CAME SET-I, SET-E, SET-EN Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
SET-I
SET-E
SET-EN
www.came.com
11
10
9
1
7
8
6
5
4
3
2
IP 54
#
#
FA00624M4C - ver. 1 - 01/2017
FA00624M4C - ver. 1 - 01/2017
Polski
PL
PL
Magyar
HU
HU
Hrvatski
HR
HR
Українська
UK
UK
FA00624M4C
FA00624M4C - ver. 1 - 01/2017
FA00624M4C - ver. 1 - 01/2017
POLSKI
Opis
Stacyjka kluczowa do instalacji podtynkowej
lub natynkowej, obudowa wykonana ze stopu
aluminium i cylinder zamka DIN.
Opis części
1. Obudowa do instalacji podtynkowej i
natynkowej
2.
Śruba mocująca obudowę
3.
Styki
4.
Zapadka stacyjki
5.
Przedni panel
6.
Śruba mocująca przedni panel
7. Cylinder zamka DIN
8. Klucz
9. Śruba mocująca zamek
10. Śruba mocująca przewód
11. Obudowa na przedni panel
Dane techniczne
Obciążalność (A - V) 1 max - 24
Kategoria izolacji III
Instalacja
- Zamocować obudowę stacyjki przeprowadzając w jej
wnętrzu przewody.
W przypadku montażu SET-E/EN, należy wywiercić
otwory w miejscach przygotowanych fabrycznie
Jeżeli obudowa do instalacji podtynkowej ma być
mocowana na metalowym słupie, należy usunąć 4
uchwyty w celu zamocowania śrub.
Nie uszkodzić płaszczyzny oparcia obudowy.
- Wykonać połączenia elektryczne zgodnie ze schematem
.
- Włożyć przedni panel i zamocować do obudowy (11-1).
- Włożyć stacyjkę trzymając klucz obrócony i przymocować
ją do obudowy przedniej (5-11).
WYCOFANIE Z UŻYTKU I UTYLIZACJA - Części opakowania (karton,
tworzywo sztuczne, itp.) są przyjmowane ze stałymi odpadami
miejskimi. Elementy produktu (metal, płyty elektroniczne, baterie itd.),
należy poddać selektywnej zbiórce. Aby poznać sposoby utylizacji należy
sprawdzić przepisy obowiązujące w miejscu instalacji.
NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA!
TREŚĆ INSTRUKCJI MOŻE ULEGAĆ ZMIANOM W DOWOLNYM MOMEN-
CIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WYMIARY, JEŚLI NIE ZOSTAŁO PODANE INACZEJ, SĄ WYRAŻONE W
MILIMETRACH.
MAGYAR
Leírás
Kulcsos válaszkapcsoló süllyesztett vagy kültéri
felszerelésre, alumínium ötvözet házzal és DIN
zárcilinderrel.
A részek leírása
1. Süllyeszthető és külső felszerelésű ház
2.
Ház rögzítő csavar
3.
Érintkezők
4.
Választó csap
5.
Kulcsos kapcsoló előlap
6.
Előlap rögzítő csavar
7. DIN zárcilinder
8. Kulcs
9. Zár rögzítő csavar
10. Kábel rögzítő csavar
11. Előlap keret
Műszaki adatok
Terhelés (A - V ) max. 1 - 24
Szigetelési osztály III
Felszerelés
- Rögzítse a kulcsos kapcsoló házát, készítse elő a kábelek
átvezetését a belsejében.
A SET-E/EN esetében fúrja ki a perforált részeket.
Ha a süllyesztett házat vas oszlopra szereli, távolítsa el
a 4 tartóelemet a csavarok rögzítéséhez.
Ügyeljen arra, hogy ne károsodjon a ház tartó síkja.
- Végezze el a rajz szerinti villamos bekötéseket .
- Illessze be az elülső keretet és rögzítse a házhoz (11-1).
- Illessze be a kulcsos kapcsolót úgy, hogy közben
elfordítja a kulcsot, majd rögzítse az elülső kerethez (5-11).
SELEJTEZÉS ÉS HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉS - A csomagolás
elemei (kartonpapír, műanyag stb.) települési szilárd hulladékként
selejtezhetők. A termék elemeit (fémek, elektronikus kártyák stb.)
szelektív hulladékgyűjtés keretében kell selejtezni. A hulladékként
való kezelés módjával kapcsolatosan ellenőrizze a felszerelés helyén
érvényes szabályozást.
KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT!
A KÉZIKÖNYV TARTALMA BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS
NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓ.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT
VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opis
Ugradbeni ili vanjski selektor s ključem, s kućtem
od legure aluminija i cilindrom za DIN bravu.
Opis dijelova
1. Ugradbena kutija i vanjska kutija
2.
Pričvrsni vijak za kutiju
3.
Kontakti
4.
Zaponac selektora
5.
Zaštitna maska selektora
6.
Pričvrsni vijak za zaštitnu masku
7. Cilindar brave DIN
8. Ključ
9. Pričvrsni vijak za bravu
10. Pričvrsni vijak za kabel
11. Okvir zaštitne maske
Tehnički podaci
Domet (A - V) max. 1 - 24
Klasa izolacije III
Ugradnja
- Pričvrstiti kutiju selektora i predvidjeti prolaz za kablove
unutar kutije.
Za SET-E/EN probušiti predoblikovane dijelove.
Ako se ugradbena kutija pričvršćuje na željezni stup,
ukloniti 4 nosača za pričvršćivanje vijaka.
Pazite da ne oštetite podlogu kutije.
- Izvesti električne spojeve prema shemi .
- Umetnuti prednji okvir i pričvrstiti ga na kutiju (11-1).
- Držeći okrenut ključ, umetnuti selektor i pričvrstiti ga na
prednji okvir (5-11).
PRESTANAK UPORABE I ZBRINJAVANJE - Sastavni dijelovi ambalaže
(karton, plastika i dr.) smatraju se krutim komunalnim otpadom.
Sastavne dijelove proizvoda (metal, elektroničke kartice, baterije i dr.)
potrebno je razdvojiti i odvojeno odlagati. Za način zbrinjavanja provjeriti
važeće propise u mjestu ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
SADRŽAJ PRIRUČNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO KOJEM TRE-
NUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU ISKAZANE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE
NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Опис
Вбудовуваний або накладний ключ-вимикач із
алюмінієвим блоком та замковим циліндром DIN.
Опис основних компонентів
1. Корпус для вбудовуваного монтажу та накладного
2. Гвинти для кріплення корпусу
3. Контакти для підключень
4. Клямка вимикача
5. Передня панель ключа-вимикача
6. Гвинти для кріплення передньої панелі
7. Замковий циліндр DIN
8. Ключ
9. Гвинти для кріплення замку
10. Гвинти для кріплення кабелю
11. Передня рамка
Технічні характеристики
Живлення (А - В) 1 ÷ 24 (макс.)
Клас ізоляції III
Монтаж
- Закріпіть корпус ключа-вимикача , пропустивши кабелі
через корпус.
Для SET-E/EN зробіть отвори у виділених місцях
Якщо вмонтовуваний корпус необхідно встановити на
металеву стійку, демонтуйте 4 виступи для гвинтового
кріплення.
Уважно стежте за тим, щоб не пошкодити опорну
поверхню корпусу.
- Виконайте необхідні електричні підключення, як
показано на схемі .
- Вставте передню рамку та закріпіть корпус (11-1).
- Вставте ключ-вимикач, утримуючи ключ у замку в
повернутому положенні, й прикріпіть його до передньої
рамки (5-11).
ВИВІД З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЯ - Пакувальні матеріали
(картон, пластмаса тощо) можна утилізовувати як побутові
відходи. Матеріали й компоненти виробу (метал, електронні плати,
елементи живлення тощо) необхідно розділяти перед утилізацією.
Утилізацію виробу необхідно проводити у відповідності до чинного
законодавства місцевості, в якій здійснювалась його експлуатація.
НЕ ЗАБРУДНЮЙТЕ НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-ЯКИЙ МО-
МЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME SET-I, SET-E, SET-EN Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji