KitchenAid KOQCXB 45600 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Wskazówki dotycce bezpieczstwa 5
Ochrona środowiska 8
Deklaracja zgodności z ekoprojektem 8
Instalacja urządzenia 9
Przed podłączeniem 9
Po podłączeniu 9
Przed pierwszym użyciem 9
Akcesoria 10
Umieszczanie sondy 11
Funkcje urdzenia 12
Panel sterowania 12
Blokada przed dziećmi 13
Komunikaty 13
Skróty 14
Timer 15
Zmiana ustawień 16
Język 16
Ustawianie zegara 17
Jasność 17
Głośnć 18
Eco 18
Kalibracja 19
Specjalne 20
Wyrastanie ciasta 20
Czyszczenie parowe 21
Odkamien. 22
Opróżnianie 23
Disinfection 23
Yoghurt 24
Preservation 25
Sous vide 26
Odgrzewanie 27
Gotowanie 27
Rozmranie parowe 28
Odgrzewanie 29
Ręczne 30
Para 31
Termoobieg + para 33
Termoobieg 34
Assisted Mode 36
Czyszczenie i konserwacja 37
Dane do testowania parametrów podgrzewania 39
Dane techniczne 39
Chef touch" wprowadzenie 40
Jak zastosować metodę Chef touch" 41
Torebki do pieczenia 42
4
Przygotowywanie torebek 42
Obsługa urdzenia 43
Jak piec w piekarniku parowym 44
Jak korzystać z komory codniczej 45
Instrukcje dotyczące przechowywania opakow
w codziarce/zamrażarce 45
Jak podgrzewać potrawy w piekarniku parowym 46
Tabela pieczenia 47
Pieczenie i wskawki dotyczące przygotowywania 50
Instrukcja wyszukiwania usterek 52
Serwis techniczny 52
5
Te instrukcje są również dostępne na stronie: docs.kitchenaid.eu
Wskazówki dotycce bezpieczstwa
WAŻNE: PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE
PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do
użytkowania urządzenia należy
zapoznać się instrukcjami
bezpieczeństwa.
Prosimy o zachowanie ich do wglądu
na przyszłość.
W instrukcji oraz na samym
urządzeniu znajdują się ważne
ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy zawsze
uwzględniać.
Producent urządzenia nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody wynikłe z nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji bezpieczeństwa,
nieprawidłowego użytkowania
urządzenia lub niewłaściwego
ustawienia elementów sterujących.
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Bardzo małe dzieci (do 3 lat) i małe
dzieci (od 3 do 8 lat) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia,
chyba że znajdują się pod ciągłym
nadzorem osoby dorosłej.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących
bezpiecznego użytkowania
urządzenia i pod warunkiem, że
rozumieją zagrożenia związane z
obsługą takiego urządzenia. Nie
pozwalać, by dzieci bawiły się
urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić
ani konserwować urządzenia bez
nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego
łatwo dostępne części mogą
nagrzewać się podczas pracy: Dzieci
do lat 8 nie mogą znajdować się w
pobliżu urządzenia bez stałego
nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Unikać dotykania
elementów grzewczych i powierzchni
wewnętrznych – ryzyko oparzenia.
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
urządzenia podczas procesu suszenia
żywności.
Jeśli urządzenie nadaje się do
stosowania sondy, używaj tylko
sondy temperaturowej przeznaczonej
dla tego piekarnika.
Ścierki kuchenne i inne łatwopalne
materiały powinny być
przechowywane z dala od
urządzenia, dopóki wszystkie jego
podzespoły całkowicie nie ostygną.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się
łatwo zapalić. Należy zawsze uważnie
nadzorować gotujące się potrawy
zawierające dużo tłuszczu, oleju lub
alkoholu (np. rumu, koniaku, wina)
ryzyko pożaru.
Do wyjmowania naczyń z kuchenki
należy używać odpowiednich
rękawic, unikając dotykania
nagrzanych elementów.
Po zakończeniu pieczenia, ostrożnie
otworzyć drzwiczki urządzenia,
wypuszczając stopniowo gorące
6
powietrze i parę z wnętrza
urządzenia.
Nie zakłócać przepływu gorącego
powietrza z przodu kuchenki.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
UWAGA: Urządzenie nie zostało
przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznego timera ani
niezależnego systemu zdalnego
sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego, nie
komercyjnego.
Urządzenia nie należy używać w
miejscach niezadaszonych.
W pobliżu urządzenia nie wolno
przechowywać żadnych substancji
wybuchowych ani łatwopalnych, takich
jak pojemniki z aerozolami. Zabronione
jest też przechowywanie i używanie
benzyny lub innych materiałów
łatwopalnych w sąsiedztwie urządzenia: w
razie przypadkowego włączenia
urządzenia mogłoby dojść do pożaru.
Wszelkie inne zastosowania (np.
ogrzewanie pomieszczeń) są
zabronione.
INSTALACJA
Przenoszenie oraz instalacja
urządzenia wymaga obecności co
najmniej dwóch osób. Rozpakowując
i instalując urządzenie należy używać
rękawic ochronnych.
Instalacja lub naprawa powinna
zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę, zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi miejscowymi
przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Nie naprawiać ani
nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Dzieci nie mogą wykonywać
czynności montażowych. Dzieci
powinny pozostawać w bezpiecznej
odległości od urządzenia podczas
instalacji. Części opakowania (torebki
plastikowe, kawałki styropianu itd.)
należy przechowywać z dala od
dzieci w trakcie i po zakończeniu
instalacji.
Po rozpakowaniu urządzenia należy
sprawdzić, czy nie zostało
uszkodzone podczas transportu. W
przypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
montażowych, urządzenie należy
odłączyć od zasilania elektrycznego.
Podczas instalacji upewnić się, czy
urządzenie nie spowoduje
uszkodzenia przewodu zasilającego.
Urządzenie można uruchomić
dopiero po zakończeniu instalacji.
Po zakończeniu instalacji, dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
Szafkę należy odpowiednio przyciąć
przed wprowadzeniem do niej
urządzenia, a następnie dokładnie
usunąć wszelkie trociny i wióry.
Nie zasłaniać minimalnej szczeliny
między blatem roboczym a górną
krawędzią kuchenki.
Kuchenkę należy wyjąć ze
styropianowej podstawy tuż przed
instalacją.
Nie umieszczać urządzenia za
dekoracyjnymi drzwiczkami – ryzyko
pożaru.
7
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
ELEKTRYCZNOŚCI
Aby instalacja była zgodna z
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa, należy zamontow
wyłącznik wielobiegunowy o
minimalnym odstępie styków
wynoscym 3 mm. Urządzenie musi
być również uziemione.
Jeżeli przewód zasilacy zostanie
uszkodzony, naly go wymienić na
identyczny. Wymiana przewodu
powinna zostać przeprowadzona
przez technika specjalistę, zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Skontaktować się z
autoryzowanym serwisem
technicznym.
Musi istnieć możliwość oączenia
urządzenia od źródła zasilania przez
wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest
dostępna) lub za pomocą dostępnego
przełącznika wielobiegunowego,
zainstalowanego wprzewodzie do
gniazda zasilania zgodnie
zobowiązującymi normami krajowymi.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
przedniej krawędzi kuchenki (jest
widoczna przy otwartych drzwiczkach).
W przypadku konieczności wymiany
przewodu zasilającego należy
skontaktować z autoryzowanym
serwisem technicznym.
Jeśli urządzenie posiada wtyczkę, która
nie pasuje do gniazdka w domowej
instalacji elektrycznej, należy
skontaktować się z wykwalifikowanym
technikiem.
Przewód zasilający powinien mi
wystarczają długość, aby umliwić
podłączenie zabudowanego
urządzenia do sieci. Nie cgnąć za
przewód zasilający.
Nie stosować przedłużaczy,
rozdzielaczy ani adapterów.
Nie uruchamiać urządzenia, jeśli nie
działa ono prawidłowo, zostało
uszkodzone, spadło albo jeśli
przewód zasilający lub wtyczka są
uszkodzone. Przewód zasilający
należy trzymać z dala od nagrzanych
powierzchni.
Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do
podzespołów elektrycznych
urządzenia.
Nie dotykać urządzenia mokrymi
częściami ciała ani nie obsługiwać go
boso.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nigdy nie czyścić urządzenia gorącą
parą.
OSTRZEŻENIE: Przed wymianą lampy
należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone, aby uniknąć
niebezpieczeństwa porażenia
prądem elektrycznym.
Do czyszczenia szkła w drzwiczkach
urządzenia nie stosować żadnych
ściernych środków czyszczących ani
ostrych, metalowych myjek, aby
uniknąć zarysowania powierzchni,
które mogłoby w konsekwencji
spowodować pęknięcie szkła.
Przeprowadzając czyszczenie i
konserwację urządzenia, należy
używać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności serwisowych
urządzenie należy odłączyć od
zasilania elektrycznego.
Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub przed
czyszczeniem należy zawsze upewnić
się, że urządzenie ostygło.
8
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiały z opakowania nadają się w pełni do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu . Części
opakowania nie należy wyrzucać, lecz zutylizować
zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne
władze.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
W przypadku utylizacji urządzenia, należy
uniemożliwić jego dalsze użytkowanie, odcinając
przewód zasilający oraz wyjmując drzwiczki i półki
(zależnie od wyposażenia), aby uniemożliwić
dzieciom zatrzaśnięcie się w środku.
Urządzenie zostało wykonane z materiałów
nadających się do recyklingu lub do
ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować
zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi
gospodarki odpadami.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji,
odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym
urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w
którym zakupiono urządzenie.
To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z
Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE)
dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia
przyczynia się do ograniczenia ryzyka
negatywnego wpływu produktu na środowisko i
zdrowie ludzi, jaki może wystąpić w przypadku
nieodpowiedniej utylizacji produktu.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do
niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie
wolno traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy oddać je do punktu
zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE
Upewnić się, że drzwiczki piekarnika są całkowicie
zamknięte, gdy urządzenie jest włączone, i że
pozostaną zamknięte podczas pieczenia na tyle,
na ile to możliwe.
Aby skrócić czas pieczenia i oszczędzić energię
elektryczną, pokroić pieczone jedzenie na małe,
równe kawałki.
W przypadku długiego czasu pieczenia (powyżej
30 minut), w ostatniej fazie pracy piekarnika (3-10
minut, w zależności od całkowitego czasu
pieczenia), należy zmniejszyć temperaturę
wewnątrz piekarnika do najniższych ustawień.
Proces pieczenia zostanie zakończony przy
wykorzystaniu ciepła resztkowego pozostałego w
piekarniku.
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące
ekoprojektu, zgodnie z rozporządzeniami UE nr
65/2014 i nr 66/2014, zgodnie z normą EN 60350-1.
Deklaracja zgodności z ekoprojektem
Ochrona środowiska
9
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem
dostępnym w miejscu, w którym urządzenie
będzie użytkowane.
Sprawdzić przed instalacją, czy komora kuchenki
jest pusta.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki mikrofalowej
dokładnie się zamykają i czy wewnętrzna uszczelka
drzwiczek nie jest uszkodzona. Opróżnić kuchenkę i
oczyścić jej wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
działa ono prawidłowo lub gdy zostało
uszkodzone, bądź spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego w wodzie. Przewód zasilający należy
trzymać z dala od nagrzanych powierzchni.
Jeśli przewód zasilający jest zbyt krótki lub
zniszczony, należy go wymienić. Wymiana
przewodu powinna zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę, zgodnie z instrukcjami
producenta oraz obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Skontaktować się z
autoryzowanym serwisem technicznym.
Aby instalacja była zgodna z wymaganiami
obowiązujących przepisów BHP, należy użyć
rozłącznika wielobiegunowego o minimalnym
odstępie między stykami wynoszącym 3 mm.
Urządzenia można używać tylko przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie musi
zostać uziemione. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u osób lub
zwierząt ani za szkody materialne wynikające z
niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych
instrukcji.
1. O
TWORZYĆ DRZWICZKI, wyjąć akcesoria i upewnić
się, że piekarnik jest pusty. OPŁUKAĆ POJEMNIK NA
WODĘ
wodą z kranu (bez detergentów), a
następnie napełnić go do znaku „MAX”.
WSUNĄĆ POJEMNIK NA WODĘ do jego łoża, aż do
zetknięcia się z punktem kontaktowym i
prawidłowego osadzenia na miejscu.
2. U
RUCHOMIĆ FUNKCJĘ KALIBRACJI i postępować
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
U
WAGA
Została uruchomiona POMPA WODY, odpowiadająca
za napełnianie i osuszanie koa parowego.
Początkowo będzie ona wydawała głniejszy
dźwięk, pompując powietrze; z czasem dźwięk ten
stanie się cichszy, gdy pompa znów będzie
pompowała wodę.
J
EST TO ZJAWISKO NORMALNE i nie ma powodów
do niepokoju.
PO WYKONANIU KALIBRACJI, kuchenkę należy
pozostawić do ostygnięcia do temperatury
pokojowej, a następnie wytrzeć do sucha
wilgotne miejsca (jeśli pozostały).
O
PRÓŻNIĆ POJEMNIK NA WODĘ i osuszyć go przed
kolejnym użyciem.
Podczas instalacji należy przestrzegać
załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Przed pierwszym użyciem
Po podłączeniu
Przed podłączeniem
Urządzenie
10
UWAGI OGÓLNE
N
A RYNKU dostępnych jest wiele różnych akcesoriów.
Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do
gotowania na parze.
U
MICIĆ POJEMNIK na ruszcie. Może on przenosić większe
obciążenia n blacha do pieczenia czy tacka do
gotowania na parze.
U
PEWNIĆ SIĘ, CZY zosta zachowana odległość co najmniej
30 mm pomiędzy gór krawędzią naczynia a sufitem
komory, aby zapewnić odpowiednie wnikanie pary do
naczynia.
WYBÓR NACZYNIA DO GOTOWANIA
Jeśli to tylko możliwe, S
T
OSOWAĆ NACZYNIA Z OTWORAMI
, np.
do gotowania warzyw. Para będzie miała swobodny
dostęp do potrawy ze wszystkich stron, a potrawa
ugotuje się równomiernie.
P
ARA Z ŁATWOŚC DOSTAJE SIĘ do przestrzeni pomiędzy
dużymi kawałkami potraw, takimi jak np. duże ziemniaki.
Zapewnia to równomierne i skuteczne gotowanie.
Pozwala to na ugotowanie dych ilości w takim samym
czasie, jak ilości mniejszych. Umieszczenie (rozłożenie)
potrawy w spob umożliwiający parze równomierny i
łatwy dostęp do poszczególnych kawałków pozwala na
jej ugotowanie w takim samym czasie, jak dla mniejszych
ilości.
B
ARDZIEJ ZWARTE POTRAWY, takie jak zapiekanki, ciasta,
groszek, szparagi, które zawierają bardzo mało wolnych
przestrzeni lub nie mają ich wcale, będą wymagały
uższego gotowania, ponieważ para dzia w mniejszej
przestrzeni.
BKA
D
OSTARCZONA W ZESTAWIE GĄBKA służy do wycierania
skroplin mogących pozostawać w ostygłym piekarniku
po pieczeniu. Piekarnik należy koniecznie pozostawić do
ostygnięcia, aby uniknąć poparzenia.
RUSZT
R
USZT DRUCIANY umliwia cyrkulację gorącego powietrza
wokół potrawy. Umieśc
potra bezprednio na
ruszcie lub użyć go jako
podstawka pod garnki, blachy
do pieczenia lub inne naczynia kuchenne. W przypadku
umieszczenia potraw bezpośrednio na ruszcie pod ruszt
należy włożyć ociekacz.
BLACHA DO PIECZENIA I-OCIEKACZ
W
ŁOŻYĆ OCIEKACZ pod ruszt druciany i tackę do gotowania
na parze. Może on b również stosowany jako naczynie
do gotowania lub jako blacha do pieczenia.
O
CIEKACZ uży do zbierania
kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które mogłyby
zabrudzić i zaplamić wnętrze
kuchenki. Należy unik
umieszczania naczyń bezpośrednio na dnie kuchenki.
TACKA DO GOTOWANIA NA PARZE
T
A
CKI DO GOTOWANIA NA PARZE
należy używać do
gotowania takich potraw jak ryby, warzywa i ziemniaki.
K
U
CHENKI BEZ TACKI DO GOTOWANIA NA PARZE
należy używać
do gotowania takich potraw
jak ryż i zboża.
POJEMNIK NA WODĘ
P
OJEMNIK NA WO ZNAJDUJE Sza drzwiczkami i jest
dostępny zaraz po otwarciu drzwiczek.
W
SZYSTKIE FUNKCJE PIECZENIA, z wyjątkiem funkcji
Termoobiegu, wymagają napnienia pojemnika.
P
OJEMNIK NA WO NALEŻY NAPNIĆ
WO Z KRANU
do znaku „MAX".
U
ŻYWAĆ WYŁĄCZNIE świej wody z
kranu lub butelkowanej wody z
ujęcia. Nigdy nie należy używać
wody destylowanej lub filtrowanej,
ani jakichkolwiek innychynów w
pojemniku na wodę.
P
O KDYM UŻYCIU KUCHENKI NALY OPRÓŻNIĆ POJEMNIK NA
WO
. Przemawiają za tym względy higieniczne.
Zapobiega townież gromadzeniu s skroplin
wewnątrz urządzenia.
O
STROŻNIE (powoli, uważając, by nie rozl wody)
wyciągnąć pojemnik na wodę z jego komory. Należy go
trzym poziomo, aby pozwolić pozostałej wodzie na
wypłynięcie z gniazda zaworu.
SONDA
Należy korzystać wącznie z sondy do mierzenia
temperatury zalecanej do tego
piekarnika.
S
ONDA PRZEZNACZONA JEST do
mierzenia wewnętrznej
temperatury potraw
mieszczącej się w zakresie
30 - 100 °C. Gdy tylko zostanie osiągnięta
ustawiona temperatura, urdzenie
wyłączy się, a na wyświetlaczu pojawi się
napis: „Osiągnięto temperaturę".
Czyszcząc sondę,
NIE WOLNO ZANURZAĆ JEJ W
WODZIE
. Poyciu wystarczy przetrzeć ją
czystą, wilgotną ścierecz lub ręcznikiem
kuchennym.
Akcesoria
11
1. U
MIEŚCIĆ SONDĘ DO
M
IERZENIA TEMPERATURY
w
potrawie, gdy wciąż
znajduje się w kuchni,
poza komorą piekarnika.
U
PEWNIĆ SIĘ, że w potrawę
włożona jest możliwie jak
największa część sondy.
Zapewni to więks
dokładność pomiaru
temperatury.
2. W
ŁOŻ potrawę do
piekarnika.
3. O
BRÓCIĆ Z POWROTEM POKRYWKĘ SONDY I podłączyć
sondę temperatury do gniazdka w ściance
piekarnika, upewniając
się, że przewód
zasilający wisi
swobodnie nawet po
zamknięciu drzwiczek
piekarnika. Ani
gniazdko, ani wtyczka
sondy nie mają
dostępu do prądu.
PIECZENIE Z UŻYCIEM SONDY DO
KONTROLI TEMPERATURY
S
ONDA DO MIERZENIA
TEMPERATURY powinna zwykle
być umieszczona w taki
sposób, by jej końwka znalazła się
w najgrubszej części potrawy,
ponieważ jest to część, której
podgrzanie zajmie najwięcej czasu.
K
OŃCÓWKA SONDY nie może dotykać
kości znajdujących się
ewentualnie w
potrawie.
Należy również unikać
umieszczania sondy w
tłustych partiach
potrawy, ponieważ nagrzewają się one szybciej, co
prowadzi do błędnego pomiaru temperatury
całości.
Sonda powinna, jeśli to możliwe, zostać
umieszczona w taki sposób, by jej końcówka nie
dotykała ścianek ani dna naczynia.
Ustawiona
TEMPERATURA musi być wyższa niż
aktualna temperatura potrawy.
N
IE MOŻNA używać sondy przygotowując słodycze,
dżemy i marmolady lub potrawy wymagające
dłuższego czasu gotowania, . ponieważ najwyższa
możliwa do ustawienia temperatura pieczenia to
100 °C.
Czyszcząc sondę,
NIE WOLNO ZANURZAĆ JEJ W WODZIE.
Po użyciu wystarczy przetrzeć ją czystą, wilgotną
ściereczką lub ręcznikiem kuchennym.
P
I
EKARNIK NIE MOŻE PRACOW
z niepodłączoną do
niego sondą temperatury w komorze.
Uruchamianie piekarnika z pominięciem tego
zastrzeżenia, doprowadzi do zniszczenia sondy.
N
A
LEŻY UŻYWAĆ TYLKO ZAŁĄCZONEJ SONDY DO POTRAW
lub innej sondy zalecanej przez autoryzowany
serwis techniczny. Sondy innych marek
dostępnych na rynku nie zapewnią odpowiednich
rezultatów i mogą doprowadzić do zniszczenia
piekarnika.
DRÓB
W
PRZYPADKU, GDY SONDY
używa się do pieczenia
kurczaka, jej końcówkę
należy umieścić w
najgrubszej części kurczaka, np. we wnętrzu udka,
tuż poniżej nogi. Sonda nie może dotyk kości.
JAGNIĘCINA
P
RZYSTĘPUJĄC DO PIECZENIA
BARANIEGO UDŹCA / NOGI,
należy umieścić końcówkę
sondy w najgrubszej części
mięsa w taki sposób, by nie dotykała kości.
WIEPRZOWINA
W
PRZYPADKU PIECZENIA
WIEPRZOWINY, np. łopatki
wieprzowej, baleronu,
zrazów itd., sonda powinna
zostać umieszczona
możliwie głęboko wewnątrz mięsa, nie w warstwie
tłuszczu na powierzchni. Należy unik
umieszczania końcówki sondy w tłustych partiach
mięsa wieprzowego.
RYBY
S
ONDY MOŻNA UŻYWAĆ
PIECZĄC W CAŁOŚCI DUŻE RYBY,
takie jak łosoś czy szczupak.
Należy umieścić końcówkę sondy w najgrubszej
partii ryby, nie za blisko kręgosłupa.
Umieszczanie sondy
12
q
e
r
w
Poziomy półek
Wlot pary Czujnik temperatury
Uszczelka drzwiczek
Pojemnik na wodę
Gniazdo zaworu
Podnieść i pociągnąć
Popchnąć
Wentylator
termoobiegu
Pokrywka sondy / gniazdko w
ściance piekarnika
Pokrętło wielofunkcyjne
Przycisk
WŁ./WYŁ./pauza
Język
Kalibracja
Czas
Ustawienia urządzenia i wyświetlacza
Wyświetlacz cyfrowy
Pokrętło regulacyjne
Przycisk BACK (WSTECZ)
Przycisk OK
Przycisk Start
Panel sterowania
Funkcje urdzenia
13
1. NACISNĄĆ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISKI BACK (WSTECZ) I OK, I PRZYTRZYMAĆ JE
DO USŁYSZENIA DWÓCH SYGNAŁÓW DŹWIĘKOWYCH
(3 SEKUNDY).
T
A
FUNKCJA POZWALA
zablokować urządzenie przed obsługą przez dzieci.
PRZY WŁĄCZONEJ BLOKADZIE, wyłączone są wszystkie przyciski urządzenia.
U
WAGA: Przyciski te działają wyłącznie w połączeniu, gdy
kuchenka jest wyłączona.
K
OMUNIKAT POTWIERDZAJĄCY jest wyświetlany przez 3 sekundy
przed powrotem do poprzedniego widoku.
BLOKADĘ KLAWISZY WYŁĄCZA SIĘ w ten sam sposób, jak przy
włączaniu.
19:30
q
q
PODCZAS UŻYWANIA NIEKTÓRYCH FUNKCJI kuchenka może zatrzymać się i wyświetlić polecenie wykonania
czynności lub poradę dotyczącą akcesoriów, których należy użyć.
JEŚLI POJAWI SIĘ KOMUNIKAT:
- Otworzyć drzwiczki (jeśli to wymagane).
- Wykonać określoną czynność (jeśli to wymagane).
- Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchomić urządzenie przyciskiem Start.
25%
Blokada przed dziećmi
włączona
Blokada przed dziećmi
wyłączona
Opróżn. pojemnika na wodę
Wyjmij i opróż. zbiornik
Naciśnij Ok., kiedy będzie gotowe
Pieczenie prawie zakończone
Sprawdzić potrawę
Opróż. i napeł. zbiornik wodą
Zamieszaj potrawę
Obróć potrawę
Nie otw. drzwi piekar.
w czasie kalibr.
q
Komunikaty
Blokada przed dziećmi
14
1. O
BRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „Skróty".
2. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM wybrać ulubiony skrót.
Najczęściej stosowane funkcje są wstępnie wybrane.
3. N
ACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
4. UŻYWAJĄC POKRĘTŁA REGULACYJNEGO / PRZYCISKU OK dokonać
żądanych regulacji.
5. N
ACISNĄĆ PRZYCISK START.
ABY UMOŻLIWIĆ ŁATWIEJSZE UŻYTKOWANIE, piekarnik
automatycznie tworzy listę ulubionych skrótów stosowanych
przez użytkownika.
N
A POCZĄTKU UŻYTKOWANIA KUCHENKI lista ta składa się z 10
pustych pozycji oznaczonych „Skróty”. Wraz z upływem czasu,
urządzenie automatycznie wypełnia listę skrótami najczęściej
wykorzystywanych funkcji.
P
O OTWARCIU MENU SKRÓTÓW, użytkownik zobaczy na liście skrótów wstępnie wybraną i oznaczoną
skrótem #1 najczęściej używaną funkcję.
U
WAGA: kolejność funkcji widocznych w menu skrótów zmienia się automatycznie zależnie od
zwyczajów podczas gotowania.
Skróty
q
w
et
r
Skróty
Skróty
S
króty
Skróty
Najczęściej stosowane funkcje pieczenia
Chleb
Skróty
Najczęściej stosowane funkcje pieczenia
Chleb
Frytki
Skróty
Najczęściej stosowane funkcje pieczenia
15
U
RZĄDZENIE JEST WŁĄCZANE I WYŁĄCZANE LUB ZATRZYMYWANE przy użyciu przycisku WŁ./WYŁ.
P
O WŁĄCZENIU URZĄDZENIA wszystkie przyciski będą działały normalnie, a zegar 24-godzinny nie
będzie wyświetlany.
K
IEDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE, aktywny jest tylko jeden przycisk. Działać będzie tylko przycisk OK
(patrz temat: „Minutnik kuchenny (Timer)”. Wyświetlany będzie zegar 24-godzinny.
U
WAGA: Zachowanie kuchenki może się różnić od tego opisanego powyżej. Zależy to od tego, czy
została włączona funkcja ECO (więcej informacji w odpowiednim rozdziale).
O
PISY ZNAJDUJĄCE SIĘ W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI dotyczą sytuacji, w których piekarnik jest WŁĄCZONY.
1. W
YŁĄCZYĆ KUCHENKĘ, obracając w tym celu pokrętło wielofunkcyjne w położenie Zero lub naciskając
przycisk WŁ./WYŁ.
2. N
ACISNĄĆ PRZYCISK OK.
3. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM ustawić żądany czas timera.
4. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby uruchomić odliczanie minutnika
wstecz.
Z
FUNKCJI TEJ MOŻNA KORZYSTAĆ, gdy należy zmierzyć dokładny
czas, np. podczas pieczenia lub gotowania.
T
A FUNKCJA JEST DOSTĘPNA TYLKO WTEDY, gdy urządzenie jest
wyłączone lub w trybie gotowości.
Gdy minutnik zakończy odliczanie,
SŁYCHAĆ BĘDZIE SYGNAŁ DŹWIĘKOWY.
NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU STOP przed upływem ustawionego czasu spowoduje wyłączenie timera.
Czas
Naciśnij +, aby przedłużyć, aby wyłączyć
Timer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Obrócić +/-, aby ustawić timer i ,
aby rozpocząć
16
1. O
BRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu pojawi się „Ustawienia”.
2. O
BRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jedno z ustawień, które mają zostać dostosowane.
PO
PIERWSZYM WŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO ZASILANIA
, użytkownik zostanie poproszony o ustawienie języka i
zegara 24-godzinnego.
P
O PRZERWIE W DOSTAWIE PRĄDU, zegar zacznie migać i wymagane będzie jego ponowne ustawienie.
KUCHENKA ZOSTAŁA WYPOSAŻONA w liczne funkcje, które można dostosować do własnych potrzeb.
w
e
q
U
stawienia
1. NACISNĄĆ PRZYCISK OK,
2. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO STEROWANIA, aby wybrać jeden z
dostępnych języków.
3. N
ACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
Język
Wybrano prawidłowo
q
w
e
Calibrate
Language
Time
Appliance and display settings
Język
Zmiana ustawień
17
1. O
BRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie
napis „Czas".
2. N
ACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Cyfry będą migać).
3. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić zegar 24-
godzinny.
4. N
ACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
ZE
GAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY
.
q
w
r
e
Czas
Jasność
G
łośność
Ustawienia urządzenia i wyświetlacza
Czas
Wybrano prawidłowo
O
bróć +/- aby ustawić czas, a później aby zakończyć
Obróć +/- aby ustawić czas, a później aby zakończyć
12 : 30
(HH) (MM)
1. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie
napis „Jasność".
2. N
ACISNĄĆ PRZYCISK OK.
3. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM ustawić odpowiedni
poziom jasności.
4. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
q
w
r
e
Jasność
Czas
Głośność
Ustawienia urządzenia i wyświetlacza
Jasność
Wybrano prawidłowo
Średnia
Duża
Mała
Standardowy kontrast
Jasność
Ustawianie zegara
18
1. O
BRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie
napis „Głośność".
2. N
ACISNĄĆ PRZYCISK OK.
3. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM ustawić głośność
„Wysoka”, „Średnia”, „Niska” lub „Wyciszona”.
4. N
ACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
q
w
r
e
G
łośność
Jasność
Tryb ECO
U
stawienia urządzenia i wyświetlacza
1. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie
napis „Tryb ECO".
2. NACISNĄĆ PRZYCISK OK,
3. O
BRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, ustawić opcję
„Włączony” lub „Wyłączony” dla trybu Eco.
4. NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę.
GDY FUNKCJA ECO JEST WŁĄCZONA , wyświetlacz po pewnym czasie
automatycznie ściemnia się, aby oszczędzać energię. Włącza się
on ponownie po wciśnięciu przycisku lub otwarciu drzwiczek.
J
EŻELI USTAWIONO OPCJĘ WYŁ., wyświetlacz nie wyłącza się, a 24-
godzinny zegar jest zawsze widoczny.
q
w
r
e
Tryb ECO
Głośność
Kalibracja
Ustawienia urządzenia i wyświetlacza
Tryb ECO
Wybrano prawidłowo
WŁĄCZONY
WYŁĄCZONY
Minimalne zużycie energii
Głośność
Wybrano prawidłowo
Ś
rednia
D
uża
Mała
Standardowy kontrast
Eco
Głośnć
19
P
O ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA (PIECZENIA):
Czas można łatwo zwiększać co 1 minutę poprzez naciśnięcie przycisku Start. Każde naciśnięcie
wydłuża czas.
O
BRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM można przełączać
parametry, aby wybrać ten, który ma zostać zmieniony.
N
ACIŚNIĘCIE PRZYCISKU OK wybiera i umożliwia jego zmianę
(miganie). Aby zmienić ustawienia, nacisnąć przycisk
Up/Down (Góra/Dół).
N
ACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Kuchenka automatycznie
kontynuuje pracę z nowym ustawieniem.
N
ACIŚNIĘCIE PRZYCISKU BACK (WSTECZ) pozwala wrócić bezpośrednio do ostatniego zmienionego
parametru.
1. NACISNĄĆ PRZYCISK OK. Ważne, aby nie otwierać drzwiczek do chwili zakończenia całej procedury.
2. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
3. NACISNĄĆ PRZYCISK START.
P
RZED UŻYCIEM TEJ FUNKCJI,
UPEWNIĆ SIĘ, czy pojemnik na wodę jest napełniony świeżą
wodą z kranu.
K
ALIBRACJA
TEMPERATURA WRZENIA WODY zależy od ciśnienia
atmosferycznego. Na dużych wysokościach gotuje się ona
wcześniej, niż na poziomie morza.
P
ODCZAS KALIBRACJI urządzenie jest automatycznie konfigurowane do pracy z aktualnymi ciśnieniami w
danej lokalizacji. Może to powodować wytwarzanie większej ilości pary niż zwykle – jest to zjawisko
normalne.
P
O KALIBRACJI
NALEŻY POZOSTAWIĆ KUCHENKĘ DO OSTYGNIĘCIA i wytrzeć do sucha wilgotne elementy.
PONOWNA KALIBRACJA
ZWYKLE kalibracja jest wykonywana jednorazowo, co powinno być wystarczające, jeżeli kuchenka jest
zainstalowana na stałe w domu.
JEDNAKŻE, jeśli urządzenie zainstalowano np. w domu przewoźnym, przeniesiono je do innej
miejscowości lub w jakikolwiek inny sposób zmieniono wysokość jego instalacji, przed użyciem
konieczna będzie jego ponowna kalibracja.
q
w
e
K
alibracja
Tryb ECO
Język
Kalibracja temp. wrzenia wody
Nie otw. drzwi piekar.
w
czasie kalibr.
Kalibracja
00:10
CZAS PIECZENIA
14:22
KONIEC
200 g
00:70
CZAS PIECZENIA
WAGA
Duża MOC
W czasie gotowania
Kalibracja
20
1. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Funkcje specjalne”.
2. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać jedną z funkcji specjalnych. Postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi w odrębnym rozdziale poświęconym funkcjom (na przykład Wyrastanie ciasta).
q
w
Specjalne
FUNKCJE SPECJALNE
FUNKCJA SUGEROWANE ZASTOSOWANIE
WYRASTANIE CIASTA SŁ
UŻY DO WYRASTANIA
ciasta wewnątrz kuchenki w stałej temperaturze 40°C
CZYSZCZENIE PAROWE JAK PŁUKAĆ komorę piekarnika.
ODKAMIENIANIE SŁUŻY DO ODKAMIENIANIA zbiornika na wodę.
OPRÓŻNIANIE RĘCZNE OPRÓŻNIANIE zbiornika na wodę
DEZYNFEKCJA DO DEZYNFEKCJI słoików i butelek dla dzieci
JOGURT DO PRZYRZĄDZANIA JOGURTU
PRZETWORY DO PRZECHOWYWANIA żywności, takiej jak owoce lub warzywa
1. NACISNĄĆ PRZYCISK OK.
2. O
BRÓCIĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, by ustawić czas.
3. N
ACISNĄĆ PRZYCISK START
FUNKCJA WYRASTANIE jest używana przy wyrastaniu ciasta. Jest
ono znacznie szybsze niż w temperaturze pokojowej.
WYRASTANIE
UMIEŚCIĆ MISKĘ z ciastem na ociekaczu na poziomie 1 lub 2 półki. Przykryć ściereczką do pieczenia.
S
KRÓCENIE CZASU WYRASTANIA o ¹/₃ w porównaniu z tradycyjną recepturą.
Zaleca się
SKRÓCENIE CZASÓW WYRASTANIA, ponieważ temperatura wewnątrz kuchenki bardziej sprzyja
temu procesowi niż temperatura pokojowa na zewnątrz urządzenia. Z tego względu konieczne jest
zakończenie wyrastania wcześniej. W przeciwnym razie, ciasto będzie zbyt wyrośnięte.
q
w
e
Wyrastanie
Odkamienianie
Preservation
Wyrastanie ciasta
Wyrastanie
00:20
CZAS PIECZENIA
40°C
TEMPERATURA
13:35
KONIEC
Wyrastanie ciasta
Specjalne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KOQCXB 45600 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla