Riello RX 35 S/PV F FS1 1/230/50-60 230/50-60 Installer Manual

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Installer Manual
20187203 (4) - 06/2022
Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji
Palnik na gaz wstępnie wymieszany do pieców
tunelowych
Działanie modulowane
KOD MODEL TYP
20042815 RX35 S/PV T 906T8
KOD ZESPÓŁ GŁOWICY
20045263 L = 2110
20067338 L = 1022
20095286 L = 1915
20095954 L = 1317
20110452 L = 1709
20117147 L = 1600
20131416 L = 2215
20174425 L = 2317
20179941 L = 1817
20193859 L = 2121
20192143 L = 2317
20199669 L = 2813
20095407 L = 1915 - 3 PŁOMIENIE
20110544 L = 1709 - 3 PŁOMIENIE
20117203 L = 1600 - 3 PŁOMIENIE
20131419 L = 2215 - 3 PŁOMIENIE
20134436 L = 2110 - 3 PŁOMIENIE
20174429 L = 2317 - 3 PŁOMIENIE
20179957 L = 1817 - 3 PŁOMIENIE
20193930 L = 2030 - 3 PŁOMIENIE
20192161 L = 2225 - 3 PŁOMIENIE
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnych
1 20187203
PL
Spis treści
1 Deklaracje ................................................................................................................................................................................... 3
2 Ogólne informacje i ostrzeżenia ............................................................................................................................................... 4
2.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi .......................................................................................................................... 4
2.1.1 Wstęp.............................................................................................................................................................................. 4
2.1.2 Ogólne niebezpieczeństwo............................................................................................................................................. 4
2.1.3 Inne symbole .................................................................................................................................................................. 4
2.1.4 Dostawa urządzenia i instrukcji ...................................................................................................................................... 5
2.2 Gwarancje i odpowiedzialność ....................................................................................................................................... 5
3 Bezpieczeństwo i prewencja..................................................................................................................................................... 6
3.1 Wstęp.............................................................................................................................................................................. 6
3.2 Szkolenie pracowników .................................................................................................................................................. 6
4 Opis techniczny palnika ............................................................................................................................................................ 7
4.1 Dostępne modele............................................................................................................................................................ 7
4.2 Kraj przeznaczenia - Rodzaj gazu .................................................................................................................................. 7
4.3 Dane techniczne ............................................................................................................................................................. 7
4.4 Wymiary całkowite .......................................................................................................................................................... 8
4.5 Opis palnika .................................................................................................................................................................... 9
4.6 Elementy wyposażenia ................................................................................................................................................... 9
5 Instalacja................................................................................................................................................................................... 10
5.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji .......................................................................................................... 10
5.2 Transport bliski ............................................................................................................................................................. 10
5.3 Kontrole wstępne .......................................................................................................................................................... 10
5.4 Płyta wytwornicy ........................................................................................................................................................... 11
5.5 Instalacja głowicy spalania ........................................................................................................................................... 11
5.6 Mocowanie palnika do pieca......................................................................................................................................... 11
5.7 Pozycja sondy-elektrody............................................................................................................................................... 12
5.8 Doprowadzanie paliwa.................................................................................................................................................. 12
5.8.1 Zespół ścieżki gazowej ................................................................................................................................................. 12
5.8.2 Zawór gazu ................................................................................................................................................................... 13
5.8.3 Kontrola ........................................................................................................................................................................ 14
5.8.4 Prąd jonizacji ................................................................................................................................................................ 14
6 Funkcjonowanie ....................................................................................................................................................................... 15
6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia ................................................................. 15
6.2 Regulacja przed zapłonem ........................................................................................................................................... 15
6.3 Rozruch palnika ............................................................................................................................................................ 15
6.4 Regulacja wentylatora .................................................................................................................................................. 15
6.5 Regulacja zaworu gazowego........................................................................................................................................ 15
6.6 Regulacja palnika na piecach tunelowych .................................................................................................................... 16
6.7 Regulacja zespołu głowicy z trzema płomieniami......................................................................................................... 17
6.8 Program działania......................................................................................................................................................... 18
6.8.1 Działanie zwykłe ........................................................................................................................................................... 18
6.8.2 Blokada z powodu braku zapłonu................................................................................................................................. 19
6.8.3 Blokada z powodu obecności płomienia lub symulacji płomienia w czasie wentylacji wstępnej .................................. 19
6.9 Funkcja recyrkulacji w przypadku zgaszenia płomienia w czasie działania ................................................................. 19
6.10 Funkcja ponownego zapłonu z powodu braku zapłonu ................................................................................................ 20
6.11 Kontrola liczby obrotów silnika...................................................................................................................................... 20
6.12 Odblokowanie urządzeń (za pomocą zintegrowanego przycisku)................................................................................ 20
6.13 Odblokowanie urządzeń (za pomocą połączenia zdalnego) ........................................................................................ 20
7 Konserwacja ............................................................................................................................................................................. 21
7.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa konserwacji ..................................................................................................... 21
7.2 Program konserwacji .................................................................................................................................................... 21
20187203 2
PL
Spis treści
7.2.1 Częstotliwość konserwacji.............................................................................................................................................21
7.2.2 Test bezpieczeństwa - z zamkniętym doprowadzaniem gazu.......................................................................................21
7.2.3 Kontrola i czyszczenie...................................................................................................................................................21
7.2.4 Komponenty bezpieczeństwa........................................................................................................................................22
8 Nieprawidłowości / Środki zaradcze .......................................................................................................................................23
8.1 Problemy z uruchomieniem...........................................................................................................................................23
8.2 Nieprawidłowości działania ...........................................................................................................................................24
9Połączenia elektryczne.............................................................................................................................................................25
9.1 Schemat rozdzielnicy elektrycznej ................................................................................................................................26
3 20187203
PL
Deklaracje
Deklaracja zgodności zgodnie z ISO / IEC 17050-1
Produkty są zgodne z następującymi normami technicznymi:
EN 12100
•EN 267
Zgodnie z przepisami następujących dyrektyw europejskich:
MD 2006/42/CE Dyrektywa Maszynowa
LVD 2014/35/UE Dyrektywa niskonapięciowa
EMC 2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna
Jakość produktu zapewniona jest poprzez system jakości i zarządzania certyfikowany według ISO 9001:2015.
1 Deklaracje
20187203 4
PL
Ogólne informacje i ostrzeżenia
2.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi
2.1.1 Wstęp
Podręcznik dostarczony wraz z palnikiem:
jest integralną i niezbędną częścią produktu i nie można go
od niego oddzielić; musi być odpowiednio przechowywany w
razie konieczności skorzystania z niego i musi być
przekazany wraz z palnikiem w razie zmiany właściciela czy
użytkownika, czy też w przypadku przeniesienia do innego
miejsca. W przypadku uszkodzenia czy zagubienia, należy
zwrócić się o wysłanie drugiego egzemplarza do Działu
Technicznego danego regionu;
podręcznik został opracowany do użytkowania przez
wykwalifikowane osoby;
zawiera ważne informacje oraz ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa instalacji, uruchomienia, użytkowania i
konserwacji palnika.
Symbole używane w podręczniku
W niektórych częściach podręcznika umieszczono trójkątne
symbole ostrzegające o NIEBEZPIECZEŃSTWIE. Należy na nie
zwrócić szczególną uwagę, ponieważ informują o potencjalnie
groźnej sytuacji.
2.1.2 Ogólne niebezpieczeństwo
Poniżej przedstawiono 3 poziomy niebezpieczeństwa.
2.1.3 Inne symbole
Stosowane skróty
Rozdz. Rozdział
Rys. Rysunek
Str. Strona
Sek. Sekcja
Tab. Tabela
2 Ogólne informacje i ostrzeżenia
NIEBEZP.
Maksymalny poziom niebezpieczeństwa!
Ten symbol umieszczono przy czynnościach,
które jeśli nie są wykonywane prawidłowo,
powodują poważne uszkodzenia, śmierć czy
długoterminowe ryzyko dla zdrowia.
UWAGA
Ten symbol umieszczono przy czynnościach,
które jeśli nie są wykonywane prawidłowo, mogą
powodować poważne uszkodzenia, śmierć czy
długoterminowe ryzyko dla zdrowia.
ŚR. OSTROŻ.
Ten symbol umieszczono przy czynnościach,
które jeśli nie są wykonywane prawidłowo, mogą
powodować uszkodzenia maszyny i/lub osób.
NIEBEZP.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z
CZĘŚCIAMI POD NAPIĘCIEM
Symbol ten umieszczono przy czynnościach,
które jeśli nie są wykonywane prawidłowo,
prowadzą do śmiertelnego w skutkach porażenia
prądem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z
MATERIAŁEM ŁATWOPALNYM
Symbol ten informuje o obecności substancji
łatwopalnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z
POPARZENIEM
Symbol ten informuje o ryzyku związanym z
poparzeniem wskutek wysokich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE ZE
ZGNIECENIEM CZĘŚCI CIAŁA
Symbol ten informuje o elementach znajdujących
się w ruchu: niebezpieczeństwo związane ze
zgnieceniem części ciała.
UWAGA CZĘŚCI W RUCHU
Symbol ten informuje o konieczności unikania
zbliżania części ciała do poruszających się
elementów mechanicznych; niebezpieczeństwo
zgniecenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z
WYBUCHEM
Symbol ten informuje o miejscach, w których
istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Atmosfera
wybuchowa oznacza mieszaninę z powietrzem, w
warunkach atmosferycznych, substancji
łatwopalnej w formie gazu, oparów, mgły lub pyłu,
w której, po nastąpieniu zapłonu, spalanie
obejmuje w całości niespaloną mieszaninę.
PRZEPISY DOTYCZĄCE OCHRONY
OSOBISTEJ
Symbole te informują, iż operator musi być
wyposażony w sprzęt chroniący go przed
ryzykiem wystąpienia zdarzeń zagrażających
bezpieczeństwu i zdrowiu podczas wykonywania
obowiązków zawodowych.
OBOWIĄZEK MONTAŻU POKRYWY ORAZ
WSZYSTKICH URZĄDZEŃ
ZABEZPIECZAJĄCYCH I OCHRONNYCH
Symbol ten oznacza obowiązek montowania
pokrywy oraz wszystkich urządzeń
zabezpieczających i ochronnych palnika po
wykonaniu przeglądów, czyszczenia oraz kontroli.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol dostarcza wskazówek związanych z
używaniem maszyny w poszanowaniu
środowiska.
WAŻNE INFORMACJE
Symbol wskazuje na ważne informacje, które
należy wziąć pod uwagę.
Symbol oznacza spis.
5 20187203
PL
Ogólne informacje i ostrzeżenia
2.1.4 Dostawa urządzenia i instrukcji
W przypadku dostarczenia urządzenia ważne jest, aby:
Podręcznik został przekazany przez dostawcę urządzenia
jego użytkownikowi z informacją, iż ma on być
przechowywany w miejscu instalacji generatora ciepła.
W podręczniku z instrukcją znajdują się:
numer rejestracyjny palnika;
adres oraz numer telefonu najbliższego centrum pomocy;
Dostawca urządzenia przekaże użytkownikowi odpowiednie
informacje dotyczące:
–użycia urządzenia,
ewentualnych późniejszych kontroli, które są konieczne
przed uruchomieniem urządzenia,
utrzymania i konieczności kontrolowania urządzenia co
najmniej raz na rok przez osobę upoważnioną przez
Konstruktora lub innego wyspecjalizowanego technika.
W celu zagwarantowania okresowej kontroli, konstruktor
zaleca podpisanie Umowy Serwisowania.
2.2 Gwarancje i odpowiedzialność
Konstruktor obejmuje swe nowe produkty gwarancją od daty ich
instalacji, zgodnie z obowiązującymi normami i/lub zgodnie z
umową sprzedaży. Podczas pierwszego uruchomienia należy
sprawdzić, czy palnik jest cały i kompletny.
Prawo do gwarancji oraz odpowiedzialność wygasają
szczególnie w przypadku szkód wyrządzonych osobom i/lub
rzeczom, jeśli szkody te wynikają z jednej lub kilku podanych
niżej przyczyn:
nieprawidłowa instalacja, uruchomienie, użytkowanie oraz
konserwacja palnika;
nieprawidłowe, błędne i nieracjonalne używanie palnika;
interwencje nieupoważnionych pracowników;
przeprowadzanie niedozwolonych modyfikacji urządzenia;
używanie palnika z uszkodzonymi zabezpieczeniami, które
są stosowane nieprawidłowo i/lub nie działają;
instalacja wraz z palnikiem dodatkowych, niezatwierdzonych
komponentów;
zasilanie palnika nieprawidłowym paliwem;
uszkodzona instalacja zasilająca paliwa;
używanie palnika po pojawieniu się błędu i/lub
nieprawidłowości;
nieprawidłowo wykonane naprawy i/lub kontrole;
modyfikacja komory spalania poprzez wprowadzenie
wkładów uniemożliwiających prawidłowe tworzenie
płomienia ustawione przez konstruktora;
niewystarczający lub nieprawidłowy nadzór oraz
niedostateczna dbałość o części palnika, które są bardziej
podatne na zużycie;
używanie nieoryginalnych części, części zamiennych,
zestawów, akcesoriów i opcji;
przyczyny związane z siłą wyższą.
Ponadto Konstruktor nie jest odpowiedzialny za
nieprzestrzeganie zapisów niniejszego podręcznika.
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
UWAGA
Nieprzestrzeganie zaleceń niniejszego
podręcznika, zaniechania, błędna instalacja oraz
dokonywanie niedozwolonych modyfikacji
powodują anulowanie przez konstruktora
gwarancji palnika.
20187203 6
PL
Bezpieczeństwo i prewencja
3.1 Wstęp
Palniki zostały zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z
obowiązującymi normami i dyrektywami, z zastosowaniem
znanych zasad technicznych bezpieczeństwa i z
uwzględnieniem wszystkich potencjalnych niebezpiecznych
sytuacji.
Należy jednak pamiętać, iż nieostrożne i nieumiejętne używanie
urządzenia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji
powodujących śmierć użytkownika lub osób trzecich oraz
uszkodzenie palnika i innych przedmiotów. Rozkojarzenie,
nieodpowiedzialność i zbytnia pewność siebie są często
przyczynami wypadków, podobnie jak zmęczenie i senność.
Należy pamiętać o następujących zaleceniach:
Palnik musi być używany wyłącznie w sposób, do którego
został przewidziany. Każdy inny sposób używania palnika
jest nieprawidłowy i niebezpieczny.
W szczególności:
może być używany do kotłów wody gorącej, parowych, na olej
termalny i do innych instalacji wyraźnie przewidzianych przez
konstruktora;
rodzaj i ciśnienie paliwa, napięcie i częstotliwość prądu
elektrycznego zasilania, ustawienia wartości minimalnych i
maksymalnych palnika, zwiększanie ciśnienia komory spalania,
wymiary komory spalania i temperatura otoczenia muszą być
zgodne z wartościami podanymi w podręczniku.
Niedozwolona jest modyfikacja palnika w celu zmiany jego
wydajności i przeznaczenia.
Palnik musi być używany w nienagannych warunkach
bezpieczeństwa technicznego. Ewentualne zakłócenia
mogące zmniejszyć bezpieczeństwo muszą być natychmiast
eliminowane.
Niedozwolone jest otwieranie lub manipulowanie częściami
palnika, z wyłączeniem części przewidzianych w
przeglądzie.
Wymianie ulegać mogą wyłącznie części przewidziane
przez konstruktora.
3.2 Szkolenie pracowników
Użytkownik jest osobą, instytucją lub przedsiębiorstwem, które
zakupiło maszynę i zamierza jej używać w przewidzianym celu.
Jest on odpowiedzialny za maszynę i szkolenie używających jej
osób.
Użytkownik:
zobowiązuje się do powierzania maszyny wyłącznie
wykwalifikowanym i przeszkolonym w tym celu
pracownikom;
zobowiązuje się do odpowiedniego informowania swych
pracowników o stosowaniu i przestrzeganiu zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa. W tym celu użytkownik
zobowiązuje się, że każdy pracownik zapozna się z
instrukcją użytkowania oraz zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa;
Pracownicy muszą przestrzegać wszystkich zaleceń
dotyczących ryzyka oraz ostrożności umieszczonych na
maszynie.
Pracownicy nie mogą z własnej inicjatywy wykonywać
czynności, które nie leżą w ich kompetencjach.
Pracownicy mają obowiązek zgłaszania przełożonemu
każdego zaistniałego problemu lub niebezpiecznej sytuacji.
Montaż części innej marki lub ewentualne modyfikacje mogą
zmienić cechy maszyny i pogorszyć bezpieczeństwo jej
działania. Konstruktor nie jest odpowiedzialny za
jakiekolwiek szkody spowodowane używaniem
nieoryginalnych części.
Poza tym:
3 Bezpieczeństwo i prewencja
UWAGA
Producent gwarantuje prawidłowe działanie
wyłącznie jeśli wszystkie części palnika są
nienaruszone i odpowiednio ustawione.
użytkownik zobowiązany jest do
przedsięwzięcia wszelkich kroków w celu
uniknięcia dostępu osób niepowołanych do
maszyny;
musi informować Konstruktora o defektach
lub nieprawidłowym działaniu systemów
zapobiegających wypadkom przy pracy oraz
o sytuacjach domniemanego
niebezpieczeństwa.
pracownicy muszą zawsze używać środków
ochrony osobistej przewidzianych przez
prawo oraz przestrzegać zaleceń niniejszego
podręcznika.
7 20187203
PL
Opis techniczny palnika
4.1 Dostępne modele
Tab. A
4.2 Kraj przeznaczenia - Rodzaj gazu
Tab. B
4.3 Dane techniczne
Tab. C
(1) Warunki odniesienia: Temperatura powietrza 20°C - Temperatura gazu 15°C - Ciśnienie barometryczne 1013 mbar - Wysokość 0 m n.p.m.
UWAGI:
Wymagany stopień ochrony powinien zostać osiągnięty w
aplikacji.
Temperatura i działanie palnika od -15°C do
70°C.
Model modulowany z sygnałem 4 - 20 mA.
W szczególnie brudnych pomieszczeniach zaleca się
stosowanie filtra lub skanalizowanie wlotu powietrza za
pomocą rury o Ø 80 mm i długości maksymalnej 10 m.
4 Opis techniczny palnika
Oznaczenie Napięcie Kod
RX35 S/PV T 230V/50-60Hz 20042815
Kraj przeznaczenia Rodzaj gazu Ciśnienie gazu
(mbar)
AT - CH - CZ - DK - EE - ES - FI - GB - GR - HU - IE - IT - LT - LV
NO - PT - SE - SK I2H 20
AT - BE - CH - CZ - DE - ES - FR - GB - GR - HU - IE - IT - PT - SI I3P 29
CZ - DE - DK - EE - ES - FI - FR - GB - GR - IE - IT - LU - NO - PT
SE - SI - SK I2R 20/25
FR I2Er 20/25
BE I2E(R) 20/25
LU - PL I2E 20
DE I2ELL 20
DE - EE - ES - FR - GB - GR - IT - NO - PT - SI - SK I3R 30
AT - BE - CH - CZ - DE - HU - FR - GB - GR - IT - PT - SI - NL - PL
RO - CY -DK - FI - SE I3B/P 30
IE I3P 30
Model RX35 S/PV T
Moc cieplna (1) kW
Kcal/h
6 ÷ 40
5 160 ÷ 34 400
Gaz naturalny (Rodzina 2) G20 PCI: 9,45 kWh/Sm3 = 8,100 kcal/Sm3 - Ciśnienie 10 - 30 mbar
G25 PCI: 8,125 kWh/Sm3 = 7,000 kcal/Sm3 - Ciśnienie 10 - 30 mbar
LPG (Rodzina 3) G31 PCI: 24,44 kWh/Sm3 = 21,000 kcal/Sm3 - Ciśnienie 10 - 30 mbar
G30 PCI: 32,23 kWh/Sm3 = 2,770 kcal/Sm3 - Ciśnienie 10 - 30 mbar
Zasilanie elektryczne Jednofazowe, 220/230V ~ ± 10% 50/60 Hz
Silnik Maks 7000 g/min. - 50/60 Hz
Transformator zapłonowy Główny 220V/240 - 50/60Hz - Drugorzędny 15 kV - 250 mAp
20187203 8
PL
Opis techniczny palnika
4.4 Wymiary całkowite
Wymiary palnika i kołnierza przedstawione są na Rys. 1.
Tab. D
* Wersja z 3 płomieniami, Ø 64 mm.
20178
113
1/ 2"
288
249
75
Rys. 1
20048593
L
BA CD
E
Rys. 2
20048717
Kod A B C D E L
20045263 106 85 1400 518 50 2110
20067338 22 76 600 324 50 1022
20095286 106 85 1206 518 50 1915
20095954 55 85 780 397 50 1317
20110452 106 85 1000 518 50 1709
20117147 106 85 995 415 50 1600
20131416 106 85 1506 518 50 2215
20174425 210 85 1360 662 50 2317
20179941 210 85 860 662 50 1817
20193859 210 85 1163 662 50 2121
20192143 106 85 1463 662 50 2317
20199669 106 85 1960 662 50 2813
20095407* 106 85 1206 518 60 1915
20110544* 106 85 1000 518 60 1709
20117203* 106 85 995 415 60 1600
20131419* 106 85 1506 518 60 2215
20134436* 106 85 1400 518 60 2110
20174429* 210 85 1360 662 60 2317
20179957* 210 85 860 662 60 1817
20193930* 210 89 1163 662 60 2123
20192161* 106 89 1464 662 60 2321
9 20187203
PL
Opis techniczny palnika
4.5 Opis palnika
1 Przycisk odblokowania z sygnalizacją blokady
2Urządzenia sterowania i kontroli
3 Zawór gazu
4 Mieszanina powietrze-gaz w obwodzie zasysania
5Kołnierz
6 Silnik/Wentylator
7Głowica spalania z metalową siatką
8 Transformator zapłonowy
9 Regulacja liczby obrotów wentylatora
10 Gniazdo 7-biegunowe
11 Gniazdo 2-biegunowe
12 Wlot gazu
13 Obserwacja płomienia
14 Elektroda
15 Sonda
16 Filtr przeciwszumowy
17 Przekaźnik
4.6 Elementy wyposażenia
Wtyczka 7-wtykowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szt. 1
Wtyczka 2-wtykowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szt. 1
Rezystor 500 Ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szt. 1
Katalog części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szt. 1
Instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szt. 1
2
5
79
12
15
1
4
8
3
13
610
14
11
17 16
20048763
Rys. 3
20187203 10
PL
Instalacja
5.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji
Po odpowiednim wyczyszczeniu całego obszaru wokół miejsca
przeznaczonego na instalację palnika i po zapewnieniu
prawidłowego oświetlenia otoczenia należy przystąpić do
czynności instalacji.
5.2 Transport bliski
Na opakowanie palnika składa się drewniany podest, w związku
z tym można go przenosić, gdy jest jeszcze opakowany za
pomocą wózka paletowego lub podnośnika widłowego.
5.3 Kontrole wstępne
Kontrola dostawy
Kontrola cech palnika
Należy skontrolować tabliczkę znamionową palnika, na której
znajdują się następujące dane:
model A) (Rys. 4) oraz rodzaj palnika B);
rok produkcji zapisany w zabezpieczony sposób C);
numer identyfikacyjnyD);
dane zasilania elektrycznego E);
pobór mocy elektrycznej F);
rodzaje użytkowego paliwa i odpowiednie ciśnienie zasilania G);
dane dotyczące minimalnej i maksymalnej możliwej mocy
palnika H) (patrz zakres roboczy).
5 Instalacja
NIEBEZP.
Wszystkie czynności instalacji, konserwacji i
demontażu muszą być bezwzględnie
wykonywane po odłączeniu z sieci elektrycznej.
UWAGA
Instalacja palnika musi być przeprowadzona
przez upoważnionych pracowników, zgodnie z
niniejszym podręcznikiem oraz zgodnie z
obowiązującymi normami oraz przepisami.
UWAGA
Transport bliski palnika może być bardzo
niebezpieczny, jeśli nie jest wykonywany z
zachowaniem maksymalnej ostrożności: osoby
nieuprawnione nie powinny przebywać w pobliżu;
należy sprawdzić, czy dostępne części są całe i
oryginalne.
Należy się upewnić czy strefa, w której
przenoszony jest palnik jest otwarta i czy znajduje
się tam wystarczająca przestrzeń potrzebna w
razie ucieczki, czyli wolne i bezpieczne miejsce,
gdzie można się szybko przemieścić w razie
upadku palnika.
W czasie transportu bliskiego ładunek powinien
znajdować się w maksymalnej odległości od
ziemi wynoszącej 20-25 cm.
ŚR. OSTROŻ.
Po umieszczeniu palnika w pobliżu miejsca jego
instalacji należy w odpowiedni sposób
zutylizować wszystkie części opakowania, dzieląc
materiały zgodnie z ich rodzajem.
Przed przystąpieniem do instalacji należy w
odpowiedni sposób wyczyścić cały teren wokół
strefy instalacji palnika.
ŚR. OSTROŻ.
Po zdjęciu opakowania należy się upewnić, że
jego zawartość jest kompletna. W przypadku
wątpliwości nie używać palnika i zwrócić się do
dostawcy.
Elementy opakowania (drewniana klatka,
kartonowe pudełko, gwoździe, zaciski, plastikowe
torebki itp.) nie mogą być pozostawione,
ponieważ są potencjalnym źródłem zagrożenia i
zanieczyszczenia, muszą zostać usunięte i
umieszczone w powołanym do tego miejscu.
UWAGA
Moc palnika musi być zgodna z zakresem pracy
kotła.
UWAGA
Naruszenie, usunięcie, brak tabliczki palnika nie
pozwalają na jego pewną identyfikację i utrudniają
jakiekolwiek czynności instalacyjne oraz
konserwację.
Rys. 4
D10747
AB
C
DE
G
G
H
F
H
11 20187203
PL
Instalacja
5.4 Płyta wytwornicy
Przewiercić płytę zamykającą komorę spalania zgodnie z Rys. 5.
Tylko dla kodów 20117147 i 20117203 zobacz Rys. 6:
5.5 Instalacja głowicy spalania
Odkręcić zamontowane fabrycznie zakrętkę 4)(Rys. 7) i
podkładkę 5);
połączyć głowicę spalania 1) z palnikiem 3) podkładając
uszczelkę 2);
zamocować kołnierz 6) za pomocą zakrętek 4) i podkładek
5).
5.6 Mocowanie palnika do pieca
W celu przeprowadzenia instalacji postępować w następujący
sposób:
Zamocować palnik 1)(Rys. 8) do płyty kotła 2) za pomocą 4
śrub i (jeśli to konieczne) 4 nakrętek, podkładając okładzinę
uszczelniającą 3).
Rys. 5
9
127
127
20048778
162
127
194
12
Rys. 6
20181119
62
4
3
1
5
Rys. 7
20048777
231
Rys. 8
20048781
20187203 12
PL
Instalacja
5.7 Pozycja sondy-elektrody
Przed instalacją palnika na kotle należy sprawdzić, czy sonda i
elektroda są prawidłowo ustawione, jak na Rys. 9.
5.8 Doprowadzanie paliwa
Palniki połączone są z zaworami gazu w postaci monobloku typu
pneumatycznego proporcjonalnego, które umożliwiają
modulowanie ilości dostarczanego gazu, a zatem osiąganej
mocy.
Wykryty w obiegu powietrza sygnał ciśnienia doprowadzany jest
do pneumatycznego zaworu gazu, który wydaje ilość gazu
proporcjonalną do przepływu powietrza wytwarzanego przez
wentylator.
Aby zmniejszyć całkowite wymiary instalacji, ścieżka gazowa
montowana jest bezpośrednio na korpusie palnika.
5.8.1 Zespół ścieżki gazowej
Połączenie zawór-kolektor umożliwia wyrównywanie
przypadkowej okluzji zasysania poprzez zmniejszenie
wydawanej ilości gazu.
UWAGA
Nie przekręcać elektrody, umieścić ją jak
wskazano na rysunku; jeśli elektroda znajduje się
w pobliżu sondy jonizacji, wzmacniacz urządzeń
może zostać uszkodzony.
B
4-4.5
A
5- 7
Rys. 9
20048786
Ryzyko wybuchu z powodu wycieku paliwa w
obecności łatwopalnego źródła.
Środki ostrożności: unikać uderzeń, wstrząsów,
iskier, ciepła.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na
palniku należy sprawdzić, czy zawór odcinający
paliwo jest zamknięty.
UWAGA
Instalacja linii doprowadzającej paliwo musi być
wykonana przez osoby upoważnione, zgodnie z
obowiązującymi normami i przepisami.
NIEBEZP.
Zasilanie jest odłączane za pomocą głównego
wyłącznika instalacji.
Należy sprawdzić, czy nie ulatnia się gaz.
Zwrócić szczególną uwagę podczas transportu
armatury: występuje niebezpieczeństwo
zgniecenia części ciała.
Należy się upewnić, że armatura gazu została
prawidłowo zainstalowana, sprawdzając, czy gaz
się nie ulatnia.
Podczas instalacji operator musi używać
koniecznego osprzętu.
13 20187203
PL
Instalacja
Mieszanina powietrze-gaz
Mieszanie gazu z powietrzem spalania zachodzi w obiegu
wentylacyjnym (mieszacza), począwszy od wlotu ssącego.
Przez ścieżkę gazową paliwo jest wprowadzane do strumienia
powietrza wlotowego i za pomocą miksera rozpoczyna się
optymalne mieszanie.
5.8.2 Zawór gazu
Tab. E
Próbny punkt ciśnienia
gazu przed zaworem (P1)
ZESPÓŁ ŚCIEŻKI GAZOWEJ
D7953
D7155 D7380
Mieszanina powietrze-gaz
w obwodzie zasysania
Zasilanie gazem
Próbny punkt ciśnienia
gazu za zaworem (P2)
Kołnierz Zawór gazu
Regulacja przepływu gazu
maksymalnego (V1)
Regulacja przepływu gazu
minimalnego na stabilizatorze (V2)
D7376
Przewód wyrównawczy gazu
Rys. 10
Model zaworu Honeywell VK4125V 2011 4
Model mieszalnika Honeywell 45.900.446-253B
Podłączenie przewodu
gazowego wlot 1/2”
Temperatura pracy -15°C/70°C
Maksymalne ciśnienie robocze 30 mbar
Minimalne ciśnienie robocze 15 mbar
Maksymalne ciśnienie na
wlocie 60 mbar
Klasa zaworu B + B
Zasilanie elektryczne 220-240 V
Stopień ochrony IP 40 według IEC 529
20187203 14
PL
Instalacja
5.8.3 Kontrola
Sprawdzić, czy palnik jest wyłączony, otwierając termostaty (TL);
sprawdzić blokadę działającego palnika, otwierając złącze
(CN) umieszczone w czerwonym kablu sondy, znajdującym się
na zewnątrz sterownika.
5.8.4 Prąd jonizacji
Minimalny prąd dla działania sterownika wynosi 5 µA. Palnik
zwykle dostarcza prądu znacznie wyższego, zwykle nie
wymagającego przeprowadzania kontroli.
Jeśli jednak trzeba zmierzyć prąd jonizacji, należy rozłączyć
złącze (CN1) zamontowane w czerwonym przewodzie i
podłączyć mikroamperomierz.
Optymalne wartości kalibracji
Moc MIN. Moc MAX.
CO2 (%) O2 (%) CO2 (%) O2 (%)
METAN 8 6,6 9 4,9
LPG 9,5 6,4 10 5,6
Sonda
Złącze
Sterownik
D5006
Rys. 11
15 20187203
PL
Funkcjonowanie
6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas pierwszego uruchomienia
6.2 Regulacja przed zapłonem
Regulacje do wykonania są następujące:
otworzyć zawory ręczne, znajdujące się przed rampą
gazową;
odpowietrzyć rurę gazową za pomocą śruby na króćcu do
pomiaru P1 (Rys. 10 na str. 13).
6.3 Rozruch palnika
Zamknąć termostat i podłączyć zasilanie elektryczne do palnika.
Palnik włącza się w trybie wentylacji wstępnej z maksymalną
prędkością. Następnie prędkość spada do wartości START i
następuje zapłon.
Jeśli natomiast wentylator włącza się, ale po upływie czasu
bezpieczeństwa nie pojawia się płomień, palnik zostaje
zablokowany. Odblokować i poczekać na nową próbę
uruchomienia.
Jeśli nadal nie dochodzi do zapłonu, może okazać się, że gaz nie
dochodzi do głowicy spalania w czasie bezpieczeństwa równym
3 s.
Przekręcić delikatnie w kierunku przeciwnym do wskazówek
zegara śrubę V1 znajdującą się na mieszalniku zaworu
gazowego (Rys. 10 na str. 13).
Po włączeniu, przejść do pełnej regulacji palnika.
6.4 Regulacja wentylatora
Modulacja opiera się na technologii zmiennej prędkości. Za
pomocą zmiany liczby obrotów silnika uzyskuje się regulację
przepływu powietrza do spalania.
Proporcjonalna ścieżka gazowa, w zależności od ciśnienia
wykrytego w obwodzie wentylatora, wydaje odpowiednią ilość
paliwa. Natomiast poprzez zmianę prędkości rotacji silnika
uzyskuje się regulację mocy wyjściowej. Prędkość silnika można
wyregulować za pomocą trzech “Trimmers” (Rys. 13).
6.5 Regulacja zaworu gazowego
Regulację przepływu gazu wykonuje się za pomocą dwóch śrub
V1 i V2 (Rys. 10 na str. 13).
Aby zmienić maksymalny przepływ gazu, użyć śruby V1:
–aby zwiększyć przepływ: przekręcić śrubę w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara (odkręcić);
aby zmniejszyć przepływ: przekręcić śrubę w kierunku
zgodnym ze wskazówkami zegara (dokręcić);
Aby zmienić minimalny przepływ gazu, użyć śruby V2
znajdującej się na zaworze gazowym.
Usunąć śrubę ochronną i przekręcić śrubę wewnętrzną za
pomocą klucza imbusowego:
–aby zwiększyć przepływ: przekręcić śrubę w kierunku
zgodnym ze wskazówkami zegara (dokręcić);
aby zmniejszyć przepływ: przekręcić śrubę w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara (odkręcić).
Definicja regulacji wentylatora.
Regulacje wykonywane są za pomocą trzech potencjometrów
znajdujących się na sprzęcie:
START: określa powietrze w fazie początkowej;
MIN: określa minimalną modulację;
MAKS.: określa maksymalną modulację.
6 Funkcjonowanie
UWAGA
Pierwsze uruchomienie palnika musi być
przeprowadzone przez upoważnionych
pracowników, zgodnie z niniejszym
podręcznikiem oraz zgodnie z obowiązującymi
normami oraz przepisami.
UWAGA
Należy sprawdzić prawidłowe działanie urządzeń
do regulacji, sterowania i bezpieczeństwa.
UWAGA
Przed uruchomieniem palnika, należy
zapoznać się z punktem „Test bezpieczeństwa
- z zamkniętym doprowadzaniem gazu” na
stronie 21.
Rys. 12
D7953
Regulacja minimalnego przepływu
gazu na stabilizatorze (
V2
)
Regulacja przepływu
gazu maksymalnego (V1)
20187203 16
PL
Funkcjonowanie
6.6 Regulacja palnika na piecach tunelowych
Aby uzyskać optymalną regulację palnika konieczna jest
inspekcja płomienia przy użyciu otwarcia znajdującego się na
kołnierzu palnika.
Jeśli jakość spalania jest dobra, płomień jest niebieski i dobrze
przytwierdzona do materiału.
Sprawdzić i kolejno wyregulować:
maksymalną moc;
minimalną moc;
moc zapłonu.
Maksymalna moc powinna być zgodna z wymaganiami
instalacji. Aby zwiększyć lub zmniejszyć jej wartość, należy
zadziałać na trimmer MAKS. znajdujący się na sprzęcie
(Rys. 13).
Zmierzyć przepływ gazu do licznika, aby dokładnie określić moc
spalania.
Sprawdzić jakość płomienia:
–aby płomień był niebieski, zmniejszyć ilość gazu,
przekręcając śrubę V1 w kierunku zgodnym ze wskazówkami
zegara (dokręcić);
–aby płomień był bardziej zwarty, zwiększyć ilość gazu,
przekręcając śrubę V1 w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara (odkręcić).
Minimalna moc powinna być zgodna z wymaganiami instalacji.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć jej wartość, należy zadziałać na
trimmer MIN znajdujący się na sprzęcie (Rys. 13).
Zmierzyć przepływ gazu do licznika, aby dokładnie określić moc
spalania.
Sprawdzić jakość płomienia:
–aby płomień był niebieski, zmniejszyć ilość gazu,
przekręcając śrubę V2 w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (odkręcić);
–aby płomień był bardziej zwarty, zwiększyć ilość gazu,
przekręcając śrubę V2 w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (dokręcić).
Kolor płomienia powinien zawsze być niebieski, lekko różowy.
Moc zapłonu można zmienić za pomocą trimmera START
znajdującego się na sprzęcie (Rys. 13). Należy wyregulować tę
moc, tak by zapewnić dobry zapłon.
UWAGA
Unikać tworzenia się pól promiennikowych.
Maksymalna moc
Minimalna moc
Moc zapłonu
D11289
Rys. 13
17 20187203
PL
Funkcjonowanie
6.7 Regulacja zespołu głowicy z trzema płomieniami
Zespół głowicy 1)(Rys. 14) charakteryzuje się trzema obszarami
A), B) i C) o różnej mocy wyjściowej.
Regulację tych obszarów uzyskuje się za pomocą śrub
znajdujących się na modulatorze 2).
Aby uzyskać dostęp do śrub regulacji, konieczne jest zdjęcie
dwóch osłon 3).
Za pomocą śruby A) reguluje się moc obszaru przedniego
zespołu głowicy A).
Dokręcanie zmniejsza moc, a odkręcanie zwiększa ją.
Za pomocą śruby B) reguluje się moc obszaru środkowego
zespołu głowicy B).
Dokręcanie zmniejsza moc, a odkręcanie zwiększa ją.
Za pomocą śruby C) reguluje się moc obszaru tylnego
zespołu głowicy C).
Dokręcanie zmniejsza moc, a odkręcanie zwiększa ją.
UWAGA
Po regulacji umieścić z powrotem osłony 3),
zwracając uwagę na właściwe umiejscowienie
uszczelki 4).
2
3
4
A
B
C
1
C
B
A
3
4
Rys. 14
20099563
20187203 18
PL
Funkcjonowanie
6.8 Program działania
6.8.1 Działanie zwykłe
Czasy działania
Czas w sekundach
ts
t3t2
tw t1 tm
TL
M
I
V
SO
LED
P
M
SO
.
tf
D10632
Czerwony (sygnalizacja LED)
Nie jest wymagana obecność sygnału
Rys. 15
Legenda
I Transformator zapłonowy
LED Sygnalizacja stanu działania przez przycisk
odblokowania
M Silnik wentylatora
SO Sonda jonizacji
TL Termostat graniczny
V Zawór gazu
Blokada
Utrata płomienia w czasie działania
i blokada z powodu braku zapłonu
ta tf tl tm ts tw t1 t2 t3 t8
20140105 -403 510
ta
Czas sprawdzenia obrotów silnika:
jeśli liczba obrotów jest mniejsza niż 900 obr./min, po
czasie ta zostanie włączona blokada.
tw Czas stabilizacji obrotów silnika.
tf Czas odpowiedzi po zgaszeniu płomienia. t1 Czas wentylacji wstępnej:
od sygnału ciepła wymaganego aż do zapłonu.
tl Obecność płomienia lub symulacji płomienia w czasie
wentylacji wstępnej: natychmiastowa blokada. t2 Czas przed zapłonem transformatora:
zapłon przed zamknięciem zaworu.
tm Czas stabilizacji:
modulacja następuje po tym czasie. t3
Czas zapłonu transformatora:
transformator pozostaje zapalony w czasie
bezpieczeństwa.
ts
Czas bezpieczeństwa:
jeśli po upływie czasu ts nie ma płomienia, tpp jest
wykonywany.Po 3 próbach następuje blokada.
t8
Czas post-wentylacji:
dodatkowa wentylacja, gdy żądanie ciepła jest
zakończone lub w razie braku płomienia podczas
działania, lub w przypadku braku zapłonu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Riello RX 35 S/PV F FS1 1/230/50-60 230/50-60 Installer Manual

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Installer Manual