Micro Motion Model 1700 i 2700 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji
20001714, Rev CE
Lipiec 2015
Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Instrukcja instalacji
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa pracy pojawiające się w całej instrukcji mają za zadanie ochronę personelu i urządzeń. Przed
wykonaniem kolejnych czynności należy dokładnie przeczytać te komunikaty.
Emerson Flow Obsługa klienta
E-mail:
Na całym świecie: [email protected]
Azja i Pacyfik: [email protected]
Telefon:
Ameryka Północna i Południowa Europa i Bliski Wschód Azja i Pacyfik
Stany Zjednoczone 800-522-6277 Wielka Brytania 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Kanada +1 303-527-5200 Holandia +31 (0) 704 136 666 Nowa Zelandia 099 128 804
Meksyk +41 (0) 41 7686 111 Francja 0800 917 901 Indie 800 440 1468
Argentyna +54 11 4837 7000 Niemcy 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brazylia +55 15 3413 8000 Włochy 8008 77334 Chiny +86 21 2892 9000
Wenezuela +58 26 1731 3446 Europa Środkowo-
Wschodnia
+41 (0) 41 7686 111 Japonia +81 3 5769 6803
Rosja/Wspólnota
Niepodległych
Państw
+7 495 981 9811 Korea Południowa +82 2 3438 4600
Egipt 0800 000 0015 Singapur +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tajlandia 001 800 441 6426
Katar 431 0044 Malezja 800 814 008
Kuwejt 663 299 01
RPA 800 991 390
Arabia Saudyjska 800 844 9564
Zjednoczone Emira-
ty Arabskie
800 0444 0684
Spis treści
Rozdział 1 Planowanie ................................................................................................................... 1
1.1 Komponenty wskaźnika .............................................................................................................. 1
1.2 Typy instalacji ..............................................................................................................................1
1.3 Maksymalne długości kabla łączącego czujnik z przetwornikiem .................................................6
1.4 Typy wyjścia ................................................................................................................................7
1.5 Wymagania środowiskowe ..........................................................................................................8
1.6 Atesty do prac w obszarach niebezpiecznych .............................................................................. 8
1.7 Wymagania dotyczące zasilania .................................................................................................. 8
1.8 Orientacja ................................................................................................................................... 9
1.9 Dostęp do prac konserwacyjnych .............................................................................................. 10
Rozdział 2 Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych ...................................... 11
2.1 Montaż i okablowanie czujnika ..................................................................................................11
2.2 Obracanie przetwornika na czujniku (opcjonalnie) .................................................................... 11
2.3 Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie) ............................................. 13
2.4 Uziemienie elementów miernika ...............................................................................................14
Rozdział 3 Montaż i okablowanie czujnika w przypadku instalacji zdalnych z wykorzystaniem kabla
4-żyłowego ................................................................................................................. 16
3.1 Opcje montażu ......................................................................................................................... 16
3.2 Przygotowywanie kabla 4-żyłowego ..........................................................................................20
3.3 Połączenie przetwornika z czujnikiem ....................................................................................... 23
3.4 Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie) ............................................. 24
3.5 Uziemienie elementów miernika ...............................................................................................26
Rozdział 4 Montaż i okablowanie czujnika do zdalnych instalacji z wykorzystaniem kabla 9-
żyłowego .....................................................................................................................28
4.1 Opcje montażu ......................................................................................................................... 28
4.2 Przygotowywanie kabla 9-żyłowego ..........................................................................................30
4.3 Połączenie przetwornika z czujnikiem za pomocą kabla z osłoną plastikową ............................. 35
4.4 Połączenie przetwornika z czujnikiem za pomocą kabla ekranowanego lub zbrojonego ............38
4.5 Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie) ............................................. 43
4.6 Uziemienie elementów miernika ...............................................................................................45
Rozdział 5 Montaż i okablowanie czujnika w przypadku instalacji ze zdalnym procesorem lokalnym
oraz zdalnym przetwornikiem ..................................................................................... 47
5.1 Opcje montażu ......................................................................................................................... 47
5.2 Montaż zdalnego procesora lokalnego ......................................................................................51
5.3 Przygotowywanie kabla 4-żyłowego ..........................................................................................52
5.4 Połączenie przetwornika ze zdalnym procesorem lokalnym ...................................................... 55
5.5 Przygotowywanie kabla 9-żyłowego ..........................................................................................57
5.6 Połączenie zdalnego procesora lokalnego z czujnikiem za pomocą kabla z osłoną z tworzywa
sztucznego ................................................................................................................................61
5.7 Połączenie zdalnego procesora lokalnego z czujnikiem za pomocą kabla ekranowanego lub
zbrojonego ............................................................................................................................... 64
5.8 Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie) ............................................. 69
5.9 Uziemienie elementów miernika ...............................................................................................71
Rozdział 6 Podłączanie zasilania ................................................................................................... 73
6.1 Podłączanie zasilania .................................................................................................................73
Rozdział 7 Okablowanie WE/WY dla przetworników Model 1700 i Model 2700 z wyjściami
analogowymi .............................................................................................................. 74
7.1 Podstawowe okablowanie analogowe .......................................................................................74
Spis treści
Instrukcja instalacji i
7.2 Podłączenie HART/analogowe w pętli pojedynczej ....................................................................75
7.3 Okablowanie dwupunktowe RS-485 ..........................................................................................76
7.4 Okablowanie sieciowe HART ..................................................................................................... 76
Rozdział 8 Okablowanie WE/WY dla przetworników Model 1700 i Model 2700 z wyjściami
iskrobezpiecznymi .......................................................................................................77
8.1 Okablowanie wyjścia prądowego w obszarze bezpiecznym .......................................................77
8.2 Schemat okablowania wyjścia prądowego/HART w obszarze bezpiecznym ...............................78
8.3 Okablowanie sieciowe wyjścia HART w obszarze bezpiecznym ..................................................79
8.4 Okablowanie wyjścia częstotliwościowego/dyskretnego w obszarze bezpiecznym ................... 80
8.5 Okablowanie w obszarze zagrożonym wybuchem .................................................................... 81
Rozdział 9 Okablowanie WE/WY dla przetworników Model 2700 z konfigurowalnymi wejściami/
wyjściami .................................................................................................................... 87
9.1 Konfiguracja kanałów ................................................................................................................87
9.2 Okablowanie mA/HART .............................................................................................................88
9.3 Okablowanie wyjścia częstotliwościowego ............................................................................... 90
9.4 Okablowanie wyjścia dyskretnego .............................................................................................94
9.5 Okablowanie wejść dyskretnych ............................................................................................... 98
Rozdział 10 Okablowanie WE/WY dla przetworników Model 2700 z wyjściami Foundation fieldbus
lub PROFIBUS-PA ....................................................................................................... 100
10.1 Okablowanie Foundation fieldbus ........................................................................................... 100
10.2 Okablowanie PROFIBUS-PA ..................................................................................................... 101
Rozdział 11 Dane techniczne ........................................................................................................ 102
11.1 Przyłącza elektryczne .............................................................................................................. 102
11.2 Sygnały wejścia/wyjścia ...........................................................................................................103
11.3 Wyświetlacz lokalny ................................................................................................................ 107
11.4 Wymagania środowiskowe ..................................................................................................... 109
11.5 Dane konstrukcyjne ................................................................................................................ 109
Indeks .............................................................................................................................................. 113
Spis treści
ii Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
1 Planowanie
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Komponenty wskaźnika
Typy instalacji
Maksymalne długości kabla łączącego czujnik z przetwornikiem
Typy wyjścia
Wymagania środowiskowe
Atesty do prac w obszarach niebezpiecznych
Wymagania dotyczące zasilania
Orientacja
Dostęp do prac konserwacyjnych
1.1 Komponenty wskaźnika
Przetwornik jest jednym z komponentów przepływomierza Micro Motion. Innym głównym
komponentem jest czujnik.
Trzeci komponent, określany mianem procesora lokalnego, zapewnia dodatkowe funkcje
pamięci i przetwarzania.
1.2 Typy instalacji
Przetwornik został zamówiony i dostarczony na potrzeby jednego z maksymalnie ośmiu
typów instalacji. Piąty znak w numerze modelu wskazuje typ instalacji.
Typ instalacji wskazany dla przetworników Model 1700 i Model 2700Ilustracja 1-1:
Model przetwornika znajduje się na etykiecie umieszczonej z boku przetwornika.
Typy montażu przetworników Model 1700 i Model 2700Tabela 1-1:
Kod modelu Opis
R Montaż zdalny 4-żyłowy
I Zintegrowana
E Zdalny procesor lokalny typ 800 w obudowie aluminiowej pokrykrywanej farbą
ze zdalnym przetwornikiem
C Montaż zdalny 9-żyłowy (lakierowana obudowa aluminiowa)
Planowanie
Instrukcja instalacji 1
Typy montażu przetworników Model 1700 i Model 2700 (ciąg dalszy)Tabela 1-1:
Kod modelu Opis
B Zdalny procesor lokalny i zdalny przetwornik
M Montaż zdalny 4-żyłowy (obudowa ze stali nierdzewnej)
P Montaż zdalny 9-żyłowy (obudowa ze stali nierdzewnej)
H
(1)
Montaż zdalny kablem 4-żyłowym (lakierowana obudowa aluminiowa) do
podłączenia z kompaktowym miernikiem gęstości (CDM), widełkowymi mier-
nikiem gęstości (FDM), widełkowym miernikiem lepkości (FVM)
(1) Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku przetwornika Model 2700 FOUNDATION Fieldbus
Instalacja integralna (kod modelu I)Ilustracja 1-2:
Przetwornik jest zamontowany bezpośrednio na czujniku. W przypadku instalacji integralnej nie jest
konieczne oddzielne montowanie przetwornika. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być podłączone do
przetwornika okablowaniem polowym.
A
B
A. Przetwornik
B. Czujnik
Planowanie
2 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Czujniki wysokotemperaturowe z podłączeniem fabrycznym (kod
modelu I)
Ilustracja 1-3:
Przetwornik jest dostarczany fabrycznie połączony z czujnikiem za pomocą giętkiego przewodu.
Przetwornik należy zdemontować z miejsca, gdzie był przytwierdzony na czas transportu, i zamontować
w odpowiednim miejscu. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być podłączone do przetwornika
okablowaniem polowym.
A
B
C
A. Czujnik
B. Przetwornik lub procesor lokalny
C. Fabryczne połączenie elastyczne
Instalacja zdalna czujników Coriolisa przy użyciu kabla 4-żyłowego
(kod modelu R lub M)
Ilustracja 1-4:
Przetwornik jest zamontowany zdalnie. 4-żyłowe połączenie między czujnikiem i przetwornikiem musi
stanowić okablowanie polowe. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być podłączone do przetwornika
okablowaniem polowym.
A
A
B
C
D
A. Przetwornik
B. 4-żyłowe połączenie okablowania polowego
C. Procesor lokalny
D. Czujnik
Planowanie
Instrukcja instalacji 3
Instalacja zdalna z użyciem kabla 4-żyłowego dla mierników gęstości i
lepkości (tylko CDM, FDM lub FVM z modułem fieldbus) (kod modelu
H)
Ilustracja 1-5:
Przetwornik jest zamontowany zdalnie względem kompaktowego miernika gęstości (CDM), widełkowego
miernika gęstości (FDM) lub widełkowego miernika lepkości (FVM). 4-żyłowe połączenie między czujnikiem
i przetwornikiem musi stanowić okablowanie polowe. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być podłączone
do przetwornika okablowaniem polowym.
A
B
C
A. Przetwornik
B. 4-żyłowe połączenie okablowania polowego
C. Elementy elektroniczne przepływomierza
Planowanie
4 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Instalacja zdalna przy użyciu kabla 9-żyłowego (kod modelu P)Ilustracja 1-6:
Przetwornik i procesor lokalny są połączone w jedną jednostkę zainstalowaną zdalnie względem czujnika.
9-żyłowe połączenie między przetwornikiem/procesorem lokalnym i czujnikiem musi stanowić
okablowanie polowe. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być podłączone do przetwornika okablowaniem
polowym.
A
A
B
C
D
A. Przetwornik
B. 9-żyłowe połączenie okablowania polowego
C. Skrzynka przyłączeniowa
D. Czujnik
Planowanie
Instrukcja instalacji 5
Instalacja zdalnego procesora lokalnego z czujnikiem zdalnym (kod
modelu B lub E)
Ilustracja 1-7:
Przetwornik, procesor lokalny i czujnik są montowane oddzielnie. 4-żyłowe połączenie między czujnikiem i
procesorem lokalnym musi stanowić okablowanie polowe. 9-żyłowe połączenie między procesorem
lokalnym i czujnikiem musi stanowić okablowanie polowe. Zasilanie i wejścia/wyjścia muszą być
podłączone do przetwornika w ramach okablowania polowego. Taka konfiguracja czasem jest nazywana
„double-hop - podwójny skok” .
A
E
D
C
F
B
A. Skrzynka przyłączeniowa
B. Czujnik
C. Przetwornik
D. 4-żyłowe połączenie okablowania polowego
E. Procesor lokalny
F. 9-żyłowe połączenie okablowania polowego
1.3 Maksymalne długości kabla łączącego czujnik
z przetwornikiem
Maksymalna długość kabla łączącego czujnik z przetwornikiem zamontowanym oddzielnie
zależy od typu kabla.
Maksymalne długości kabla łączącego czujnik z przetwornikiemTabela 1-2:
Typ kabla Średnica Maksymalna długość
Micro Motion 4-żyłowy Nie dotyczy 300 m (1000 stóp) bez
atestu Ex
150 m (500 stóp) w przy-
padku czujników z atestem
IIC
300 m (1000 stóp) m w
przypadku czujników z
atestem IIB
Micro Motion 9-żyłowy Nie dotyczy 20 metrów (60 stóp)
Kabel 4-żyłowy dostarczany
przez użytkownika
VDC 22 AWG (0,35 mm
2
) 90 metrów (300 stóp)
VDC 20 AWG (0,5 mm
2
) 150 metrów (500 stóp)
Planowanie
6 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Maksymalne długości kabla łączącego czujnik z przetwornikiem (ciąg
dalszy)
Tabela 1-2:
Typ kabla Średnica Maksymalna długość
VDC 18 AWG (0,8 mm
2
) 300 metrów (1000 stóp)
RS-485 22 AWG (0,35 mm
2
)
lub większy
300 metrów (1000 stóp)
1.4 Typy wyjścia
Przetwornik został zamówiony i dostarczony na potrzeby jednego z maksymalnie
dziesięciu typów instalacji. Prawidłowy montaż przetwornika wymaga znajomości typów
wyjść przetwornika. Ósmy znak w numerze modelu wskazuje na typ wyjść.
Typy wyjścia wskazane w kodzie modelu przetworników Model 1700 i
Model 2700
Ilustracja 1-8:
Model przetwornika znajduje się na etykiecie umieszczonej z boku przetwornika.
Typy wyjść dla przetworników Model 1700Tabela 1-3:
Litera Opis
A Wyjścia analogowe — jedno mA, jednoczęstotliwościowe, jedno RS-485
D Iskrobezpieczne wyjścia analogowe dwa mA, jednoczęstotliwościowe
Typy wyjść dla przetworników Model 2700Tabela 1-4:
Litera Opis
A Wyjścia analogowe — jedno mA, jednoczęstotliwościowe, jedno RS-485
B Konfigurowalne kanały wejść/wyjść (domyślna konfiguracja: dwa mA, jed-
noczęstotliwościowe)
C Konfigurowalne kanały wejść/wyjść (konfiguracja użytkownika)
D Iskrobezpieczne wyjścia analogowe dwa mA, jednoczęstotliwościowe
E Iskrobezpieczna magistrala Foundation Fieldbus H1 ze standardowymi bloka-
mi funkcyjnymi
G PROFIBUS-PA
N Niepalne okablowanie interfejsu Foundation Fieldbus H1 ze standardowymi
blokami funkcyjnymi
2 WirelessHART — jedno mA, jednoczęstotliwościowe, jedno RS-485
3 WirelessHART — jedno mA, dwa konfigurowalne kanały wejść/wyjść (konfigur-
acja użytkownika)
Planowanie
Instrukcja instalacji 7
Typy wyjść dla przetworników Model 2700 (ciąg dalszy)Tabela 1-4:
Litera Opis
4 Iskrobezpieczny interfejs WirelessHART — dwa mA, jednoczęstotliwościowe
1.5 Wymagania środowiskowe
Warunki otoczeniaTabela 1-5:
Typ Wartość
Zakres temperatur otoczenia –40 do +140°F (–40 do +60°C)
Dopuszczalna wilgotność od 5 do 95% wilgotności względnej, bez kondensacji w tempera-
turze 140 °F (60 °C)
Dopuszczalne drgania Spełnia wymagania normy IEC 60068-2-6, test wytrzymałości, 5
do 2000 Hz, 50 cykli obciążenia 1,0 g
Wpływ pól elektromagnetycz-
nych
Zgodny z dyrektywą EMC 2004/108/WE wg normy EN 61326
(środowiska przemysłowe)
Zgodny z normą NAMUR NE-21 (22.08.2007)
Wpływ temperatury otoczenia
na wyjścia analogowe
Na wyjście mA: ±0,005% szerokości zakresu pomiarowego na °C
Jeśli to możliwe, przetwornik należy zamontować w miejscu, w którym nie będzie on
narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Wymagania środowiskowe
dotyczące przetwornika mogą być ponadto ograniczone przez dopuszczenia do użytku
w obszarach niebezpiecznych.
1.6 Atesty do prac w obszarach niebezpiecznych
Jeśli planowany jest montaż przetwornika w obszarze niebezpiecznym:
sprawdzić, czy przetwornik posiada właściwe atesty zezwalające na montaż w
obszarze niebezpiecznym. Na obudowie każdego przetwornika zamocowano
tabliczkę z informacją o atestach zezwalających na montaż w obszarze
niebezpiecznym.
upewnić się, że kabel łączący przetwornik z czujnikiem spełnia wymagania montażu
w obszarze niebezpiecznym;
1.7 Wymagania dotyczące zasilania
Samoczynnie przełączające się wejście AC/DC z automatycznym rozpoznawaniem
napięcia zasilania
85 do 265 VAC, 50/60 Hz, 6 W typowo, 11 W maksimum
18 do 100 VDC, 6 W typowo, 11 W maksimum
Planowanie
8 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Zgodność z dyrektywą w sprawie niskiego napięcia 2006/95/WE oraz EN 61010-1
(IEC 61010-1) ze zmianami 2 oraz Instalacja (przepięcie) kategoria II, stopień
zanieczyszczenia 2
Uwaga
W przypadku zasilania prądem stałym:
Wymagania dotyczące zasilania odnoszą się do podłączenia tylko jednego przetwornika.
Przy włączaniu źródło zasilania musi zapewnić dla każdego przetwornika pobór prądu równy
1,5 A przez krótki czas.
Długość i typ kabla muszą być tak dobrane, aby napięcie na zaciskach zasilania nie było
mniejsze od 18 VDC przy obciążeniu pętli prądem 0,5 A.
Wzór na dobieranie rozmiaru kablaIlustracja 1-9:
M = 18V + (R × L × 0.5A)
M: minimalne dostarczane napięcie
R: opór kabla
L: długość kabla
Typowa rezystancja przewodu zasilania w temperaturze 68 °F (20 °C)Tabela 1-6:
Przekrój przewodu Rezystancja
14 AWG 0,0050 Ω/stopę
16 AWG 0,0080 Ω/stopę
18 AWG 0,0128 Ω/stopę
20 AWG 0,0204 Ω/stopę
2,5 mm
2
0,0136 Ω/m
1,5 mm
2
0,0228 Ω/m
1,0 mm
2
0,0340 Ω/m
0,75 mm
2
0,0460 Ω/m
0,50 mm
2
0,0680 Ω/m
1.8 Orientacja
Przetwornik można montować w dowolnej orientacji, z wyjątkiem takiej, w której
przepusty kablowe są skierowane do góry.
UWAGA!
Montaż przetwornika z przepustami kablowymi skierowanymi do góry stwarza ryzyko
przedostania się wilgoci powstającej w wyniku kondensacji do obudowy przetwornika, co
może uszkodzić przetwornik.
Planowanie
Instrukcja instalacji 9
1.9 Dostęp do prac konserwacyjnych
Zamontować przetwornik w miejscu i położeniu spełniającym następujące warunki:
Należy pozostawić wystarczająco dużo przestrzeni, aby można było otworzyć
obudowę przetwornika. Micro Motion zaleca pozostawienie (200–250 mm
(8–10 cali) miejsca z tyłu przetwornika.
Należy zapewnić łatwy dostęp do podłączenia okablowania do przetwornika.
Planowanie
10 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
2 Montaż i okablowanie czujnika do
instalacji zintegrowanych
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Montaż i okablowanie czujnika
Obracanie przetwornika na czujniku (opcjonalnie)
Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie)
Uziemienie elementów miernika
2.1 Montaż i okablowanie czujnika
Nie ma szczególnych wymogów montażowych dotyczących montażu bezpośrednio na
przetwornikach; nie jest też konieczne podłączenie okablowania pomiędzy
przetwornikiem a czujnikiem.
2.2 Obracanie przetwornika na czujniku
(opcjonalnie)
W przypadku instalacji zintegrowanych przetwornik na czujniku można obrócić nawet o
360º w krokach co 90º.
Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych
Instrukcja instalacji 11
Komponenty zintegrowanego przetwornikaIlustracja 2-1:
A
B
C
D
A. Przetwornik
B. Pierścień pośredni
C. Śruby mocujące
D. Czujnik
Procedura
1. Odkręcić cztery śruby (4 mm) mocujące przetwornik do podstawy.
2. Obrócić przetwornik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby
ustawić śruby mocujące w pozycji odblokowanej.
3. Ostrożnie podnieść przetwornik do góry, odłączając go od podstawy.
Ważne
Nie odłączać i nie uszkodzić przewodów łączących przetwornik z procesorem lokalnym.
4. Obrócić przetwornik w żądanym położeniu.
Ważne
Nie dziurawić ani rozciągać przewodów.
Wycięcia na pierścieniu pośrednim powinny być ustawione zgodnie ze śrubami
mocującymi.
5. Ostrożnie ustawić przetwornik na podstawie wkładając śruby w wycięcia.
6. Obrócić przetwornik w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby
ustawić śruby mocujące w pozycji zablokowanej.
7. Dokręcić śruby z łbem walcowym z gniazdem momentem od 2,3 do 3,4 N-m.
Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych
12 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
2.3 Obracanie interfejsu użytkownika na
przetworniku (opcjonalnie)
Interfejs użytkownika na module układu elektronicznego przetwornika można obracać o
90° lub 180° od położenia wyjściowego.
Elementy wyświetlaczaIlustracja 2-2:
A
B
C
G
E
F
D
A. Obudowa przetwornika
B. Osłona wewnętrzna
C. Moduł wyświetlacza
D. Śruby wyświetlacza
E. Obejma blokująca
F. Śruba mocująca
G. Pokrywa wyświetlacza
Uwagi
Korzystając z przycisków ekranu dotykowego, należy zakryć okrąg o średnicy co najmniej 8
mm nad powierzchnią przycisku. Zaleca się naciskać przyciski kciukiem, ponieważ ma on
większą powierzchnię.
Po zdjęciu osłony obudowy przyciski ekranu dotykowego nie będą działać.
Procedura
1. Odłączyć zasilanie urządzenia.
2. Odkręcić śrubę i zdjąć obejmę blokującą pokrywę.
3. Zdjąć pokrywę wyświetlacza, odkręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
4. Ostrożnie odkręcić (i wyjąć w razie potrzeby) śruby uwięzione mocujące moduł
wyświetlacza.
5. Ostrożnie wyciągnąć moduł wyświetlacza z obudowy do całkowitego rozłączenia
łącznika.
Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych
Instrukcja instalacji 13
Uwaga
Jeśli razem z modułem wyświetlacza z zespołu płytek wysuną się także styki wyświetlacza,
należy wyjąć styki i zamontować je ponownie.
6. Obrócić wyświetlacz do żądanej pozycji.
7. Ostrożnie wsunąć moduł wyświetlacza zwracając szczególną uwagę, aby styki złącza
wyświetlacza weszły w gniazdo w osłonie wewnętrznej.
8. Jeśli wyjęto śruby mocujące wyświetlacz, to włożyć je w otwory w osłonie
wewnętrznej i dokręcić.
9. Założyć pokrywę wyświetlacza na obudowę główną.
10. Dokręcić pokrywę wyświetlacza w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
11. Założyć obejmę blokującą pokrywę i dokręcić śrubę.
12. Włączyć zasilanie przetwornika.
2.4 Uziemienie elementów miernika
W przypadku instalacji zintegrowanej, wszystkie komponenty są uziemione wspólnie.
Pre-wyposażenie
Jeśli nie obowiązują normy krajowe, podczas uziemiania postępować zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
Używać przewodu miedzianego o rozmiarze 14 AWG (2,5 mm
2
) lub większego.
Przewody uziemiające muszą być jak najkrótsze, o impedancji mniejszej niż 1 Ω.
Podłączyć przewody uziemiające bezpośrednio do uziomu lub zgodnie z normami
zakładowymi.
Procedura
Uziemić za pośrednictwem rur, jeśli jest możliwe (patrz dokumentacja techniczna
czujnika). Jeżeli uziemienie za pośrednictwem rur jest niemożliwe, uziemić zgodnie z
właściwymi normami lokalnymi, wykorzystując wewnętrzną lub zewnętrzną śrubę
uziemienia przetwornika.
Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych
14 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
Wewnętrzna śruba uziemienia przetwornikaIlustracja 2-3:
Zewnętrzna śruba uziemienia przetwornikaIlustracja 2-4:
Montaż i okablowanie czujnika do instalacji zintegrowanych
Instrukcja instalacji 15
3 Montaż i okablowanie czujnika w
przypadku instalacji zdalnych z
wykorzystaniem kabla 4-żyłowego
Zagadnienia opisane w tym rozdziale:
Opcje montażu
Przygotowywanie kabla 4-żyłowego
Połączenie przetwornika z czujnikiem
Obracanie interfejsu użytkownika na przetworniku (opcjonalnie)
Uziemienie elementów miernika
3.1 Opcje montażu
Są dwie opcje montażu przetwornika:
Montaż przetwornika na ścianie lub płaskiej powierzchni.
Montaż przetwornika na wsporniku.
3.1.1 Montaż przetwornika na ścianie
Pre-wyposażenie
Firma Micro Motion zaleca wykorzystanie elementów mocujących 5/16-18 (8 mm
1,25), które są w stanie wytrzymać obciążenia występujące w środowisku
roboczym. W ramach standardowego zakresu dostawy Micro Motion nie dostarcza
śrub ani nakrętek (opcjonalnie można zamówić śruby i nakrętki ogólnego
zastosowania).
Upewnić się, że powierzchnia jest płaska, sztywna, nie podlega drganiom ani
przemieszczeniom.
Upewnić się, że dostępne są potrzebne narzędzia oraz zestaw montażowy
dostarczany wraz z przetwornikiem.
Procedura
1. Jeśli konieczne, to zmienić ustawienie przetwornika na wsporniku montażowym.
a. Zdjąć pokrywę z obudowy skrzynki przyłączeniowej.
b. Poluzować każdą z czterech śrub (4 mm).
c. Obrócić obejmę tak, by przetwornik znalazł się w żądanej pozycji.
d. Dokręcić śruby z łbem walcowym z gniazdem momentem od 3 do 4 N-m (od 30
do 38 cal-funt).
e. Założyć pokrywę.
Montaż i okablowanie czujnika w przypadku instalacji zdalnych z wykorzystaniem kabla 4-żyłowego
16 Micro Motion
®
Model 1700 i 2700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Micro Motion Model 1700 i 2700 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji