Hologic Selenia Dimensions Digital Mammography System instrukcja

Typ
instrukcja
Przewodnik użytkownika
MAN-06385-3402 Wersja 002
Selenia
®
Dimensions
®
System mammografii cyfrowej
System tomosyntezy cyfrowej
Przewodnik użytkownika
dot. oprogramowania w wersji 1.11
Numer części MAN-06385-3402
Wersja 002
Lipiec 2021
© 2021 Hologic, Inc. Wydrukowano w Stanach Zjednoczonych. Niniejszy podręcznik został pierwotnie napisany w języku
angielskim.
Hologic, 3D, 3D Mammography, Affirm, C-View, Dimensions, FAST Paddle, Genius, Genius AI, Hologic Clarity HD, I-View,
ImageChecker, Quantra, Selenia, SmartCurve, Unifi i powiązane logo są znakami towarowymi i / lub zarejestrowanymi znaki
towarowe firmy Hologic, Inc., i / lub jej filie w Stanach Zjednoczonych i / lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe,
zastrzeżone znaki towarowe i nazwy produktów są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Niniejszy produkt jest objęty jednym lub większą liczbą patentów bądź zgłoszeń patentowych wymienionych na stronie
www.Hologic.com/patent-information.
Wsparcie dla produktów
USA: +1.877.371.4372
Europa: +32 2 711 4690
Azja: +852 37487700
Australia: +1 800 264 073
Wszystkie pozostałe: +1 781 999 7750
E-mail: BreastHealth.Support@hologic.com
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
MAN-06385-3402 wersja 002 v
Spis treści
Lista rycin _____________________________________________________________________ xi
Lista tabel ____________________________________________________________________ xv
1: Wstęp ________________________________________________________________________1
1.1 Przeznaczenie .......................................................................................................................................................... 1
1.1.1 Przeznaczenie systemu Selenia Dimensions ......................................................................................... 1
1.1.2 Przeznaczenie urządzenia Genius AI Detection .................................................................................. 2
1.1.3 Przeciwwskazania .................................................................................................................................... 2
1.2 Potencjalne działania niepożądane systemów mammografii na zdrowie ludzkie ........................................ 2
1.3 Możliwości systemu ............................................................................................................................................... 2
1.4 Informacje o badaniu Genius 3D Mammography .............................................................................................. 3
1.5 Więcej informacji o tomosyntezie ......................................................................................................................... 3
1.6 Informacje o technologiach obrazowania C-View i Intelligent 2D .................................................................. 5
1.6.1 Oprogramowanie C-View i Intelligent 2D ............................................................................................ 5
1.6.2 Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące technologii obrazowania C-View i Intelligent 2D .... 5
1.6.3 Zasada działania technologii obrazowania C-View Intelligent 2D ................................................... 6
1.7 Informacje o module Genius AI Detection .......................................................................................................... 7
1.7.1 Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące modułu Genius AI Detection ...................................... 8
1.8 Profile użytkowników ............................................................................................................................................ 8
1.8.1 Technolog mammografii ......................................................................................................................... 8
1.8.2 Radiolog ..................................................................................................................................................... 8
1.8.3 Fizyk medyczny ........................................................................................................................................ 8
1.9 Wymagania dotyczące szkoleń ............................................................................................................................. 9
1.10 Wymagania dotyczące kontroli jakości ............................................................................................................... 9
1.11 Gdzie można znaleźć instrukcje instalacji ........................................................................................................... 9
1.12 Gdzie można znaleźć opis techniczny ................................................................................................................. 9
1.13 Oświadczenie dotyczące gwarancji .................................................................................................................... 10
1.14 Wsparcie techniczne ............................................................................................................................................. 11
1.15 Reklamacje dotyczące produktu ......................................................................................................................... 11
1.16 Oświadczenie firmy Hologic dotyczące cyberbezpieczeństwa ...................................................................... 11
1.17 Symbole .................................................................................................................................................................. 12
1.18 Opisy ostrzeżeń, przestróg i uwag ..................................................................................................................... 13
1.19 Konwencje stosowane w dokumencie ............................................................................................................... 13
2: Informacje ogólne ____________________________________________________________15
2.1 System przegląd informacji ............................................................................................................................ 15
2.1.1 Statyw lampy przegląd informacji .................................................................................................. 15
2.1.2 Ramię C przegląd informacji ........................................................................................................... 16
2.1.3 Stacja robocza akwizycji przegląd informacji ................................................................................ 17
2.2 Informacje o bezpieczeństwie ............................................................................................................................. 17
2.3 Ostrzeżenia i środki ostrożności ......................................................................................................................... 18
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
vi MAN-06385-3402 wersja 002
2.4 Wyłączniki awaryjne ............................................................................................................................................ 22
2.5 Blokady ................................................................................................................................................................... 23
2.6 Zgodność z przepisami ........................................................................................................................................ 23
2.6.1 Wymagania dotyczące zgodności z przepisami ................................................................................. 23
2.6.2 Deklaracje zgodności z przepisami ...................................................................................................... 25
2.7 Rozmieszczenie etykiet ........................................................................................................................................ 27
3: Elementy sterujące i wskaźniki w systemie _____________________________________31
3.1 Elementy sterujące zasilaniem systemu ............................................................................................................. 31
3.2 Elementy sterujące i wskaźniki na statywie lampy .......................................................................................... 32
3.2.1 Wyświetlacz głowicy lampy ................................................................................................................. 33
3.2.2 Elementy sterujące i wyświetlacz urządzenia kompresyjnego ........................................................ 33
3.2.3 Panele sterowania ramieniem C ........................................................................................................... 34
3.2.4 Dwufunkcyjny przełącznik nożny ....................................................................................................... 34
3.3 Elementy sterujące i wskaźniki stacji roboczej akwizycji ................................................................................ 34
3.3.1 Elementy sterujące i wyświetlacze uniwersalnej stacji roboczej akwizycji ........................................... 35
3.3.2 Elementy sterujące i wyświetlacze zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ............................... 36
3.3.3 Elementy sterujące i wyświetlacze standardowej stacji roboczej akwizycji ................................... 37
3.3.4 Klawiatura ............................................................................................................................................... 38
3.3.5 Skaner kodów kreskowych ................................................................................................................... 38
3.3.6 Wyświetlacz uniwersalnej stacji roboczej akwizycji .......................................................................... 38
3.3.7 Wyświetlacz z ekranem dotykowym zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ........................... 38
3.3.8 Wyświetlacz standardowej stacji roboczej akwizycji ........................................................................ 38
3.3.9 Monitor do wyświetlania obrazów ...................................................................................................... 38
4: Uruchamianie, testy funkcjonalne oraz wyłączanie ______________________________39
4.1 Uruchamianie systemu ........................................................................................................................................ 39
4.1.1 Przygotowanie ........................................................................................................................................ 39
4.1.2 Uruchamianie .......................................................................................................................................... 40
4.1.3 Logowanie ............................................................................................................................................... 43
4.2 Wykonywanie testów funkcjonalnych ............................................................................................................... 45
4.2.1 Testy funkcjonalne kompresji ............................................................................................................... 46
4.2.2 Testy funkcjonalne ruchu ramienia C .................................................................................................. 47
4.3 Działanie wyłączników awaryjnych .................................................................................................................. 56
4.4 Wyłączanie systemu ............................................................................................................................................. 56
4.5 Wyłączanie zasilania całego systemu ................................................................................................................. 57
5: Interfejs użytkownika ________________________________________________________59
5.1 Ekran Select Function to Perform (Wybierz funkcję do wykonania) ............................................................. 59
5.2 Informacje o pasku zadań .................................................................................................................................... 61
5.3 Ekran Select Patient (Wybór pacjenta) ............................................................................................................... 64
5.3.1 Informacje o karcie Notices (Uwagi) .................................................................................................... 67
5.3.2 Otwieranie rekordu pacjenta................................................................................................................. 67
5.3.3 Dodawanie nowego pacjenta ................................................................................................................ 67
5.3.4 Edycja informacji o pacjencie ................................................................................................................ 68
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
MAN-06385-3402 wersja 002 vii
5.3.5 Podział rekordów pacjentów ................................................................................................................ 68
5.3.6 Usuwanie pacjenta ................................................................................................................................. 71
5.3.7 Filtry do filtrowania rekordów pacjentów .......................................................................................... 71
5.3.8 Odświeżanie listy roboczej .................................................................................................................... 73
5.3.9 Zapytanie do listy roboczej ................................................................................................................... 73
5.3.10 Admin (Administrator) ......................................................................................................................... 74
5.3.11 Wylogowanie .......................................................................................................................................... 74
5.3.12 Menedżer Advanced Workflow Manager .......................................................................................... 74
5.4 Ekran Procedure (Procedura) .............................................................................................................................. 75
5.4.1 Użycie przycisku Implant Present (Obecny implant) ....................................................................... 77
5.4.2 Korzystanie z funkcji przesuwania płytki ........................................................................................... 77
5.4.3 Okno dialogowe Procedure Information (Informacje o procedurze) .............................................. 78
5.4.4 Dodawanie procedury ........................................................................................................................... 81
5.4.5 Dodawanie (lub usuwanie) widoku .................................................................................................... 83
5.4.6 Edycja widoku ........................................................................................................................................ 84
5.4.7 Pobierz ..................................................................................................................................................... 84
5.4.8 Zamykanie rekordu pacjenta ................................................................................................................ 85
5.5 Uzyskiwanie dostępu do funkcji Image Review (Przegląd obrazu) .............................................................. 86
5.6 Grupy wyjściowe .................................................................................................................................................. 86
5.6.1 Wybór grupy wyjściowej ....................................................................................................................... 86
5.6.2 Dodawanie i edycja grupy wyjściowej ................................................................................................ 87
5.6.3 Wyjście niestandardowe ........................................................................................................................ 88
5.7 Urządzenia wyjściowe na żądanie ..................................................................................................................... 89
5.7.1 Archive (Archiwizuj) ............................................................................................................................. 89
5.7.2 Eksportowanie ........................................................................................................................................ 90
5.7.3 Drukowanie ............................................................................................................................................. 91
6: Obrazy ______________________________________________________________________93
6.1 Ekran do wyświetlania obrazów ........................................................................................................................ 93
6.2 Ustawianie parametrów ekspozycji ................................................................................................................... 94
6.2.1 Wybór trybu akwizycji obrazu (opcja tomosyntezy)......................................................................... 94
6.2.2 Wybór trybu ekspozycji ......................................................................................................................... 94
6.2.3 Użytkowanie detektora AEC ................................................................................................................ 95
6.3 Akwizycja obrazu ................................................................................................................................................. 95
6.3.1 Sekwencja zdarzeń podczas obrazowania klasycznego.................................................................... 97
6.3.2 Sekwencja zdarzeń podczas obrazowania tomosyntezy .................................................................. 97
6.3.3 Akceptowanie odrzuconych obrazów ................................................................................................. 97
6.3.4 Akceptowanie lub odrzucanie obrazu oczekującego ........................................................................ 97
6.3.5 Jasność linii skóry ................................................................................................................................... 98
6.4 Pozyskiwanie obrazu piersi z implantem ......................................................................................................... 99
6.4.1 Implant oddalony od brodawki sutkowej ........................................................................................... 99
6.4.2 Implant w pobliżu brodawki sutkowej ............................................................................................. 100
6.4.3 Widoki przemieszczonego implantu ................................................................................................. 102
6.4.4 Jasność implantu ................................................................................................................................... 103
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
viii MAN-06385-3402 wersja 002
6.5 Korygowanie i ponowne przetwarzanie obrazów implantów ..................................................................... 104
6.5.1 Jeśli obraz nie jest zaakceptowany ..................................................................................................... 104
6.5.2 Jeśli obraz jest zaakceptowany ............................................................................................................ 104
6.6 Przeglądanie obrazów ........................................................................................................................................ 105
6.6.1 Karta narzędzi do przeglądu obrazów .............................................................................................. 106
6.6.2 Karta Notices (Uwagi) .......................................................................................................................... 107
6.6.3 Inne narzędzia do przeglądu obrazów .............................................................................................. 108
6.6.4 Wskaźnik warstw ................................................................................................................................. 109
6.7 Wysyłanie obrazów do urządzeń wyjściowych ............................................................................................. 109
6.8 Obrazy I-View 2D wzmocnione kontrastem ................................................................................................... 110
6.8.1 Wskaźnik obciążenia lampy ................................................................................................................ 115
6.8.2 Konfiguracja ustawień kontrastu ....................................................................................................... 116
6.9 Obrazy próbek ..................................................................................................................................................... 117
7: Akcesoria __________________________________________________________________119
7.1 Instalowanie akcesoriów na ramieniu C .......................................................................................................... 119
7.2 Osłony twarzy pacjentki .................................................................................................................................... 120
7.2.1 Instalacja i demontaż chowanej osłony twarzy ................................................................................ 120
7.2.2 Użytkowanie chowanej osłony twarzy .............................................................................................. 121
7.2.3 Instalacja i demontaż klasycznej osłony twarzy ............................................................................... 122
7.3 Płytki kompresyjne ............................................................................................................................................. 122
7.3.1 Płytki do rutynowych badań przesiewowych .................................................................................. 124
7.3.2 Kontaktowe i punktowe płytki kompresyjne ................................................................................... 125
7.3.3 Płytki do powiększeń ........................................................................................................................... 125
7.3.4 Płytki lokalizacyjne ............................................................................................................................... 126
7.3.5 Duża płytka do ultradźwięków .......................................................................................................... 126
7.3.6 Instalowanie i demontaż płytki kompresyjnej .................................................................................. 126
7.3.7 Konserwacja i czyszczenie płytek ....................................................................................................... 127
7.3.8 Przesuwanie płytki ............................................................................................................................... 127
7.3.9 Tryb kompresji FAST ........................................................................................................................... 128
7.4 Statyw do powiększeń ....................................................................................................................................... 130
7.4.1 Instalacja i demontaż statywu do powiększeń ................................................................................. 130
7.5 Urządzenia celownicze ...................................................................................................................................... 132
7.5.1 Instalacja i demontaż lokalizacyjnego urządzenia celowniczego .................................................. 132
7.5.2 Korzystanie z lokalizacyjnego urządzenia celowniczego ............................................................... 133
7.5.3 Instalacja i demontaż urządzenia celowniczego do powiększeń ................................................... 133
7.5.4 Wyrównanie urządzenia celowniczego ............................................................................................. 134
8: Procedury kliniczne _________________________________________________________135
8.1 Procedura standardowa ..................................................................................................................................... 135
8.1.1 Przygotowanie ...................................................................................................................................... 135
8.1.2 Przy gantry ............................................................................................................................................ 135
8.1.3 Przy stacji roboczej akwizycji .............................................................................................................. 136
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
MAN-06385-3402 wersja 002 ix
8.2 Przykład procedury przesiewowej ................................................................................................................... 136
8.2.1 Pozycjonowanie pacjentki ................................................................................................................... 137
8.2.2 Ustawianie technik ekspozycji ............................................................................................................ 137
8.2.3 Akwizycja ekspozycji ........................................................................................................................... 137
8.3 Procedura lokalizacji igły przy użyciu tomosyntezy ..................................................................................... 139
9: Konserwacja i czyszczenie ___________________________________________________141
9.1 Czyszczenie ......................................................................................................................................................... 141
9.1.1 Informacje ogólne o czyszczeniu ........................................................................................................ 141
9.1.2 Czyszczenie ogólne .............................................................................................................................. 141
9.1.3 Aby zapobiec ewentualnym obrażeniom ciała i uszkodzeniom sprzętu ..................................... 142
9.1.4 Stacja robocza akwizycji ...................................................................................................................... 143
9.2 Konserwacja ......................................................................................................................................................... 145
9.2.1 Harmonogramy konserwacji zapobiegawczej .................................................................................. 145
9.2.2 Informacje o odzyskiwaniu miejsca na dysku .................................................................................. 147
10: Interfejs administracyjny systemu ___________________________________________149
10.1 Ekran Admin (Administrator) .......................................................................................................................... 149
10.2 Ekran About (Informacje) .................................................................................................................................. 152
10.2.1 Karta Licensing (Licencje) ................................................................................................................... 153
10.3 Zmiana preferencji dotyczących języka użytkownika ................................................................................... 154
10.4 Konfigurowanie automatycznego zawieszania i automatycznego parowania .......................................... 155
10.5 Ustawianie kart z wieloma wierszami procedur ............................................................................................ 156
10.6 Aktywacja i ustawianie pamięci wysokości .................................................................................................... 157
10.7 Ustawianie automatycznego akceptowania obrazów lub automatycznego ustawiania dla nich trybu
oczekiwania ......................................................................................................................................................... 159
10.8 Ustawianie wartości domyślnych kontrastu ................................................................................................... 160
10.9 Aktywacja opcji domyślnej wysokości i ustawienie domyślnej wysokości ................................................ 161
10.10 System Tools (Narzędzia systemu) .................................................................................................................. 164
10.10.1 Narzędzia systemowe dla menedżera w roli technologa radiologicznego .................................. 165
10.10.2 Dostęp zdalny do raportów dotyczących obrazów ......................................................................... 167
10.11 Narzędzie Archive (Archiwizuj) ....................................................................................................................... 170
Załącznik A: Specyfikacje ______________________________________________________173
A.1 Wymiary produktu ............................................................................................................................................. 173
A.1.1 Statyw lampy (gantry z ramieniem C) .............................................................................................. 173
A.1.2 Stacje robocze akwizycji ...................................................................................................................... 174
A.2 Warunki eksploatacji i przechowywania ........................................................................................................ 179
A.2.1 Ogólne warunki eksploatacji .............................................................................................................. 179
A.2.2 Warunki otoczenia podczas przechowywania ................................................................................. 179
A.3 Osłona antyradiacyjna ........................................................................................................................................ 179
A.4 Wejściowe parametry elektryczne .................................................................................................................... 180
A.4.1 Statyw lampy ........................................................................................................................................ 180
A.4.2 Stacja robocza akwizycji ...................................................................................................................... 180
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Spis treści
x MAN-06385-3402 wersja 002
A.5 Dane techniczne statywu lampy ....................................................................................................................... 181
A.5.1 Ramię C .................................................................................................................................................. 181
A.5.2 Kompresja .............................................................................................................................................. 182
A.5.3 Lampa RTG ............................................................................................................................................ 183
A.5.4 Filtracja i wyjście wiązki RTG ............................................................................................................. 183
A.5.5 Kolimator RTG ...................................................................................................................................... 185
A.5.6 Wskazanie pola świetlnego ................................................................................................................. 185
A.5.7 Generator promieniowania RTG ........................................................................................................ 186
A.6 Dane techniczne systemu obrazowania ........................................................................................................... 186
A.6.1 Detektor obrazu .................................................................................................................................... 186
Załącznik B: Komunikaty systemowe i komunikaty alertów _______________________187
B.1 Przywracanie sprawności po błędzie i rozwiązywanie problemów ........................................................... 187
B.2 Typy komunikatów ............................................................................................................................................ 187
B.2.1 Poziomy usterek ................................................................................................................................... 187
B.2.2 Komunikaty systemowe ...................................................................................................................... 188
B.3 Komunikaty zasilacza UPS ................................................................................................................................ 190
Załącznik C: Użytkowanie systemu mobilnego ___________________________________191
C.1 Warunki bezpieczeństwa i inne środki ostrożności ....................................................................................... 191
C.2 Dane techniczne dotyczące zastosowania mobilnego ................................................................................... 192
C.2.1 Limity wstrząsów i wibracji ................................................................................................................ 192
C.2.2 Otoczenie pojazdu ................................................................................................................................ 192
C.3 Wejściowe parametry elektryczne .................................................................................................................... 193
C.3.1 Gantry ..................................................................................................................................................... 193
C.3.2 Stacja robocza akwizycji ...................................................................................................................... 193
C.4 Przygotowanie systemu do przewozu ............................................................................................................. 193
C.5 Przygotowanie systemu do użytkowania ....................................................................................................... 196
C.6 Testowanie systemu po przewozie ................................................................................................................... 197
C.6.1 Testy elementów sterujących i funkcjonalne systemu mobilnego ................................................. 197
C.6.2 Kontrola jakości dla systemów mobilnych ....................................................................................... 197
Załącznik D: Informacje o dawce _______________________________________________199
D.1 Tabele dawek EUREF ......................................................................................................................................... 199
D.2 Tabela CNR EUREF ............................................................................................................................................ 201
Glosariusz terminów __________________________________________________________203
Indeks _______________________________________________________________________205
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Lista rycin
MAN-06385-3402 wersja 002 xi
Lista rycin
Rycina 1: Statyw lampy dla systemu Selenia® Dimensions® ..................................................................................... 15
Rycina 2: Ramię C przegląd informacji .................................................................................................................... 16
Rycina 3: Stacje robocze akwizycji ................................................................................................................................. 17
Rycina 4: Działanie wyłącznika awaryjnego ................................................................................................................ 22
Rycina 5: Rozmieszczenie etykiet .................................................................................................................................. 27
Rycina 6: Elementy sterujące zasilaniem systemu ...................................................................................................... 31
Rycina 7: Elementy sterujące i wskaźniki na statywie lampy ................................................................................... 32
Rycina 8: Wyświetlacz głowicy lampy ......................................................................................................................... 33
Rycina 9: Urządzenie kompresyjne ............................................................................................................................... 33
Rycina 10: Wyświetlacz urządzenia kompresyjnego .................................................................................................. 33
Rycina 11: Panel sterowania ramieniem C ................................................................................................................... 34
Rycina 12: Dwufunkcyjny przełącznik nożny ............................................................................................................. 34
Rycina 13: Elementy sterujące i wyświetlacze uniwersalnej stacji roboczej akwizycji .......................................... 35
Rycina 14: Elementy sterujące i wyświetlacze zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ..................................... 36
Rycina 15: Elementy sterujące i wyświetlacze standardowej stacji roboczej akwizycji ......................................... 37
Rycina 16: W celu zresetowania wyłącznika awaryjnego należy go przekręcić ..................................................... 39
Rycina 17: Przyciski zasilania uniwersalnej stacji roboczej akwizycji ...................................................................... 40
Rycina 18: Przyciski zasilania zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ................................................................ 40
Rycina 19: Przyciski zasilania standardowej stacji roboczej akwizycji .................................................................... 40
Rycina 20: Ekran logowania do systemu Windows 10 ............................................................................................... 41
Rycina 21: Ekran Startup (Uruchamianie) .................................................................................................................... 42
Rycina 22: Ekran System Log In (Logowanie do systemu) ........................................................................................ 43
Rycina 23: Panele sterowania ramieniem C (pokazana lewa strona) ....................................................................... 45
Rycina 24: Działanie wyłącznika awaryjnego .............................................................................................................. 56
Rycina 25: Przyciski zasilania uniwersalnej stacji roboczej akwizycji ...................................................................... 57
Rycina 26: Przyciski zasilania zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ................................................................ 57
Rycina 27: Przyciski zasilania standardowej stacji roboczej akwizycji .................................................................... 57
Rycina 28: Przykładowy ekran Select Function to Perform (Wybierz funkcję do wykonania) ............................ 59
Rycina 29: Pasek zadań ................................................................................................................................................... 61
Rycina 30: Ekran Select Patient (Wybór pacjenta) ....................................................................................................... 64
Rycina 31: Karta Enterprise (Przedsiębiorstwo) .......................................................................................................... 65
Rycina 32: Ekran Add Patient (Dodawanie pacjenta) ................................................................................................. 67
Rycina 33: Ekran Split Patient Records (Rozdziel kartotekę pacjenta) ..................................................................... 68
Rycina 34: Wybór właściwej procedury w celu rozdzielenia kartoteki pacjenta .................................................... 70
Rycina 35: Karta Filter (Filtr) na ekranie Patient Filter (Filtr pacjentów) ................................................................. 71
Rycina 36: Ekran Procedure (Procedura) ...................................................................................................................... 75
Rycina 37: Przyciski przesuwania płytki ...................................................................................................................... 77
Rycina 38: Okno dialogowe Procedure Info (Informacje o procedurze) .................................................................. 78
Rycina 39: Karta Genius AI Detection........................................................................................................................... 80
Rycina 40: Okno dialogowe Add Procedure (Dodaj procedurę) .............................................................................. 81
Rycina 41: Ekran Add View (Dodawanie widoku) ..................................................................................................... 83
Rycina 42: Ekran Edit View (Edycja widoku) .............................................................................................................. 84
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Lista rycin
xii MAN-06385-3402 wersja 002
Rycina 43: Pole Output Groups (Grupy wyjściowe) ................................................................................................... 86
Rycina 44: Przykładowa niestandardowa grupa wyjściowa ..................................................................................... 88
Rycina 45: Wybór obrazów do eksportowania ............................................................................................................ 90
Rycina 46: Okno dialogowe Export (Eksport) .............................................................................................................. 90
Rycina 47: Ekran Print (Drukowanie) ........................................................................................................................... 92
Rycina 48: Ekran do wyświetlania obrazów ................................................................................................................ 93
Rycina 49: Ekspozycja w toku ........................................................................................................................................ 95
Rycina 50: Ekspozycja zakończona ............................................................................................................................... 96
Rycina 51: Obrazy oznaczone różnymi symbolami w procedurze ........................................................................... 96
Rycina 52: Porównanie jasności standardowej i zmniejszonej .................................................................................. 98
Rycina 53: Porównanie jasności standardowej i zmniejszonej ................................................................................ 103
Rycina 54: Karta Tools (Narzędzia) (pokazana jest opcja tomosyntezy)................................................................ 105
Rycina 55: Narzędzia do przeglądu obrazów ............................................................................................................ 106
Rycina 56: Narzędzia na karcie Notices (Uwagi) ...................................................................................................... 107
Rycina 57: Wskaźnik ekspozycji .................................................................................................................................. 108
Rycina 58: Tryby wyświetlania .................................................................................................................................... 108
Rycina 59: Wskaźnik warstw ....................................................................................................................................... 109
Rycina 60: Ekran I-View 2D Contrast (Widok I-View z kontrastem 2D) ............................................................... 111
Rycina 61: Ekran I-View 2D Contrast (Widok I-View z kontrastem 2D), okres oczekiwania ............................. 112
Rycina 62: Ekran I-View 2D Contrast (Widok I-View z kontrastem 2D), okres optymalnego obrazowania .... 113
Rycina 63: I-View 2D Contrast Information (Dane kontrastu procedury I-View z kontrastem 2D) .................. 116
Rycina 64: Ekran procedury dla próbek ..................................................................................................................... 117
Rycina 65: Ekran obrazowania próbek ....................................................................................................................... 118
Rycina 66: Akcesoria ramienia C ................................................................................................................................. 119
Rycina 67: Wyrównanie chowanej osłony twarzy na ramieniu C .......................................................................... 120
Rycina 68: Instalacja osłony twarzy ............................................................................................................................. 121
Rycina 69: Obsługa osłony twarzy .............................................................................................................................. 121
Rycina 70: Instalacja klasycznej osłony twarzy .......................................................................................................... 122
Rycina 71: Instalowanie płytki kompresyjnej ............................................................................................................ 127
Rycina 72: Demontaż płytki kompresyjnej ................................................................................................................. 127
Rycina 73: Suwak trybu kompresji FAST ................................................................................................................... 129
Rycina 74: Instalacja statywu do powiększeń ............................................................................................................ 130
Rycina 75: Instalacja lokalizacyjnego urządzenia celowniczego ............................................................................. 132
Rycina 76: Instalacja i demontaż urządzenia celowniczego do powiększ ......................................................... 133
Rycina 77: Przykład ekranu procedury przesiewowej ............................................................................................. 136
Rycina 78: Ekspozycja w toku ...................................................................................................................................... 138
Rycina 79: Ekspozycja zakończona ............................................................................................................................. 138
Rycina 80: Obliczanie głębokości igły ......................................................................................................................... 140
Rycina 81: Ekran Admin (Administrator) .................................................................................................................. 149
Rycina 82: Karta System (System) ekranu About (Informacje) (o stacji roboczej akwizycji) ............................... 152
Rycina 83: Karta Licensing (Licencje) ekranu About (Informacje) .......................................................................... 153
Rycina 84: Włączanie automatycznego zawieszania i automatycznego parowania ............................................ 155
Rycina 85: Włączenie opcji kart z wieloma wierszami procedur ............................................................................ 156
Rycina 86: Przycisk My Settings (Moje ustawienia) na ekranie Admin (Administrator) .................................... 157
Rycina 87: Karta Console (Konsola) ekranu Edit Operator (Edytuj operatora) .................................................... 157
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Lista rycin
MAN-06385-3402 wersja 002 xiii
Rycina 88: Panel sterowania wysokością .................................................................................................................... 158
Rycina 89: Pola Desired Console Height (Żądana wysokość konsoli) i Current Console Height (Bieżąca
wysokość konsoli) .......................................................................................................................................................... 158
Rycina 90: Ustawianie automatycznego zadysponowania obrazu ......................................................................... 159
Rycina 91: Ustawienia domyślne kontrastu 2D w widoku I-View ......................................................................... 160
Rycina 92: Przycisk Preferences (Preferencje) na ekranie Admin (Administrator) .............................................. 161
Rycina 93: Karta Console (Konsola) ekranu System Preferences (Preferencje systemu) ..................................... 162
Rycina 94: Panel sterowania wysokością .................................................................................................................... 162
Rycina 95: Pola Desired Console Height (Żądana wysokość konsoli) i Current Console Height (Bieżąca
wysokość konsoli) .......................................................................................................................................................... 163
Rycina 96: Przycisk System Tools (Narzędzia systemowe) ..................................................................................... 164
Rycina 97: Ekran System Tools (Narzędzia systemowe) .......................................................................................... 165
Rycina 98: Ekran System Tools Login (Logowanie do narzędzi systemowych) ................................................... 167
Rycina 99: Ekran System Tools Welcome (Witamy w narzędziach systemowych) ............................................. 168
Rycina 100: Parametry Create Image Report (Utwórz raport dot. obrazu) ........................................................... 168
Rycina 101: Pobieranie raportu dotyczącego obrazu ................................................................................................ 169
Rycina 102: Przycisk Archive (Archiwizuj) ................................................................................................................ 170
Rycina 103: Ekran Multi Patient On Demand Archive (Archiwizacja rekordów wielu pacjentów na żądanie) ......... 170
Rycina 104: Ekran Export (Eksport) ............................................................................................................................ 172
Rycina 105: Wymiary statywu lampy (gantry i ramię C) ......................................................................................... 173
Rycina 106: Wymiary uniwersalnej stacji roboczej akwizycji .................................................................................. 174
Rycina 107: Wymiary zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ............................................................................ 175
Rycina 108: Wymiary standardowej stacji roboczej akwizycji ................................................................................ 176
Rycina 109: Wymiary mobilnej uniwersalnej stacji roboczej akwizycji ................................................................. 177
Rycina 110: Wymiary mobilnej zaawansowanej stacji roboczej akwizycji ............................................................ 178
Rycina 111: Wyświetlacz LCD zasilacza UPS ............................................................................................................ 190
Rycina 112: Zapadka blokująca szufladę klawiatury, prawa lub lewa strona (uniwersalna stacja robocza
akwizycji) ........................................................................................................................................................................ 194
Rycina 113: Pokrętło blokady szuflady klawiatury (zaawansowana stacja robocza akwizycji) ......................... 194
Rycina 114: Zwolnienie blokady szuflady z położenia zablokowanego (A) do odblokowanego (D) ............... 194
Rycina 115: Pokrętła blokady monitora obracanego na mobilnej uniwersalnej stacji roboczej akwizycji (seria I) ...... 195
Rycina 116: Pokrętła blokady monitora obracanego na mobilnej uniwersalnej stacji roboczej akwizycji (seria II) .... 195
Rycina 117: Zwolnienie blokady stolika z pozycji zablokowanej (A) do odblokowanej (D) ........................................... 196
Rycina 118: Pokrętła blokady monitora obrotowego na mobilnej uniwersalnej stacji roboczej akwizycji (seria I) ..... 196
Rycina 119: Pokrętła blokady monitora obrotowego na mobilnej uniwersalnej stacji roboczej akwizycji (seria II) ... 196
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Lista tabel
MAN-06385-3402 wersja 002 xv
Lista tabel
Tabela 1: Etykiety systemu ............................................................................................................................................. 28
Tabela 2: Testy kompresji ............................................................................................................................................... 46
Tabela 3: Ruch ramienia C w górę i w dół .................................................................................................................... 47
Tabela 4: Obrót ramienia C w lewo ............................................................................................................................... 49
Tabela 5: Obrót ramienia C w prawo ............................................................................................................................ 50
Tabela 6: Przełącznik obrotu ramienia C ...................................................................................................................... 51
Tabela 7: Automatyczny obrót ramienia C przeciwnie do ruchu wskazówek zegara ........................................... 52
Tabela 8: Automatyczny obrót ramienia C zgodnie z ruchem wskazówek zegara................................................ 53
Tabela 9: Kolimacja ramienia C ..................................................................................................................................... 54
Tabela 10: Przesuwanie płytki ....................................................................................................................................... 55
Tabela 11: Menu paska zadań ........................................................................................................................................ 61
Tabela 12: Ekran Select Patient (Wybór pacjenta) ....................................................................................................... 65
Tabela 13: Opcje na karcie Filter (Filtr) (wymagają praw dostępu) ....................................................................... 72
Tabela 14: Ekran Procedure (Procedura) ...................................................................................................................... 76
Tabela 15: Grupy procedur ............................................................................................................................................. 82
Tabela 16: Konwencjonalne obrazowanie 2D ............................................................................................................ 101
Tabela 17: Obrazowanie z tomosyntezą ..................................................................................................................... 101
Tabela 18: Obrazowanie wzmocnione kontrastem (I-View) .................................................................................... 101
Tabela 19: Dostępne akcesoria ..................................................................................................................................... 123
Tabela 20: Konserwacja zapobiegawcza wykonywana przez użytkownika ......................................................... 145
Tabela 21: Konserwacja zapobiegawcza wykonywanej przez inżyniera serwisu ................................................ 146
Tabela 22: Funkcje ekranu Admin (Administrator) ............................................................................................... 150
Tabela 23: Menedżer w roli technologa radiologicznego funkcje narzędzi systemowych ............................. 166
Tabela 24: Maksymalne ustawienie mA w funkcji kV .............................................................................................. 184
Tabela 25: Komunikaty systemowe ............................................................................................................................. 188
Tabela 26: Dawka 2D (EUREF) .................................................................................................................................... 199
Tabela 27: Dawka BT (EUREF)..................................................................................................................................... 200
Tabela 28: Dawka CEDM (EUREF) ............................................................................................................................. 200
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Rozdział 1: Wstęp
MAN-06385-3402 wersja 002 Strona 1
1: Wstęp
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać wszystkie podane
informacje. Konieczne jest przestrzeganie wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności
wskazanych w niniejszym podręczniku. Niniejszy podręcznik należy zachować, aby
zapewnić jego dostępność podczas wykonywania procedur. Lekarze powinni
informować pacjentów o wszystkich opisanych w niniejszym podręczniku zagrożeniach
i zdarzeniach niepożądanych, które dotyczą działania systemu.
Uwaga
Firma Hologic konfiguruje niektóre systemy w taki sposób, aby spełniały konkretne
wymogi. Konkretny system może nie zawierać niektórych opcji i akcesoriów opisanych
w niniejszym podręczniku.
Uwaga
Funkcje przedstawione w niniejszej instrukcji mogą nie być dostępne we wszystkich
regionach. W celu uzyskania informacji należy skontaktować się z przedstawicielem
firmy Hologic.
1.1 Przeznaczenie
Przestroga: Prawo federalne w Stanach Zjednoczonych zezwala na sprzedaż
niniejszego wyrobu wyłącznie lekarzowi lub na zlecenie lekarza.
1.1.1 Przeznaczenie systemu Selenia Dimensions
System Hologic® Selenia® Dimensions® generuje cyfrowe obrazy mammograficzne, które
mogą być używane w badaniach przesiewowych w kierunku raka piersi oraz w rozpoznaniu
raka piersi. System Selenia Dimensions (2D lub 3D) jest przeznaczony do użytkowania w tych
samych zastosowaniach klinicznych, co system mammografii 2D przeznaczony do
wykonywania mammogramów przesiewowych. System Selenia Dimensions może być
w szczególności stosowany do generowania cyfrowych mammogramów 2D oraz
mammogramów 3D. Każde badanie przesiewowe może składać się z:
zestawu obrazów FFDM 2D
LUB
zestawu obrazów 2D i 3D, gdzie obraz 2D może być albo zestawem FFDM, albo
obrazem 2D wygenerowanym z zestawu obrazów 3D.
System Selenia Dimensions może być także stosowany na potrzeby dodatkowego
procesu diagnostycznego w odniesieniu do piersi.
Uwaga
W Kanadzie i Singapurze tomosynteza nie jest zatwierdzona do badań przesiewowych i
musi być stosowana w połączeniu z obrazem 2D (obrazem FFDM lub obrazem 2D
wygenerowanym z zestawu obrazów 3D).
Rozdział 1
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Rozdział 1: Wstęp
Strona 2 MAN-06385-3402 wersja 002
Mammografia cyfrowa ze wzmocnieniem kontrastowym
Mammografia CEDM (ang. Contrast Enhanced Digital Mammography) stanowi badanie
rozszerzone w przypadku istniejącego wskazania do mammografii diagnostycznej za
pomocą systemu Selenia Dimensions. Aplikacja CEDM umożliwia obrazowanie piersi ze
wzmocnieniem kontrastowym przy użyciu techniki podwójnej energii. Ta technika
obrazowania może być stosowana jako pomocnicza po wykonaniu mammografii i (lub)
badaniu USG w celu zlokalizowania zmiany stwierdzonej lub podejrzewanej.
1.1.2 Przeznaczenie urządzenia Genius AI Detection
Genius AI™ Detection jest wspomaganym komputerowo urządzeniem programowym do
wspomaganego komputerowo wykrywania i diagnostyki (CADe/CADx), przeznaczonym
do użytku ze zgodnymi cyfrowymi systemami do badań piersi z tomosyntezą (DBT) w
celu identyfikacji i oznaczania regionów zainteresowania, w tym zagęszczeń tkanki
miękkiej (masy, zaburzenia struktury i asymetrie) oraz zwapnień w czasie odczytu
wyników badań DBT ze zgodnych systemów DBT i podawania wyników pewności, które
umożliwiają ocenę pewności ustaleń i ocenę przypadku. Zadaniem urządzenia jest
ułatwienie interpretacji wyników badań piersi z tomosyntezą w sposób jednoczesny, gdy
lekarz interpretujący potwierdza lub odrzuca wyniki w czasie odczytu badania.
1.1.3 Przeciwwskazania
Brak znanych przeciwwskazań.
1.2 Potencjalne działania niepożądane systemów mammografii
na zdrowie ludzkie
Poniższa lista zawiera potencjalne działania niepożądane (takie jak powikłania)
skojarzone z użyciem tego urządzenia (te zagrożenia są takie same, jak dotyczące innych
systemów mammografii z detektorem filmowym lub systemów mammografii cyfrowej):
nadmierna kompresja piersi;
nadmierne narażenie na promieniowanie RTG;
porażenie prądem;
zakażenie;
podrażnienia, otarcia skóry lub rany kłute.
1.3 Możliwości systemu
System udostępnia interfejsy użytkownika przeznaczone do wykonywania
mammogramów przesiewowych i diagnostycznych:
Mammografia klasyczna z cyfrowym detektorem obrazu równoważna pod
względem rozmiaru do dużej kliszy do zdjęć mammograficznych.
Skan tomosyntezy z cyfrowym detektorem obrazu równoważny pod względem
rozmiaru do dużej kliszy do zdjęć mammograficznych (opcja tomosyntezy).
Klasyczny mammogram cyfrowy i skan tomosyntezy podczas jednej kompresji
(opcja tomosyntezy).
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Rozdział 1: Wstęp
MAN-06385-3402 wersja 002 Strona 3
1.4 Informacje o badaniu Genius 3D Mammography
Badanie Genius™ 3D Mammography™ (nazywane również badaniem Genius™)
jest wykonywane w systemie Hologic® 3D Mammography™ i obejmuje zestaw
obrazów 2D oraz 3D™. Obraz 2D może być zarejestrowanym obrazem 2D lub obrazem
2D wygenerowanym z zestawu obrazów 3D™. Badanie Genius™ jest dostępne tylko
w systemie Hologic® 3D Mammography™.
Genius™ 3D Mammography™ jest nazwą marki badania 3D Mammography™ firmy
Hologic, które na niektórych rynkach może być niedostępne.
1.5 Więcej informacji o tomosyntezie
11 lutego 2011 roku (patrz PMA numer P080003) agencja FDA wydała zgodę na opcję
tomosyntezy Hologic dla systemu Hologic Selenia Dimensions. To dopuszczenie wydane
przez agencję FDA dotyczy zarówno obrazowania przesiewowego, jak
i diagnostycznego. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej agencji FDA
pod adresem http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfpma/pma.cfm?id=P080003.
16 maja 2013 roku (patrz PMA numer P080003 S001) agencja FDA wydała zgodę na opcję
Generated 2D (Generowanie 2D) (C-View) w połączeniu z tomosyntezą. Więcej
informacji można znaleźć na stronie internetowej agencji FDA pod adresem
http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfpma/pma.cfm?id=P080003S001.
Lista publikacji naukowych dotyczących tomosyntezy piersi jest dostępna ze strony
internetowej firmy Hologic. Większość badań przeprowadzono przy użyciu systemu
tomosyntezy Hologic Selenia Dimensions dopuszczonego do obrotu komercyjnego.
Informacje zawiera publikacja dostępna pod adresem
http://www.hologic.com/sites/default/files/Tomo-Bibliography-Rev-13.pdf.
W witrynie firmy Hologic dostępnych jest kilka raportów oraz podsumowań
dotyczących publikacji na temat obrazowania piersi. Zapoznaj się z dokumentami na
stronie http://www.hologic.com/en/learning-center/white-papers/breastimaging/.
Autorzy niezależnych publikacji badali systemy tomosyntezy Hologic Selenia
Dimensions w ramach sekwencyjnych populacyjnych badaniach przesiewowych
prowadzonych w Europie. Wyniki spójnie pokazują znaczny wzrost współczynnika
wykrywalności raka inwazyjnego z jednoczesnym spadkiem wynikiem fałszywie
dodatnich. Zalecane są następujące publikacje:
Przewodnik użytkownika systemu Selenia Dimensions
Rozdział 1: Wstęp
Strona 4 MAN-06385-3402 wersja 002
Integration of 3D digital mammography with tomosynthesis for population breast-
cancer screening (STORM): a prospective comparison study.
Ciatto S, Houssami N, Bernardi D, Caumo F, Pellegrini M, Brunelli S, Tuttobene P,
Bricolo P, Fantò C, Valentini M, Montemezzi S, Macaskill P.
Lancet Oncol. 2013 Jun;14(7):583-9. doi: 10.1016/S1470-2045(13)70134-7. Epub 2013 Apr 25.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23623721
Prospective trial comparing full-field digital mammography (FFDM) versus
combined FFDM and tomosynthesis in a population-based screening programme
using independent double reading with arbitration.
Skaane P, Bandos AI, Gullien R, Eben EB, Ekseth U, Haakenaasen U, Izadi M, Jebsen IN,
Jahr G, Krager M, Hofvind S.
Eur Radiol. 2013 Aug;23(8):2061-71. doi: 10.1007/s00330-013-2820-3. Epub 2013 Apr 4.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23553585
Comparison of digital mammography alone and digital mammography plus
tomosynthesis in a population-based screening program.
Skaane P, Bandos AI, Gullien R, Eben EB, Ekseth U, Haakenaasen U, Izadi M,
Jebsen IN,
Jahr G, Krager M, Niklason LT, Hofvind S, Gur D.
Radiology. 2013 Apr;267(1):47-56. doi: 10.1148/radiol.12121373. Epub 2013 Jan 7.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23297332
Two-view digital breast tomosynthesis screening with synthetically reconstructed
projection images: comparison with digital breast tomosynthesis with full-field
digital mammographic images.
Skaane P, Bandos AI, Eben EB, Jebsen IN, Krager M, Haakenaasen U, Ekseth U, Izadi
M, Hofvind S, Gullien R.
Radiology. 2014 Jun;271(3):655-63. doi: 10.1148/radiol.13131391. Epub 2014 Jan 24
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24484063
Breast Cancer Screening Using Tomosynthesis in Combination With Digital
Mammography
Sarah M. Friedewald, MD1; Elizabeth A. Rafferty, MD2; Stephen L. Rose, MD3,4; Melissa
A. Durand, MD5; Donna M. Plecha, MD6; Julianne S. Greenberg, MD7; Mary K. Hayes,
MD8; Debra S. Copit, MD9; Kara L. Carlson, MD10; Thomas M. Cink, MD11; Lora D.
Barke, DO12; Linda N. Greer, MD13; Dave P. Miller, MS14; Emily F. Conant, MD15
JAMA. 2014;311(24):2499-2507. doi:10.1001/jama.2014.6095
http://jama.jamanetwork.com/article.aspx?articleid=1883018
WAŻNE:
Firma Hologic zdecydowanie zaleca użytkownikom zapoznanie się z przepisami
lokalnymi lub regionalnymi. Te przepisy mogą nakładać ograniczenia dotyczące
różnych typów zastosowań klinicznych. W miarę upływu czasu takie przepisy mo
być rozwijane i zmieniane, dlatego zalecane jest okresowe sprawdzanie tych przepisów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Hologic Selenia Dimensions Digital Mammography System instrukcja

Typ
instrukcja