uszkodzenie mienia, awarię urządzenia oraz obrażenia ciała.
• Nie instalować systemu wodociągowego jako otwartej pętli.
- Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Używać pompy próżniowej lub gazu obojętnego (azotu) podczas
przeprowadzania testu szczelności lub przedmuchiwania systemu. Nie
sprężać powietrza ani tlenu i nie używaj łatwopalnych gazów.
- Ryzyko śmierci, obrażeń ciała, pożaru lub wybuchu.
• Po przeglądzie sprawdzić stan podłączenia złącza do produktu.
- W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
• Nie dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika chłodniczego.
- Ryzyko odmrożeń.
• Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących urządzeń
gazowych.
• Rury z czynnikiem chłodniczym powinny być osłonięte lub zamknięte, aby
nie dopuścić do ich uszkodzenia.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
POLSKI
• Ilość rur należy zmniejszyć do wymaganego minimum.
• Przed otwarciem zaworów czynnika chłodniczego i wprowadzeniem go do
obiegu między elementami układu chłodzącego należy wykonać
połączenia lutowane, spawane lub mechaniczne. Aby opróżnić rurę
łączącą i/lub wszystkie niesprężone elementy układu chłodzenia, należy
zamontować zawór podciśnienia.
• Osoby pracujące lub dokonujące napraw obwodu czynnika chłodniczego
muszą posiadać ważny certyfikat akredytowanego organu kontroli, który
ocenia kompetencje w zakresie bezpiecznej pracy z czynnikami
chłodniczymi zgodnie ze standardami oceny uznawanymi w branży.
• Przewody powinny być chronione przed uszkodzeniami; nie należy ich
montować w nieprzewietrzanych miejscach o powierzchni mniejszej niż
1) minimalna powierzchnia instalacji: 49.4 m
2
2) Maksymalna ilość czynnika chłodniczego: 2.4 kg
• Nie należy stosować środków przyśpieszających proces rozmrażania lub
do czyszczenia innych niż zalecane przez producenta.
• Nie wolno przebijać ani podpalać.
• Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą być bezwonne.
• Demontaż urządzenia, wymiana oleju chłodniczego oraz ewentualna
wymiana części powinny odbywać się zgodnie z lokalnymi i krajowymi
normami.
• Kanały podłączone do urządzenia nie mogą zawierać źródeł zapłonu.
• Miedź stosowana z czynnikami chłodniczymi powinna być miedzią
beztlenową lub odtlenioną, np. Cu-DHP zgodnie z normami EN 12735-1 i
EN 12735-2.
Praca
• Dołożyć starań, aby przewód zasilający nie został wyciągnięty lub
uszkodzony podczas pracy.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie kłaść niczego na przewodzie zasilania.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie podłączać ani nie rozłączać przewodu zasilania podczas pracy
urządzenia.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie dotykać (obsługiwać) jednostki mokrymi dłońmi.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
8
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Nie umieszczać grzałki lub innych urządzeń w pobliżu przewodu
zasilającego.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Chronić części elektryczne przed wilgocią.
- Ryzyko pożaru, awarii urządzenia lub porażenia prądem.
• Nie przechować ani nie używać łatwopalnego gazu lub materiałów palnych
w pobliżu produktu.
- Ryzyko pożaru lub awarii urządzenia.
• Nie używać urządzenia przez długi czas w szczelnie zamkniętych
pomieszczeniach.
- Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku wycieku
łatwopalnego gazu
• należy wyłączyć gaz i otworzyć okno, wentylując pomieszczenie przed
włączeniem urządzenia.
- Ryzyko wybuchu lub pożaru.
• Jeśli z urządzenia dobiegają dziwne odgłosy, zapachy lub dym,
natychmiast wyłączyć wyłącznik instalacyjny lub odłączyć przewód
zasilający.
- Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• W przypadku burzy lub huraganu wyłączyć urządzenie i zamknąć okno.
Jeśli to możliwe, zdjąć urządzenie z okna przed nadejściem huraganu.
- Ryzyko uszkodzenia mienia, awarii urządzenia lub porażenia prądem.
• Podczas pracy jednostki nie otwierać kratki wlotowej. (Nie dotykać filtra
elektrostatycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone).
- Ryzyko zranienia, porażenia prądem lub awarii urządzenia.
• Nie dotykać żadnej części elektrycznej mokrymi dłońmi. Przed dotknięciem
części elektrycznej należy odłączyć zasilanie.
- Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• Nie dotykać przewodu czynnika chłodniczego i przewodu wody ani
żadnych wewnętrznych części podczas pracy urządzenia lub bezpośrednio
po niej.
- Ryzyko oparzeń lub odmrożeń, obrażenia ciała.
• W przypadku konieczności dotknięcia rury części wewnętrznych, należy
nosić odzież ochroną lub zaczekać na schłodzenie rury/części.
- W przeciwnym razie może spowodować to poparzenia lub odmrożenia,
obrażenia ciała.
• Włączyć główne zasilanie na 6 godzin przed rozpoczęciem pracy wyrobu.
- W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia sprężarki.
9
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Przez 10 minut po wyłączeniu urządzenia nie dotykać części
elektrycznych.
- Ryzyko obrażeń ciała lub porażenia prądem.
• Grzałka wewnętrzna wyrobu może dalej działać podczas trybu
zatrzymania. Ma to na celu ochronę urządzenia.
• Zachować ostrożność, ponieważ niektóre części skrzynki sterującej są
gorące.
- Ryzyko obrażeń ciała lub oparzeń.
• Jeśli urządzenie jest mokre (zalane lub zanurzone), należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Należy uważać, aby woda nie dostała się bezpośrednio do wnętrza
urządzenia.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia.
• Jeśli urządzenie pracuje w pomieszczeniu razem z kuchenką, itp., należy
je co jakiś czas przewietrzać.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia wyłączyć zasilanie
główne.
- Istnieje ryzyko porażenia prądem.
• Należy zadbać o to, aby nikt nie mógł stawać ani upaść na jednostkę.
- Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia.
• W przypadku prac montażowych zawsze należy skontaktować się z
dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem, wybuchu lub odniesienia obrażeń.
• Jeśli jednostka nie jest używana przez dłuższy czas, zdecydowanie zaleca
się nie wyłączać jej zasilania.
- Istnieje ryzyko zamarznięcia wody.
• Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
o wymiarach zgodnych z podanymi w specyfikacji.
• Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających
urządzeń wytwarzających otwarte płomienie (np. urządzeń gazowych) oraz
źródeł zapłonu (np. działającej grzałki elektrycznej).
• Urządzenie należy przechowywać w sposób chroniący je przed
uszkodzeniami mechanicznymi.
10
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Serwisowanie może być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami
producenta urządzenia. Prace konserwacyjne oraz naprawcze
wymagające pomocy innych specjalistów mogą być wykonywane tylko pod
nadzorem osoby mającej uprawnienia do pracy przy palnych czynnikach
chłodniczych.
• W przypadku ponownego użycia złączy mechanicznych należy wymienić
uszczelki na nowe. W przypadku ponownego stosowania rozszerzonych
połączeń wewnątrz należy ponownie je obrobić.
• Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą być bezwonne.
• Okresowo (częściej niż raz w roku) zmywać wodą kurz lub cząstki soli
osadzające się w wymiennikach ciepła.
• Otwory wentylacyjne powinny być zawsze drożne.
PRZESTROGA
Montaż
• Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie ma
wycieku gazu (czynnika chłodniczego).
- Niski poziom czynnika chłodniczego może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Zawsze utrzymywać urządzenie w poziomie, również podczas prac
instalacyjnych.
- Unikać drgań lub zalania wodą.
• Podnoszeniem i przenoszeniem urządzenia powinny zajmować się co
najmniej dwie osoby.
- Unikać obrażeń.
Praca
• Nie używać urządzenia do specjalnych celów, takich jak konserwowanie
żywności, dzieł sztuki itp.
- Ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
• Do czyszczenia używać miękkiej ściereczki. Nie używać silnych
detergentów, rozpuszczalników itp.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia elementów
urządzenia z tworzywa sztucznego.
• Nie wchodzić na urządzenie ani nie kłaść niczego na nim.
- Ryzyko obrażeń ciała i awarii urządzenia.
!
11
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy używać solidnego
stołka lub drabiny.
- Zachować ostrożność i unikać obrażeń.
• Nie należy włączać wyłącznika instalacyjnego ani zasilania, jeżeli panel
przedni, szafka, pokrywa górna, pokrywa skrzynki sterowniczej jest zdjęta
lub otwarta.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem, wybuchu
lub obrażeń ciała.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas prac serwisowych oraz
wymiany części.
• Instalację elektryczną urządzenia należy wyposażyć w odpowiedni
wyłącznik umożliwiający odcięcie zasilania, zgodnie z przepisami
dotyczącymi wykonywania instalacji elektrycznych.
• Należy użyć zestawu montażowego dostarczonego z urządzeniem i nie
należy ponownie stosować starego zestawu montażowego.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania i aby uniknąć
niebezpieczeństwa, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego
przedstawiciela serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z państwowymi
przepisami elektrycznymi wyłącznie przez osoby upoważnione.
• To urządzenie powinno zostać dostarczone z kablem zasilającym zgodnym
z przepisami krajowymi.
• Instrukcje dotyczące prac serwisowych (które mają być wykonywane przez
pracowników wykwalifikowanych) zatwierdzone przez producenta lub
autoryzowany punkt sprzedaży mogą być dostarczone tylko w jednym
języku zrozumiałym dla pracowników wykwalifikowanych.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że otrzymały one nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły
się urządzeniem.
12
CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI
POLSKI
CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI
Dziękujemy za wybranie pompy ciepła powietrze-woda produkcji LG Electronics.
Przed rozpoczęciem montażu należy się upewnić, że w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy.
OPAKOWANIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Element Obraz Ilość Element Obraz Ilość
Jednostka
wewnętrzna
1
Zawór
odcinający
2
Instrukcja
instalacji
1
Arkusz
instalacyjny
1
OPAKOWANIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Element Obraz Ilość
Jednostka zewnętrzna
Obudowa U4
(Moc grzania produktu :
5 kW, 7 kW, 9 kW)
1
Jednostka zewnętrzna
Obudowa U3
(Moc grzania produktu :
12 kW, 14 kW, 16 kW)
1
Korek spustowy 2
Końcówka spustowa 1
13
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
INFORMACJE OGÓLNE
Dzięki zaawansowanej technologii inwerterowej nadaje się do zastosowań, takich jak ogrzewanie
podłogowe, chłodzenie podłogowe i wytwarzanie ciepłej wody. Poprzez połączenie z różnymi akcesoriami
użytkownik może dostosować zakres zastosowań urządzenia.
W tym rozdziale przedstawione są informacje ogólne o urządzeniu , umożliwiające poznanie
procedury instalacji. Przed rozpoczęciem instalacji przeczytać uważnie ten rozdział i poznać pomocne informacje
na temat instalacji.
Informacje dotyczące modelu
Nazwa modelu nabywcy
A HUW 0 9 6 A 3
Numer seryjny
Funkcja
A : Pompa ciepła ogrzewania ogólnego
Funkcja
A : Pompa ciepła ogrzewania ogólnego
Wartości znamionowe elektr.
6 : 1 phase 220-240 V~ 50 Hz
8 : 3 phase 380-415 V~ 50 Hz
Moc grzania (kW)
05 : 5 kW 07 : 7 kW 09 : 9 kW 12 : 12 kW
14 : 14 kW 16 : 16 kW
Typ modelowy
W: Rewersyjna pompa ciepła
Klasyfikacja
U : Jednostka zewnętrzna
Pompa ciepła powietrze-woda dla R410A
A H N W 1 6 6 0 6 A 3
Wartości znamionowe elektr.
6 : 1 fazy 220-240 V~ 50 Hz
8 : 3 fazy 380-415 V~ 50 Hz
Moc grzałki (kW)
09 : 9 kW 16 : 16 kW
Moc grzałki (kW)
06 : 6 kW 09 : 9 kW
Model Type
W: Rewersyjna pompa ciepła
Klasyfikacja
N: Jednostka wewnętrzna
Pompa ciepła powietrze-woda dla R410A
3. Seria
Numer seryjny
3. Seria
14
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Nazwa modelu i informacje powiązane
*1 : testowane w warunkach zgodnych z Euro vent Heating dla grzania
(temperatura wody 30 °C 35 °C przy temperaturze zewnętrznej 7 °C / 6 °C)
*2 : testowane w warunkach zgodnych z Euro vent Cooling dla chłodzenia
(temperatura wody 23 °C 18 °C przy temperaturze zewnętrznej 35 °C / 24 °C)
*3 : Wszystkie urządzenia były testowane w ciśnieniu atmosferycznym.
Nazwa modelu
Wbudowana
nagrzewnica
elektryczna
(kW)
Źródło
zasilania
(grzałka
elektryczna)
Pojemność
Źródło
zasilania
(jednostka)
Jednostka
zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
Grzanie
(kW)
*1
Chłodzeni
e (kW)
*2
Faza
Pojemność
Faza
Pojemność
5 kW
16 kW
6 (3+3)
220-240 V~
50 Hz
5.0 5.0
220-240 V~
50 Hz
7 kW 7.0 7.0
9 kW 9.0 9.0
12 kW 12.0 10.4
14 kW 14.0 12.0
16 kW 16.0 13.0
12 kW
9 (3+3+3)
380-415 V~
50 Hz
12.0 10.4
380-415 V~
50 Hz
14 kW 14.0 12.0
16 kW 16.0 13.0
15
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Części i wymiary
Jednostka wewnętrzna (zewnątrz)
(jednostka : mm)
850315
490
490
315
Opis
Nr Nazwa Uwagi
1 Panel sterowania Wbudowany sterownik zdalny
16
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
(jednostka : mm)
484
13
9
10
12
6
8
14
15
4
3
2
16
16
1
5
847.8
7
289.6
484
12311684.5 76 41
63.4
36.9
46.4
11
Jednostka wewnętrzna (wewnątrz)
17
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Nr Nazwa Uwagi
1 Rura wyjściowa wodna. Jednocalowe złącze męskie.
2 Rura wejściowa wodna. Jednocalowe złącze męskie.
3
Rura z czynnikiem
chłodniczym
Ø 9.52 mm
4
Rura z czynnikiem
chłodniczym
Ø 15.88 mm
5 Pompa wody Maks wysokość 9.5 / 7 / 6 m
6 Zawór bezpieczeństwa Otwarcie następuje przy ciśnieniu wody 3 bar.
7 Panel sterowania Elementy ukł. sterowania oraz panele złączy elektrycznych.
8 Przełącznik termiczny
Odcięcie zasilania grzałki elektrycznej przy temperaturze 90 °C
(powrót ręczny przy 55C)
9 Przełącznik przepływu Minimalny zakres pracy przy 15 LPM.
10 Płytowy wymiennik ciepła Wymiana ciepła miedzy czynnikiem chłodniczym a wodą.
11 Manometr Wskazuje ciśnienie w obiegu wody
12 Naczynie wzbiorcze Przejmuje zmianę objętości ogrzewanej wody,
13 Odpowietrznik Odpowietrzanie w czasie nalewania wody
14 Grzałka elektryczna
Patrz strona:
‘Nazwa modelu i powiązane informacje’
15 Filtr siatkowy Odfiltrowanie i zgromadzenie cząstek zanieczyszczeń w obiegu wody.
16 Zawór odcinający
Do opróżniania lub zablokowania przepływu wody w czasie
podłączania rury
Opis
18
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Moc grzewcza produktu :
12 kW,14 kW,16 kW
Obudowa U3
(jednostka : mm)
4 otw. na kołki
rozporowe.
390
360
330
Uchwyt
1 380
165 165
490
620
950
390
1 356
Jednostka zewnętrzna (zewnątrz)
Nr Nazwa
1 Zawór serwisowy po stronie cieczowej
2 Zawór serwisowy po stronie gazowej
3 Kratka wydmuchu powietrza
Opis
19
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Nr Nazwa
1 Zawór serwisowy po stronie cieczowej
2 Zawór serwisowy po stronie gazowej
3 Kratka wydmuchu powietrza
Opis
Moc grzewcza produktu :
5 kW,7 kW,9 kW
Obudowa U4
(jednostka : mm)
Uchwyt
4 otw. na kołki
rozporowe.
390
834
165 165
364
390
620
950
809
330
20
INFORMACJE OGÓLNE
POLSKI
Części sterownicze
Panel sterowania: Jednostka wewnętrzna
Model podgrzewacza elektrycznego 1Ø Model podgrzewacza elektrycznego 3Ø
Opis
Nr Nazwa Uwagi
1 Listwy zaciskowe
Listwy zaciskowe umożliwiają łatwe podłączanie okablowania
zewnętrznego
2 ELB jednostki ELB chroni jednostkę przed przeciążeniem lub zwarciem
3
ELB grzałki zbiornika wody
(opcja)
ELB chroni grzałkę w zbiorniku ciepłej wody użytkowej przed
przeciążeniem lub zwarciem
4 Przełącznik magnetyczny -
5 Główna płyta PCB
Główne PCB (płytka obwodu drukowanego) steruje funkcjonowaniem
urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

LG HU123.U33 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi