CAME PXIRCB-PXDTCB-PXDTCM Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
PXIRCB-PXDTCB-PXDTCM
151
133
30
38
A B
+ 3 4 5 6 7
TC
12 VDC TAMPER ALARM
A6 4 E
3
G
2
1
BC
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m
1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
SW1
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
SW1
SW1
SW1
SW1
SW1
PXDTCB/PXDTCM
SW1
SW1
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
1,5 m
1,2 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
29°
50°
7,5°
A
A B
K
M
GH
I
E
CD
J
D
1
B
C
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m
2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
SW1
SW1
SW1
L
PXDTCB/PXDTCM
PXDTCB/PXDTCM PXIRCB PXIRCB
PXIRCB
1,5 m
0,30 m
A
3 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m
1,2 m
0,15 m
2,5 m
B
A B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
3 m
SW1
PXDTCB/PX-
DTCM
F
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
1,5 m
0,30 m
A
4 m
0,60 m
0,60 m
5 m
0,60 m
0,80÷1,20 m
5 m
1,2 m 2,2 m
0,15 m
2,5 m
B
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
4 m
PXIRCB
SW1
FA00500M4C - ver. 1 - 10/2016
FA00500M4C
Ostrzeżenia ogólne
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY
O UWAŻNE PRZECZYTANIE! Instalacja, programowanie, odda-
nie do użytku i konserwacja muszą być wykonane zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany
personel. W przypadku wykonywania prac w obrębie płyty
elektronicznej należy zakładać odzież antystatyczną wraz z anty-
statycznym obuwiem. Zachować niniejsze ostrzeżenia. Pod-
czas czynności związanych z czyszczeniem bądź konserwacją
należy zawsze pamiętać o odłączeniu zasilania elektrycznego.
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. • Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego,
niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania.
Opis
Przewodowe czujniki wolumetryczne typu kurtyna wyposażone
w zabezpieczenia antysabotażowe chroniące przed otwarciem i
oderwaniem od podłoża. Czujniki przeznaczone są do montażu
zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz, w miejscach
chronionych przed czynnikami zakłócającymi ich funkcjonowanie.
PXIRCB: wykrywa wyłącznie ruch ciała wytwarzającego ciepło w
obszarze zasięgu działania czujnika.
PXDTCB/PXDTCM: alarm zostanie wygenerowany wyłącznie po
wykryciu ruchu przez obydwa czujniki — podczerwieni i mikrofali.
Opis części składowych B
1 mikrofala (PXDTCB/PXDTCM)
B czujnik PIR
3 zabezpieczenie antysabo-
tażowe przed otwarciem
4 przełącznik DIP
5 listwa zaciskowa
F dioda sygnalizacyjna LED
G zabezpieczenie antysabo-
tażowe przed oderwaniem.
Opis stanu diod LED — PXDTCB-PXDTCM
Przejście Kolor Znaczenie
OFF zielony aktywacja mikrofali
OFF czerwony + zielony aktywacja IR
OFF czerwony alarm
Przejście Kolor Znaczenie
ON zielony NIGDY
ON czerwony + zielony przejście dozwolone
ON czerwony alarm
Opis stanu diod LED — PXIRCB
Kolor Znaczenie
zielony NIGDY
pomarańczowy przejście dozwolone
czerwony alarm
Dane techniczne
Typ PXIRCB –
PXDTCB/PXDTCM
Zasilanie (V DC) 12
Częstotliwość mikrofali (GHz) 24
Maks. pobór prądu IR (mA) 12
Maks. pobór prądu PIR+MV (mA) 18
Zasięg detekcji (m) 5
Wyjście alarmu optoprzekaźnika przy
24 V (mA) 100
Wyjście antysabotażu przy 30 V (mA) 100
Zasięg detekcji 2 wiązek Soczewka 79° grubość
7,5°
Czułość mikrofali Wysoka/niska przełącz-
nikiem DIP
Czas alarmu (s) 3
Temperatura pracy (°C) -25÷50
Stopień ochrony (IP) 43
Maks. wysokość dla instalacji sufito-
wych (m) 5
Maks. wysokość dla instalacji okien-
nych (m) 1,5
Maks. wysokość dla instalacji naścien-
nych (tylko wewnątrz pomieszczeń) (m) 2
Zgodność z przepisami prawnymi: EN 50131-5-3, EN 50131-6:
Typ C, EN 50130-5, Klasa środowiskowa III. PXIRCB: EN 50131-
2-2 Stopień 2.
PXDTCB/PXDTCM: EN 50131-2-4 Stopień 2.
Opis zacisków:
+ - zasilanie 12 V DC
TC czujnik w stanie całkowitej nieaktywności (jeśli jest
nieużywany, pozostawić bez podłączenia)
TAMPER styk antysabotażowy NC
ALARM wyjście alarmu NC.
Instalacja
Przed montażem czujnika upewnić się, czy w miejscu instalacji
nie występują czynniki, które mogłyby zakłócić jego prawidłowe
funkcjonowanie, takie jak na przykład:
– bezpośrednie działanie promieni słonecznych bądź deszczu,
– powierzchnia mocowania narażona na drgania,
– obecność zwierząt,
– występowanie źródeł ciepła.
Czujnik może być instalowany na suficie (np. futryna drzwi/okna)
lub na ścianie, ale tylko wewnątrz pomieszczeń.
Montaż C D
Przekręcić klapkę, odkręcić śrubę i odczepić podstawę czujnika,
pomagając sobie śrubokrętem.
Przeprowadzić przewody innych urządzeń aż do samych zaci-
sków. Ustawić czujnik w wybranym położeniu i przymocować
jego podstawę za pomocą śrub i kołków (w zestawie). Zamknąć
obudowę czujnika.
Programowanie
Podłączyć czujnik do zasilania. Czerwona i zielona dioda LED będą
zapalać się na przemian przez około 10 sekund aż do momentu
zakończenia procesu inicjalizacji.
Następnie przystąpić do ustawienia przełącznika DIP oraz
wykonania testu obu technologii detekcji: podczerwieni i mikrofali.
SW1 — ustawienia domyślne
DIP 1: odnieść się do schematów instalacyjnych
DIP 2: odnieść się do schematów instalacyjnych
DIP 3 NIEUŻYWANY
DIP 4 Dioda LED
ON aktywowana OFF dezaktywowana
DIP 5 Zasięg mikrofali — tylko dla modeli PXDTCB/PXDTCM
ON 5 m (ochrona drzwi) OFF 1,5 m (ochrona okna)
DIP 6 ZABEZPIECZENIE ANTYSABOTAŻOWE przed oderwaniem
ON dezaktywowane OFF aktywowane
Instalacja
F J Instalacja na oknie dla modeli PXDTCB/PXDTCM i PXIRCB:
funkcja kierunku przejścia niedostępna.
G L Instalacja na drzwiach dla modeli PXDTCB/PXDTCM i
PXIRCB:
1 alarm aktywowany w kierunku A i B (czułość standardowa tyl-
ko dla modelu PXDTCB/PXDTCM),
B alarm aktywowany w kierunku A,
C alarm aktywowany w kierunku B,
4 alarm aktywowany w kierunku A i B (czułość wysoka do kon-
troli drzwi o szerokości do 1,8 m — tylko dla modelu PXDTCB/
PXDTCM).
H K Instalacja na drzwiach:
funkcja kierunku przejścia NIE jest dostępna.
I M Instalacja na ścianie:
funkcja kierunku przejścia NIE jest dostępna.
Pole detekcji
Za pomocą przełącznika SW1 DIP 1 i DIP 2 można włączyć lub
wyłączyć funkcję rozpoznawania kierunku przejścia przez pole
detekcji.
Jeśli funkcja ta jest włączona, a przejście w chronionym obsza-
rze w dozwolonym kierunku jest aktywne, wówczas aktywuje się
zwłoka czasowa czujnika trwająca 60 s oraz zapala się dioda LED
na czerwono i zielono.
Zwłoka czasowa zwiększy się, jeśli przejście przez chroniony ob-
szar przedłuży się niezależnie od kierunku. Po 60 s czujnik będzie
gotowy do wykrycia alarmu, zgodnie z ustawieniem przełącznika
DIP 2.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
Złomowanie. Nie porzucać opakowania lub wykorzystanego urządzenia
w środowisku, lecz likwidować je zgodnie z regulacjami prawnymi obo-
wiązującymi w kraju, w którym produkt jest użytkowany. Elementy, które
nadają się do recyklingu, są oznaczone symbolem i znakiem identyfikują-
cym materiał.
DANE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ W
KAŻDEJ CHWILI ULEC ZMIANIE BEZ OBOWIĄZKU UPRZEDNIEJ ZAPOWIEDZI.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z WYJĄTKIEM INA-
CZEJ OZNACZONYCH.
POLSKI
FA00500M4C - ver. 1 - 10/2016
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИ-
ТАЙТЕ! • Установка, програмування, підключення та технічне
обслуговування має виконуватися кваліфікованим персоналом у
повній відповідності до вимог діючих норм безпеки. • Використо-
вуйте антистатичний одяг і взуття при роботі з електронною
платою. Зберігайте дану інструкцію. • Завжди вимикайте
електричне живлення перед виконанням робіт з очищування
або технічного обслуговування системи. • Слід використовувати
виріб виключно за призначенням. Будь-яке інше застосування
вважається небезпечним. • Виробник не несе відповідальності
за шкоду, заподіяну неправильним, помилковим або недбалим
використанням приладу.
Опис
Дротові об'ємні датчики з методом виявлення типу «штора», в
комплекті з тампером захисту від розкриття і тампером знят-
тя з поверхні, для монтажу всередині приміщень або зовні,
при забезпеченні належного захисту.
PXIRCB: виявляє тільки тепле рухоме тіло в зоні виявлення.
PXDTCB/PXDTCM: сигналізація спрацьовує тільки в тому ви-
падку, коли і ІЧ-елемент, і НВЧ-датчик виявляють рух.
Опис основних компонентів B
1 Мікрохвиля (PXDTCB/PXDTCM)
B ПІЧ-датчик
C Тампер від розкриття
D DIP-перемикач
E Контактна панель
F світлодіодні індикатори
G Тампер проти зняття з
поверхні
Умовні позначення світлодіодних індикаторів PXDTCB-
PXDTCM
Прохід Колір Значення
OFF Зелений Активація мікрохвильово-
го елементу
OFF Червоний + Зелений Активація ІЧ-елемента
OFF Червоний Сигналізація
Прохід Колір Значення
ON Зелений НІКОЛИ
ON Червоний + Зелений Прохід дозволено
ON Червоний Сигналізація
Умовні позначення світлодіодних індикаторів PXIRCB
Колір Значення
Зелений НІКОЛИ
Оранжевий Прохід дозволено
Червоний Сигналізація
Технічні характеристики
Модель PXIRCB -
PXDTCB/PXDTCM
Живлення (=В) 12
Частота мікрохвильового випромі-
нювання [ГГц] 24
Макс. споживання ІЧ-елемента [мА] 12
Макс. споживання DT [мА] 18
Дальність виявлення [м] 5
Вихід сигналізації опт. реле при 24
В [мA] 100
Вихід датчика розкриття і зняття при
30 В [мA] 100
Охоплення 2 пучків Лінза 79°, товщина
7,5°
Чутливість мікрохвильового випро-
мінювання
Висока/низька за
допомогою DIP-пере-
микача
Час роботи сигналізації [с] 3
Діапазон робочих температур (°C) -25 / +50°
Ступінь захисту (IP) 43
Макс. висота монтажу на стелі (м) 5
Макс. висота монтажу на вікно (м) 1,5
Макс. висота для монтажу на стіні
(тільки всередині приміщень) (м) 2
Відповідність до чинного законодавства: EN50131-5-3,
EN50131-6 тип С, EN50130-5 клас небезпеки для навколиш-
нього середовища III. PXIRCB EN50131-2-2 клас 2
PXDTCB/PXDTCM EN50131-2-4 клас 2
Опис контактів
+ - Напруга живлення =12 В
TC Повне блокування сповіщувача (якщо не вико-
ристовується, залиште нез'єднаними)
TAMPER: Контакти датчика розкриття Н.З.
ALARM Вихід сигналізації Н.З.
Монтаж
Перед тим як встановити датчик руху, необхідно переконати-
ся, що навколо немає перешкод, які можуть вплинути на його
роботу, серед яких:
- пряме попадання сонячних променів та дощу;
- поверхні, схильні до вібрації;
- присутність тварин;
- джерела тепла.
Датчик руху може бути встановлений на стелю (наприклад, на
дверну або віконну пройму) або на стіну, але тільки всередині
приміщення.
Монтаж C D
Поверніть дверцята, відкрутіть гвинт та зніміть нижню частину
датчика за допомогою викрутки.
Пропустіть кабель інших пристроїв до контактів. Направте
датчик в потрібному напрямку і зафіксуйте основу датчика
гвинтами та дюбелями (додаються). Закрийте кришку датчи-
ка.
Програмування
Підключіть датчик до електричного живлення. Червоний і зе-
лений світлодіодні індикатори будуть почергово включатися
протягом 10 секунд, тобто до завершення ініціалізації.
Виконайте настройки за допомогою DIP-перемикачів і
виконайте тестування ПІЧ і НВЧ-елементів.
SW1 Настройки за промовчанням
DIP1 Дивіться інструкцію до монтажних схем
DIP2 Дивіться інструкцію до монтажних схем
DIP3 НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ
DIP4 Світлодіодний індикатор
ON включений OFF виключений
DIP5 Діяльність НВЧ-випромінювання Тільки для моделей
PXDTCB/PXDTCM
ON 5 м (захист двері) OFF 1,5 м (захист вікна)
DIP6 ТАМПЕР зняття з поверхні
ON виключений OFF включений
Монтаж
F J Монтаж на вікно для моделі PXDTCB/PXDTCM та PXIRCB
Напрямок проходу недоступний;
G L Монтаж на двері для моделі PXDTCB/PXDTCM та
PXIRCB
1 Сигналізація включена для напрямку A та B (Стандартна
чутливість тільки для PXDTCB/PXDTCM)
B Сигналізація включена для напрямку A.
C Сигналізація включена для напрямку B.
4 Сигналізація включена для напрямку A та B (висока чут-
ливість для дверей шириною до 1,8 м — тільки для PXDTCB/
PXDTCM)
H K Монтаж на ворота
Напрямок проходу НЕдоступно
I M Монтаж на стіну
Напрямок проходу НЕдоступно
Зона виявлення
За допомогою DIP-перемикача 1 і 2 на SW1 можна включати
або відключати функцію аналізу напрямку проходження.
Якщо ця функція увімкнена та прохід у зоні покриття у обра-
ному напрямку активний, вимкнеться на 60 секунд датчик та
загоряться світлодіодні індикатори червоний і зелений.
Цей час збільшується, якщо людина знову проходить через
зону, що охороняється, незалежно від напрямку. Через 60 се-
кунд датчик знову готовий до виявлення тривожних сигналів
згідно настройки DIP2.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний мате-
ріал та прилад після закінчення терміну служби в навколишнє середо-
вище, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства, чинного в країні
використання виробу. Компоненти, для яких передбачена повторна
переробка, відзначені спеціальним символом із позначенням матері-
алу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ
БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМ-
ЛЕННЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
УКРАЇНСЬКА
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obav-
ljati kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Prilikom intervencije na elektroničkoj kartici, nositi odjeću i obuću za
zaštitu od statičkog elektriciteta. • Sačuvati ova upozorenja. • Uvi-
jek isključite električno napajanje za vrijeme čišćenja ili održavanja.
• Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen. Svaka druga uporaba smatra se opasnom. • Proizvođač
se u svakom slučaju ne može smatrati odgovornim za eventualnu
štetu nastalu uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Opis
Žični volumetrijski senzori s učinkom zastora - u kompletu s tam-
perom za zaštitu od otvaranja i tamperom za zaštitu od otkidanja
- za ugradnju u unutarnjim ili vanjskim zaštićenim prostorima.
PXIRCB: detektira samo pokrete toplog tijela u zoni koju pokriva
senzor
PXDTCB/PXDTCM: do alarmnog stanja dolazi samo ako pokret
detektiraju IR senzor i mikrovalovi.
Opis dijelova B
1 Mikroval (PXDTCB/PXDTCM)
B PIR senzor
C Tamper za zaštitu od otvaranja
D DIP prekidači
E Redna stezaljka
F Signalne LED diode
G Tamper za zaštitu od otki-
danja
Legenda LED dioda PXDTCB-PXDTCM
Prolaženje Boja Značenje
OFF Zelena Aktiviranje mikrovala
OFF Crvena+zelena Aktiviranje IR zrake
OFF Crvena Alarm
Prolaženje Boja Značenje
ON Zelena NIKAD
ON Crvena+zelena Prolaženje dopušteno
ON Crvena Alarm
Legenda LED dioda PXIRCB
Boja Značenje
Zelena NIKAD
Narančasta Prolaženje dopušteno
Crvena Alarm
Tehnički podaci
Tip PXIRCB -
PXDTCB/PXDTCM
Napajanje (V DC) 12
Mikrovalna frekvencija (GHz) 24
Max. apsorpcija IR (mA) 12
Max. apsorpcija DT (mA) 18
Domet detekcije (m) 5
Izlaz za alarm optoizoliranog releja na
24 V (mA) 100
Izlaz za tamper na 30 V (mA) 100
Pokrivanje s 2 snopa zraka Leća 79° debljina 7,5°
Osjetljivost mikrovala High/low s DIP preki-
dačem
Vrijeme alarma (s) 3
Radna temperatura (°C) -25 / +50
Stupanj zaštite (IP) 43
Max. visina za montažu na strop (m) 5
Max. visina za montažu na prozor (m) 1,5
Max. visina za montažu na zid (samo za
unutarnje prostore) (m) 2
Sukladnost s propisima: EN50131-5-3, EN50131-6:Tip C,
EN50130-5, Okolišni razred III. PXIRCB EN50131-2-2 Stupanj 2
PXDTCB/PXDTCM EN50131-2-4 Stupanj 2
Opis stezaljki
+ - Napajanje na 12 V DC
TC Potpuno onesposobljavanje senzora (ako se ne kori-
sti, ostaviti ju nepriključenu)
TAMPER Kontakt za tamper NC
ALARM Izlaz za alarm NC
Ugradnja
Prije ugradnje senzora, utvrdite da u prostoru nema mogućih uzro-
ka smetnji u radu senzora, primjerice:
- izravna izloženost suncu i kiši;
- površine na kojima su moguće vibracije;
- prisutnost životinja;
- izvori topline.
Senzor je prikladan za ugradnju na strop, primjerice na dovratnik
ili doprozornik ili na zid, ali samo u unutarnjim prostorima.
Montaža C D
Zaokrenuti vratašca, odviti vijak te pomoću odvijača skinuti donji
dio senzora.
Provući kabel drugih uređaja do stezaljki. Usmjeriti senzor po želji,
a zatim postolje senzora pričvrstiti s priloženim vijcima i učvrsni-
cama. Zatvoriti senzor.
Programiranje
Uključiti napajanje senzora. Crvena i zelena LED dioda se naizmje-
nično pale približno 10 s, dok se ne završi inicijalizacija.
Nakon toga zadati postavke DIP prekidača i izvršiti test IR zrake
i mikrovala.
SW1 Početna konfiguracija
DIP1 Postupiti prema shemama instalacije
DIP2 Postupiti prema shemama instalacije
DIP3 NIJE UPOTRIJEBLJEN
DIP4 (LED)
ON osposobljen OFF onesposobljen
DIP5 Domet mikrovala Samo za modele PXDTCB/PXDTCM
ON 5 m (zaštita za vrata) OFF
1,5 m (zaštita za pro-
zor)
DIP6 TAMPER za zaštitu od otkidanja
ON onesposobljen OFF osposobljen
Ugradnja
F J Montaža na prozor za modele PXDTCB/PXDTCM i PXIRCB
Smjer prolaženja nije dostupan;
G L Montaža na vrata za modele PXDTCB/PXDTCM i PXIRCB
1 Alarm osposobljen za smjer A i B (standardna osjetljivost samo
za PXDTCB/PXDTCM)
B Alarm osposobljen za smjer A
C Alarm osposobljen za smjer B
4 Alarm osposobljen za smjer A i B (visoka osjetljivost za pokriva-
nje vrata širine do 1,8 m - samo za PXDTCB/PXDTCM)
H K Montaža na ulazna vrata
Smjer prolaženja NIJE dostupan
I M Montaža na zid
Smjer prolaženja NIJE dostupan
Pokrivenost
Putem DIP prekidača 1 i 2 za SW1, moguće je osposobiti ili ones-
posobiti analizu smjera prolaženja.
Ako je ta funkcija omogućena, a prolaženje kroz područje pod
zaštitom u dopuštenom smjeru je aktivirano, senzor se onesposo-
bljava na 60 sekundi i pale se crvena i zelena LED dioda.
Taj vremenski raspon biti će produžen, ako se produži prolaženje
kroz zaštićeni prostor, bez obzira na smjer kretanja. Nakon 60 se-
kundi, senzor je spreman za detekciju, prema postavci za DIP2.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju
životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u
skladu s važećim propisima u zemlji uporabe proizvoda. Komponente koje
je moguće reciklirati imaju simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU
IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVI-
JESTI. MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE
NAZNAČENO.
HRVATSKI
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN! A felszerelést, programozást, üzembe helyezést
és karbantartást kizárólag képzett és megfelelően betanított
műszaki szakember végezze, a hatályos törvények értelmében.
Az elektronikus panelen való beavatkozás esetén viseljen an-
tisztatikus ruházatot és lábbelit. Őrizze meg a jelen utasítá-
sokat. A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig
áramtalanítsa a berendezést. A terméket kizárólag az előírt
rendeltetésének megfelelően szabad használni. Minden egyéb
használat veszélyesnek minősül. • A gyártó nem vállal felelősséget
a nem rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Leírás
Volumetrikus vezetékes érzékelők, függöny érzékeléssel - sza-
kításgátló és felnyitásgátló tamperrel - beltéri vagy védett kültéri
felszereléshez.
PXIRCB: csak meleg test mozgását érzékeli az érzékelő által le-
fedett területen
PXDTCB/PXDTCM: csak akkor riaszt, ha az IR érzékelő és a mik-
rohullámú érzékelő együttesen érzékeli a mozgást.
A részek leírása B
1 Mikrohullám (PXDTCB/PXDT-
CM)
B PIR érzékelő
C Nyitásgátló tamper
D Dip-switch
E Sorkapocs
F Jelző LED
G Szakításgátló tamper
A PXDTCB-PXDTCM LED jelzések jelentése
Áthaladás Szín Jelentése
OFF Zöld Mikrohullám aktiválása
OFF Piros+zöld IR aktiválása
OFF Piros Riasztás
Áthaladás Szín Jelentése
ON Zöld SOHA
ON Piros+zöld Áthaladás engedélyezve
ON Piros Riasztás
A PXIRCB LED jelzések jelentése
Szín Jelentése
Zöld SOHA
Narancssárga Áthaladás engedélyezve
Piros Riasztás
Műszaki adatok
Típus PXIRCB -
PXDTCB/PXDTCM
Tápfeszültség (V DC) 12
Mikrohullám frekvenciája (GHz) 24
IR max. áramfelvétel (mA) 12
DT max. áramfelvétel (mA) 18
Érzékelési távolság (m) 5
Relé optocsatoló riasztás kimenet 24
V-on (mA) 100
Tamper kimenet 30 V-on (mA) 100
A 2 sáv lefedettsége 79°-os lencse, 7,5°-os
vastagság
Mikrohullám érzékenysége High/low DIP-pel
Riasztási idő (mp) 3
Működési hőmérséklet (°C) -25 / +50 °
Érintésvédelmi osztály (IP) 43
Mennyezeti felszerelés max. magas-
sága (m) 5
Ablakra felszerelés max. magassága
(m) 1,5
Fali felszerelés max. magassága (csak
beltéren)(m) 2
Szabványoknak való megfelelés: EN50131-5-3, EN50131-6:
C típus, EN50130-5, Működési környezet: III. osztály PXIRCB
EN50131-2-2 2. fokozat
PXDTCB/PXDTCM EN50131-2-4 2, fokozat
A kapcsok leírása
+ - 12 V DC tápfeszültség
TC Az érzékelő teljes letiltása (ha nincs használatban,
ne kösse be)
TAMPER NC tamper érintkező
ALARM NC riasztás kimenet
Felszerelés
Az érzékelő felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a helyiségben ne
legyenek az érzékelő megfelelő működését akadályozó körülmé-
nyek:
- közvetlen napsugárzás/eső;
- vibráló felületek;
- állatok jelenléte;
- hőforrás.
Az érzékelő telepíthető mennyezetre, például ablak- vagy ajtófél-
fára, vagy falra, de csak beltéren.
Felszerelés C D
Forgassa el a fedelet, csavarja ki a csavart és egy csavarhúzóval
távolítsa el az érzékelő alját.
Vezesse át az egyéb készülékek kábelét a kapcsokig. Állítsa be az
érzékelőt a kívánt irányba és rögzítse az érzékelő alját a tartozék
csavarokkal és dübelekkel. Zárja vissza az érzékelőt.
Programozás
Kapcsolja be az érzékelő tápellátását. A piros és zöld LED válta-
kozva kigyullad kb. 10 másodpercig, míg az inicializálás be nem
fejeződik.
Ezután állítsa be a DIP-eket és végezze el az IR és mikrohullám
teszteket.
SW1 Alapértelmezett konfigurálás
DIP1 Lásd a felszerelési rajzokat
DIP2 Lásd a felszerelési rajzokat
DIP3 NINCS HASZNÁLATBAN
DIP4 LED
ON engedélyezve OFF letiltva
DIP5 Mikrohullám hatósugara Csak a PXDTCB/PXDTCM típu-
soknál
ON 5 m (ajtó védelem) OFF 1,5 m (ablak védelem)
DIP6 Szakításgátló TAMPER
ON letiltva OFF engedélyezve
Felszerelés
F J Felszerelés ablakra a PXDTCB/PXDTCM és PXIRCB típus-
hoz
Áthaladási irány nem áll rendelkezésre;
G L Felszerelés ajtóra a PXDTCB/PXDTCM és PXIRCB típushoz
1 A riasztás az A és B irányban engedélyezve (Standard érzé-
kenység csak PXDTCB/PXDTCM esetében)
B A riasztás az A irányban engedélyezve
C A riasztás a B irányban engedélyezve
4 A riasztás az A és B irányban engedélyezve (Nagyfokú érzé-
kenység max. 1,8 m széles ajtókhoz - csak PXDTCB/PXDTCM
esetében)
H K Felszerelés garázskapura
Áthaladási irány NEM áll rendelkezésre
I M Felszerelés falra
Áthaladási irány NEM áll rendelkezésre
Burkolat
Az SW1 DIP1 és DIP2 révén be-illetve kikapcsolható az áthaladási
irány felismerése.
Ha ez a funkció be van kapcsolva, és az engedélyezett irányban
aktív a védett területen való áthaladás, az érzékelő 60 másodperc-
re letiltásra kerül és a piros és zöld LED kigyullad.
Ez az időtartam meghosszabbodik, ha az áthaladás ideje meg-
hosszabbodik a védett területen, függetlenül az áthaladás irányá-
tól. 60 másodperc elteltével az érzékelő ismét készen áll a riasz-
tásra DIP2 megfelelően.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama végén
a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos
előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú szelektív
hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szim-
bóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHAADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT
BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A
MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
MAGYAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PXIRCB-PXDTCB-PXDTCM Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji