CAME SEL KEY Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
SELD1FDG
SELD2FDG
www.came.com
70,5
73,5
64
47,5 16,5 32
32
70,5
73,5
92,5
76 16,5
60
24 V AC/DC C
NO
C
NO
+
-
Ø 90
x 4
SELD2FDG
SELD1FDG
Magyar
HU
HU
Hrvatski
HR
HR
Українська
UK
UK
Polski
PL
PL
FA00400M4C - ver.
2
2 - 03/2017
FA00400M4C
FA00400M4C - ver.
2
2 - 03/2017
HRVATSKI
Opća upozorenja
Prije instaliranja i izvođenja drugih
postupaka prema preporukama
proizvođača, pažljivo pročitati ove upute.
Instaliranje, programiranje, stavljanje u
rad i održavanje proizvoda smije vršiti
isključivo kvalificirano tehničko osoblje
s odgovarajućom obukom, u skladu s
važećim propisima, uključujući mjere
zaštite na radu i zbrinjavanje ambalaže.
Prije obavljanja bilo kakvog zahvata
vezanog za čišćenje ili održavanje,
isključiti napajanje uređaja.
Ovaj uređaj smije se namijeniti samo
onoj uporabi za koju je izričito predviđen.
Proizvođač se u svakom slučaju neće
smatrati odgovornim za eventualne štete
nastale uslijed neprimjerene, pogrešne
ili nerazumne uporabe.
Instalacija se mora izvesti sukladno
pravilima struke; rebraste cijevi i kutije
moraju biti zabrtvljene na način da se
osigura integritet kablova.
Opis
SELD2FDG Ugradbeni selektor s ključem
i cilindrom za brave DIN.
SELD1FDG Vanjski selektor s ključem i
cilindrom za brave DIN.
Tehnički podaci
Model SELD2FDG
SELD1FDG
Stupanj zaštite (IP) 44
Napajanje (V) 24 AC - DC
Nosivost kontakta max.
(A - V) 3 - 24
Radna temperatura (°C) -20 ÷ +55
Potrošnja (W) 0,3
Apsorpcija (mA) 12
Razred aparata III
Opis dijelova
1. Ugradbeno kućište
2. Vanjsko kućište
3. Brtva
4. Prednji okvir
5. Pričvrsni vijci
6. Selektor
7. Zaštitna maska
8. Personalizirani ključevi
Dimenzije
Ugradnja
Podžbukna (SELD2FDG)
Pomoću bušilice s tanjurastim svrdlom
Ø 90, probušiti otvor u zidu za smještaj
kutije i postaviti rebrastu cijev Ø 20 za
prolaz kablova .
Zacementirati kutiju u otvor i postaviti
priključni kabel .
Postaviti brtvu i pričvrstiti prednji okvir .
Izvesti električne spojeve (*)
Umetnuti selektor u kutiju, držeći
zaokrenut ključ .
Pričvrstiti selektor s vijcima .
Postaviti zaštitnu masku na selektor .
Da biste skinuli zaštitnu masku,
potrebno ju je otkačiti na donjem dijelu
pomoću odvijača.
Nadžbukna (SELD1FDG)
Probušiti već označene otvore na
stražnjoj strani kutije za pričvršćivanje i
prolaz kabla .
Postaviti rebrastu cijev Ø 20 za prolaz
kablova.
Pričvrstiti kutiju s odgovarajućim
učvrsnicama i vijcima i postaviti
priključne kablove .
Postaviti nepropusnu brtvu i pričvrstiti
prednji okvir .
Izvesti električne spojeve (*) .
Umetnuti selektor u kutiju, držeći
zaokrenut ključ .
Pričvrstiti selektor s vijcima .
Postaviti zaštitnu masku na selektor .
Da biste skinuli zaštitnu masku,
potrebno ju je otkačiti na donjem dijelu
pomoću odvijača.
(*) Upotrijebiti PVC kabel FROR
2 x 0,5 mm maksimalne duljine 30 m od
elektroničke kartice.
U slučaju da uređaj nije napajan preko
upravljačke kutije Came, utvrdite da li se
napajanje vrši sa strujom koja nije jača
od 2 A.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim
direktivama.
PRESTANAK UPORABE I ZBRINJAVANJE -
Sastavni dijelovi ambalaže (karton, plastika i dr.)
smatraju se krutim komunalnim otpadom. Sastavni
dijelovi proizvoda (metal, elektroničke kartice,
baterije i dr.) moraju se odvojeno odlagati. Za način
zbrinjavanja provjeriti važeće propise u mjestu
ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
SADRŽAJ PRIRNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO
KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU ISKAZANE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE
DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Уважно прочитайте інструкції перед
початком установки і виконання дій,
вказаних виробником.
Установка, програмування,
підключення та технічне
обслуговування виробу має
виконуватися тільки кваліфікованим
або підготовленим персоналом
у відповідності до вимог діючих
норм безпеки та дотриманням
правил щодо запобігання нещасних
випадків та утилізації упаковки.
Перед виконанням робіт з
очищування або технічного
обслуговування відключіть пристрій
від електричного живлення.
Слід використовувати цей пристрій
виключно за призначенням.
Виробник не несе відповідальності
за шкоду, заподіяну неправильним,
помилковим або недбалим
використанням приладу.
Установку необхідно проводити у
відповідності до вимог галузевих
стандартів; гофровані шланги та
корпуси повинні бути запечатані
з метою гарантувати стан
електричних кабелів.
Опис
SELD2FDG Вбудовуваний ключ-
вимикач із замковим циліндром DIN.
SELD1FDG Накладний ключ-вимикач із
замковим циліндром DIN.
Технічні характеристики
Модель SELD2FDG
SELD1FDG
Ступінь захисту (IP) 44
Напруга електричного
живлення (В) ~/=24
Макс. навантаження на
контакти (А - В) 3 - 24
Діапазон робочих
температур (°C) -20 - +55
Споживана потужність
(Вт) 0,3
Споживаний струм (мА) 12
Клас пристрою III
Опис основних компонентів
1. Корпус для вбудовуваного
монтажу
2. Корпус для накладного монтажу
3. Прокладка
4. Передня монтажна коробка
5. Кріпильні гвинти
6. Перемикач
7. Передня кришка
8. Індивідуальні ключі
Габаритні розміри
Монтаж
Для вбудовуваного монтажу
(SELD2FDG)
Центробором Ø 90, проріжте отвір
у стіні для вбудовування корпусу та
розмістіть гофрований шланг Ø 20 для
проведення кабелів .
Зацементуйте корпус у отворі
та розмістіть кабель для його
підключення .
Встановіть прокладку та закріпіть
передню монтажну коробку .
Виконайте електричні підключення
(*)
.
Вставте перемикач, утримуючи ключ у
замку в повернутому положенні .
Зафіксуйте перемикач саморізами .
Зачепіть передню кришку за
перемикач .
Для того, щоб зняти передню
кришку, підніміть її викруткою знизу.
Для накладного монтажу
(SELD1FDG)
Проріжте попередньо просвердлені
отвори на задній частині корпусу для
закріплення та прокладки кабелю .
Розташуйте гофрошланг Ø 20 мм для
проведення кабелів.
Зафіксуйте корпус за допомогою
відповідних дюбелів та гвинтів,
розмістіть кабелі для їх підключення
.
Встановіть прокладку та закріпіть
передню монтажну коробку .
Виконайте електричні підключення
(*) .
Вставте перемикач, утримуючи ключ у
замку в повернутому положенні .
Зафіксуйте перемикач саморізами .
Зачепіть передню кришку за
перемикач .
Для того, щоб зняти передню
кришку, підніміть її викруткою знизу.
(*) Використайте кабель у PVC FROR
2 x 0,5 мм максимальною довжиною
30 м від електронної плати.
Якщо пристрій отримує живлення
не з блоку Came, пере-конайтесь,
що передбачений струм живлення не
перевищує 2A.
Прилад відповідає діючому чинному
законодавству.
ВИВІД З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЯ -
Пакувальні матеріали (картон, пластмаса
тощо) можна утилізовувати як побутові
відходи. Матеріали й компоненти виробу
(метал, електронні плати, елементи живлення
тощо) необхідно розділяти перед утилізацією.
Утилізацію виробу необхідно проводити у
відповідності до чинного законодавства
місцевості, в якій здійснювалась його
експлуатація.
НЕ ЗАБРУДНЮЙТЕ НАВКОЛИШНЄ
СЕРЕДОВИЩЕ!
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-
ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В
МІЛІМЕТРАХ.
MAGYAR
Áltanos figyelmeztetések
Olvassa el figyelmesen az utasításokat
a felszerelés megkezdése előtt, a
gyártó által előírt módon végezze el a
műveleteket.
A termék felszerelését, programozását,
üzembe helyezését és karbantartását
kizárólag képzett és megfelelően
betanított műszaki szakember végezze,
a hatályos törvények értelmében,
beleértve a balesetvédelmi előírásokat
és a csomagolások hulladékként való
kezelését.
Bármilyen karbantartási vagy tisztítási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket.
A készüléket kizárólag a tervezett
rendeltetésének megfelelően szabad
használni.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem
rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen
használatból eredő esetleges károkért.
A felszerelését szakszerűen kell
elvégezni, a gégecsöveket és a
dobozokat szigetelni kell a kábelek
épségének biztosítása érdekében.
Megnevezés
SELD2FDG Süllyesztett kulcsos
választókapcsoló DIN zárcilinderrel.
SELD1FDG Kültéri kulcsos
választókapcsoló DIN zárcilinderrel.
Műszaki adatok
Típus SELD2FDG
SELD1FDG
Érintésvédelmi osztály
(IP) 44
Tápfeszültség (V) 24 AC - DC
Érintkező max. terhelése
(A - V) 3 - 24
Működési hőmérséklet
(°C) -20 ÷ +55
Fogyasztás (W) 0,3
Áramfelvétel (mA) 12
A berendezés osztálya III
A részek leírása
1. Süllyeszthető doboz
2. Külső doboz
3. Tömítés
4. Elülső váz
5. Rögzítő csavarok
6. Választókapcsoló
7. Előlap
8. Egyedi számozású kulcsok
Méretek
Felszerelés
Süllyesztett (SELD2FDG)
Fúróval és Ø 90 körkivágóval fúrja
ki a falat a doboz behelyezéséhez és
készítsen elő egy Ø 20-as gégecsövet a
kábelek bevezetéséhez .
Cementtel rögzítse a dobozt a furatba és
készítse elő a csatlakozó vezetékeket .
Helyezze el a tömítést és rögzítse az
elülső vázat .
Végezze el a villamos bekötéseket (*)
Illessze be a dobozba a
választókapcsolót, a kulcs legyen
elfordítva .
Rögzítse a választókapcsolót a
csavarokkal .
Rögzítse az előlapot a választókapcsolóra
.
Az előlap levételéhez használjon
emelőként egy csavarhúzót az alsó
oldalon.
Kültéri (SELD1FDG)
Fúrja ki a megjelölt furatokat a doboz
hátoldalán a rögzítéshez és a kábel
átvezetéséhez .
Készítsen elő a kábelek bekötéséhez egy
gégecsövet (Ø 20 mm).
Rögzítse a dobozt megfelelő dübelekkel
és csavarokkal, készítse elő a csatlakozó
kábeleket .
Helyezze el a tömítést és rögzítse az
elülső vázat .
Végezze el a villamos bekötéseket (*) .
Illessze be a dobozba a
választókapcsolót, a kulcs legyen
elfordítva .
Rögzítse a választókapcsolót a
csavarokkal .
Rögzítse az előlapot a választókapcsolóra
.
Az előlap levételéhez használjon
emelőként egy csavarhúzót az alsó
oldalon.
(*) Alkalmazzon PVC FROR 2 x 0,5 mm-
es kábelt, max. 30 m hosszú lehet az
elektronikus paneltől mérve.
Ha a készülék tápellátása nem
a Came vezérlőpanelről történik,
ellenőrizze, hogy a tápáramellátás
áramerőssége ne haladja meg az 2 A-t.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes
irányelveknek.
SELEJTEZÉS ÉS HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉS
- A csomagolás elemei (kartonpapír, műanyag
stb.) települési szilárd hulladékként selejtezhetők.
A termék elemeit (fémek, elektronikus kártyák,
akkumulátorok stb.) szelektív hulladékgyűjtés
keretében kell selejtezni. A hulladékként való
kezelés módjával kapcsolatosan ellenőrizze a
felszerelés helyén érvényes szabályozást.
KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT!
A KÉZIKÖNYV TARTALMA BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES
FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓ.
A MÉRETEK MILLITERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE
HA MÁSKÉNT VAN JELVE.
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Przed przystąpieniem do instalacji
i wykonaniem czynności w sposób
wskazany przez producenta należy
uważnie przeczytać instrukcję.
Instalacja, programowanie, oddanie
do użytku i konserwacja produktu
muszą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany i odpowiednio
przeszkolony personel techniczny,
zgodnie z obowiązującymi przepisami,
ącznie z przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa pracy i likwidacji
opakowań.
Przed wykonaniem wszelkich
czynności dotyczących czyszczenia
bądź konserwacji należy pamiętać o
odłączeniu urządzenia od zasilania.
Urządzenia należy używać wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody wynikające
z błędnego, niewłciwego lub
nierozsądnego użytkowania.
Instalacja musi być wykonana zgodnie
z obowiązującymi zasadami. Peszle
oraz obudowy muszą być szczelnie
zamknięte, aby nie dopuścić do
uszkodzenia przewodów.
Opis
SELD2FDG – Stacyjka kluczykowa do
montażu podtynkowego z cylindrem DIN.
SELD1FDG – Stacyjka kluczykowa do
montażu natynkowego z cylindrem DIN.
Dane techniczne
Model SELD2FDG
SELD1FDG
Stopień ochrony (IP) 44
Zasilanie (V) 24 AC–DC
Maks. obciążalność
styku (A – V) 3-24
Temperatura robocza
(°C) od -20 do +55
Zużycie energii (W) 0,3
Pobór prądu (mA) 12
Klasa urządzenia III
Opis części składowych:
1. obudowa do montażu
podtynkowego
2. obudowa do montażu natynkowego
3. uszczelnienie
4. przednia ramka
5. śruby mocujące
6. przełącznik
7. przednia osłona
8. personalne kluczyki.
Wymiary
Montaż
Montaż podtynkowy (SELD2FDG)
Przy użyciu wiertarki z wiertłem
koronowym Ø 90 wywiercić w murze
otwór pod obudowę urządzenia
oraz przygotować peszel Ø 20 dla
przeprowadzenia przewodów .
Zacementować obudowę w otworze i
przygotować przewód w celu wykonania
połączenia .
Założyć uszczelnienie i przymocować
przednią ramkę .
Wykonać połączenia elektryczne (*)
Umieścić przełącznik w obudowie,
trzymając przekręcony kluczyk .
Przymocować przełącznik śrubami .
Przyczepić przednią osłonę przełącznika
.
Do zdejmowania przedniej osłony
używać śrubokrętu, podważając nim ją
od spodu.
Montaż natynkowy (SELD1FDG)
Przewiercić fabrycznie przygotowane
otwory, które znajdują się z tyłu obudowy,
aby móc ją przymocować i przeprowadzić
przewód .
Przygotować peszel Ø 20 dla
przeprowadzenia przewodów.
Przymocować obudowę za pomocą
odpowiednich kołków i śrub, a następnie
przygotować przewody w celu wykonania
połączeń .
Założyć uszczelnienie i przymocować
przednią ramkę .
Wykonać połączenia elektryczne (*) .
Umieścić przełącznik w obudowie,
trzymając przekręcony kluczyk .
Przymocować przełącznik śrubami .
Przyczepić przednią osłonę przełącznika
.
Do zdejmowania przedniej osłony
używać śrubokrętu, podważając nim ją
od spodu.
(*) Użyć przewodu w powłoce PVC FROR
2 x 0,5 mm o maksymalnej długości
wynoszącej 30 m, biegnącego od płyty
elektronicznej.
W przypadku, kiedy urządzenie nie
jest zasilane z centrali Came, należy
upewnić się, że dostarczane zasilanie
jest wyposażone w zasilanie prądem
nieprzekraczającym 2A.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi,
odpowiednimi dyrektywami.
ZŁOMOWANIE – Elementy opakowania (karton,
plastik itd.) są przyjmowane ze stałymi odpadami
miejskimi. Elementy składowe produktu (metale,
karty elektroniczne, baterie itp.) muszą być
oddzielone i poddane selektywnej zbiórce
odpadów. Sprawdzić przepisy w zakresie
złomowania obowiązujące w miejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
WPROWADZANIA W DOWOLNYM MOMENCIE ZMIAN W
TREŚCI INSTRUKCJI BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO
POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z
WYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME SEL KEY Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji