NordicTrack T20.0 Treadmill Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.iconeurope.com
Nalepka z
numerem seryjnym
PYTANIA?
Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pew-
nych elementów produktu brakuje
bądź są uszkodzone, należy skon-
taktować się z placówką, w której
produkt został zakupiony.
Odwiedź naszą stronę:
www.iconsupport.eu
UWAGA
Przeczytaj wszystkie środki
ostrożności i instrukcje ob-
sługi przed korzystaniem z tego
sprzętu. Zachowaj niniejszą
instrukcję obsługi do przy-
szłego użytku.
Nr modelu NETL19711.1
Nr seryjny
Napisać numer seryjny w linijce po-
-wyżej dla późniejszej identykacji
pliku.
SPIS TREŚCI
UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH................................................ 2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ............................................................ 3
ZANIM ZACZNIESZ ........................................................................ 5
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAŻ ................................................................................ 7
CZUJNIK TĘTNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ....................................................... 24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................................... 25
WSKAZOWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ ....................................................... 28
LISTA CZĘŚCI ........................................................................... 30
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY .................................................................. 32
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka
Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są dołą-
czone do tego produktu. Naklej nalepki ostrze-
gawcze na angielskojęzycznych nalepkach we
wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki
ostrzegawcze zostały umieszczone we wska-
zanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest
nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer
telefonu podany na pierwszej stronie okładki
niniejszego podręcznika i poprosić o dar-
mową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w
pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być
pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty.
252912
English Translation:
Russian
Polish
Hungarian
Portuguese
UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH
2
NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym rmy ICON IP, Inc.
3
1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek pro-
gramu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.
Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej
35 roku życia lub z historią problemów
zdrowotnych.
2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek
poinformowania wszystkich użytkowników tej
bieżni o ostrzeżeniach i środkach
ostrożności.
3. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany
zgodny z opisem.
4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala
od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w
garażu, na zadaszonym patio czy w pobliżu
wody.
5. Umieść bieżnię na równej powierzchni zacho-
wując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za
nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni
w miejscu, gdzie blokowane są otwory wenty-
lacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia pod-
łogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę.
6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie
stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w
wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych.
8. Z bieżni mogą korzystać wyłącznie osoby o
masie do 159 kg lub niższej.
9. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
10. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć
na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie
należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe
ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i
mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty
sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na
boso, w skarpetach czy w sandałach.
11. Kabel zasilający (patrz strona 14) należy
podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego
samego obwodu nie wolno podłączać innych
urządzeń.
12. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy sto-
sować tylko przewód z uziemieniem, o śred-
nicy 14 (1mm
2
) nie dłuższy niż 1,5 m.
13. Należy trzymać kabel zasilający z dala od na-
grzanych powierzchni.
14. Nigdy nie poruszaj pasa bieżni, kiedy za-
silanie jest odłączone. Nie używaj bieżni,
jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszko-
dzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo.
(Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz:
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie
25.)
15. Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę zatrzy-
mywania awaryjnego bieżni (zobacz JAK
WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16).
16. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie.
W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj
się poręczy.
17. Bieżnia może osiągać duże prędkości.
Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć
nagłych szarpnięć.
18. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim.
Różne czynniki, na przykład poruszanie się
użytkownika, mogą wpłynąć na dokładność
odczytów tętna. Czujnik tętna ma służyć je-
dynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie
ogólnego określania trendów zmian rytmu
pracy serca.
OSTRZEŻENIE: aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o
wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie
ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności
za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4
19. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomio-
nej bieżni. Zawsze wyjmuj klucz, odłączaj
kabel zasilający i przesuń wyłącznik do pozy-
cji wyłącz. (Por. rysunek na s. 5 w celu odna-
lezienia wyłącznika.)
20. Nie należy próbować podnosić, opuszczać
ani przesuwać bieżni do momentu jej pra-
widłowego złożenia. (Patrz MONTAŻ na s. 7,
oraz JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
na s. 24.) Musisz być w stanie bezpiecznie
podnieść 20 kg aby podnosić, opuszczać lub
przemieszczać bieżnię.
21. Składając lub przesuwając bieżnię, upew-
nij się, że zatrzask zamykający bezpiecznie
trzyma ramę w pozycji przechowywania.
22. Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów w
otwory bieżni.
23. Regularnie badaj i odpowiednio przykręcaj
wszystkie elementy bieżni.
24. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czysz-
czeniem bieżni oraz przed konserwacją i
opisanymi w niniejszym podręczniku proce-
durami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka
kabel zasilający. Nigdy nie zdejmuj pokrywy
silnika, chyba że jest to zalecane przez przed-
stawiciela autoryzowanego serwisu. Inne
czynności serwisowe niż opisane w tej in-
strukcji obsługi powinny być przeprowadzane
wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowa-
nego serwisu.
25. Bieżnia służy tylko do domowego użytku.
Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komer-
cyjnych, do wynajmu i użytkowania w
instytucjach.
26. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skut-
kować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Jeśli podczas wykonywania ćwiczeń odczu-
wasz ból lub zawroty głowy, natychmiast za-
przestań ćwiczeń i odpocznij.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
5
Dziękujemy za wybór nowej bieżni NORDICTRACK
®
T20.0. Bieżnia T20.0 oferuje imponujący zestaw funk-
cji mający na celu uczynienie Twoich ćwiczeń w domu
przyjemniejszymi i skuteczniejszymi. W czasie gdy nie
ćwiczysz, wyjątkowa bieżnia może być złożona i zaj-
mować o połowę mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniej-
szy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z
bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu
niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na
pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby
pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj
numer modelu produktu oraz numer seryjny przed
skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz
miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na
pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika.
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z czę-
ściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.
ZANIM ZACZNIESZ
Poręcz
Wspornik
Klucz/zacisk
Wyłącznik
Pas bieżni
Amortyzator platformy
Szyna
Śruby regulacyjne krążka
koła pasowego luźnego
Konsola
Dotykowy
czujnik tętna
Długość: 206 cm
Szerokość: 94 cm
6
TABELA IDENTYFIKUJĄCA CZĘŚCI
Wkręt #8 x 3/4"
(1)–4
Podkładka
odginana 3/8"
(12)–4
Nakrętka 3/8"
(11)–2
Podkładka
odginana 5/16"
(10)–10
Wkręt 3/8" x 2 3/4" (7)–4
Śruba 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Śruba 3/8" x 2" (3)–1
Wkręt uziemiający
#8 x 1/2" (9)–1
Wkręt 3/8" x 1 1/4" (8)–4
Wkręt 5/16" x 3 3/4" (2)–2
Wkręt 5/16" x 2" (4)–4
Wkręt 5/16" x 1 1/2"
(5)–4
Prosimy kierować się poniższymi rysunkami w celu rozpoznania części użytych do montażu. Liczba w nawiasach
poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI znajdującej się pod koniec niniejszego pod-
ręcznika. Liczba po nawiasach to liczba części potrzebnych do montażu. Uwaga: jeśli części nie ma w torbie z
częściami, sprawdź, czy została ona już zmontowana. Dodatkowego sprzętu mogą być włączone.
7
1. Upewnij się, że kabel zasilający jest odłą-
czony od gniazda.
Umieść kawałek tektury pod tylną częścią ramy
(56), by chronić podłogę lub dywan.
Przymocuj zaślepkę lewego kółka (96) do pod-
stawy (97) za pomocą dwóch wkrętów #8 x 3/4"
(1).
Przymocuj zaślepkę prawego kółka (nie po-
kazano) z prawej strony podstawy (97) w ten
sam sposób.
1
96
97
1
56
Tektura
2. Przeciągnij przewód wspornika (84) i przewód
uziomowy podstawy (94) przez wskazany otwór
w podstawie (97).
Przymocuj przewód uziomowy podstawy (94) do
podstawy (97) za pomocą wkrętu uziemiającego
#8 x 1/2" (9).
Wciśnij przelotkę (81) do kwadratowego otworu
w podstawie (97).
84
2
Otwór
9
94
97
81
MONTAŻ
Do złożenia systemu potrzeba dwóch osób.
Umieść bieżnię na wolnej przestrzeni i usuń
wszystkie materiały opakowania. Nie wyrzucaj
opakowań do czasu całkowitego złożenia
systemu.
Spód pasa bieżni jest pokryty niezwykle wydaj-
nym smarem. Podczas transportu niewielka ilość
smaru może przedostać się na górną powierzch-
nię pasa bieżni lub na karton, w którym bieżnia
jest transportowana. Jest to normalne. Jeśli na
górze pasa bieżni jest smar, należy go po prostu
zetrzeć miękką szmatką z łagodnym środkiem
czyszczącym bez dodatków ściernych.
Aby odnaleźć małe części, p. s. 6.
Do montażu niezbędne są następujące
narzędzia:
dołączone klucze sześciokątne
jeden klucz nastawny
jeden śrubokręt krzyżakowy
Aby nie zniszczyć części, nie należy używać do
montażu elektronarzędzi.
8
4. Przytrzymaj lewy wspornik (89) dosunięty do
podstawy (97). Uważaj, aby nie przycisnąć
przewodów. Jeśli to konieczne, umieść prze-
wód uziomowy podstawy (94) w otworze z boku
lewego wspornika. Następnie włóż dwa wkręty
3/8" x 2 3/4" (7) i dwa wkręty 3/8" x 1 1/4" (8) z
dwiema podkładkami odginanymi 3/8" (12) do
lewego wspornika.
Częściowo dokręć wkręty 3/8" x 2 3/4" (7) i
wkręty 3/8" x 1 1/4" (8) aż łby wkrętów dotkną
lewego wspornika (89); nie dokręcaj jeszcze
całkowicie wkrętów. Uwaga: Pomocne może
być użycie krótkiego klucza sześciokątnego
(113) przy wskazanym wkręcie.
Na takiej samej zasadzie przymocować
prawy wspornik (nie pokazano). Uwaga: Z
prawej strony nie ma przewodów.
3. Odnajdź lewy wspornik (89), który jest ozna-
czony „Left” (L lub Left oznacza lewą stronę; R
lub Right oznacza prawą stronę). Niech druga
osoba przytrzyma lewy wspornik w pobliżu pod-
stawy (97).
Por. rysunek w tekście. Zawiąż sznurek do
przeciągnięcia przewodu w lewym wsporniku
(89) bezpiecznie wokół końca przewodu wspor-
nika (84). Następnie ciągnij za drugi koniec
sznurka do przeciągnięcia przewodu, aż prze-
wód wspornika przejdzie całkowicie przez lewy
wspornik.
84
3
84
89
Sznurek do
przeciągnięcia
przewodu
Sznurek do przecią-
gnięcia przewodu
89
97
84
89
97
4
8
7
12
94
12
113
9
6. Z pomocą drugiej osoby przytrzymaj moduł kon-
soli w pobliżu lewego wspornika (89).
Przyłącz przewód wspornika (84) do przewodu
konsoli. Por. rysunek w tekście. Złącza po-
winny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i
zatrzasnąć na miejscu. Jeśli tak się nie stanie,
przekręć jedno ze złączy i spróbuj ponow-
nie. JEŚLI NIE POŁĄCZYSZ POPRAWNIE
ZŁĄCZY, KONSOLA MOŻE ZOSTAĆ
USZKODZONA PO WŁĄCZENIU ZASILANIA.
Następnie usuń sznurek do przeciągnięcia prze-
wodu z przewodu wspornika.
Moduł
konsoli
Przewód
konsoli
Sznurek
do prze-
ciągnięcia
przewodu
89
84
84
6
5. Odnajdź lewą i prawą pokrywę podstawy (92,
93). Wśliźnij lewą osłonę podstawy na lewy
wspornik (89). Wśliźnij prawą osłonę podstawy
na prawy wspornik (90). Nie wciskaj osłon
podstawy jeszcze na miejsce.
89
92
90
93
5
10
8. Odnajdź lewą poręcz (87), która jest oznaczona
„Left” (L lub Left oznacza lewą stronę; R lub
Right oznacza prawą stronę). Wśliźnij lewą po-
ręcz pomiędzy moduł konsoli i moduł tętna.
Przymocuj lewą poręcz (87) za pomocą dwóch
wkrętów 5/16" x 2" (4), wkrętu 5/16" x 3 3/4" (2)
i trzech podkładek odginanych 5/16" (10) jak
pokazano. Załóż wszystkie trzy wkręty, a na-
stępnie dokręć je.
Przymocuj prawą poręcz (nie pokazano) do
modułu konsoli tak, jak opisano powyżej.
7. Włóż przewody do lewego wspornika (89) pod-
czas umieszczania modułu konsoli na lewym i
prawym wsporniku (89, 90). Uważaj, aby nie
przycisnąć przewodu wspornika (84).
Przymocuj moduł konsoli za pomocą czterech
wkrętów 5/16" x 1 1/2" (5) i czterech podkładek
odginanych 5/16" (10). Załóż wszystkie cztery
wkręty, a następnie je dokręć.
7
89
90
5
10
84
10
5
Moduł
konsoli
10
4
Moduł
konsoli
Moduł
tętna
8
87
10
4
2
11
9. Mocno dokręć cztery wkręty 3/8" x 2 3/4" (7), a
następnie dokręć cztery wkręty 3/8" x 1 1/4" (8)
(pokazano tylko jedną stronę).
Wciśnij lewą i prawą pokrywę podstawy (92,
93) na podstawę (97), aż klikną, zaskakując na
miejscu.
9
93
8
92
97
7
10. Unieś ramę (56) do pokazanej pozycji. Niech
druga osoba trzyma ramę aż do zakończenia
etapu 12.
Umieść zatrzask zamykający (53) tak, aby duża
rurka i gałka zatrzasku znalazły się w pokaza-
nych pozycjach.
Przymocuj dolny koniec zatrzasku zamykają-
cego (53) do podstawy (97) za pomocą śruby
3/8" x 2" (3) i nakrętki 3/8" (11).
10
53
Duża
rurka
56
Gałka
zatrzasku
11
3
97
12
13. Upewnij się przed użyciem bieżni, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Jeśli na nalepkach bieżni
umieszczona jest plastikowa folia ochronna, zdejmij ją. Aby chronić podłogę lub dywan, umieść matę pod
bieżnią. Uwaga: Dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni. Przechowuj załączony klucz sześcio-
kątny w bezpiecznym miejscu; używa się go do regulacji pasa bieżni (por. s. 26 i 27).
12. Usuń materiał opakowania ze spodu ramy (56).
Por. rysunek w tekście. Upewnij się, że na-
krętki tylnej stopki poziomującej 1/2" (111) są
całkowicie nałożone na tylne stopki poziomujące
(60). Następnie wkręć dwie tylne stopki pozio-
mujące do końca w ramę (56).
Opuść ramę (56) (por. JAK OPUSZCZAĆ
BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA na s. 24).
Jeśli jedna z tylnych stopek poziomujących (60)
nie jest umieszczona płasko na podłodze, obra-
caj nią, aż znajdzie się na podłodze, a następnie
dosuń nakrętkę tylnej stopki poziomującej 1/2"
(111) do ramy (56).
12
56
56
60
60
60
111
11. Przymocuj górny koniec zatrzasku zamykają-
cego (53) do ramy (56) za pomocą śruby 3/8" x
1 3/4" (6) i nakrętki 3/8" (11).
11
53
11
56
6
13
JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA
Czujnik tętna składa
się z pasa na klatkę
piersiową i czujnika.
Włóż klapka z jed-
nej strony paska do
otworu na końcu
zespołu czujnika,
tak jak pokazano na
rysunku. Następnie
wciśnij koniec czuj-
nika pod sprzączkę
na pasie na klatkę
piersiową. Klapka
powinna być na tej
samej płaszczyźnie,
co przednia część
czujnika.
Czujnik tętna po-
winien znajdować
się pod ubraniami,
bezpośrednio przy
skórze. Owiń czujnik
tętna wokół klatki
piersiowej we wska-
zanym miejscu.
Upewnij się, że logo znajduje się właściwą stroną do
góry. Następnie przymocuj drugi koniec pasa na klatkę
piersiową do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa
na klatkę piersiową, jeśli to konieczne.
Odsuń zespół czujnika na kilka centymetrów od ciała
i odnajdź dwie elektrody, które są delikatnie ożebro-
wane. Stosując roztwór zjologiczny taki, jak ślina lub
roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż oba miejsca po-
łożenia elektrod. Następnie umieść czujnik ponownie
na klatce piersiowej.
KONSERWACJA CZUJNIKA TĘTNA
Starannie osusz czujnik za pomocą miękkiego ręcz-
nika po każdym użyciu. Wilgoć może spowodować,
że czujnik pozostanie aktywny zbyt długo, co może
spowodować przedwczesne wyładowanie się baterii.
Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miej-
scu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plasti-
kowej albo innym pojemniku, który może zatrzymy-
wać wilgoć.
Nie wystawiaj czujnika tętna bezpośrednie działanie
promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wy-
stawiaj na działanie temperatury powyżej 50° C lub
poniżej -10° C.
Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas
użytkowania lub przechowywania czujnika tętna.
Aby wyczyścić czujnik, korzystaj z wilgotnej szmatki
i niewielkiej ilości łagodnego mydła. Następnie prze-
trzyj czujnik za pomocą wilgotnej szmatki i starannie
wysusz go miękkim ręcznikiem. Nigdy nie korzystaj
z alkoholu, środków ściernych i chemikaliów, by czy-
ścić czujnik. Pas może być prany ręcznie i suszony
na powietrzu.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, spróbuj na-
stępujących działań.
Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po
lewej. Jeśli czujnik tętna nie działa prawidłowo, choć
zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń
go trochę w dół lub w górę na klatce piersiowej.
Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu, kiedy
zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca poło-
żenia elektrod.
Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna,
użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki
od konsoli.
Jeśli z tyłu czujnika znajduje się pokrywa baterii, wy-
mień baterie na nowe tego samego typu.
Czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym
rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna
mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowot-
nymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym,
częstoskurczem i arytmią.
Na pracę czujnika tętna może wpływać pole magne-
tyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia
lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest
przyczyną problemu, należy spróbować przestawić
bieżnię w inne miejsce.
CZUJNIK TĘTNA
Sprzączka
Klapka
Pas na
klatkę
piersiową
Klapki
Czujnik
Czujnik
14
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL
ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepo-
prawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie sta-
nowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycz-
nego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten pro-
dukt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem
uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE: W
przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy
wymienić kabel na nowy, zalecany przez
producenta.
Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć
do gniazdka kabel zasilający.
1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do
gniazda na bieżni.
2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego
gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uzie-
mione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodek-
sami i rozporządzeniami.
UK
DU
GR
RU
HU
CZ
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemia-
jącego może skutkować podwyższonym ry-
zykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpli-
wości co do tego, czy produkt jest właściwie
uziemiony, poproś o pomoc wykwalikowa-
nego elektryka lub pracownika obsługi urzą-
dzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki
dołączonej do produktu—jeśli nie pasuje
ona do gniazda, poproś wykwalikowanego
elektryka o zainstalowanie odpowiedniego
gniazda.
Gniazdo na bieżni
Kabel zasilający
UK
DU
GR
RU
HU
CZ
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Gniazdko
OBSŁUGA I REGULACJA
15
NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te
same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć
na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w
języku polskim na konsoli
FUNKCJE KONSOLI
Konsola bieżni oferuje imponujący szereg funkcji stwo-
rzonych, by uczynić Twoje ćwiczenia skuteczniejszymi i
przyjemniejszymi. Gdy korzystasz z trybu manualnego,
możesz zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za do-
tknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń, konsola będzie
pokazywać bieżące informacje o przebiegu ćwiczeń.
Możesz nawet dokonywać pomiaru rytmu pracy serca
używając dotykowego czujnika tętna lub czujnika tętna
na klatkę piersiową.
Poza tym konsola posiada dwadzieścia cztery gotowe
programy ćwiczeń — sześć programów spalających ka-
lorie, sześć programów o ustalonym poziomie intensyw-
ności ćwiczeń, sześć programów o ustalonej prędkości,
i sześć programów wspinaczkowych. Każdy program
automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni,
prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń.
Konsola posiada też rewolucyjny tryb iFit Live, który po-
zwala Twojej bieżni komunikować się z Twoją siecią bez-
przewodową poprzez opcjonalny moduł iFit Live. Moduł
iFit Live pozwala Ci na pobieranie zindywidualizowanych
programów ćwiczeń, tworzenie własnych programów
ćwiczeń, wyścigi z innymi biegaczami, śledzenie Twoich
wyników ćwiczeń oraz na dostęp do wielu innych funkcji.
Aby w dowolnym momencie nabyć moduł iFit Live,
prosimy odwiedzić stronę internetową www.iFit.com
lub zadzwonić pod numer telefonu podany na czoło-
wej okładce niniejszego podręcznika.
Możesz nawet ćwicząc słuchać ulubionej muzyki do ćwi-
czeń albo książek audio dzięki systemowi dźwiękowemu
stereo konsoli.
Aby włączyć zasilanie, p. s. 16. Aby skorzystać z
trybu manualnego, p. s. 16. Aby skorzystać z goto-
wego programu ćwiczeń, p. s. 19. Aby skorzystać z
trybu treningowego iFit, p. s. 20. Aby skorzystać z
trybu informacyjnego, p. s. 22. Aby skorzystać z sys-
temu dźwiękowego stereo, p. s. 23.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odle-
głość w kilometrach lub w milach. Aby dowiedzieć
się, która jednostka pomiaru jest wybrana, p. TRYB
INFORMACYJNY na s. 22. Dla jasności wszystkie in-
strukcje w niniejszym podręczniku odnoszą się do
kilometrów.
WAŻNE: Jeśli na konsoli znajduje się plastikowa
folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodzeniom
platformy bieżni, zawsze miej na sobie czyste obu-
wie sportowe podczas użytkowania bieżni. Gdy po
raz pierwszy używasz bieżnię, obserwuj ustawienie
pasa bieżni, i jeśli to konieczne, wycentruj go (zob.
s. 27).
SCHEMAT KONSOLI
ETS129710
(24992, NTL11010)
Gniazdo audio
16
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
WAŻNE: Jeśli bieżnię wystawiono na działanie ni-
skich temperatur, pozwól jej osiągnąć temperaturę
pokojową przed włączeniem zasilania. Jeśli tego
nie zrobisz, wyświetlacze konsoli lub inne elementy
elektryczne mogą ulec zniszczeniu.
Podłącz kabel zasilający
do kontaktu (p. s. 14).
Następnie odnajdź wyłącz-
nik na ramie bieżni nieda-
leko kabla zasilającego.
Naciśnij wyłącznik, aby zna-
lazł się w pozycji
resetującej [RESET].
WAŻNE: Konsola bieżni posiada tryb demo wy-
świetlacza, stworzony w celu używania w czasie
wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze
zaświecają się gdy tylko podłączysz kabel zasila-
jący i przesuniesz wyłącznik do pozycji resetują-
cej, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby
wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przycisk Stop
[STOP] przez kilka sekund. Jeśli wyświetlacze
pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB
INFORMACYJNY na stronie 22, aby wyłączyć tryb
demo.
Następnie stań na szynach
podstawy bieżni. Odnajdź
zacisk przymocowany do
klucza i wśliźnij zacisk
za gumkę od ubrania.
Następnie włóż klucz do
konsoli. Po chwili zaświecą
się wyświetlacze. WAŻNE:
W sytuacji awaryjnej
klucz można wyciągnąć
z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a następ-
nie zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk,
ostrożnie stawiając kilka kroków wstecz; jeśli klucz
nie wysuwa się z konsoli, dostosuj pozycję
zacisku.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO
1. Włóż klucz do konsoli.
Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE z lewej strony.
2. Wybierz tryb manualny.
Naciśnij przycisk trybu manualnego na konsoli
[MANUAL]. Jeśli nie jesteś połączony z iFit Live,
tryb manualny zostanie wybrany automatycznie.
3. Uruchom pas bieżni.
Aby uruchomić pas bieżni, naciśnij przycisk Start
[START], przycisk zwiększania prędkości [SPEED],
lub jeden z ponumerowanych przycisków 1-stop-
niowej zmiany prędkości [1 STEP SPEED].
Jeśli naciśniesz przycisk startu lub zwiększania
prędkości, pas bieżni zacznie się przesuwać z
prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczenia, zmieniaj
według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając
przyciski zwiększania i zmniejszania prędkości. Za
każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni
się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzy-
many, prędkość będzie zmieniać się w skokach co
0,5 km/h. Uwaga: Po przyciśnięciu przycisku, osią-
gnięcie wybranego ustawienia prędkości przez pas
bieżni może zająć chwilę.
Jeśli naciśniesz jeden z ponumerowanych przyci-
sków jednoetapowej zmiany prędkości, pas bieżni
stopniowo będzie zmieniać prędkość, aż uzyska
wybrane ustawienie prędkości. Aby wybrać pręd-
kość z wartością po przecinku – na przykład 4,8 km
na godzinę – naciśnij dwa przyciski z cyframi jeden
po drugim. Na przykład, aby wybrać ustawienie
prędkości 4,8 km na godzinę, naciśnij przycisk 4, a
następnie przycisk 8.
Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop
[STOP]. Czas zacznie migać na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk Start lub zwiększania prędkości,
aby zrestartować pas bieżni.
Resetowanie
ETS129710
(24992, NTL11010)
Klucz
Zacisk
17
4. Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb.
Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski
zwiększania i zmniejszania nachylenia [INCLINE/
DECLINE] albo jeden z ponumerowanych przyci-
sków jednostopniowej zmiany nachylenia [1 STEP
INCLINE/DECLINE]. Za każdym razem, gdy naci-
śniesz jeden z przycisków, bieżnia stopniowo do-
stosuje się do wybranego ustawienia pochylni.
5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach.
Gdy idziesz lub biegniesz po bieżni, wyświetlacz
może pokazywać następujące informacje o progra-
mie ćwiczeń:
• Upływ czasu [TIME]
Odległość [DISTANCE], którą przebiegłeś lub
przeszedłeś
Pasek wskazujący poziom intensywności
treningu [INTENSITY]
Przybliżoną liczbę spalonych kalorii
[CALORIES]
• Poziom nachylenia [INCLINE] bieżni
Liczbę stóp w pionie, które pokonałeś
[VERT. FEET]
• Prędkość [SPEED] pasa bieżni
• Twój rytm pracy serca (p. etap 6 na stronie 18).
• Matrycę
Matryca posiada kilka zakładek wyświetlacza.
Naciskaj przycisk strzałki w górę i w dół obok przy-
cisku Enter [ENTER], aż pokaże się odpowiednia
zakładka.
Zakładka pochylni [INCLINE] pokaże prol usta-
wień pochylni dla programu ćwiczeń. Nowy odci-
nek pojawi się z końcem każdej minuty. Zakładka
prędkości [SPEED] pokaże prol ustawień prędko-
ści dla programu ćwiczeń.
Zakładka Moja trasa [MY TRAIL] pokaże trasę
bieżni oznaczającą 400 metrów (1/4 mili). Podczas
ćwiczenia migający prostokąt pokaże Twoje po-
stępy. Zakładka Moja trasa pokaże także liczbę
pokonanych przez Ciebie okrążeń.
Zakładka Kalorii [CALORIE] pokaże przybliżoną
liczbę spalonych przez Ciebie kalorii. Wysokość
każdego odcinka symbolizuje liczbę kalorii spalo-
nych podczas jego trwania.
W czasie treningu, dzięki wskaźnikom poziomu
intensywności [INTENSITY] ćwiczeń, można doko-
nać podglądu jego przybliżonej wartości.
Naciśnij przycisk Powrót [HOME], by powrócić do
domyślnego menu (p. TRYB INFORMACYJNY na
s. 22, aby ustawić domyślne menu). Jeśli to ko-
nieczne, naciśnij przycisk Powrót ponownie.
Gdy podłączony jest bezprze-
wodowy moduł Fit Live, sym-
bol bezprzewodowej sieci na
górze wyświetlacza pokaże
siłę sygnału bezprzewodo-
wego. Cztery łuki oznaczają
najsilniejszy sygnał.
Aby zresetować wyświetlacze, naciśnij przycisk
Stop, wyjmij klucz, a następnie ponownie wsuń
klucz.
ETS129710
(24992, NTL11010)
18
6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Uwaga: Jeśli trzymasz dotykowy czujnik rytmu
pracy serca i masz na sobie czujnik tętna na
klatce piersiowej w tym samym momencie,
konsola nie wyświetli dokładnie Twojego rytmu
pracy serca. Aby uzyskać informacje na temat
czujnika tętna na klatkę piersiową, p. s. 13.
Przed użyciem
dotykowego
czujnika tętna,
usuń folię pla-
stikową z meta-
lowych punktów
stykowych.
Oprócz tego,
upewnij się, że
masz czyste
ręce.
W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na szy-
nach podstawy i złap metalowe punkty stykowe
drążka czujnika tętna na około dziesięć sekund—
nie przesuwaj rąk. Gdy wykryte zostanie tętno,
wyświetli się Twój rytm pracy serca. Przytrzymaj
dłonie na punktach stykowych przez około 15
sekund w celu uzyskania jak najdokładniej-
szego pomiaru tętna.
7. Jeśli masz ochotę, włącz wentylator.
Wentylator posiada kilka ustawień prędkości i
tryb auto. Gdy wybrany jest tryb auto, prędkość
wentylatora automatycznie będzie się zwiększać i
zmniejszać wraz ze zwiększaniem i zmniejszaniem
się prędkości pasa bieżni.
Naciskaj manualny
przycisk wentylatora
[MANUAL], aby wybrać
prędkość wentylatora
albo wyłączyć go.
Naciskaj automatyczny
przycisk wentylatora [AUTO], aby wybrać tryb au-
tomatyczny wentylatora albo wyłączyć go.
Przechylaj dźwignię wentylatora w górę lub w dół,
by skierować powietrze z wentylatora w określoną
stronę.
Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzy-
maniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się
wyłączy.
8. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk Stop
i ustaw pochylnię bieżni w najniższym ustawie-
niu 0 procent. Pochylnia musi znajdować się
w najniższym ustawieniu 0 procent, w przeciw-
nym wypadku bieżnia może ulec uszkodzeniu
podczas składania jej w celu przechowywania.
Następnie wyjmij klucz z konsoli i umieść go w
bezpiecznym miejscu.
Po zakończeniu użytkowania bieżni, naciśnij wy-
łącznik, by znalazł się w pozycji wyłącz [OFF] i
odłącz kabel zasilający. WAŻNE: Jeśli tego nie
dokonasz, elektryczne komponenty bieżni
mogą się przedwcześnie zużyć.
Punkty stykowe
19
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU
ĆWICZEŃ
1. Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16.
2. Wybierz gotowy program ćwiczeń.
Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, naciskaj
przycisk programów ćwiczeń spalających kalo-
rie [CALORIE], programów ćwiczeń o ustalonym
poziomie intensywności [INTENSITY], przycisk
zmiany prędkości [SPEED] lub przycisk pochylni
[INCLINE], aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany
program ćwiczeń.
Gdy wybierzesz gotowy program ćwiczeń, wyświe-
tlacz pokaże jego czas trwania, odległość i nazwę.
Po kilku sekundach wyświetlacz pokaże maksy-
malne ustawienie prędkości i pochylni programu
ćwiczeń. Ponadto wyświetlony zostaje na wyświe-
tlaczu także prol ustawień prędkości programu.
Jeśli wybierzesz program ćwiczeń spalający kalo-
rie, przybliżona liczba kalorii, którą spalisz, pojawi
się w miejscu nazwy programu ćwiczeń.
3. Zacznij program ćwiczeń.
Naciśnij przycisk Start [START] lub zwiększania
prędkości [SPEED], aby zacząć program ćwiczeń.
W chwilę po wciśnięciu przycisku, bieżnia automa-
tycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramo-
wanych ustawień prędkości i nachylenia programu
ćwiczeń. Ujmij poręcze i zacznij maszerować.
Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków.
Jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie
nachylenia jest zaprogramowane dla każdego
odcinka. Uwaga: Istnieje możliwość identycznego
ustawienia parametrów prędkości i/lub nachylenia
dla większej liczby następujących po sobie
odcinków.
Podczas
programu
ćwiczeń, pro-
le zakładek
prędkości i
pochylni po-
każą Twoje
postępy.
Migająca kolumna prolu reprezentuje obecny
odcinek programu. Wysokość migającego odcinka
wskazuje ustawienie prędkości lub pochylni dla
obecnego odcinka.
Pod koniec każdego odcinka rozlegnie się seria
dźwięków i następny odcinek prolu zacznie migać.
Jeśli nowe ustawienie prędkości i/lub pochylni jest
zaprogramowane dla następnego odcinka, nowe
ustawienie prędkości i/lub pochylni zacznie migać
na wyświetlaczu, i bieżnia automatycznie dostosuje
się do nowych ustawień prędkości i/lub pochylni.
Na takiej samej zasadzie przebiega cały program
do zakończenia ostatniego odcinka, co sygnalizo-
wane jest miganiem jego prolu ustawień na wy-
świetlaczu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma
się.
Uwaga: Docelowa liczba spalonych kalorii to
przybliżona liczba kalorii, które spalisz podczas
programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spa-
lonych kalorii będzie zależeć od Twojej wagi.
Poza tym, jeśli manualnie zmieniasz ustawienia
prędkości lub pochylni bieżni podczas ćwicze-
nia, wpłynie to na liczbę spalonych przez Ciebie
kalorii.
Bieżący odcinek
20
Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w bie-
żącym odcinku jest zbyt wysokie lub zbyt niskie,
można wprowadzić nowe parametry, wciskając
przycisk prędkości lub nachylenia [INCLINE/
DECLINE]. Należy jednak pamiętać, że na po-
czątku kolejnego odcinka bieżnia automatycz-
nie dostosuje się do zaprogramowanych usta-
wień prędkości i nachylenia.
W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wci-
skając przycisk Stop [STOP]. Czas zacznie migać
na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk Start lub zwięk-
szania prędkości, aby zrestartować program. Pas
bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h.
Gdy następny odcinek programu ćwiczeń się roz-
pocznie, bieżnia automatycznie dostosuje się do
ustawień prędkości i nachylenia następnego od-
cinka programu.
4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach.
P. etap 5 na s. 17. Wyświetlacz pokaże czas pozo-
stały do końca program ćwiczeń zamiast upływu
czasu.
5. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu
pracy serca.
Por. etap 6 na stronie 18.
6. Jeśli masz ochotę, włącz wentylator.
Por. etap 7 na stronie 18.
7. Po zakończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Por. etap 8 na stronie 18.
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU ĆWICZEŃ IFIT
LIVE
Uwaga: Musisz mieć opcjonalny moduł iFit Live, aby
ćwiczyć z programem ćwiczeń iFit Live. Aby w do-
wolnym momencie nabyć moduł iFit Live, prosimy
odwiedzić stronę internetową www.iFit.com lub
zadzwonić pod numer telefonu podany na czoło-
wej okładce niniejszego podręcznika. Musisz także
mieć dostęp do komputera podłączonego do Internetu
z portem USB. Musisz też mieć własną sieć bezprze-
wodową z routerem 802.11b z włączonym identyka-
torem sieci (ukryte sieci nie mogą być obsługiwane).
Wymagane jest także członkostwo iFit.com.
1. Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 16.
2. Włóż moduł iFit Live do konsoli.
Aby włożyć moduł iFit Live, zobacz instrukcje dołą-
czone do tego modułu.
WAŻNE: Aby spełnić wymogi bezpieczeństwa
w zakresie wystawienia na fale radiowe, antena
i przekaźnik modułu iFit Live muszą znajdować
się w odległości co najmniej 20 cm od wszyst-
kich osób i nie powinny być podłączone do
żadnego innego przekaźnika ani anteny.
3. Wybierz użytkownika.
Jeśli zarejestrowany jest więcej niż jeden użytkow-
nik, możesz zmieniać użytkowników na głównym
ekranie iFit Live. Naciskaj przyciski ze strzałkami w
górę i w dół obok przycisku Enter [ENTER], by wy-
brać użytkownika.
4. Wybierz program ćwiczeń iFit Live.
Aby wybrać program ćwiczeń iFit Live, naciśnij
jeden z przycisków iFit Live. Przed pobraniem
niektórych programów ćwiczeń, musisz dodać pro-
gram ćwiczeń do swojego planu na www.iFit.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NordicTrack T20.0 Treadmill Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla