Bauknecht CM 945 PT instrukcja

Typ
instrukcja
51 mm65 mm
CM 945 PT
Instrukcje obsługi 7
4
A
B
C
5
6
7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8
Przeczytać i ściśle przestrzegać 8
Instalacja 8
Ostrzeżenia dotyczące elektryczności 9
Czyszczenie i konserwacja 9
Ochrona środowiska 9
Utylizacja opakowania 9
Utylizacja urządzeń AGD 9
Deklaracja zgodności CE 9
Instalacja w zabudowie 10
Opis urządzenia 12
Dane techniczne 12
Pierwsze uruchomienie urządzenia 13
Włączanie i podgrzewanie 13
Przygotowanie kawy (z kawy ziarnistej) 14
Zmiana ilości kawy w liżance 15
Regulacja młynka do kawy 15
Przygotowanie espresso z kawy mielonej (zamiast ziarnistej) 15
Nalewanie gorącej wody 16
Przygotowanie cappuccino 16
Zmiana ilości mleka i kawy na cappuccino 17
Zmiana i ustawianie parametrów menu 17
Czyszczenie i konserwacja 20
Wyłączanie urządzenia 22
Wyświetlane komunikaty 23
Rozwiązywanie problemów 24
8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytać i ściśle przestrzegać
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa.
Prosimy o przechowywanie ich w pobliżu do późniejszego wglądu. Niniejsze instrukcje są także
dostępne na stronie docs.bauknecht.eu
W instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
które należy zawsze uwzględniać. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowego
ytkowania urządzenia lub niewłaściwego ustawienia elementów sterujących.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie
pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia oraz pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Nie
pozwalać, by dzieci bawiły się urządzeniem. Przeznaczenie: to urządzenie jest przeznaczone i
zostało wyprodukowane do przygotowywania napojów na bazie mleka, kawy oraz gorącej wody.
Użycie urządzenia w innym celu jest niewłaściwe i może być niebezpieczne. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia. Powierzchnia elementu
grzejnego pozostaje gorąca po użyciu i zewnętrzna część urządzenia może pozostać gorąca kilkanaście
minut w zależności od sposobu jego użycia. Aby wyczyścić, należy zastosować się do instrukcji zawartej
w części „Czyszczenie”. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika nie powinny b
powierzane dzieciom, chyba że mają więcej niż 8 lat i wykonują czynności pod nadzorem osoby
dorosłej. Pamiętać, aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie miały możliwości dostępu do urządzenia oraz
do przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE: Dostępne elementy mocno się nagrzewają podczas pracy urządzenia. Małe dzieci nie
powinny przebywać w jego pobliżu.
Urządzenie podgrzewa wodę. Zachować ostrożność w celu uniknięcia rozprysw – ryzyko poparzeń.
Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo, nie należy podejmować samodzielnych
prób naprawy. Wyłączyć urządzenie i odłączyć od źródła zasilania, następnie skontaktować się z
Serwisem Technicznym.
Powierzchnie oznaczone tym symbolem nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury
(symbol ten umieszczono tylko na wybranych modelach urządz).
OSTRZEŻENIE: W przypadku modeli ze szklanymi powierzchniami, nie stosować urządzenia, jeżeli
powierzchnia jest pęknięta.
Dozwolone zastosowanie
UWAGA: Urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego timera ani niezależnego systemu
zdalnego sterowania.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie naly używać alkalicznych środw
czyszczących; należy używać miękkiej szmatki i łagodnego detergentu.
Jest ono przeznaczone doytku domowego.
Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku: w kuchniach pracowniczych wsklepach, biurach
aniinnych środowiskach roboczych; w gospodarstwach rolnych; przez klientów w hotelach, motelach
oraz podobnych obiektach mieszkalnych;.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercjalnego. Urządzenia nie należy używać w
miejscach niezadaszonych.
Nie przechowywać substancji łatwopalnych ani wybuchowych (np. benzyny lub pojemników
aerozolowych) wewnątrz lub w pobliżu urządzenia - ryzyko pożaru.
Instalacja
Przemieszczenie oraz montaż urządzenia wymaga obecności co najmniej dwóch osób - ryzyko obrażeń
ciała. Podczas wypakowywania i instalacji stosować rękawice ochronne – ryzyko skaleczenia.
Instalacje, np. wodne (jeżeli dotyczy), podłączenia elektryczne i wszelkie naprawy powinny być
przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części
9
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Dzieci nie powinny przebywać w
miejscu instalacji. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas
transportu. W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym. Po
zakończeniu instalacji, niepotrzebne elementy opakowania (plastik, elementy ze styropianu, etc.) należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko porażenia
prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie nie może uszkodzić przewodu zasilającego –
ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Urządzenie można uruchomić dopiero po zakończeniu instalacji.
Urządzenie może być zainstalowane ponad zabudowanym piekarnikiem, wyłącznie jeśli jest on
wyposażony w system wentylacyjny.
Ostrzeżenia dotyczące elektryczności
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest
zgodne z napięciem prądu w mieszkaniu.
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą łatwo dostępnego przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego
nad gniazdem, a urządzenie musi posiadać odpowiednie i zgodne z obowiązującymi normami
krajowymi uziemienie.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy i złączy pośrednich. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie
powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia, jeśli
ciało użytkownika jest wilgotne lub stopy są bose. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub
wtyczka są uszkodzone, urządzenie nie działa prawidłowo, zostało uszkodzone, bądź upuszczone. Jeśli
przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na taki sam – ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie z odłączanym przewodem: unikać zachlapania wodą złącza przewodu zasilającego lub
gniazdka z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Unikać jakiegokolwiek kontaktu złącza i wtyczki z płynami.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy sprawdzić, czy zostało ono
odłączone od prądu i czy kabel zasilający został wyjęty z gniazda zasilania – ryzyko porażenia. Nigdy
nie stosować urządzeń czyszczących parą.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Regularnie usuwać płyn z tacy, aby uniknąć jej przepełnienia - ryzyko obrażeń.
Dokładnie wyczyścić wszystkie komponenty, zwracając szczególną uwagę na cści wchodzące w
kontakt z kawą i mlekiem.
Regularnie czyścić rurki wewnątrz zbiornika na mleko - ryzyko zatrucia.
W trakcie spłukiwania, z wylotu na kawę rozpryskiwana jest gorąca woda. Unikać kontaktu z
rozpryskami – ryzyko poparzeń.
Ochrona środowiska
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem( ). Poszczególne elementy opakowania należy usuwać,
przestrzegając miejscowe przepisy dotyczące utylizacji odpadów.
Utylizacja urządzeń AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub do ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu
urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono
urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z europejską dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia
ludzkiego.
Symbol(
) na produkcie lub związanej dokumentacji wskazuje, że nie należy go traktować jako odpadu z gospodarstwa domowego, ale
utylizować w specjalnym miejscu zajmującym się utylizacją sprzętu elektrycznego lub elektronicznego.
Deklaracja zgodności CE
To urządzenie zostało zaprojektowane, wykonane i jest rozprowadzane zgodnie z dyrektywami europejskimi: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
i RoHS 2011/65/ EU.
To urządzenie jest przeznaczone do kontaktu z żywnością i spełnia wymogi przepisów europejskich (
) nr 1935/2004.
Instalacja w zabudowie
Sprawdzić minimalne wymiary potrzebne do prawidłowej instalacji urządzenia.
Ekspres do kawy należy instalować w słupku, który musi być solidnie przymocowany do ściany za pomocą
dostępnych na rynku wsporników.
Uwaga:
Przed przystąpieniem do prac instalacyjnych lub serwisowych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Meble kuchenne mające bezpośrednią styczność z urdzeniem muszą być odporne na ciepło (min. 65°C).
Aby zapewnić właściwą wentylację, należy zostawić prześwit w dolnej części wnęki zabudowy (zob. wymiary na
rysunku).
Wymiary w mm
Ustawić prowadnice po bokach wnęki jak pokazano
na rysunku. Zamocować prowadnice za pomocą
dostarczonych śrub, a następnie w całości wysunąć
prowadnice. Jeśli ekspres do kawy ma być
zainstalowany nad podgrzewaczem, należy użyć jego
górnej powierzchni jako punktu odniesienia przy
ustawianiu prowadnic. W takim przypadku nie montuje
się półki wspornikowej.
455
595
398
21
361
528
372
30
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
x 16 x 2
10
11
Zamocować przewód zasilający za pomo
dostarczonego zacisku. Przewód zasilający powinien
mieć wystarczającą długość, by można było wyjąć
urządzenie z zabudowy podczas napełniania
pojemnika na ziarna kawy. Zgodnie z przepisami
urządzenie musi być uziemione. Podłączenie
elektryczne powinien wykonać wykwalikowany
technik zgodnie z instrukcjami producenta.
Umieścić urządzenie na prowadnicach upewniając
się, że sworznie zostały prawidłowo włożone w
odpowiednie miejsca, a następnie przymocować je za
pomocą dostarczonych śrub.
Jeśli konieczne jest wypoziomowanie urządzenia,
należy umieścić dostarczone podkładki pod
wspornikiem lub po jego bokach.
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
12
Urządzenie
Zob. rysunek A na stronie 4.
A1 Tacka na filiżanki
A2 Drzwiczki serwisowe
A3 Podajnik kawy
A4 Pojemnik na fusy
A5 Zaparzacz
A6 Lampki tacki na filiżanki
A7 Przycisk włączania/trybu gotowości
A8 Panel sterowania
A9 Złącze IEC
A10 Dysza gorącej wody i pary
A11 Taca na przedmioty
A12 Zbiornik na wodę
A13 Dysza kawy (o regulowanej wysokości)
A14 Ociekacz
A15 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
A16 Pojemnik na ziarna kawy
A17 Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A18 Pokrywka lejka na kawę mieloną
A19 Miarka
A20 Miejsce na miar
A21 Lejek do wsypywania kawy mielonej
A22 Przewód zasilający
A23 Przełącznik WŁ./WYŁ.
Panel sterowania
Zob. rysunek B na stronie 4.
UWAGA: przyciski dotykowe reagują na najlżejsze
dotknięcie palcem.
B1 Wyświetlacz: kieruje ytkownika w trakcie
ywania ekspresu
B2 Przycisk MENU
- włączanie lub wyłączanie
trybu ustawiania parametrów menu
B3 Przycisk
- wybór smaku kawy
B4 Przycisk
- wybór żądanego typu kawy
(espresso, mała filiżanka, średnia filiżanka, duża
filiżanka, kubek)
B5-B6 Przyciski
- przeglądanie różnych pozycji
menu
B7 Przycisk
- potwierdzanie wyboru
B8 Przycisk
- przygotowanie jednej filiżanki
kawy
B9 Przycisk
- przygotowanie dwóch filiżanek
kawy
B10 Przycisk
- przygotowanie cappuccino
B11 Przycisk
- nalewanie gorącej wody
Pojemnik na mleko i akcesoria
Zob. rysunek C na stronie 4.
C1 Suwak urządzenia do spieniania mleka
C2 Uchwyt pojemnika na mleko
C3 Przycisk CLEAN
C4 Rurka zasysająca mleko
C5 Dysza spienionego mleka
C6 Urządzenie do spieniania mleka
C7 Dysza gorącej wody
Opis urządzenia
Napięcie 220-240 V~ 50/60 Hz maks. 10A
Moc pobierana: 1350 W
Ciśnienie: 15 barów
Pojemność zbiornika na wodę: 1,8 litra
Wymiary (D x W x S): 595 x 455 x 398 mm
Waga: 26 kg
Dane techniczne
Urządzenie przeszło fabryczne testy z użyciem kawy, dlatego jest rzeczą normalną, że w młynku znajdują się śladowe
ilości kawy.
Jak najszybciej wprowadzić własne parametry twardości wody zgodnie ze wskazówkami podanymi w części
Ustawienie stopnia twardości wody.
1. Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej i ustawić wyłącznik główny (A23) w pozycji I.
2. Urządzenie wyświetli komunikat „fill tank” (napełnij zbiornik) w różnych językach. Wyciągnąć zbiornik na wodę (rys. 4),
opłukać go i napełnić świeżą wodą, nie przekraczając linii MAX. Włożyć zbiornik z powrotem i wepchnąć do końca.
3. Wybrać język (języki wyświetlają się w odstępach około 3 sekund): Kiedy pojawi się komunikat „naciśnij
, aby
WYBRAĆ POLSKI”, nacisnąć
(B7) (rys. 3) przez 3 sekundy, aż pojawi się komunikat WYBRANO POLSKI. Jeśli wybrano
niewłaściwy język, należy postąpić zgodnie ze wskazówkami podanymi w części „Ustawianie języka”. Jeśli dany język
jest niedostępny, naly wybrać jeden z wwietlanych (instrukcje odnoszą się do języka angielskiego). Następnie
postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
4. Umieścić filiżankę pod dyszą gorącej wody (rys. 5). (Jeśli dysza nie została założona, ekspres wyświetli komunikat
INSERT WATER SPOUT (Włóż dyszę wody). Zamocować dyszę jak pokazano na rysunku 6. Ekspres wwietli
komunikat HOT WATER PRESS
(Gorąca woda. Naciśnij OK). Nacisnąć (B7) i z dyszy wypłynie trochę wody.
5. Na wwietlaczu ukaże się komunikat TURNING OFF. PLEASE WAIT... (Wączanie. Proszę czekać...) i urządzenie
wyłączy się.
6. Wyciągnąć ekspres z zabudowy za pomocą odpowiednich uchwytów (rysunek 7); otworzyć pokrywę, napnić
pojemnik ziarnami kawy, a następnie zamknąć pokrywę i wepchnąć ekspres z powrotem do zabudowy.
Ekspres do kawy jest teraz gotowy do normalnej pracy.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie wsypywać kawy wstępnie mielonej, liolizowanej,
karmelizowanej ani obcych przedmiotów, ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie ekspresu
UWAGA:
Przy pierwszym użyciu urządzenia należy zaparzyć najpierw 4-5 filiżanek kawy i 4-5 filiżanek cappuccino, zanim
urządzenie zacznie zadowalająco pracować.
Przy każdym włączeniu za pomocą wyłącznika głównego ON/OFF (A23) ekspres uruchamia funkcję
AUTODIAGNOSTYKA, a następnie wącza się: aby ponownie go włączyć, należy nacisnąć przycisk włączania/trybu
gotowości (A7) (rysunek 1).
Pierwsze uruchomienie urządzenia
13
Każdorazowo po włączeniu ekspresu automatycznie odbywa się cykl podgrzewania i płukania, którego nie wolno
przerywać. Urządzenie jest gotowe do użycia dopiero po zakończeniu tego cyklu
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas płukania z dyszy kawy
wypływa niewielka ilość gorącej wody.
Aby włączyć urządzenie, naly nacisnąć przycisk włączania/trybu gotowości (A7) (rysunek 1): na wyświetlaczu
pojawi się komunikat HEATING UP. PLEASE WAIT.... (Podgrzewanie. Proszę czekać...) Po zakończeniu
podgrzewania na wwietlaczu pojawi się kolejny komunikat: RINSING (płukanie). Urządzenie osiągnie
odpowiednią temperaturę, gdy na wwietlaczu pojawi się komunikat MEDIUM CUP STANDARD TASTE (średnia
liżanka standardowy smak).
Włączanie i podgrzewanie
14
1. Ekspres jest fabrycznie zaprogramowany do parzenia kawy o standardowym smaku. Do wyboru jest kawa o smaku
bardzo łagodnym, łagodnym, standardowym, mocnym i bardzo mocnym, z możliwością użycia kawy mielonej. Aby
wybrać żądany smak, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
(B3) (rysunek 8), aż wyświetli się żądany smak.
2. Umieścić 1 filiżankę pod dyszami kawy, jeśli ma być zrobiona 1 kawa (rysunek 9), albo 2 filiżanki na 2 kawy (rysunek 9).
Aby uzyskać więcej pianki, obniżyć dyszę kawy jak najbliżej filiżanek (rysunek 10).
3. Nacisnąć przycisk
(B4) (rysunek 11), aby wybrać żądany typ kawy (espresso, mała filiżanka, średnia filiżanka, duża
filiżanka, kubek).
Nacisnąć przycisk
(B8) (rysunek 12), jeśli ma być zrobiona 1 kawa lub przycisk (B9) (rysunek 13), aby przygotow2
kawy. Urządzenie zmieli ziarna i przygotuje kawę.
Po nalaniu zaprogramowanej ilości kawy urządzenie automatycznie przerwie nalewanie i usunie fusy do pojemnika na
fusy.
4. Po kilku sekundach ekspres jest ponownie gotowy do użycia.
5. Aby wyłączyć ekspres, należy nacisnąć przycisk włączania/trybu gotowości (A7) (rysunek 1). (Przed wyłączeniem odbywa
się automatycznie cykl płukania: należy zachować ostrożność, aby się nie poparz).
UWAGA:
Jeśli kawa wypływa zbyt wolno lub nie wyywa w całości - patrz rozdział REGULACJA MŁYNKA DO KAWY.
Jeśli kawa wypływa zbyt szybko lub nie jest dość spieniona - patrz rozdział REGULACJA MŁYNKA DO KAWY.
Wskazówki jak uzyskać wyższą temperaturę kawy:
- postępować zgodnie z opisem w rozdziale ZMIANA I USTAWIANIE PARAMETRÓW MENU, funkcja Płukanie;
- nie używać zbyt grubych filiżanek, ponieważ pochłaniają zbyt dużo ciepła, chyba że zostaną wcześniej podgrzane;
- używać filiżanek uprzednio podgrzanych poprzez oukanie gorącą wodą.
W dowolnej chwili można przerwać wypływ kawy z dyszy poprzez ponowne naciśnięcie wybranego wcześniej
przycisku.
Aby zwiększyć ilość kawy w filiżance, wystarczy nacisnąć i przytrzymać wybrany wcześniej przycisk w ciągu 3 sekund po
zakończeniu nalewania kawy).
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat FILL TANK! (Napełnij zbiornik!), należy napełnić zbiornik na wodę, w przeciwnym
razie ekspres nie przygotuje kawy. (Jest rzeczą normalną, że w zbiorniku pozostanie jeszcze niewielka ilość wody).
Po zaparzeniu 14 pojedynczych kaw (lub 7 podwójnych) urządzenie wyświetli komunikat EMPTY GROUNDS
CONTAINER! (Opróżnij pojemnik na fusy!). Należy otworzyć drzwiczki serwisowe z przodu, pociągając za dys
(rysunek 16), następnie wyjąć ociekacz (rysunek 17) i wyczyścić go.
Podczas czyszczenia ekspresu zawsze należy całkowicie wyjąć
ociekacz.
Po wyjęciu ociekacza naly KONIECZNIE opróżnić pojemnik
na fusy. W przeciwnym razie ekspres może się zapchać.
Podczas parzenia kawy nigdy nie wolno wyjmować zbiornika
na wodę. Jeśli zbiornik zostanie wyjęty w tym momencie,
ekspres przestanie wytwarzać kawę i wyświetli komunikat:
GROUND TOO FINE. ADJUST MILL! PRESS
(Zbyt drobno
zmielona kawa. Ureguluj młynek! Naciśnij OK), a następnie
FILL TANK! (Napełnij zbiornik!). Sprawdzić poziom wody
w zbiorniku i z powrotem włożyć zbiornik na miejsce. Aby
ponownie włączyć ekspres, trzeba włożyć dyszę wody, jeśli nie
została wcześniej włożona (rysunek 6), nacisnąć
(B7), a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat HOT WATER. PRESS
(Dodaj odkamieniacz. Naciśnij OK). Nacisnąć
(B7) w ciągu kilku sekund i pozwolić, by woda wypływała z dyszy przez
około 30 sekund. Po zakończeniu ekspres automatycznie powróci do zaprogramowanych ustawień standardowych.
Urządzenie może wymagać kilkukrotnego powtórzenia tej czynności w celu całkowitego odpowietrzenia obwodu
hydraulicznego.
Jeśli wyżej opisana operacja nie zostanie przeprowadzona prawidłowo lub jeśli ekspres zostanie wyłączony, na
wyświetlaczu mogą pojawić się zaprogramowane ustawienia standardowe, chociaż w rzeczywistości problem nie
zniknął.
Przygotowanie kawy (z kawy ziarnistej)
15
Urządzenie jest fabrycznie zaprogramowane na automatyczne parzenie następujących ilości kawy:
• Espresso,
Mała filiżanka,
Średnia filiżanka,
Duża filiżanka,
• Kubek.
Aby zmienić i ustawić żądaną ilość kawy, na przykład zmienić ilość espresso, należy wykonać następujące czynności:
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk
(B4), aż na wyświetlaczu pojawi się ESPRESSO.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
(B8), aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat PROGRAM QUANTITY
(Zaprogramuj ilość). W międzyczasie ekspres zacznie nalewać kawę.
Ponownie nacisnąć przycisk
(B8), aby przerwać nalewanie kawy i przeprogramować ekspres na nową ilość
kawy.
W tym momencie ekspres zostaje przeprogramowany na nowe ustawienia i jest gotowy do użycia.
Można również zmienić ilość kawy w małej filiżance, średniej filiżance i dużej filiżance oraz kubku.
UWAGA:
nacisnąć przycisk (
B9
), aby uzyskać dwa razy większą ilość kawy niż po wcześniejszym ustawieniu za
pomocą przycisku
(
B8
).
Aby przywrócić oryginalne ustawienia ekspresu - patrz część Przywracanie ustawień fabrycznych (reset).
Zmiana ilości kawy w liżance
ynek do kawy jest ustawiony fabrycznie i nie wymaga regulacji, jeśli jednak
kawa wypływa zbyt szybko lub zbyt wolno (kapie), należy wyregulować go za
pomocą pokrętła regulacji stopnia zmielenia kawy (rysunek 14).
OSTRZEŻENIE:
Pokrętło regulacji należy obracać tylko wtedy,
gdy młynek pracuje.
Aby kawa wypływała wolniej i była bardziej spieniona, należy przekręcić pokrętło o 1
pozycję przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (= kawa drobniej mielona).
Aby kawa wypływała szybciej (nie kapała), naly przekręcić pokrętło o 1 pozycję
zgodnie z ruchem wskazówek zegara (= kawa grubiej mielona).
Regulacja młynka do kawy
Nacisnąć przycisk (B3) (rysunek 8) i wybrać funkcję kawa mielona.
Wyciągnąć ekspres na zewnątrz za pomocą odpowiednich uchwytów (rysunek 7).
Podnieść środkową pokrywkę, wsypać do lejka jedną miarkę kawy mielonej (rysunek 18); wepchnąć ekspres
z powrotem do zabudowy i postępować zgodnie z opisem w rozdziale PRZYGOTOWANIE KAWY (Z KAWY
ZIARNISTEJ).
UWAGA: jednorazowo można zaparzać tylko jedną kawę, nacisnąć przycisk
(B8) (rysunek 12).
Jeśli po użyciu ekspresu z kawą mieloną chcemy powrócić do zaparzania kawy z ziaren, trzeba wyłączyć funkcję
kawa mielona, naciskając ponownie przycisk
(B3) (rysunek 8).
UWAGA:
Nigdy nie wsypywać kawy mielonej do wączonego ekspresu, ponieważ mogłaby dostać się do środka
urządzenia.
Nigdy nie wsypywać więcej niż 1 miarki, w przeciwnym razie ekspres nie przygotuje kawy.
ywać wyłącznie dostarczonej miarki.
ywać wyłącznie kawy mielonej przeznaczonej do ekspresów.
Jeśli po wsypaniu więcej niż jednej miarki mielonej kawy zatka się lejek, ostrożnie przepchnąć kawę nożem
(rysunek 20), następnie wyjąć i oczyścić zaparzacz oraz ekspres zgodnie z opisem w części Czyszczenie
zaparzacza.
Przygotowanie espresso z kawy mielonej (zamiast ziarnistej)
Nalewanie gorącej wody
16
Zawsze sprawdzić, czy ekspres jest gotowy do użycia.
Sprawdzić, czy dysza wody jest podłączona do dyszy wylotowej (rysunek 6).
Umieścić pojemnik pod dyszą.
Nacisnąć przycisk
(B11), na wyświetlaczu pojawi się komunikat HOT WATER PRESS (Gorąca woda. Naciśnij
OK), nacisnąć
(B7), aby potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat HOT WATER (Gorąca woda) i z dyszy zacznie wypływać gorąca woda,
napełniając stojący pod nią pojemnik (Nie wytwarzać jednorazowo gorącej wody dłużej niż przez 2 minuty). Aby
przerwać, należy nacisnąć przycisk
(B11). Ekspres automatycznie przerwie nalewanie wody po osiągnięciu
zaprogramowanej ilości.
Przygotowanie cappuccino
Wybrać żądany smak kawy do przygotowania cappuccino, naciskając przycisk (B3).
Zdjąć pokrywę pojemnika na mleko.
Napełnić pojemnik około 100 ml mleka na każde przygotowywane cappuccino (rysunek 22), nie przekraczając
poziomu MAX (odpowiadającego ok. 750 ml) zaznaczonego na pojemniku. Najlepiej używać mleka
odtłuszczonego lub półtłustego z lodówki (o temperaturze około 5°C).
Upewnić się, czy rurka zasysająca jest dobrze włożona w gumową uszczelkę (rysunek 23), następnie założyć
pokrywę pojemnika na mleko.
Ustawić suwak urządzenia do spieniania mleka (C1) między napisami CAPPUCCINO i CAFFELATTE
wydrukowanymi na pokrywie pojemnika na mleko. Można regulować ilość wytwarzanej pianki: przesuwając
suwak w stronę napisu CAFFELATTE, uzyskuje się rzadszą piankę. Przesuwając suwak w przeciwnym kierunku, w
stronę napisu CAPPUCCINO, otrzymamy gęstszą piankę.
A. BEZ piany
B. Rzadsza piana
C. Suwak
D. Gęstsza piana
Zdjąć dyszę gorącej wody (rysunek 6) i założyć pojemnik z mlekiem na dyszę wylotową (rysunek 24).
Przesunąć dyszę mleka, jak opisano wyżej, i umieścić odpowiednio dużą liżankę pod otworami dyszy kawy i
dyszy mleka.
Nacisnąć przycisk
(B10). Pojawi się komunikat CAPPUCCINO, a po kilku sekundach z dyszy mleka zacznie
wypływać spienione mleko, napełniając stojącą pod nią liżankę. (Mleko automatycznie przestanie wypływać i
i zacznie lecieć kawa).
Cappuccino jest gotowe: dodać cukier do smaku, można też posypać piankę odrobiną kakao w proszku.
A
B
C
D
17
UWAGA:
Podczas przygotowywania cappuccino można przerwać wytwarzanie spienionego mleka lub kawy, naciskając
przycisk
(
B10
).
Aby zapewnić czystość i higienę urządzenia do spieniania mleka, po przygotowywaniu cappuccino należy
zawsze oczyścić przewody wewnętrzne pokrywy pojemnika na mleko. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
PRESS CLEAN BUTTON (Naciśnij przycisk CLEAN):
- umieścić pojemnik pod dyszą mleka (rysunek 25);
- nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAN (C3) na pokrywie pojemnika na mleko przez co najmniej 8 sekund,
(rysunek 25), aby uruchomić czyszczenie. Ekspres wyświetli komunikat CLEANING... (Czyszczenie...), a pod nim
pasek postępu. Nie zwalniać przycisku CLEAN aż do końca paska i zakończenia czyszczenia. Po zwolnieniu
przycisku CLEAN następuje przerwanie cyklu czyszczenia. Po zakończeniu czyszczenia wyjąć pojemnik na
mleko i schować go do lodówki. Najlepiej nie pozostawiać mleka poza lodówką na dłużej niż 15 minut.
Aby zmienić ilości kawy lub spienionego mleka automatycznie nalewane do liżanek przez ekspres, należy
postępować zgodnie z opisem w rozdziale ZMIANA ILOŚCI MLEKA I KAWY NA CAPPUCCINO.
Zmiana ilości mleka i kawy na cappuccino
Urządzenie jest fabrycznie zaprogramowane na automatyczne parzenie standardowego cappuccino. Aby zmienić te
ilości, należy postępować następująco:
Nalać mleko do pojemnika do zaznaczonej kreski oznaczającej poziom maksymalny.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
(B10), aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat PROGRAM QUANTITY MILK
FOR CAPPUCCINO (Zaprogramuj ilość mleka na cappuccino). W międzyczasie ekspres zacznie nalewać mleko.
Ponownie nacisnąć przycisk
(B10), aby przerwać nalewanie kawy i przeprogramować ekspres na nową ilość
mleka.
Po kilku sekundach ekspres rozpocznie wytwarzanie kawy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat PROGRAM
QUANTITY COFFEE FOR CAPPUCC. (Zaprogramuj ilość kawy na cappuccino).
Ponownie nacisnąć przycisk
(B10), aby przerwać nalewanie kawy i przeprogramować ekspres na nową ilość
kawy.
W tym momencie ekspres zostaje przeprogramowany na nowe ustawienia i jest gotowy do użycia.
Zmiana i ustawianie parametrów menu
Gdy ekspres jest gotowy do użycia, można za pomocą menu zmienić następujące parametry i funkcje:
RINSING (płukanie)
SETTING THE CLOCK (ustawianie zegara)
LANGUAGE (język)
AUTO START (automatyczne włączanie)
DESCALING (odkamienianie)
COFFEE TEMPERATURE (temperatura kawy)
AUTO OFF (automatyczne wyłączanie)
WATER HARDNESS (twardość wody)
RESET TO DEFAULT (przywracanie ustawień fabrycznych)
ENERGY SAVING (oszczędzanie energii)
STATISTICS (statystyki)
SETTING THE TONE (ustawianie więku)
EXIT (wyjście)
Ustawianie języka
Aby zmienić język na wyświetlaczu, należy wykonać następujące czynności:
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6), aby wybrać LANGUAGE (Język).
• Nacisnąć
(B7).
Naciskać przyciski
(B5) i (B6), aż na wyświetlaczu pojawi się żądany język.
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
Płukanie
Funkcja ta służy uzyskaniu wyższej temperatury kawy. Postępować następująco:
Jeśli zaraz po włączeniu ekspresu wybrana zostanie mała liżanka kawy (mniej niż 60 ml), należy użyć gorącej wody z cyklu
płukania do podgrzania liżanki.
Jeśli natomiast od ostatniej zrobionej kawy upłynęły więcej niż 2-3 minuty, przed przyrządzeniem kolejnej kawy trzeba podgrzać
zaparzacz. W tym celu należy nacisnąć przycisk MENU (
B2), aby wejść do menu - na wyświetlaczu pojawi się komunikat
RINSING (Płukanie). Nacisnąć
(B7). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat TO CONFIRM (Naciśnij OK, aby potwierdzić).
Ponownie nacisnąć przycisk
(B7). Pozwolić, by woda spłynęła do ociekacza na dole, albo wykorzystać ją do napełnienia, a tym
samym podgrzania liżanki, w której będzie zrobiona kawa (wodę należy przedtem z niej wylać).
Zmiana czasu działania
Urządzenie zostało fabrycznie ustawione na automatyczne wyłączanie się po 30 minutach od ostatniego użycia. Aby zmienić tę
wartość (do maks. 120 min.), postępować następująco:
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat AUTO-OFF (Automatyczne wyłączenie).
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić.
Naciskać przyciski
(B5) i (B6), aby określić, po jakim czasie urządzenie ma się wyłączyć (30 minut, 1 godzina, 2 godziny).
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
Ustawianie zegara
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat ADJUST TIME (Ustawianie czasu).
• Nacisnąć
(B7).
Aby ustawić godzinę, użyć przycisków
(B5) i (B6), a następnie nacisnąć (B7), aby potwierdzić.
Aby ustawić minuty, użyć przycisków
(B5) i (B6), a następnie nacisnąć (B7), aby potwierdzić.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
Ustawianie godziny automatycznego włączania
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie, o której godzinie ekspres ma się automatycznie włącz.
Sprawdzić, czy zegar urządzenia został ustawiony.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat AUTO-START (Automatyczne włączanie).
• Nacisnąć
(B7).
Ekspres wyświetli komunikat AUTO-START ENABLE? (Włączyć automatyczne włączanie?).
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić.
Aby ustawić godzinę automatycznego włączenia, użyć przycisków
(B5) i (B6), a następnie nacisnąć (B7), aby
potwierdzić.
Aby ustawić minuty, użyć przycisków
(B5) i (B6), a następnie nacisnąć (B7), aby potwierdzić.
• Nacisnąć (B7), na wyświetlaczu pojawi się komunikat AUTO-START ENABLED (Włączono automatyczne włączanie).
Zmiana temperatury kawy
Aby zmienić temperaturę nalewanej kawy, postępować następująco:
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat COFFEE TEMPERATURE (Temperatura kawy).
• Nacisnąć
(B7).
Naciskać przyciski
(B5) i (B6), aby wybrać żądaną temperaturę kawy: niską, średnią, wysoką.
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić wybraną temperaturę.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
18
Ustawienie stopnia twardości wody
Jeśli jest taka potrzeba, można wydłużyć odstępy czasowe między kolejnymi cyklami odkamieniania, ustawiając
mniejszą częstotliwość odkamieniania zgodnie z faktyczną zawartością związków wapnia w używanej wodzie.
Postępować następująco:
Wyjąć z opakowania pasek z odczynnikiem Total hardness test (załącznik na stronie 2) i zanurzyć go całkowicie w wodzie
na kilka sekund. Następnie wyjąć i poczekać około 30 sekund (aż zmieni się kolor i pojawią się czerwone kwadraciki).
Nacisnąć przycisk MENU (B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat WATER HARDNESS (Stopień twardości wody).
• Nacisnąć
(B7).
Naciskać przyciski
(B5) i (B6), aby wybrać liczbę kropek odpowiadającą liczbie czerwonych kwadracików,
które pojawiły się na pasku z odczynnikiem (jeśli na przykład na pasku z odczynnikiem widać 3 czerwone
kwadraciki, należy wybrać komunikat
);
• Nacisnąć
(B7), aby potwierdzić. Ekspres jest teraz zaprogramowany na przeprowadzanie odkamieniania, gdy
jest to rzeczywiście konieczne.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
Odkamienianie
OSTRZEŻENIE:
Odkamieniacz zawiera kwasy. Przestrzegać ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa podanych przez producenta na opakowaniu
odkamieniacza.
UWAGA: Używać wyłącznie odkamieniaczy zalecanych przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja straci
ważność. Gwarancja straci ważność również, jeśli ekspres nie będzie regularnie odkamieniany.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat DESCALE! (Wykonaj odkamienianie!), to znaczy, że pora przeprowadzić
odkamienianie. Postępować następująco:
Upewnić się, czy ekspres jest gotowy do użycia.
Założyć dyszę wody (C7) na dyszę wylotową (A10).
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat DESCALING (Odkamienianie).
• Nacisnąć
(B7), na wyświetlaczu pojawi się komunikat DESCALING. TO CONFIRM (Odkamienianie. Naciśnij
OK, aby potwierdzić).
• Nacisnąć
(B7), na wyświetlaczu pojawi się komunikat ADD DESCALER. PRESS (Dodaj odkamieniacz.
Naciśnij OK).
Opróżnić zbiornik na wodę, wlać zawartość butelki z odkamieniaczem, przestrzegając przy tym instrukcji
producenta podanych na etykiecie. Umieścić zbiornik o pojemności ok. 2 litrów pod wylotem gorącej wody.
Nacisnąć przycisk
(B7); roztwór odkamieniający wypływa z dyszy gorącej wody i zaczyna napełniać stojący pod
nią pojemnik. Ekspres wyświetli komunikat DESCALING UNDERWAY... (Trwa odkamienianie...).
Program odkamieniania automatycznie wykonuje serię przelewania roztworu z przerwami.
Po około 30 minutach pojawi się komunikat RINSING. FILL TANK! (Płukanie. Napełnij zbiornik!).
Opróżnić zbiornik wody, dokładnie go opłukać, by usunąć resztki odkamieniacza, i ponownie napełnić czystą wodą.
Włożyć napełniony czystą wodą zbiornik na miejsce. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat RINSING COMPLETE.
PRESS
(Płukanie zakończone. Naciśnij OK).
Nacisnąć ponownie
(B7). Gorąca woda zacznie wypływać z dyszy, napełniając pojemnik, a ekspres wyświetli
komunikat RINSING PLEASE WAIT (Płukanie. Proszę czekać).
Poczekać na komunikat RINSING COMPLETE. PRESS
(Płukanie zakończone. Naciśnij OK).
• Nacisnąć
(B7). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat DESCALING COMPLETE (Odkamienianie zakończone).
Urządzenie wyłączy się automatycznie. Ponownie napełnić zbiornik czystą wodą.
Program odkamieniania został zakończony i ekspres jest znów gotowy do parzenia kawy.
UWAGA: jeśli procedura odkamieniania zostanie przerwana przed zakończeniem, trzeba ją rozpocząć od nowa.
UWAGA: GWARANCJA STRACI WAŻNOŚĆ, JEŚLI EKSPRES NIE BĘDZIE REGULARNIE ODKAMIENIANY.
Przywracanie ustawień fabrycznych (reset).
Aby przywrócić oryginalne ustawienia ekspresu (po ich zmodykowaniu przez użytkownika), należy postępować
następująco:
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat DEFAULT VALUES (Ustawienia fabryczne).
• Nacisnąć
(B7), na wyświetlaczu pojawi się komunikat TO CONFIRM (Naciśnij OK, aby potwierdzić).
• Nacisnąć
(B7)aby przywrócić ustawienia fabryczne.
19
Oszczędzanie energii
Nacisnąć symbol
(B2), aby wejść do menu ustawień.
Naciskać symbole
(B5) i (B6), aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat ENERGY SAVING (Oszczędzanie energii).
Nacisnąć symbol
(B7), wyświetli się komunikat DISABLE? (Wyłączyć?) (lub ENABLE? (Włączyć?), jeśli funkcja została już
wyłączona).
Nacisnąć symbol
(B7), aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, albo nacisnąć symbol (B2), aby wyjść z menu.
Statystyki
Funkcja ta umożliwia wyświetlanie danych statystycznych ekspresu. Aby je wyświetlić, postępować następująco:
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat STATISTICS (Statystyka).
• Nacisnąć
(B7).
Naciskając przyciski
(B5) i (B6), można sprawdzić:
- ile zrobiono kaw i cappuccino;
- ile razy odkamieniano ekspres;
- ile litrów wody łącznie zużyto.
Nacisnąć raz przycisk MENU (B2), aby wyjść z tej funkcji, albo nacisnąć dwa razy przycisk MENU button (B2), aby wyjść z menu.
Ustawianie dźwięku
Funkcja ta pozwala na włączanie i wyłączanie sygnału dźwiękowego wydawanego przez ekspres przy każdym naciśnięciu
przycisków oraz przy wkładaniu/wyjmowaniu akcesoriów. UWAGA: ekspres jest ustawiony fabrycznie z włączonym sygnałem
więkowym.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wejść do menu, a następnie przyciski (B5) i (B6) aż na wyświetlaczu pojawi się
komunikat BEEP (Dźwięk).
• Nacisnąć
(B7). Na wyświetlaczu pojawi się komunikat BEEP DISABLE? (Wyłączyć dźwięk?).
• Nacisnąć
(B7), aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Nacisnąć przycisk MENU
(B2), aby wyjść z menu.
Programowanie kawy
Wskazówki dotyczące programowania kawy - patrz rozdział ZMIANA ILOŚCI KAWY W FILIŻANCE.
Programowanie cappuccino
Wskazówki dotyczące programowania cappuccino - patrz rozdział ZMIANA ILOŚCI MLEKA I KAWY NA CAPPUCCINO.
20
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie ekspresu
Do czyszczenia ekspresu nie stosować rozpuszczalników ani detergentów ściernych. Wystarczy wilgotna miękka ściereczka. Następujące
części ekspresu wymagają regularnego czyszczenia:
Pojemnik na fusy (A4).
Ociekacz (A14).
Zbiornik na wodę (A12).
Dysze kawy (A13).
Lejek do wsypywania kawy mielonej (A21).
Wnętrze ekspresu, dostępne po otwarciu drzwiczek serwisowych (A2).
Zaparzacz (A5).
Czyszczenie pojemnika na fusy
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komunikat EMPTY GROUNDS CONTAINER ! (Opróżnij pojemnik na fusy!), należy opróżnić i oczyścić
pojemnik na fusy. Aby przeprowadzić czyszczenie:
Otworzyć drzwiczki serwisowe z przodu ekspresu (rysunek 16), następnie wyjąć ociekacz (rysunek 17) i wyczyścić go.
Dokładnie oczyścić pojemnik na fusy.
UWAGA: Po wyjęciu ociekacza należy KONIECZNIE opróżnić pojemnik na fusy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bauknecht CM 945 PT instrukcja

Typ
instrukcja