Bartscher 1054513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
G-1KB 1K680
1054513
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
2531CS-0085 rev. 00
Wersja: 2.0
Data sporządzenia: 2023-08-04
PL
2
1054513 1 / 22
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 13
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 13
5.1 Instalacja ................................................................................................ 13
5.2 Przyłącze gazowe .................................................................................. 15
5.3 Obsługa ................................................................................................. 17
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 20
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 20
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 20
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 21
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 22
Bezpieczeństwo
2 / 22 1054513
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheits hinweise und H andlungsanw eisungen schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüb er hinaus müsse n die für den Ei nsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Un fallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Diese Bedi enungsanleitung is t Bestandt eil des Produ kts und muss in unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tallations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
Bezpieczeństwo
1054513 3 / 22
PL
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo podczas eksploatacji taboretów gazowych
Nie używać urządzenia zasilanego gazem w przypadku usterki lub uszkodzenia
oraz w przypadku podejrzenia usterki lub uszkodzenia. W przypadku usterek
działania urządzenie należy odłączyć od zasilania w gaz (zamknąć zawór
odcinający gaz) i niezwłocznie zawiadomić serwis.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru!
Nie używać otwartego płomienia do sprawdzania nieszczelności
przewodów gazowych!
Kontrolę szczelności przeprowadzać regularnie stosując mydliny (spray do
wykrywania nieszczelności).
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia i eksplozji przez ulatniający się gaz!
Bezpieczeństwo
4 / 22 1054513
PL
W przypadku wyczucia zapachu gazu należy przestrzegać następujących
zasad:
niezwłocznie zamknąć regulator gazu i główny zawór gazu
nie zapalać żadnego otwartego ognia, zgasić płomienie
nie palić papierosów
nie korzystać w pobliżu urządzenia zasilanego gazem z żadnych
urządzeń elektrycznych
jeżeli nie można precyzyjnie zlokalizować źródła wycieku gazu,
natychmiast powiadomić straż pożarną lub przedsiębiorstwo gazownicze.
Naklejka ostrzegawcza urządzenia
OSTRZEŻENIE !
Pokrywa palnika (1) musi być prawidłowo nałożona
na kielich palnika (2).
W przeciwnym razie kielich palnika (2) może się
spalić i stopić.
Materiały palne
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów
(np. benzyna, spirytus, alkohol). Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
Z urządzenia należy korzystać tylko używając dostosowanych do tego
materiałów i przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty
spożywcze i resztki produktów spożywczych w urządzeniu mogą się zapalić.
Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, szczególnie gdy gotowane są
na nim tłuszcze i oleje, mogą one spowodować pożar.
W przypadku powstania pożaru należy zamknąć zawór odcinający gaz. Nigdy
nie gasić płomienia wodą, stłumić płomień za pomocą pokrywy lub koca
gaśniczego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ
świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo
1054513 5 / 22
PL
Gorące powierzchnie
Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
6 / 22 1054513
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Przygotowywanie i podgrzewanie potraw z zastosowaniem odpowiednich
naczyń.
Urządzenie może być używane tylko na zewnątrz.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
używanie w zamkniętych pomieszczeniach
ogrzewanie pomieszczeń.
Informacje ogólne
1054513 7 / 22
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
8 / 22 1054513
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
przed magazynowaniem urządzenie odłączyć od butli gazowej.
Parametry techniczne
1054513 9 / 22
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Taboret gazowy G-1KB 1K680
Nr art.:
1054513
Materiał:
stal CrNi 18/10, żeliwo
Nośność w kg, maks.:
50
Wielkość pola grzewczego od – do w mm.:
230 - 450
Długość węża w m:
1,5
Wartość przyłączeniowa:
6,8 kW
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
400 x 445 x 400
Ciężar w kg:
15,3
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Rodzaj zasilania: gaz
Rodzaj gazu: gaz płynny
Palnik gazowy: palnik mocny
Rodzaj zapłonu: zapłon Piezo
Zabezpieczenie zapłonu
Możliwość zmiany wielkości pola grzewczego dzięki dostępnemu opcjonalnie
pierścieniowi pod mały garnek i nadstawce wok
Gumowe nóżki
Ważne wskazówki:
Wyłącznie do użytku na zewnątrz
Dostawa bez zestawu do podłączenia gazu
Wymagany reduktor ciśnienia maks. 50 mbarów
Parametry techniczne
10 / 22 1054513
PL
Tabela ciśnienia gazu / Kraje przeznaczenia
Kategoria
Typ gazu / Ciśnienie gazu
Kraje przeznaczenia
I2H
G20:20 mbar
AT, BG, CH, CZ, DK, EE, ES,
FI, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LT, LV, NO, PT, RO, SE, SI,
SK, TR
I2E
G20: 20 mbar
DE, LU, PL, RO
I2E+
G20/G25: 20/25 mbar
BE, FR
I2EK
G25.3: 25 mbar
NL
I3+
G30: 28-30 mbar
G31: 37 mbar
BE, BG, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT,
SI, SK
I3B/P
G30/G31: 30 mbar
BE, BG, CY, DK, EE, FI, FR,
HR, HU, IS, IT, LT, LU, MT,
NL, NO, PT, RO, SE, SI, SK,
TR
I3B/P
G30/G31: 37 mbar
PL
I3B/P
G30/G31: 50 mbar
AT, CH, DE, SK
Tab. 1
Tabela dysz
Typ gazu / Ciśnienie gazu
Dysza palnika
Moc
G20: 20 mbar
2 mm
6,5 kW
G25: 25 mbar
2 mm
6,5 kW
G25.3: 25 mbar
2 mm
5,8 kW
G30: 28-30 mbar / G31: 37 mbar
1,15 mm
5,2 kW
G30 / G31: 30 mbar
1,15 mm
5,2 kW
G30 / G31: 37 mbar
1,15 mm
5,8 kW
G30 / G31: 50 mbar
1,15 mm
6,8 kW
Tab. 2
Parametry techniczne
1054513 11 / 22
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
Rys. 1
1. Termiczna kontrola płomienia
2. Element zapłonowy
3. Pokrywa palnika
4. Kielich palnika
5. Ruszt żeliwny
6. Stelaż
7. Nóżki (4x)
8. Złącze gazowe
9. Doprowadzenie gazu
10. Regulator gazu
11. Przycisk zapłonu Piezo
Parametry techniczne
12 / 22 1054513
PL
Wyposażenie dodatkowe (nie należy do zakresu dostawy!)
Rys. 2
Rys. 3
Nadstawka wok G-1KB 1K680
Materiał: stal chromowo-niklowa 18/10
Średnica otworu na wok: 314 mm
Wymiary: szer. 400 x gł. 400 x wys. 96 mm
Waga: 2,2 kg.
Nr art. 105452
Rys. 4
Rys. 5
Pierścień pod mały garnek G-1KB 1K680
Materiał: stal szlachetna;
Średnica naczyń do gotowania: 175 - 230 mm
Wymiary: szer. 395 x gł. 395 x wys. 20 mm
Waga: 0,85 kg.
Nr art. 105453
Instalacja i obsługa
1054513 13 / 22
PL
4.3 Funkcje urządzenia
Mobilna kuchenka gazowa z mocnym palnikiem daje wiele możliwości
zastosowania na zewnątrz. Dostępne opcjonalnie akcesoria, takie jak pierścień pod
mały garnek oraz nadstawka wok umożliwiają wykorzystanie różnych naczyń do
gotowania.
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
Należy przestrzegać następujących obowiązujących wymagań i przepisów:
1. DVGW TRGI (Przepisy techniczne dotyczące instalacji gazowych);
2. TRF (Przepisy techniczne dot. gazu płynnego);
3. DVGW G 631 (Instalacja komercyjnych urządzeń kuchennych spalania
paliw gazowych).
Poza tym muszą być przestrzegane właściwe przepisy prawa budowlanego i
handlowego, przepisy BHP i VDE w miejscu instalacji.
Instalacja i obsługa
14 / 22 1054513
PL
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Stellen Sie das G erät in eine m gut belüfteten Ra um auf, wenn möglich, unter ein er Abzugshau be (siehe DVGW Arbeitsblatt G 631).
Das Gerät muss beim Aufstellen mit einer Ver ankerung am Bo den durch die Winkel gegen U mkippen gesichert sein.
Stellen Sie das G erät so auf, d ass die Verbrenn ungsluftzufuhr u nd die Abgasfü hrung nicht beei nträchtigt w erden.
Ustawić urządzenie na wolnym powietrzu lub w dużym, otwartym i dobrze
wentylowanym obszarze.
Należy się upewnić, że w miejscu instalacji nie ma przeszkód ani przedmiotów,
na które mogłyby oddziaływać wysokie temperatury płomieni (np. gałęzie,
meble, zasłony lub inne przedmioty łatwopalne).
Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy ścianach, murkach, meblach
lub innych przedmiotach, które są wykonane z materiałów palnych. Należy
zachować minimalny boczny odstęp urządzenia równy co najmniej 300 mm.
Jeśli zachowanie tego odstępu minimalnego nie jest możliwe i urządzenie musi
być zainstalowane bezpośrednio przy ścianach, murkach, meblach lub innych
przedmiotach palnych, konieczne jest zamocowanie materiałów
zabezpieczających (np. folie z odpornego na wysokie temperatury materiału),
które wytrzymają temperaturę przynajmniej 65 °C.
Należy zachować wystarczający odstęp z boku dla serwisu na wypadek
ewentualnych prac konserwacyjnych lub napraw.
Instalacja i obsługa
1054513 15 / 22
PL
5.2 Przyłącze gazowe
Ważne wskazówki
Przed instalacją urządzenia i jego podłączeniem do zasilania w gaz, dokładnie
sprawdzić stałe elementy instalacji gazowej, która powinna odpowiadać
przepisom prawa budowlanego.
W zależności od rodzaju gazu przekrój przewodu doprowadzającego gaz musi
zostać wybrany zgodnie z obowiązującymi przepisami i odpowiednio
zainstalowany.
Połączenie może być wykonane na stałe lub być odłączalne; jeśli stosowane są
węże, muszą być wykonane ze stali nierdzewnej zgodnie z DIN 3383 część 1
lub 3384.
Upewnić się, że przewody giętkie nie przebiegają na lub w pobliżu gorących
powierzchni, nie są narażone na naprężenia lub nacisk oraz nie mają kontaktu
z ostrymi krawędziami lub innymi przedmiotami, które mogłyby uszkodzić
przewód.
Jeśli do połączeń gwintowych stosowane są szczeliwa lub materiały
uszczelniające, muszą być one przetestowane i dopuszczone przez DVGW.
Sprawdzić, czy butla z gazem (jeśli załączona) jest ustawiona i zabezpieczona
prawidłowo oraz czy stoi w suchym miejscu.
Przed instalacją urządzenia upewnić się, że jest ono nastawione na gaz i
ciśnienie dostępne w miejscu instalacji (zob. Tabliczka znamionowa na
urządzeniu i Tabela 1). Jeśli ustawienia fabryczne się nie zgadzają, urządzenie
musi zostać przystosowane do innego rodzaju gazu (Rozdz. „Przestawienie na
inny rodzaj gazu / wymagane ustawienia”).
Jeśli ciśnienie w przewodzie gazowym przekracza lub spada poniżej 10%
ciśnienia nominalnego, należy zainstalować regulator ciśnienia gazu, aby
zapewnić stabilizację ciśnienia gazu.
Atestowany zawór odcinający gazu musi być zainstalowany w łatwo dostępnym
miejscu pomiędzy siecią doprowadzającą gaz a urządzeniem, aby w razie
potrzeby dopływ gazu mógł być w każdej chwili przerwany.
Króciec przyłączeniowy gazu znajduje się z tyłu urządzenia.
Instalacja i obsługa
16 / 22 1054513
PL
Podłączenie urządzenia
1. Połączyć jeden koniec załączonego węża z
króćcem przyłączeniowym gazu z tyłu
urządzenia.
2. Drugi koniec podłączyć do butli z gazem lub
przyłącza gazu w miejscu montażu.
Rys. 6
3. Przeprowadzić kontrolę szczelności wszystkich punktów połączeń pomiędzy
źródłem gazu a urządzeniem. Użyć do tego celu mydlin lub spray do
wykrywania nieszczelności, ewentualnie środki wytwarzające pianę, które nie
powodują korozji.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać otwartego ognia do kontroli szczelności!
4. Wybrany środek nałożyć pędzlem na punkty połączeń (także na zaworze
odcinającym gaz).
WSKAZÓWKA!
Połączenie jest szczelne, gdy podczas testu nie pojawiają się pęcherze.
Przestawienie na inny rodzaj gazu / wymagane ustawienia
Urządzenie jest odebrane i przygotowane fabrycznie do pracy z rodzajem gazu
podanym na tabliczce znamionowej (gaz płynny).
Jeśli ustawienia fabryczne urządzenia nie są zgodne z typem gazu dostępnym
w miejscu instalacji, nie należy podłączać urządzenia do zasilania gazem.
Aby przestawić urządzenie na dostępny rodzaj gazu konieczna jest wymiana
dysz i wykonanie wymaganych ustawień.
OSTRZEŻENIE!
Przestawienie to może być wykonane tylko przez wykwalifikowanego
instalatora gazowego, przy uwzględnieniu danych technicznych, przez
wymianę dysz palnika, jak również wynikających z tego ustawień.
1. Odpowiednie dane dot. wymaganych dysz należy odczytać z tabeli dysz (Tab.
2).
Instalacja i obsługa
1054513 17 / 22
PL
2. Unosząc do góry zdjąć pokrywę palnika, kielich palnika i rurę palnika.
3. Odkręcić dyszę palnika odpowiednim kluczem.
4. Założyć dyszę odpowiednią do dostępnego rodzaju gazu.
Po przełączeniu z gazu płynnego na gaz ziemny, dyszę obejściową należy odkręcić
o jeden obrót.
UWAGA!
Po przestawieniu lub dopasowaniu do innego rodzaju gazu koniecznie
należy umieścić na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiedn
naklejkę załączoną do dyszy palnika.
5.3 Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko poparzenia przez wysokie, wznoszące się płomienie!
Podczas procesu zapalania nigdy nie pochylać się nad miejscem
gotowania.
Ryzyko poparzenia przez gorące elementy lub powierzchnie
Nie dotykać gorącej powierzchni palnika gazowego podczas pracy, a
także bezpośrednio po jej zakończeniu.
Używać ścierek do naczyń lub rękawic ochronnych.
Przed pierwszym u życiem w yczyścić urządzeni e i wyposażenie zg odnie ze ws kazówkami za wartymi w pu nkcie 6 „Czyszc zenie”. Uw ażać, aby do ins talacji elektr ycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie do stała się wo da. Następnie do kładnie osuszyć urządzenie i elementy wypos ażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Osłona pełni funkcję roz pórki pomiędz y elementem grze wczym a tacką na resztki jedze nia itd.
Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. S worzeń w doln ej części s krzynki rozdzi elczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu gł ównym. W taki sp osób skrzyn ka rozdzielcza jest prawidłowo ust awiona.
Przed pierwszym użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie „Czyszczenie“.
2. Przed użyciem urządzenia należy się upewnić, że jego stan nie budzi
zastrzeżeń oraz że stoi ono w dobrze wentylowanym obszarze.
3. Upewnić się, że wokół urządzenia lub pod nim nie znajdują się żadne
przedmioty, które mogą ograniczać ilość niezbędnego do spalania powietrza.
4. W celu uruchomienia wykonać następujące instrukcje.
Instalacja i obsługa
18 / 22 1054513
PL
Przed pierwszym u życiem w yczyścić urządzeni e i wyposażenie zg odnie ze ws kazówkami za wartymi w pu nkcie 6 „Czyszc zenie”. U ważać, aby do ins talacji elektr ycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie dostała się wo da. Następnie do kładnie osuszyć urządzenie i elementy wyp osażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Osłona pełni funkcję rozp órki pomiędzy el emente m grzewczym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. S worzeń w doln ej części s krzynki rozdzi elczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W taki spos ób skrzynka ro zdzielcza jest prawidłowo ust awiona.
Uruchomienie urządzenia
Rys. 7
1. Otworzyć zawór odcinający gaz na przewodzie doprowadzającym gaz.
2. Ustawić regulator gazu (10) na oznaczeniu WYŁ. (a).
3. Wcisnąć regulator obrotowy (10).
4. Trzymać wciśnięty regulator obrotowy (10) i obrócić go w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
W ten sposób otwiera się zawór i gaz dostaje się do palnika przez przewód
zasilający gazu.
5. Regulator gazu (10) trzymać nadal wciśnięty i uruchomić jednocześnie przycisk
zapłonu Piezo (11).
Słychać głośne kliknięcie i iskra zapłonowa zapala gaz na palniku.
6. Po zapaleniu płomienia regulator gazu (10) trzymać jeszcze przez kilka sekund
wciśnięty, aż zagrzeje się termoelement.
7. Puścić regulator obrotowy (10).
Gdyby płomień zgasł, zostanie to zarejestrowane przez zabezpieczenie zapłonu na
palniku i dopływ gazu zostanie przerwany.
8. Poczekać, aż gaz się ulotni i w takim przypadku powtórzyć powyższe kroki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bartscher 1054513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi