Panasonic KXMB2120HX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Seria KX-MB2100
Seria KX-MB2200
Seria KX-MB2500
Seria DP-MB310
Ważne informacje
Urządzenie wielofunkcyjne
n Materiały eksploatacyjne
R W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania
urządzenia zalecane jest używanie kasety z tonerem
i kasety z bębnem marki Panasonic (str. 6).
n Seria DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
R Załączona w komplecie kaseta z tonerem jest kasetą
startową. Przy pierwszym użyciu urządzenia należy
zastosować kasetę rozruchową.
n Seria KX-MB2100
R Dostarczone urządzenie bębnowe zawiera toner roz-
ruchowy (kaseta z tonerem nie jest dostarczona).
Przy pierwszym użyciu urządzenia należy zastoso-
wać dostarczone urządzenie bębnowe.
n Na dostarczonej instalacyjnej płycie CD-ROM znajduje
się instrukcja obsługi w formacie PDF, która zawiera
szczegółowy opis sposobu instalacji i używania urządze-
nia. Do jej otwarcia jest wymagany program Adobe
®
Reader
®
. Należy przeczytać przez rozpoczęciem korzys-
tania z urządzenia i należy zachować płytę CD-ROM na
przyszłość.
R Na dostarczonej płycie CD-ROM znajdują się sterow-
niki drukarki, skanera i inne.
R Aby zainstalować sterowniki drukarki, skanera i inne
na komputerze bez stacji CD-ROM, należy się zapo-
znać ze stroną internetową:
http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
R Aby uzyskać informacje o ustawieniach bezprzewo-
dowej sieci LAN, patrz instrukcja obsługi przed insta-
lacją oprogramowania i ustawieniami PC itd. (tylko
modele z obsługą bezprzewodowej sieci LAN).
R Zachowaj oryginalne opakowanie na wypadek pó-
źniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
R Po rozpakowaniu produktu odpowiednio złóż opako-
wanie i/lub zaślepkę wtyczki zasilającej.
R W niniejszej instrukcji sufiks w numerze modelu jest
pomijany.
R Dostępność bieżącego modelu zależy od kraju/ob-
szaru.
n Tryb ekologiczny włącza się, naciskając MECON. Szcze-
gółowe informacje zawiera instrukcja obsługi (tylko obsłu-
giwane modele).
Tylko dla użytkowników w Turcji
Ostrzeżenie:
R Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu urządzenia.
R Przewód telefoniczny jest dostarczony w zestawie.
Używaj wyłącznie przewodu linii telefonicznej dołą-
czonego jako wyposażenie (tylko modele z obsługą
funkcji faksu).
R Nie przedłużaj przewodu telefonicznego (tylko mo-
dele z obsługą funkcji faksu).
R NIE PODŁĄCZAJ urządzenia do portu USB kompu-
tera, zanim takie polecenie nie pojawi się podczas
instalacji oprogramowania wielofunkcyjnego
Multi-Function Station (CD-ROM).
Wybór języka:
Można wybrać język komunikatów urządzenia.
Komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą
w wybranym języku.
R Opis zmiany ustawienia znajduje się w instrukcji obsługi
(MtN #110).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and reports
(MtN #110).
Wybór lokalizacji (tylko modele z obsługą funkcji fak-
su):
Jeśli używane urządzenie obsługuje funkcję #114, można
zmienić ustawienie lokalizacji (MtN #114).
Spis treści
1.1 Kwestie bezpieczeństwa (postępowanie
w sytuacjach awaryjnych)
3
1.2 Zasady bezpieczeństwa 4
1.3 Informacja dla użytkowników o gromadzeniu
i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
4
1.4 Przenoszenie urządzenia 5
1.5 Nielegalne kopie 5
1.6 Materiały eksploatacyjne 6
1.7 Moduł słuchawki (tylko modele z obsługą
faksu)
7
1.8 Przydatne informacje 7
1.9 Informacja dla użytkowników w Wielkiej Bry-
tanii
8
1.10 Informacja dla użytkowników w Czechach
(tylko modele z obsługą funkcji faksu)
11
Ostrzeżenie:
Tylko modele z obsługą faksu
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku
w analogowej sieci telefonicznej w następujących
krajach:
n Seria KX-MB2100
EU: Hiszpania, Portugalia, Wielka Brytania, Francja,
Turcja, Cypr, Grecja, Algieria, Oman, Holandia, Belgia
G: Niemcy, Austria
HX: Polska, Czechy, Słowacja, Węgry, Słowenia,
Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Macedonia,
Albania, Serbia, Litwa, Łotwa, Estonia
n Seria DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Holandia, Polska,
Hiszpania, Portugalia, Belgia, Austria, Turcja, Czechy,
Słowacja, Węgry, Słowenia, Litwa, Łotwa, Estonia,
Cypr
Informacje dotyczące używania sprzętu w innych
krajach można uzyskać u dostawcy.
Znaki towarowe:
R Adobe i Reader to zastrzeżone znaki towarowe albo znaki
towarowe firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
R Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne
wymienione w niniejszej Instrukcji są własnością
odnośnych producentów.
Deklaracja zgodności (tylko modele z obsługą funkcji
faksu):
R Firma Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że
niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń
końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych
w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.ptc.panasonic.eu
Skontaktuj się z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Informacja o zgodności z odpowiednimi dyrektywami UE
(tylko dla modeli bez funkcji faksu):
R Skontaktuj się z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
ENERGY STAR (dotyczy tylko Unii Europejskiej):
R Jako partner programu ENERGY STAR
®
firma Panasonic
oznajmia, że produkt ten spełnia normy wydajności
energetycznej programu ENERGY STAR. ENERGY STAR
jest znakiem handlowym zarejestrowanym w USA.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
2
1.1 Kwestie bezpieczeństwa (postępowanie
w sytuacjach awaryjnych)
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód
materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania urządzenia.
1.1.1 OSTRZEŻENIE
Zasilanie i uziemienie
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub
nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilanie urządzenia. Taki stan
może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się,
że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Urządzenie może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie
wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim
typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą/
przedstawicielem lub lokalną firmą energetyczną.
R Urządzenie wyposażone jest we wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli nie
posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo zainstalować.
Nigdy nie ignoruj tego zabezpieczenia.
R Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Nie należy również prowadzić przewodu zasilającego w miejscach,
gdzie mógłby być nadeptywany.
R Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to wywołać
pożar lub porażenie prądem.
R Starannie podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego/przewodu
zasilającego do gniazda. Zaniedbanie tego może spowodować
porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące
pożarem.
R Regularnie usuwaj kurz itp. z wtyczki zasilacza sieciowego/przewodu
zasilającego, odłączając ją z gniazda zasilającego i wycierając suchą
ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może
spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego, co może
stać się przyczyną pożaru.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami, gdyż
grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Instalacja
R Ustaw urządzenie na stabilnej, równej powierzchni. Upadek aparatu
może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj
urządzenie na działanie deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia należy używać w miejscu o dobrej wentylacji. Szczególnie
w przypadku używania urządzenia przez dłuższy czas lub drukowania
dużej ilości materiałów należy zadbać o odpowiednią wentylację
w pomieszczeniu.
R Urządzenia nie należy używać w miejscu, w którym jest narażone na
bezpośrednie działanie powietrza z klimatyzatorów, wentylatorów itp.
Wnętrze urządzenia może się nagrzać i spowodować odkształcenie
obudowy.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem wyłącz zasilanie przełącznikiem. Do czyszczenia
nie używaj płynów ani substancji w aerozolu.
R Otwory w obudowie urządzenia i w tylnej ściance lub na spodzie służą
wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu. Otworów tych nie
wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie stawiaj urządzenia
w pobliżu grzejników ani w miejscach o niedostatecznej wentylacji.
R Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów. Może to
spowodować pożar lub porażenie prądem. Uważaj, żeby nie rozlać na
urządzenie żadnych płynów.
R Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj samodzielnie
urządzenia na części. W przypadku konieczności naprawy oddaj
urządzenie do autoryzowanego punku serwisowego. Otwieranie
urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne
niebezpieczeństwa. Niewłaściwe złożenie aparatu może ponadto
spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu.
R Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi urządzenie jest
opatrzone.
R Uważaj, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków
czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować
pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
natychmiast odłącz go z gniazda linii telefonicznej i przestań używać
(tylko modele z obsługą funkcji faksu).
R Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do autoryzowanego serwisu
w każdym z następujących przypadków:
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub przetarty.
Jeśli urządzenie zostało zamoczone deszczem, zalane wodą lub
inną cieczą. Nie należy używać kuchenki mikrofalowej w celu
przyspieszenia suszenia którejkolwiek części, aby uniknąć
nieodwracalnego uszkodzenia.
Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze zgodnej
z instrukcją obsługi. Ustaw jedynie parametry uwzględnione
w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie innych parametrów może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Jeżeli urządzenie upadło lub zostało fizycznie uszkodzone.
Jeżeli urządzenie przejawia wyraźne zmiany w sposobie działania.
Przewód USB/Przewód sieciowy/Pamięć USB
R Aby zapewnić stałą zgodność z limitami emisji:
należy używać wyłącznie ekranowanych przewodów USB ze
złączem męskim typu A lub B (przykład: przewód z certyfikatem
Hi-Speed USB 2.0).
należy używać wyłącznie ekranowanych kabli LAN (kabel Ethernet
kategorii 5 (Cat-5)) (tylko obsługiwane modele).
należy używać wyłącznie pamięci USB zgodnych z normami EMC
(na przykład CE, FCC) (tylko obsługiwane modele).
Bezprzewodowa sieć LAN (tylko modele z obsługą sieci LAN)
R Użytkowanie produktu w pobliżu urządzeń działających
z częstotliwością 2,4 GHz może powodować zakłócenia. Należy
odsunąć urządzenie od urządzeń elektrycznych. To urządzenie należy
instalować i obsługiwać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. W trybie
pracy bezprzewodowej należy zachować co najmniej 20 cm odległości
między anteną a wszelkimi częściami ciała (z uwzględnieniem palców,
nadgarstka i stóp).
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń medycznych np.
rozruszników serca, aparatów słuchowych itp., przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar
z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. (Produkt działa
w zakresie częstotliwości od 2,412 GHz do 2,472 GHz).
R Urządzenia nie należy używać w placówkach opieki zdrowotnej,
w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki
opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie
zewnętrznych źródeł fal radiowych.
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
3
1. . Ważne informacje
1. Ważne informacje
1.1.2 UWAGA
Instalacja i przenoszenie
R Po przeniesieniu urządzenia z miejsca o niskiej temperaturze w miejsce
o wyższej temperaturze należy poczekać około 30 minut przed jego
włączeniem, aby temperatura urządzenia wyrównała się z temperaturą
otoczenia. Jeśli po nagłej zmianie temperatury urządzenie zostanie
włączone zbyt szybko, wewnątrz urządzenia może skroplić się wilgoć,
powodując awarię.
R Podczas przenoszenia urządzenia nie należy obracać go do góry
nogami lub na bok.
R Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy (tylko modele
z obsługą funkcji faksu).
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych, chyba że
to gniazda przeznaczone specjalnie do tego celu (tylko modele
z obsługą funkcji faksu).
R Nie należy dotykać przewodów ani końcówek telefonicznych
pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci (tylko
modele z obsługą funkcji faksu).
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej
(tylko modele z obsługą funkcji faksu).
R Urządzenia nie należy umieszczać na niestabilnym podłożu ani
narażać na wstrząsy mechaniczne.
Promieniowanie laserowe
URZĄDZENIE LASEROWE KLASA 1
R W drukarce urządzenia zastosowano laser. Używanie przycisków lub
dokonywanie regulacji niezgodnych z instrukcją lub wykonywanie
procedur innych niż tutaj opisane może narazić użytkownika na
niebezpieczne promieniowanie.
Informacje na temat właściwości diod laserowych można znaleźć
w instrukcji obsługi.
Światło LED
DIODA LED KLASY 1
R Kiedy używasz urządzenia, nie patrz bezpośrednio w światło
emitowane przez diody LED skanera CIS. Działanie takie może
doprowadzić do utraty lub uszkodzenia wzroku.
Specyfikacje LED CIS zostały podane w instrukcji obsługi.
Rolki wyjściowe papieru i zespół grzewczy
R Podczas drukowania lub bezpośrednio po jego zakończeniu nagrzewa
się miejsce sąsiadujące z wałkiem rolek wyjściowych papieru
i z zespołem grzewczym. Jest to normalne. Nie należy go dotykać.
Uwaga:
R Miejsce znajdujące się przy pokrywie tylnej także może się nagrzać.
Jest to normalne.
Kaseta z tonerem
R Unikaj sytuacji, w których może dojść do połknięcia tonera, jego
wniknięcia do układu oddechowego lub kontaktu z oczami i skórą.
W przypadku połknięcia tonera, wypij kilka szklanek wody, aby
rozcieńczyć zawartość żołądka.
Jeśli doszło do wniknięcia tonera do układu oddechowego,
natychmiast wyjdź na świeże powietrze.
Zabrudzoną tonerem skórę umyj zimną wodą i mydłem, następnie
pozwól jej wyschnąć. Nie używaj gorącej wody, suszarki do
włosów czy rąk.
Jeśli toner dostanie się do oczu, przemyj je obficie wodą.
We wszystkich powyższych przypadkach, przy wystąpieniu
niepokojących objawów, należy natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
Pamięć USB (tylko modele z portem USB)
R Podczas wkładania pamięci USB do portu USB urządzenia należy
uważać, aby nie uszkodzić pamięci.
1.2 Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia, przy
korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa.
1. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny,
umywalki, zlewu kuchennego itp.
2. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi - podczas
burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań
atmosferycznych (tylko modele z obsługą funkcji faksu).
3. Nie korzystaj z telefonu tego urządzenia (jeśli jest wyposażone
w telefon), aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności (tylko modele z obsługą
funkcji faksu).
ZACHOWAJ POWYŻSZE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.3 Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń i baterii
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach
i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
i akumulatorów z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów
pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska
naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii
i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
4
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
1. Ważne informacje
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym
użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii
Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii
Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka
chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy
w sprawie określonego środka chemicznego.
1.4 Przenoszenie urządzenia
Seria DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Urządzenie jest ciężkie. Zalecane jest, aby urządzenie było przenoszone
przez dwie osoby. Podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać je za
oba uchwyty boczne (A).
A
A
Uwaga ważne:
R Urządzenie i dolny podajnik należy przenosić oddzielnie (dotyczy
tylko modeli wyposażonych w dolny podajnik).
Seria KX-MB2100
Przenosząc urządzenie, chwyć je w sposób pokazany na ilustracji.
1.5 Nielegalne kopie
R Tworzenie kopii pewnych dokumentów jest niezgodne z prawem.
Kopiowanie pewnych dokumentów może być nielegalne w twoim
państwie/obszarze. Osoby wykonujące nielegalne kopie mogą zostać
skazane na karę więzienia i/lub na zapłacenie grzywny. Poniżej
przytoczono przykłady dokumentów, których kopiowanie może być
nielegalne w twoim państwie/obszarze.
Pieniądze
Banknoty i czeki
Obligacje bankowe i rządowe oraz papiery wartościowe
Paszporty i dowody osobiste
Materiał objęty prawami autorskimi lub znaki towarowe bez zgody
właściciela
Znaczki pocztowe i inne zbywalne dokumenty prawne
Powyższa lista nie jest kompletna i nie ponosimy
odpowiedzialności za jej kompletność lub dokładność. W razie
wątpliwości, skontaktuj się z prawnikiem.
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
5
1. Ważne informacje
Uwaga:
R Zainstaluj urządzenie w miejscu pod nadzorem, aby zapobiec
nielegalnemu kopiowaniu.
1.6 Materiały eksploatacyjne
n Materiały eksploatacyjne
Do serii KX-MB2100
Akcesoria
Model nr
(nr art.)
Średnia wydajność
(stron)
Kaseta z tonerem KX-FAT472X
2 000
*1
Urządzenie bębnowe KX-FAD473X 10 000
Do serii KX-MB2200
Akcesoria
Model nr
(nr art.)
Średnia wydajność
(stron)
Kaseta z tonerem
KX-FAT420X
1 500
*1
KX-FAT430X
3 000
*1
Urządzenie bębnowe KX-FAD422X 18 000
Do serii KX-MB2500
Akcesoria
Model nr
(nr art.)
Średnia wydajność
(stron)
Kaseta z tonerem
KX-FAT420X
1 500
*1
KX-FAT430X
3 000
*1
KX-FAT431X
6 000
*1
Urządzenie bębnowe KX-FAD422X 18 000
Do serii DP-MB310
Akcesoria
Model nr
(nr art.)
Średnia wydajność
(stron)
Kaseta z tonerem DQ-TCC008X
8 000
*1
Urządzenie bębnowe DQ-DCC018X 18 000
*1 Deklarowane wydajności podano zgodnie z normą ISO/IEC 19752.
Rzeczywiste wydajności mogą się różnić w zależności od typu
drukowanych obrazów oraz od innych czynników.
n Akcesoria opcjonalne
Do serii KX-MB2500
Akcesoria Model nr (nr art.)
Dolny podajnik papieru KX-FAP107
Do serii DP-MB310
Akcesoria Model nr (nr art.)
Dolny podajnik papieru KX-FAP107
6
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
1. Ważne informacje
1.7 Moduł słuchawki (tylko modele z obsługą
faksu)
Do serii KX-MB2100 (tylko modele HX)
1.8 Przydatne informacje
Dokumentacja użytkownika (do zachowania na przyszłość)
Data zakupu
Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy/przedstawiciela
Numer telefonu sprzedawcy/przedstawiciela
Przypnij tutaj dowód zakupu.
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
7
1. Ważne informacje
1.9 Informacja dla użytkowników w Wielkiej
Brytanii
1.9.1 Ważne informacje
The connection to the telecommunication systems must
not be hard wired and must be unplugged before the earth
is disconnected.
Method of connection
This apparatus is connected to the exchange line or
PABX/PMBX extension by the new standard British
Telecom plug and socket.
A
rrangements for provision of this type of termination can
be made through the nearest British Telecom Sales Office.
This apparatus may be connected to the following types of
installation.
a) For connection to the public switched telephone
network (PSTN) and compatible PBX (Private Branch
Exchange), which use DTMF signalling. (Please
consult your supplier for an up to date list of
compatible PBX’s.)
b) The apparatus can be used on extension sockets
connected to a direct exchange line (D.E.L.).
c) This apparatus is suitable for connection to the
telecommunication system directly or via compatible
private branch exchange as an extension. The supplier
of the apparatus should be consulted for an up to date
list of PBX’s with which the apparatus is compatible.
It cannot be guaranteed that the apparatus will operate
under all possible conditions of connection to compatible
PBX’s.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without initial proceed indication.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without secondary proceed indication.
A
ny cases of difficulty should be referred in the first
instance to the supplier of the apparatus.
d) The apparatus must not be connected in the following
manner:
–As an extension to a pay phone
–As a party line with shared service
NOTES:
If you experience any problems with the normal use of
your apparatus, you should unplug it from the telephone
outlet and connect a known working telephone in its
place. If the known working telephone still gives
problems, then please contact the customer service
department of your PSTN operator (e.g. BT etc.). If it
operates properly, then the problems are likely to be a
fault in your apparatus. In this case, consult your
supplier for advice.
Your PSTN operator may charge you if they attend a
service call that is not due to apparatus supplied by
them.
8
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
1. Ważne informacje
For your safety
This appliance is supplied with a moulded three pin mains
plug for your safety and convenience.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse is of the same rating and that it is
approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for ASTA mark or the BSI mark on
the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local Panasonic dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR
THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE
FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT
OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL
SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO
ANY 13 AMP SOCKET.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with
a screwdriver and replace the fuse (and fuse cover).
FUSE
FUSE
OR
1.9.2 Adapter przewodu linii telefonicznej do użytku
w Wielkiej Brytanii (tylko modele z obsługą funkcji faksu)
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
9
1. Ważne informacje
1.9.3 Informacje na temat sprzedaży i wsparcia technicznego
Customer Care Centre
R For customers within the UK:
0844 844 3867
R For customers within the Republic of Ireland:
01 2898255
R Visit our website for product information
R E-mail:
Direct Sales at Panasonic U.K.
R Order
accessory and consumable items for your
product with ease and confidence by phoning
our Customer Care Centre
Monday - Thursday 9:00am - 5:30pm,
Friday 9:30am - 5:30pm (Excluding public
holidays).
R Or go on-line through our Internet Accessory
ordering application at
www.panasonic.co.uk.
R Most major credit and debit cards accepted.
R All enquires transactions and distribution
facilities are provided directly by Panasonic U.K.
10
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
1. Ważne informacje
1.10 Informacja dla użytkowników w Czechach (tylko modele z obsługą funkcji
faksu)
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice
a povinné nastavení uživatelských parametrů
1. Toto faksimilní zařízení (dále jen zařízení) může být připojeno k veřejné telefonní síti v České republice jako
průběžně zapojované koncové zařízení. Zařízení určené k začlenění do služby TELEFAX může být přímo
připojeno jen ke koncovému bodu veřejné telefonní sítě se samostatným přípojným vedením. Nepřímo může
být připojeno jen výjmečně a to pouze prostřednictvím pobočkové ústředny II. nebo vyšší generace s
provolbou.
2. K zařízení může být připojen telefonní přístroj stanice, dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený
v České republice pro samostatný provoz.
3. Při ukončení účastnického telefonního vedení zásuvkou podle bývalé normy ONS 35-4607 musí být pro
připojení telefonního přístroje zřízena další telefonní zásuvka, tak aby zařízení bylo vřazeno před telefonní
přístroj, odpojovaný od vedení vyvěšením zařízení.
V případě ukončení vedení modulární telefonní zásuvkou TUZ musí být použita varianta umožňující připojit
zařízení (a event. další koncová zařízení) průběžně před telefonní přístroj. Při použití více průběžně
zapojovaných koncových zařízení může být před faksimilním zařízením zapojena ochrana proti přepětí, tarifní
indikátor a aut. linkový přepínač (event. i faksimilní utajovač).
4. Při poruše zařízení nebo je-li zkušebna přípojné telefonní ústředny žádána o lokalizaci závady, musí uživatel
zařízení odpojit a uvést telefonní účastnickou stanici do stavu před připojením zařízení (tzn. připojit na vedení
telefonní přístroj dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený v České republice pro samostatný
provoz).
5. Zařízení začleněné do služby TELEFAX musí používat digitální identifikaci účastníka TSI/CSI/CIG tvořenou
mezinárodním telefonním číslem uvedeným v telefaxovém seznamu ve složení:
– znak + a platné mezinárodní směrové číslo ČR (tj. od 1. 3. 1997 +420)
– směrové číslo uzlového tel. obvodu UTO bez rozlišovacího čísla 0
– přípojné číslo telefonní stanice
Jednotlivé části mezinárodního telefonního čísla musí být odděleny mezerou. Číslo lze změnit jen po ohlášení
provozovateli telefonní sítě. Obsluha nesmí vypínat identifikaci, tj. vysílání vlastního telefonního čísla při
vysílání dokumentu.
U zařízení nezačleněného do služby TELEFAX nesmí být ani v digitální ani ve slovní části identifikace
nastaveno telefonní číslo.
6. Funkce užívající časově naprogramovanou automatickou volbu v nepřítomnosti obsluhy, nelze využít v případě
připojení zařízení na pobočkovou ústřednu s výstupem do veřejné telefonní sítě kalibrovaným přerušením nebo
uzeměním.
Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na płycie CD-ROM.
11
1. Ważne informacje
PNQW4219ZA D0714KU0
*MB2230EU*
: KX-MB2515
0470 : DP-MB31*/KX-MB21**/KX-MB22**/
KX-MB2545/KX-MB2575
Internet: http://www.panasonic.net/
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KXMB2120HX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla