Trumpf TKF 1500-0 PLUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
J. polski
TKF 1500-0 PLUS
TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc TKF 1500-0-PLUS 3
Ukosowarka TKF 1500-0 PLUS Rys. 13201
Dane techniczne TKF 1500-0 PLUS
1 -bieg 2 -bieg
Długość ukosu "ls" - zakres płynnej regulacji
materiał o wytrzym.
400 N/ mm²
ls max. 15 mm 15 mm
materiał o wytrzym.
600 N/ mm²
ls max. 11 mm 9 mm
materiał o wytrzym.
800 N/ mm²
ls max. 9 mm 6 mm
Maksymalna grubość blachy "s"
wersja standardowa s max. 40 mm
wersja specjalna s 40 - 80 mm
(Patrz "Grubość blachy") s 80 - 120 mm
s 120 - 160 mm
Kąt ukosu "ß" płynnie regulowany 20° - 45°
Kąt ukosu "ß" ze specjalnym
spychaczem (nr kat. 032119) 20° - 55°
Najmniejszy promień wewnętrzny 55 mm
Prędkość pracy na 1 -biegu ok. 1.25 m/min
Prędkość pracy na 2 -biegu ok. 2 m/min
Moc nominalna 2000W
Częstotliwość suwów na 1 -biegu 230/min
Częstotliwość suwów na 2 -biegu 370/min
Waga wraz z uchwytem 19.5kg
Izolacja ochronna klasa II
Hałas i wibracja
Pomiaru dokonano zgodnie z normą EN 50 144.
Wartość typowego poziomu hałasu w skali A:
poziom ciśnienia akustycznego 89 dB (A); poziom
mocy akustycznej 97 dB (A).
Używać ochraniaczy słuchu!
Typowa wibracja przenoszona na dłoń i ramię
wynosi 3.10 m/s².
PL
1Nóż
7Śruba dociskowa (= śruba mocująca korpus
nośny)
15 Wał mimośrodowy
20 Korpus nośny
24 Spychacz
25 Rolka wsporcza
37 Trzpień (do ustawiania grubości blachy)
43 Płytka spoczynkowa
49 Śruba z łbem z gniazdem 6-kt
56 Płyta prawa
59 Płyta lewa
65 Wodzik korbowy
226 Włącznik / wyłącznik
15
7
37 49 65
20
25
24
1
43
59
56
226
4TKF 1500-0-PLUS TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc
Przeznaczenie
Ukosowarka TRUMPF TKF 1500-0 PLUS jest
ręczną maszyną z napędem elektrycznym, używaną
do:
przygotowania krawędzi w kształcie K, V, X i Y
o różnych, płynnie regulowanych kątach ukosu i
długościach ukosu, potrzebnych przy spawaniu
gazowym i elektrycznym,
formowania równych, nie utlenionych,
ukosowanych krawędzi w stali i aluminium,
obróbki stali chromowej i innych materiałów
o wysokiej wytrzymałości,
ukosowania krawędzi po linii prostej i po łuku
pod warunkiem, że promień łuku wklęsłego
wynosi minimum 55 mm,
ukosowania krawędzi blach płaskich i zagiętych,
również rur o średnicy wewnętrznej
przynajmniej 100 mm,
ukosowania krawędzi w obu kierunkach, przy
czym ukosowanie może być rozpoczęte
i zakończone w dowolnym punkcie krawędzi,
ukosowania krawędzi dużych, nieporęcznych
przedmiotów przez ręczne prowadzenie
maszyny oraz małych przedmiotów przez
użycie ukosowarki jako maszyny stacjonarnej.
Do tego celu służy stojak (nr katalogowy
005079).
ukosowania krawędzi w normalnej pozycji
(jarzmo pod maszyną) i w pozycji „do góry
nogami” (jarzmo nad maszyną). Jest to
szczególnie przydatne przy ukosowaniu
krawędzi dla spoin typu X i K.
Instrukcja bezpieczeństwa
Bezpieczna praca narzędziem jest możliwa
tylko wtedy, gdy osoba obsługująca całkowicie
przeczytała instrukcję obsługi i instrukcję
bezpieczeństwa (czerwona ulotka, TRUMPF
nr kat. 125699) i postępuje dokładnie według
wskazań tam zawartych.
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzie nie może być używane, gdy jest
wilgotne lub w wilgotnym środowisku.
Gniazda przyłączeniowe muszą być
wyposażone w bezpieczniki prądu
zakłóceniowego. Problem skonsultować z
elektrykiem w celu uzyskania dalszych
informacji.
Sprawdzić maszynę, przewód
przyłączeniowy i wtyczkę przed każdym
użyciem.
Uszkodzone części muszą być naprawione
wyłącznie przez specjalistę.
Niebezpieczeństwo wypadku
Gorące wiory są wyrzucane z wyrzutnika
wiorów z dużą prędkością. Należy w
związku z tym używać pojemnika na wiory,
który je wychwytuje.
Niebezpieczeństwo wypadku
Ukosowarka jest podtrzymywana przez
obrabiany przedmiot tak długo, jak długo
spoczywa na nim w czasie pracy, w
położeniu normalnym (przedmiot obrabiany
leży poziomo). Należy pamiętać, że cały
ciężar maszyny musi być podtrzymany
natychmiast, gdy przedmiot zostaje
obrobiony i traci ona kontakt z detalem
(pomocny jest wtedy uchwyt wieszakowy z
zawieszką linową równoważącą lub liną
podtrzymującą).
W czasie pracy maszyną używać
ochronników słuchu, rękawic
ochronnych i nosić odpowiednie
obuwie.
Przed włożeniem wtyczki do gniazda upewnić
się, że włącznik maszyny jest wyłączony.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową po zakończonej
pracy.
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie. Nigdy nie
przenosić maszyny trzymając za kabel.
Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu,
poza maszyną.
Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
firmy TRUMPF.
TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc TKF 1500-0-PLUS 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
1. Przeczytać rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Instrukcja bezpieczeństwa
2. Zamontować uchwyt (w nowej maszynie,
uchwyt dołączony jest jako oddzielna część).
3. Wybrać bieg maszyny
Dane techniczne
4. Sprawdzić, czy zainstalowany nóż jest
odpowiedni dla materiału, który ma być
obrabiany. Do stali o wysokiej wytrzymałości i
aluminium należy używać specjalnych noży!
Dobór noża
5. Naostrzyć lub wymienić tępy nóż.
Ostrzenie noża
6. Sprawdzić kąt ukosowania.
Ustawianie kąta ukosowania
7. Sprawdzić długość ukosu (długość ścięcia).
Ustawianie długości ukosu
8. Wyregulować maszynę do odpowiedniej
grubości obrabianego przedmiotu.
Grubość blachy
9. Napięcie sieci zasilającej musi Zalecany dla
stali odpowiadać specyfikacji na tabliczc olej
do cięcia, nr kat. 103387e znamionowej
maszyny.
Maszyny o napięciu znamionowym 230V
mogą być przyłączane do napięcia 220V.
Maszyny o napięciu znamionowym 115V
mogą być przyłączane do napięcia 110V.
10. Prosimy upewnić się, czy przedłużacz
o długości powyżej 5 m ma przekrój
przewodów co najmniej 2,5 mm² .
Instrukcja obsługi
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Sprawdzać zużycie krawędzi tnącej noża
co godzinę.
Nigdy nie pracować przy użyciu tępych
noży,
ponieważ może to spowodować
przeciążenie maszyny!
Należy upewnić się, czy coś nie wpadło do
szczelin wentylacyjnych!
Włączenie i wyłączenie maszyny
Rys. 9659
Praca chwilowa
Włączenie maszyny: Nacisnąć odblokowanie
włącznika 3. Potem nacisnąć jednocześnie włącznik
1 i wyłącznik 2.
Wyłączenie maszyny: Puścić jednocześnie
włącznik 1 i wyłącznik 2.
Praca ciągła
Włączenie maszyny: Nacisnąć odblokowanie
włącznika 3 i włącznik 1. Włącznik 1 pozostaje
zablokowany w tym położeniu (= praca ciągła).
Wyłączenie maszyny: Nacisnąć wyłącznik 2.
Chłodzenie i smarowanie
Jakość ukosowania jest wyższa i żywotność noża
jest dłuższa, gdy
przed obróbką przedmiotu
linia cięcia jest pokryta olejem.
Zalecany dla stali:
olej do cięcia, nr kat. 103387
Zalecany dla aluminium:
olej Wisura, nr kat. 125874
Praca maszyną
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Włączyć maszynę przed rozpoczęciem
cięcia arkusza.
Ustawić ukosowarkę na arkuszu, pozostawiając
kilka centymetrów luzu między nożem a
krawędzią arkusza.
Włączyć maszynę i dosunąć ją do krawędzi
arkusza, do oporu tak, by rozpoczęło się
dłutowanie.
1Włącznik 3 Odblokowanie włącznika
2Wyłącznik
6TKF 1500-0-PLUS TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc
Posuwać ukosowarkę wzdłuż arkusza tak, by oś
maszyny była w przybliżeniu równoległa do
obrabianej krawędzi. Przesuwając,
jednocześnie dociskać maszynę do krawędzi
arkusza.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Pokrętło zmiany biegów może być
przestawiane wyłącznie w czasie, gdy silnik
maszyny zatrzymuje się albo nie pracuje.
Jeżeli zmiana biegów jest dokonywana w
czasie pracy ukosowarki, zespół zmiany
biegów może zostać uszkodzony.
Ustawianie długości ukosu
Poluzować śrubę z łbem sześciokątnym (60).
Określić wartość "W" skali, która odpowiada
żądanej długości ukosu (długości ścięcia) "ls",
używając tabeli po prawej.
Zwrócić uwagę na kąt ukosowania "ß"!
Obrócić wodzik korbowy (65) by wartość (W)
skali na wodziku pokryła się z punktem
odniesienia B.
Przykład: żądane ß: 30°
żądane ls: 13 mm
W (z tabeli): 6
Dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym (60).
Rys. 10063
Rys. 9664
Rys. 9746
60 Śruba z łbem
sześciokątnym
65 Wodzik korbowy
B Punkt odniesienia
Tabela do ustawiania długości ukosu
ls = długość ukosu
ß = kąt ukosu
W = wartość skali na wodziku korbowym (65)
TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc TKF 1500-0-PLUS 7
Ustawianie kąta ukosowania
Kąt ukosowania "ß" może być regulowany płynnie
między 20° a 45° przy stosowaniu standardowego
spychacza (24).
Poluzować śruby (61) (po obu stronach).
Ustawić żądany kąt, zgodnie ze skalą.
Dokręcić śruby (61).
Rys. 9663
Dla osiągnięcia możliwości regulacji kątów
ukosowania w zakresie od 20° do 55° musi być
zastosowany specjalny spychacz (nr kat. 032119).
W tym przypadku spychacz (24) musi być
zamieniony przed ustawieniem żądanego kąta
ukosowania "ß".
Grubość blachy
Patrz rys. 9663
Umieścić ukosowarkę na arkuszu (położenie
robocze).
Poluzować śrubę zaciskową (23).
Wyregulować położenie płytki spoczynkowej
(43) przy pomocy trzpienia (37). Upewnić się,
czy między płytką a arkuszem występuje luz 0,5
- 1,0 mm.
Unieruchomić trzpień (37) śrubą zaciskową
(23).
Przestawienie maszyny na obróbkę arkuszy
grubszych niż 40 mm
Patrz rys. 9663 i lista części zamiennych
Maksymalne grubości arkusza "s" przy użyciu
odpowiednich elementów dystansowych i długich
śrub (49):
z elementem dystansowym i śrubą
z łbem z gniazdem 6-kt
M16x90-12.9 DIN 912
(nr kat. 023203) s 40-80 mm
z elementem dystansowym i śrubą
z łbem z gniazdem 6-kt
M16x130-12.9 DIN 912
(nr kat. 023204) s 80-120 mm
z elementem dystansowym i śrubą
z łbem z gniazdem 6-kt
M16x170-12.9 DIN 912
(nr kat. 027799) s 120-160 mm
a) Zdjąć pojemnik na wiory.
b) Wykręcić i wyciągnąć śrubę z łbem z gniazdem
6-kt (49).
c) Zdemontować ramię wsporcze (36) z trzpieniem
(37) i płytką mocującą (50).
d) Włożyć odpowiedni element dystansowy
gładkim końcem między płyty boczne, od spodu
wspornika (28).
e) Zamontować ramię wsporcze (36) na kołku
centrującym elementu dystansowego.
f) Nałożyć płytkę mocującą (50) i wkręcić
odpowiednią śrubę z łbem z gniazdem 6-kt.
g) Przed dokręceniem wyregulować położenie
poszczególnych części. Luz między płytką
wsporczą (43), trzpieniem (37) a wspornikiem
(28) powinien wynosić około 0,1 mm.
h) Dokręcić śrubę z łbem z gniazdem 6-kt (49)
momentem 250Nm.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Uwaga
Kiedy używane są elementy dystansowe do
grubszej blachy, śruba z łbem z gniazdem 6-
kt (49) jest zastępowana przez dłuższą śrubę
tego samego typu. Śruby te podlegają
krańcowemu rozciąganiu. W związku z tym
wymagają sprawdzania przy zmianie
elementów dystansowych i muszą być
wymienione na nowe, oryginalne, gdy mają
ślady zużycia.
23 Śruba zaciskowa 43 Płytka spoczynkowa
24 Spychacz 49 Śruba z łbem z gn. 6-kt
37 Trzpień do regulacji
grubości blachy
61 Śruba z łbem 6-kt.
8TKF 1500-0-PLUS TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc
Dobór noża
Do obróbki blach wykonanych z różnorodnych
materiałów i o różnych wytrzymałościach na
rozciąganie mogą być używane następujące noże:
Patrz rys. 9666
żNr kat.
do stali miękkiej (= nóż standardowy) 088503
do stali o wysokiej wytrzymałości 089335
do aluminium 005014
do dużych obciążeń110399
Uwaga:ż do dużych obciążeń zapewnia
optymalne wyniki tylko wtedy, gdy jest używany z
ukosowarką dwubiegową.
Ostrzenie noża
Patrz rys. 9666
ż do stali miękkiej (nr kat. 088503) i do stali o
wysokiej wytrzymałości (nr kat. 089335) posiada
dwie krawędzie tnące. Ostrzenie jest konieczne,
gdy obie krawędzie są stępione.
Gdy stępione są obie krawędzie tnące,
przeszlifowaćż na końcu (90°), od czoła.
Musi być zachowana minimalna długość
noża. Noże krótsze niż minimum są
bezużyteczne.
Noże do aluminium i do dużych obciążeń są
szlifowane pod kątem, od czoła. Sposób
ostrzenia przedstawiono na odpowiednich
rysunkach.
Sposób ostrzenia noży do ukosowarki TKF 1500 Rys. 9666
A = kierunek pracy
K = znakowanie noży na górnym
końcu, dla rozróżnienia
noży do stali miękkiej i do
stali o wysokiej
wytrzymałości
KK
min. 95 mm
min. 95 mm
088503 089335
min. 95 mm
005014
110399
A
min. 103 mm
A
A
A
A
A
A
A
TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc TKF 1500-0-PLUS 9
Wymiana noża
ż musi być naostrzony albo wymieniony, jeżeli
jest stępiony.
Ostrzenie noża
Demontaż noża Rys. 20849
a) Odkręcić śrubę dociskową (7).
b) Obrócić korpus nośny (20) o 45°.
c) Wyciągnąć korpus nośny (20).
d) Wykręcićż (1).
Rys. 20849
Montaż nożaRys. 20849
Posmarować lekko boczne, prostokątne ściany
noża i otwór korpusu nośnego smarem "S1"
TRUMPF nr kat. 121486.
Patrz "F" na rys. 20849
Upewnić się, że głębokość pracy noża jest
właściwa.
Regulacja wysokości noża
ż tnący musi być tak wyregulowany, by wystawał
z tulei prowadzącej (22) około 1 mm (min. 0; max.
3 mm).
Rys. 13094
Obrócić wał mimośrodowy (15) tak, by nóż (1)
osiągnął najwyższy punkt (OT = górny punkt
zwrotny).
Odkręcić śrubę dociskową (7).
Obrócić korpus nośny (20) o 360° tyle razy, ile
to potrzebne, by nóż wystawał z tulei
prowadzącej (22) w granicach 0-3 mm.
Jeden pełen obrót o (360°) odpowiada
wymiarowi przesunięcia noża 1,75 mm.
Dokręcić śrubę dociskową (7).
a
b
d
c
20
1
7
F
18
1Nóż
7Śruba dociskowa
18 Smarowniczka do
smarowania
prowadnicy noża przy
pomocy smarownicy (nr
kat. 068624)
20 Korpus nośny
FSmar "S1"
TRUMPF, nr kat 121486
15
7
1
28
20 22
0-3 mm
1Nóż
7Śruba dociskowa
15 Wał mimośrodowy
20 Korpus nośny
22 Tuleja prowadząca
28 Wspornik
10 TKF 1500-0-PLUS TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc
Obsługa
Niebezpieczeństwo wypadku
Wyjąć wtyczkę z gniazda przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac
obsługowych przy maszynie!
S m a r o w a n i e - tuleja prowadząca / nóż
Zarówno tuleja prowadząca (22) jak i nóż tnący
powinny być smarowane przy każdej wymianie
noża.
Oryginalny smar: Smar " S1", tuba
TRUMPF nr kat. 121486
S m a r o w a n i e - przekładnia / głowica
przekładniowa
Smar przekładni musi być uzupełniony lub
wymieniony po każdej naprawie, albo przynajmniej
po każdych 300 godzinach pracy.
Oryginalny smar: Smar "G1"
TRUMPF nr kat. 139440
Zamienniki smaru: BLASER BLASOLUBE 308
BP Energrease HTB 2
FUCHS Renoplex EP 1
MOBIL Mobiltemp SHC 32
Sprawdzanie zużycia tulei prowadzącej (22)
Tuleja prowadząca musi być wymieniona, jeżeli luz
między tuleją a nożem jest większy niż 0,3 mm.
Czyszczenie wspornika (28).
Otwór odbierający wiory we wsporniku (28) musi
być czyszczony regularnie, ponieważ gromadzi
zanieczyszczenia, zwiększając zużycie.
Wymiana szczotek węglowych
Szczotki węglowe muszą być sprawdzone po
maksimum 100 godzinach pracy. Szczotki muszą
być wymienione, gdy są zużyte do długości 7 mm.
Wymiana szczotek i wszystkie inne prace
naprawcze powinny być przeprowadzane tylko
przez fachowca!
Naprawy
Niebezpieczeństwo wypadku
Narzędzia elektryczne odpowiadają
stosownym przepisom bezpieczeństwa.
Naprawy mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka, ażeby zapobiec niepotrzebnym
wypadkom.
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Prosimy zwrócić uwagę na dane zawarte na
tabliczce znamionowej.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF jest
umieszczona na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji obsługi.
TKF 1500 (fragment) Rys. 9658
18 Smarowniczka płaska
wciskana
20 Korpus nośny
22 Tuleja prowadząca
23 Śruba z łbem z
gniazdem 6-kt
28 Wspornik
TKF1500-0-PLUS_E262pl.doc TKF 1500-0-PLUS 11
Części szybko zużywające się
TKF 1500 Nr kat.
ż standardowy 088503
ż do materiałów o wysokiej wytrzym. 089335
ż do aluminium 005014
ż specjalny do dużych obciążeń, do
obróbki materiałów o wysokiej wytrzym. 110399
Tuleja prowadząca (tuleja ślizgowa
prowadząca nóż) 038351
Akcesoria oryginalne
Akcesoria dostarczane z maszyną
Nazwa Nr kat.
ż (do materiałów o wysokiej wytrzym.,
zamontowany) 089335
Pojemnik na wiory (52)* 023209
Uchwyt (57)* 023229
Śruba z łbem 6-kt (58)*
M10x30-8.8 DIN 933 2 szt. 017329
Uchwyt rurkowy (54)* 023206
Śruba z łbem 6-kt (55)*
M10x20-12.9 DIN 933 017302
Klucz płaski AL17 DIN 3113 078310
Klucz imbusowy 118860
Olej do cięcia dla stali (0,5l) 103387
Smar "S1", tuba 121486
(smarowanie: tuleja prowadząca / nóż)
Instrukcja obsługi 127039
Instrukcja bezpiecz. (czerwona ulotka) 125699
Smarownica 068624
* Patrz pozycje w wykazie części
zamiennych.
Wyposażenie dodatkowe
Walizka 121585
Uchwyt wieszakowy 023210
Stojak 005079
Króciec do rury wiórowej 023207
Rura wiórowa 023192
Zestawy do przystosowania ukosowarki do
obróbki przedmiotów o większej grubości
od 40 do 80 mm 023203
od 80 do 120 mm 023204
od 120 do 160 mm 027799
Adapter do obróbki rur
(średnica wewnętrzna rury 30 do 120 mm) 027798
Wspornik rolkowy do obróbki rur (ze spychachem)
(średnica zewnętrzna rury 90 do 200 mm) 005123
Spychacz (część zmienna dla wspornika
rolkowego) 023242
Spychacz specjalny do ukosowania
pod kątem do 55° 032119
Olej do cięcia dla aluminium (1l) 125874
Zamawianie części zamiennych i
szybko zużywających się
Przy zamawianiu części prosimy postępować
następująco, dla uniknięcia opóźnień i
niewłaściwych dostaw:
Zamawiając części zamienne lub części szybko
zużywające prosimy posługiwać się numerami
katalogowymi TRUMPF poszczególnych części.
Pozostałe informacje potrzebne do zamówienia:
- dla części elektrycznych: napięcie,
- żądana ilość,
- typ maszyny.
Informacje potrzebne do wysyłki:
- dokładny adres,
- żądany sposób wysyłki (np. poczta lotnicza,
poczta ekspresowa, przewóz zwyczajny,
przesyłka pocztowa, itd.).
Prosimy przesłać zamówienie do Państwa
reprezentanta firmy TRUMPF.
Lista reprezentantów firmy TRUMPF
znajduje się na końcu niniejszej instrukcji
obsługi.
Uwagi dotyczące dokumentacji
Niniejsza dokumentacja została napisana przez
Dział Dokumentacji Technicznej firmy TRUMPF
Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG.
Wszystkie prawa zastrzeżone, w szczególności
dotyczące kopiowania, rozprowadzania i
tłumaczenia tej dokumentacji.
TRUMPF Werkzeugmaschinen GmbH + Co. KG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trumpf TKF 1500-0 PLUS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi