Electrolux EQW4111BOG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EQW4111BOG
.......................................................... .......................................................
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. INSTRUKCJE INSTALACJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.electrolux.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do
kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐
powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz
z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro‐
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowied‐
niej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zale‐
ca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez
nadzoru dorosłych.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się pod‐
czas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów
grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani
niezależnego układu zdalnego sterowania.
POLSKI 3
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub
olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następ‐
nie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni goto‐
wania.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów me‐
talowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ
mogą one bardzo się rozgrzać.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego pojawią się pęknięcia,
należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prą‐
dem elektrycznym.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie jest przeznaczone na następujące
rynki: PL
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącz‐
nie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
Zachować minimalne odstępy od innych urzą‐
dzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Za‐
wsze używać rękawic ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie blatu
przed wilgocią za pomocą odpowiedniego
uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostę‐
pem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani
pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strące‐
nia gorącego naczynia z urządzenia przy ot‐
wieraniu okna lub drzwi.
Instalując urządzenie nad szufladami, należy
zapewnić wystarczająco dużo miejsca między
dolną częścią urządzenia a górną szufladą,
aby umożliwić prawidłowy obieg powietrza.
Spód urządzenia może się nagrzewać do wy‐
sokich temperatur. Zalecamy zamontowanie
pod urządzeniem niepalnej płyty uniemożli‐
wiającej dostępu do urządzenia od spodu.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora‐
żeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne muszą być
wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
upewnić się, że urządzenie jest odłączone od
zasilania.
Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania przewodów elek‐
trycznych.
Podczas podłączania urządzenia do gniazda
sieciowego upewnić się, że przewód zasilają‐
cy lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie
dotykać rozgrzanych elementów urządzenia
lub naczyń.
4
www.electrolux.com
Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo
zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy prze‐
wód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy)
może być przyczyną przegrzania styków.
Upewnić się, że zostało zainstalowane zabez‐
pieczenie przed porażeniem prądem.
Przewód zasilający należy przymocować obej‐
mą w celu jego mechanicznego odciążenia.
Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (je‐
śli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wy‐
mianę uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub
wykwalifikowanemu elektrykowi.
W instalacji elektrycznej należy zastosować
wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegu‐
nach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączniki au‐
tomatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wy‐
kręcanego — wyjmowane z oprawki), wyłącz‐
niki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
Podłączenie do instalacji gazowej
Wszystkie połączenia instalacji gazowej po‐
winna wykonać wykwalifikowana osoba.
Zapewnić cyrkulację powietrza wokół urządze‐
nia.
Informacje dotyczące dopływu gazu znajdują
się na tabliczce znamionowej.
Omawiane urządzenie nie jest podłączone do
wyciągu gazów spalinowych. Urządzenie na‐
leży podłączyć zgodnie z aktualnie obowiązu‐
jącymi przepisami dotyczącymi instalacji.
Zwrócić uwagę na wymagania dotyczące od‐
powiedniej wentylacji.
2.2 Zastosowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia lub porażenia prądem.
Z urządzenia należy korzystać w warunkach
domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
Nie używać zewnętrznego zegara ani nieza‐
leżnego układu zdalnego sterowania do stero‐
wania urządzeniem.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma
lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na
polach grzejnych. Pola grzejne mocno się na‐
grzewają.
Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
Nie używać urządzenia jako powierzchni robo‐
czej ani miejsca do przechowywania przed‐
miotów.
Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią się
pęknięcia, należy natychmiast odłączyć je od
zasilania. Pozwoli to uniknąć zagrożenia pora‐
żenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem lub wy‐
buchem.
Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i
olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Pod‐
czas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno
zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych
przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec
samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości produk‐
tów spożywczych ma niższą temperaturę za‐
płonu niż świeży olej.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi pro‐
duktami w urządzeniu, na nim lub w jego po‐
bliżu.
Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urządzenie i
przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśni‐
czym.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na panelu stero‐
wania.
Nie dopuszczać do wygotowania się potraw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub innych
przedmiotów na powierzchnię urządzenia.
Może to spowodować jej uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z
pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zni‐
szczonym spodem mogą spowodować zary‐
sowanie szkła ceramicznego. Dlatego nie na‐
leży przesuwać ich po powierzchni.
POLSKI 5
Zapewnić odpowiednią wentylację w pomie‐
szczeniu, w którym instalowane jest urządze‐
nie.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są
zablokowane.
Stosować wyłącznie stabilne naczynia o pra‐
widłowym kształcie i średnicy większej od
średnicy palników. Występuje zagrożenie
przegrzania i uszkodzenia płyty szklanej (jeśli
dotyczy).
Należy uważać, aby płomień nie zgasł pod‐
czas szybkiego obracania pokrętła z położe‐
nia płomienia maksymalnego do minimalnego.
Upewnić się, że naczynia umieszczono cen‐
tralnie nad palnikami; naczynia nie powinny
wystawać poza krawędź powierzchni gotowa‐
nia.
Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych
z urządzeniem.
Nie instalować na palniku dyfuzora płomienia.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐
dzenia, należy regularnie ją czyścić.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać
wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
Nie myć palników w zmywarce.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki
do czyszczenia. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczal‐
ników ani metalowych przedmiotów.
2.4 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesienia obra‐
żeń ciała lub uduszenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące prawidło‐
wej utylizacji urządzenia, należy skontaktować
się z lokalnymi władzami.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
1
2
1
Palnik
2
Pokrętło sterujące
6
www.electrolux.com
3.2 Pokrętło sterujące
Symbol Opis
brak dopływu gazu/
pozycja wyłączenia
pozycja zapalania/
maksymalny dopływ
gazu
Symbol Opis
minimalny dopływ
gazu
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
4.1 Zapalanie palnika
OSTRZEŻENIE!
Korzystając z otwartego płomienia w
kuchni należy zachować ostrożność.
Producent nie ponosi żadnej odpowie‐
dzialności w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z ogniem.
Palnik należy zawsze zapalić przed po‐
stawieniem naczynia.
Aby zapalić palnik, należy:
1.
Obrócić pokrętło regulacyjne w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do
pozycji płomienia maksymalnego (
) i
wcisnąć je.
2.
Przytrzymać pokrętło regulacyjne wciśnięte
przez ok. 5 sekund. Czas ten jest koniecz‐
ny, aby rozgrzała się termopara. W przeciw‐
nym wypadku dopływ gazu zostanie prze‐
rwany.
3.
Wyregulować płomień po jego ustabilizowa‐
niu się.
Jeżeli po kilku próbach nadal nie można
zapalić palnika, należy sprawdzić, czy
korona i pokrywka palnika są prawidło
wo założone.
A
B
CD
A)
Pokrywka palnika
B)
Głowica palnika
C)
Elektroda zapłonowa
D)
Termopara
OSTRZEŻENIE!
Nie należy trzymać pokrętła regulacyj‐
nego wciśniętego dłużej niż przez 15
sekund.
Jeśli palnik nie zapali się w czasie 15
sekund, należy zwolnić pokrętło, obró‐
cić je do położenia wyłączenia i odcze‐
kać co najmniej 1 minutę przed ponow‐
ną próbą zapalenia palnika.
W razie braku elektryczności można
uruchomić palnik bez zapalarki elek‐
trycznej. W takim przypadku należy zbli‐
żyć płomień do palnika, wcisnąć odpo‐
wiednie pokrętło i obrócić je w kierunku
przeciwnym do ruchów wskazówek ze‐
gara, aż do pozycji maksymalnego do‐
pływu gazu.
Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale‐
ży obrócić pokrętło sterowania do poło‐
żenia wyłączenia i odczekać co naj‐
mniej 1 minutę przed ponowną próbą
zapalenia palnika.
POLSKI 7
Podczas włączania zasilania po zakoń‐
czeniu instalacji lub po przerwie w do‐
stawie prądu iskrownik może uruchomić
się samoczynnie. Jest to zjawisko nor‐
malne.
4.2 Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło do
położenia oznaczonego symbolem
.
OSTRZEŻENIE!
Przed zdjęciem naczyń z palnika należy
zawsze zmniejszyć lub zgasić płomień.
4.3 Korzystanie z podstawki pod wok
Do urządzenia dołączona jest podstawka pod
wok, umożliwiająca ustawienie na płycie grzejnej
naczynia z zaokrąglonym dnem. Podstawkę pod
wok można ustawiać tylko nad podwójnym palni‐
kiem i nie można jej używać z innym rodzajem
woka lub innym naczyniem. Przy zakładaniu
podstawki należy upewnić się, że jej wgłębienia
pewnie opierają się na poprzeczkach rusztu nad
palnikiem.
Zakładając kratkę podwójnego palnika
należy dopasować jej wgłębienie do
elementu ustalającego znajdującego się
na płytce przymocowanej do szklanej
płyty.
OSTRZEŻENIE!
Umiejscowienie rusztu nad palnikiem
Zakładając ruszty należy zachować ostrożność,
aby nie zarysować szklanej powierzchni płyty
grzejnej.
5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
5.1 Oszczędzanie energii
Jak oszczędzać energię
W miarę możliwości należy zawsze przykry‐
wać naczynia pokrywką.
Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć pło‐
mień tak, aby tylko utrzymać stan gotowania.
OSTRZEŻENIE!
Płyny rozlane podczas gotowania mogą
spowodować pęknięcie szklanej płyty.
OSTRZEŻENIE!
Należy używać naczyń o minimalnej
średnicy 220 mm.
OSTRZEŻENIE!
Nie umieszczać na palnikach gazowych
naczyń żeliwnych, kamiennych ani płyt
tostowych lub grillowych.
OSTRZEŻENIE!
Naczynia nie mogą nachodzić na strefę,
w której znajdują się elementy sterowa‐
nia.
Należy upewnić się, że naczynia nie wystają po‐
za krawędzie płyty kuchennej oraz, że są central‐
nie umieszczone nad palnikami w celu uzyskania
niższego zużycia gazu.
Nie wolno ustawiać niestabilnych lub zdeformo‐
wanych naczyń na rusztach palników.
8
www.electrolux.com
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem czyszczenia urzą‐
dzenia należy je wyłączyć i zaczekać,
aż ostygnie. Przed wykonaniem jakich‐
kolwiek czynności związanych z czy‐
szczeniem lub konserwacją należy od‐
łączyć urządzenie od zasilania elek‐
trycznego.
Zarysowania lub ciemne plamy na po
wierzchni nie mają wpływu na działanie
urządzenia.
W celu ułatwienia czyszczenia płyty grzejnej
można zdjąć ruszty nad palnikami.
Emaliowane części, pokrywki i głowice palni‐
ków należy myć ciepłą wodą z dodatkiem pły‐
nu do mycia naczyń, a następnie dokładnie
osuszyć przed ponownym założeniem.
Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć
wodą, a następnie osuszyć miękką ścierecz‐
ką.
Ruszty nad palnikami nie nadają się do mycia
w zmywarce. Należy je myć ręcznie.
Podczas ręcznego mycia rusztów, a zwła‐
szcza ich wycierania, należy zachować os‐
trożność, ponieważ po procesie emaliowania
pozostają czasem ostre krawędzie. W razie
potrzeby trudne do usunięcia plamy należy
usunąć za pomocą pasty do czyszczenia.
Po wyczyszczeniu należy prawidłowo zamon‐
tować ruszty nad palnikami.
Aby palniki działały prawidłowo, należy upew‐
nić się, że ramiona rusztów są umieszczone
symetrycznie nad palnikami.
Należy zachować szczególną ostrożność pod‐
czas zakładania rusztów nad palnikami, aby
nie uszkodzić powierzchni płyty grzejnej.
Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie miękką
szmatką.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
Usuwać natychmiast: stopiony plastik, fo‐
lię oraz potrawy zawierające cukier.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
wyłączyć urządzenie i odczekać, aż os‐
tygnie: ślady kamienia i wody, plamy z
tłuszczu, odbarwienia metaliczne. Stoso‐
wać odpowiednie środki czyszczące
przeznaczone do powierzchni płyty.
2.
Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z do‐
datkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha
czystą ściereczką.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać noży, skrobaków ani pod‐
obnych przyrządów do czyszczenia po‐
wierzchni szklanej płyty ani między kra
wędziami palników a obramowaniem
(jeśli dotyczy).
OSTRZEŻENIE!
Nie przesuwać naczyń po szklanej pły‐
cie, ponieważ może to spowodować za
rysowanie jej powierzchni. Nie dopusz‐
czać również do uderzenia twardych lub
ostrych przedmiotów w powierzchnię
lub krawędź szklanej płyty.
6.1 Czyszczenie elektrody
zapłonowej
Ten model jest wyposażony w metalową elektro‐
dę zapłonową z ceramiczną osłoną. Opisane ele‐
menty należy utrzymywać w czystości tak, aby
nie utrudniać zapłonu oraz sprawdzić, czy otwory
w koronie palnika nie są zatkane.
6.2 Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać przedstawiciela lokal‐
nego punktu serwisowego w celu sprawdzenia
stanu przyłącza gazu i reduktora, jeśli występuje.
POLSKI 9
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Podczas zapalania gazu nie
pojawia się iskra
Brak zasilania elektryczne‐
go
Sprawdzić, czy urządzenie
jest podłączone do zasila‐
nia i czy zasilanie jest włą‐
czone.
Sprawdzić bezpiecznik. Je
żeli bezpiecznik zadziała
więcej niż jeden raz, należy
skontaktować się z wykwa‐
lifikowanym elektrykiem.
Pokrywa i korona palnika
nie są prawidłowo ułożone
Sprawdzić, czy pokrywa i
korona palnika są prawidło‐
wo ułożone.
Płomień gaśnie natychmiast
po zapaleniu
Termopara nie została wy‐
starczająco rozgrzana
Po zapaleniu płomienia
przytrzymać wciśnięte po‐
krętło przez około 5 se
kund.
Nierówny płomień w palniku
gazowym
Korona palnika jest zatka‐
na resztkami żywności
Sprawdzić, czy dysza nie
jest zablokowana i czy w
koronie palnika nie nagro‐
madziły się resztki potraw.
W razie pojawiania się problemów, w pierwszej
kolejności należy spróbować samodzielnie zna‐
leźć rozwiązanie. Jeżeli rozwiązanie problemu
we własnym zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
autoryzowanym serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo
użytkowane lub też instalacja nie była
prawidłowo wykonana przez osobę wy‐
kwalifikowaną, wizyta pracownika serwi‐
su lub sprzedawcy może być płatna, na‐
wet w okresie gwarancyjnym.
8. INSTRUKCJE INSTALACJI
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Przed instalacją
Przed instalacją urządzenia należy spisać wska‐
zane poniżej dane z tabliczki znamionowej. Tab‐
liczka znamionowa znajduje się na spodzie obu‐
dowy urządzenia.
Model ...........................
Numer produktu .............................
Numer seryjny ....................
OSTRZEŻENIE!
Poniższe instrukcje dotyczące instalacji,
podłączenia i konserwacji są przezna‐
czone dla wykwalifikowanych osób, któ‐
re muszą się do nich stosować zgodnie
z obowiązującymi normami oraz przepi‐
sami lokalnymi.
8.1 Podłączenie do instalacji gazowej
Należy upewnić się, że podczas montażu urzą‐
dzenie nie jest podłączone do zasilania. Wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka lub
wyłączyć bezpieczniki. Odłączyć dopływ gazu.
Upewnić się, że pomiędzy głównym dopływem
gazu a urządzeniem zamontowano zawór odci‐
nający.
10
www.electrolux.com
Ustawienia odpowiednie dla urządzenia wskaza‐
no na tabliczce znamionowej. Aktualne ustawie‐
nia dla rodzaju i ciśnienia gazu wskazano na na‐
klejce.
Należy zastosować połączenia sztywne lub elas‐
tyczny wąż ze stali nierdzewnej, zgodnie z obo‐
wiązującymi przepisami. W przypadku użycia
elastycznych węży metalowych należy zadbać o
to, aby nie wchodziły one w kontakt z częściami
ruchomymi ani nie uległy zgnieceniu. Należy
również zachować ostrożność, gdy płyta grzejna
montowana jest wraz z piekarnikiem.
To urządzenie nie jest podłączone do wyciągu
gazu. Urządzenie należy podłączyć zgodnie z
odpowiednimi warunkami instalacji. Należy zwró‐
cić szczególną uwagę na prawidłowy przepływ
powietrza.
Upewnić się, że ciśnienie gazu doprowadzanego
do urządzenia jest zgodne z zalecanymi wartoś‐
ciami. Kolanko mocuje się do złącza urządzenia
za pomocą gwintowanej nakrętki G 1/2". Skręcić
części nie stosując nadmiernej siły, ustawić połą‐
czenie we właściwej pozycji i wszystko dokręcić.
ABC
A)
Końcówka rury z nakrętką
B)
Uszczelka
C)
Kolanko
OSTRZEŻENIE!
Po zamontowaniu zawsze należy
sprawdzić szczelność połączeń przy
użyciu roztworu mydlanego. Nigdy nie
należy sprawdzać szczelności przy uży‐
ciu płomienia.
Gaz płynny: użyć uchwytu węża gumowego. Za‐
wsze należy stosować uszczelkę. Następnie na‐
leży kontynuować podłączenie do instalacji gazo‐
wej. Wąż elastyczny można zastosować, jeśli:
nie będzie nagrzewany do temperatury prze‐
kraczającej 30°C;
nie jest dłuższy niż 1500 mm;
nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrudniają‐
cych przepływu gazu;
nie jest narażony na ocieranie ani skręcanie;
nie styka się z ostrymi krawędziami ani naro‐
żnikami;
łatwo można sprawdzić jego stan techniczny.
Kontrola stanu technicznego węża elastycznego
polega na sprawdzeniu, czy:
nie jest pęknięty lub rozcięty i czy nie posiada
śladów przypalenia na obu końcach oraz na
całej długości;
materiał nie stwardniał i nadal wykazuje nor‐
malną elastyczność;
obejmy mocujące nie są zardzewiałe;
nie upłynął termin jego trwałości eksploatacyj‐
nej.
Po stwierdzeniu jednej lub kilku wad nie należy
naprawiać węża, lecz go wymienić.
Po zakończeniu instalacji należy upew‐
nić się, że uszczelnienie wszystkich złą‐
czy węża jest prawidłowe. Stosować
roztwór mydlany, a nie płomień!
8.2 Wymiana dysz
1.
Zdjąć ruszty nad palnikami.
2.
Zdjąć pokrywki i korony palników.
3.
Za pomocą klucza nasadowego 7 odkręcić
dysze i wymienić je na dysze przeznaczone
do użycia z dostępnym rodzajem gazu.
POLSKI 11
4.
Zmontować części, wykonując tę samą pro‐
cedurę w odwrotnej kolejności.
5.
Wymienić etykietę (znajdującą się obok
króćca przyłączeniowego gazu) na odpo‐
wiednią dla nowego rodzaju gazu. Etykiety
znajdują się w woreczku z dyszami, który
został dostarczony wraz z urządzeniem.
8.3 Regulacja minimalnego płomienia
Ustawianie minimalnego płomienia palników:
1.
Zapalić palnik.
2.
Obrócić pokrętło do położenia płomienia mi‐
nimalnego.
3.
Zdjąć pokrętło.
4.
Wyregulować śrubę regulacyjną obejścia za
pomocą małego płaskiego wkrętaka.
A
A)
Śruba regulacyjna obejścia
Zmieniając gaz płynny G30/31 37 mbar na
gaz ziemny G20 20 mbar, należy odkręcić
śrubę regulacyjną obejścia o około 1/2 obrotu.
Zmieniając gaz ziemny G20 20 mbar na gaz
ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić śru‐
bę regulacyjną obejścia o około 1/4 obrotu.
1)
Zmieniając gaz płynny G30/G31 37 mbar na
gaz ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić
śrubę regulacyjną obejścia o około 3/4 obrotu.
1)
Zmieniając gaz ziemny G2.350 13 mbar na
gaz ziemny G20 20 mbar, należy dokręcić
śrubę obejścia o około 1/4 obrotu.
OSTRZEŻENIE!
Należy uważać, aby płomień nie zgasł
podczas szybkiego obracania pokrętła z
położenia płomienia maksymalnego do
minimalnego.
8.4 Wymiana śruby regulacyjnej
obejścia
Śrubę regulacyjną obejścia należy wymienić
w następujących przypadkach:
podczas zmiany z gazu ziemnego G20 20
mbar na gaz płynny G30/G31 37 mbar
podczas zmiany z gazu ziemnego G2.350 13
mbar na gaz płynny G30/G31 37 mbar
Dodatkowa śruba regulacyjna jest dostarczana
z urządzeniem.
1.
Całkowicie wykręcić śrubę regulacyjną
obejścia 65.
2.
Wkręcić śrubę regulacyjną 55, którą dostar‐
czano z urządzeniem.
3.
Dokręcić do oporu.
8.5 Termopara do gazu G2.350 13
mbar
1.
Zdjąć ruszty nad palnikami.
2.
Zdjąć pokrywki i głowice palnika.
3.
Ręcznie przykręctermoparę.
4.
Założyć pokrywki, głowice i ruszt nad palni‐
kiem.
8.6 Podłączenie do sieci elektrycznej
Uziemić urządzenie zgodnie z zaleceniami do‐
tyczącymi bezpieczeństwa.
Należy upewnić się, że napięcie znamionowe
i moc podane na tabliczce znamionowej są
zgodne z napięciem i obciążalnością lokalnej
instalacji zasilającej.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasi‐
lający z wtyczką.
Wszelkie elementy elektryczne może instalo‐
wać lub wymieniać wyłącznie przedstawiciel
autoryzowanego serwisu lub odpowiednio wy‐
kwalifikowany serwisant.
1)
Stosując gaz G2.350 13 mbar, należy zainstalować dodatkową termoparę.
12
www.electrolux.com
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
Należy zadbać o to, aby po zakończeniu in‐
stalacji urządzenia wtyczka przewodu zasila‐
jącego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐
wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę sieciową.
Urządzenia nie można podłączać za pomocą
przedłużacza, adaptera lub rozgałęziacza (za‐
grożenie pożarem). Należy sprawdzić, czy
uziemienie jest zgodne z obowiązującymi nor‐
mami i przepisami.
Przewód zasilający musi być prowadzony w
taki sposób, aby w żadnym miejscu nie doty‐
kał gorących elementów.
Urządzenie powinno być podłączone poprzez
odpowiedni element zabezpieczający, który
umożliwia odłączenie wszystkich żył przewo‐
du zasilającego, z rozwarciem styków wyno‐
szącym co najmniej 3 mm, taki jak automa‐
tyczny wyłącznik przeciążeniowy, wyłącznik
różnicowoprądowy lub bezpiecznik.
Żadna z części przewodu zasilającego nie
może być narażona na działanie temperatury
powyżej 90°C. Niebieski przewód zerowy na‐
leży podłączyć do zacisku oznaczonego literą
„N”. Brązowy (lub czarny) przewód fazowy
(zamontowany w zacisku oznaczonym literą
„L”) musi być zawsze podłączony do złącza
fazowego.
8.7 Wymiana przewodu zasilającego
W razie wymiany należy użyć przewodu połącze‐
niowego typu H05V2V2-F T90 lub odpowiednika.
Należy sprawdzić, czy pole przekroju przewodu
jest zgodne z napięciem i temperaturą roboczą
urządzenia. Żółto-zielony przewód ochronny mu‐
si być o około 2 cm dłuższy od brązowego (lub
czarnego) przewodu fazowego.
8.8 Montaż
min.
450mm
min.
650mm
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
POLSKI 13
min.
30 mm
min. 20 mm
Wypełnić sylikonem szczelinę między blatem
roboczym a płytą ceramiczną.
Zwilżyć silikon wodą z mydłem.
Usunąć nadmiar sylikonu za pomocą skroba‐
ka.
8.9 Instalacja więcej niż jednego urządzenia
Dodatkowe części: poprzeczka/poprzeczki połą‐
czeniowe, silikon żaroodporny, kształtownik gu‐
mowy, taśma uszczelniająca.
Używać wyłącznie silikonu żaroodpor‐
nego.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Wycięcie w blacie roboczym
Odległość od ściany: minimum 50 mm
Głębokość: 490 mm
Szerokość: zsumować szerokości wszystkich
wbudowywanych urządzeń i odjąć 20 mm (wię‐
cej informacji można znaleźć w rozdziale „Prze‐
gląd szerokości urządzeń”)
Instalacja więcej niż jednego urządzenia
1.
Zaznaczyć wymiar wycięcia w blacie i wy‐
ciąć.
2.
Umieścić urządzenia jedno po drugim na
miękkiej powierzchni, na przykład na kocu,
spodem do góry.
3.
Umieścić taśmę uszczelniającą wokół do‐
lnej krawędzi urządzenia, wzdłuż zewnętrz‐
nej krawędzi szkła ceramicznego.
4.
Lekko przykręcić płytki mocujące w odpo‐
wiednich otworach w osłonie ochronnej.
5.
Umieścić pierwsze urządzenie w wycięciu
blatu roboczego. Umieścić poprzeczkę po‐
łączeniową w wycięciu blatu i dopchnąć do
urządzenia na połowę szerokości.
14
www.electrolux.com
6.
Lekko przykręcić płytki mocujące od spodu
blatu i poprzeczki połączeniowej.
7.
Umieścić kolejne urządzenie w wycięciu
blatu. Ustawić przednie krawędzie urzą‐
dzeń na tym samym poziomie.
8.
Dokręcić śruby płytki mocującej/uchwytu
mocującego.
9.
Za pomocą silikonu uszczelnić przestrzeń
między blatem roboczym a urządzeniami
oraz między urządzeniami.
10.
Zwilżyć silikon wodą z mydłem.
11.
Mocno docisnąć gumowy kształtownik do
szkła ceramicznego i przesunąć powoli
wzdłuż wolnego miejsca.
12.
Nie dotykać silikonu, aż stwardnieje, co mo‐
że potrwać cały dzień.
13.
Ostrożnie usunąć nadmiar silikonu żyletką.
14.
Dokładnie oczyścić szkło ceramiczne.
9. DANE TECHNICZNE
Serie EQW4111BOG Prod.Nr. 941 460 011 00
Typ 55 WOK 04 GA 220-240 V 50-60 Hz
Gas type: G20 (2E) 20 mbar Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 5 kW
Elelctrolux
Wydajność cieplna
Palnik z podwójną głowicą: 5.0 kW
CAŁKOWITA MOC: G20 (2E) 20 mbar = 5 kW
G2.350 (2ELs) 13 mbar = 4.8 kW
G30 (3B/P) 37 mbar = 334 g/h
POLSKI 15
Zasilanie elektryczne: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Kategoria: II2ELs3B/P
Podłączenie do instalacji gazowej: G 1/2"
Dopływ gazu: G20 (2E) 20 mbar
Klasa urządzenia: 3
Średnice układów obejściowych
Palnik Średnica obejścia w 1/100 mm
Palnik z podwójną głowicą 65
Palniki gazowe
PALNIK MOC ZNAMIONOWA
GAZ ZIEMNY
G20 (2E) 20 mbar
GAZ ZIEMNY
GAS G2.350 (2ELs) 13
mbar (4,8 kW)
GAZ PŁYNNY (LPG)
(Butan/propan) G30/
G31 (3B/P) 37/37
mbar (4,8 kW)
dysza
1/100 mm
m³/godz. dysza 1/100
mm
m³/godz. dysza
1/100 mm
g/godz.
Głowica zew‐
nętrzna
2x115 0,48 2x175 0,63 2x68 334,54
Głowica wew‐
nętrzna
70 90 44
Obejście 65 65 55
Termopara nie tak nie
10. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić
produkt do miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
16
www.electrolux.com
POLSKI 17
18
www.electrolux.com
POLSKI 19
www.electrolux.com/shop
892952048-A-262012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EQW4111BOG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi