Bartscher 120840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1000
120840
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 1.0
Data sporządzenia: 2023-09-19
PL
2
120840 1 / 18
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 5
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 5
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 6
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 6
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 6
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 6
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 7
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 7
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 7
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 7
4 Parametry techniczne .................................................................................... 8
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 8
4.2 Funkcje urządzenia .................................................................................. 8
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ..................................................... 9
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 10
5.1 Instalacja ................................................................................................ 10
5.2 Obsługa ................................................................................................. 12
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 16
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 16
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 16
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 17
7 Utylizacja ..................................................................................................... 18
Bezpieczeństwo
2 / 18 120840
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
120840 3 / 18
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 18 120840
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
120840 5 / 18
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Rozdrabnianie mięsa i warzyw.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Rozdrabnianie nieodpowiednich produktów spożywczych.
Informacje ogólne
6 / 18 120840
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
120840 7 / 18
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
8 / 18 120840
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Kuter 1000
Numer art.:
120840
Materiał:
stal szlachetna, tworzywo sztuczne
Pojemność w litrach:
6
Maksymalna prędkość obrotowa, obr./min.:
2.100
Średnica leja zasypowego w mm:
40
Wymiary misy ze stali nierdzewnej,| wys. w
mm:
270 | 156
Wersja noża:
2 ostrza (nóż podwójny), stal
szlachetna
Wyłącznik bezpieczeństwa:
2
Wartość przyłączeniowa:
1,8 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
315 х 520 х 400
Ciężar w kg:
18,4
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Regulacja prędkości: bezstopniowo
Włącznik/wyłącznik
Łatwe czyszczenie
Nóż, garnek i pokrywa nadają się do mycia w zmywarce do naczyń
4.2 Funkcje urządzenia
Kuter został zaprojektowany jako pomoc w przygotowywaniu potraw. Dzięki
podwójnemu nożowi kuter w bardzo krótki czasie kroi warzywa lub mięso na
najdrobniejsze kawałki – idealnie nadaje się do zup, sosów, farszu do pasztecików
lub delikatnej pieczeni.
Parametry techniczne
120840 9 / 18
PL
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia
Rys. 1
1. Przycisk Start
2. Przycisk Stop
3. Regulator prędkości
4. Element zabezpieczający w
pokrywie
5. Dźwignia z mikrowyłącznikiem
6. Mocowanie misy
7. Obudowa
8. Gumowe wypustki chroniące
izolację
9. Nóż
10. Blokada zabezpieczająca misy ze
stali nierdzewnej (2x)
11. Wał napędowy noża
12. Nóżki gumowe (4x)
13. Zamek pokrywy
14. Pokrywa z tworzywa sztucznego
15. Misa ze stali nierdzewnej
Instalacja i obsługa
10 / 18 120840
PL
Zabezpieczenia
Mechaniczne zabezpieczenie do pokrywy z tworzywa sztucznego:
Mikrowyłącznik pokrywy z tworzywa sztucznego
Gdy pokrywa z tworzywa sztucznego nie jest prawidłowo nałożona, silnik
urządzenia się nie uruchomi.
Elektryczne zabezpieczenie:
Mikrowyłącznik w dźwigni
Gdy dźwignia nie jest umieszczona na środku pokrywy z tworzywa sztucznego i
przez to nie naciska na pokrywę z tworzywa sztucznego, silnik się nie
uruchamia.
Gdy w trakcie pracy dźwignia zostanie usunięta z pokrywy z tworzywa
sztucznego, praca urządzenia zostaje zatrzymana.
Przekaźnik
Po przywróceniu zasilania po przerwie w dostawie prądu należy ponownie
uruchomić urządzenie, naciskając przycisk Start.
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
Instalacja i obsługa
120840 11 / 18
PL
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
Instalacja i obsługa
12 / 18 120840
PL
5.2 Obsługa
Przed pierwszym użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie”.
2. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie.
Montaż urządzenia
1. Przed uruchomieniem zmontować urządzenie zgodnie z następującymi
wskazówkami.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Nóż jest bardzo ostry!
Przy zakładaniu noża należy być bardzo ostrożnym.
Nosić rękawice ochronne odporne na przecięcia.
Rys. 2
Rys. 3
2. Misę ze stali nierdzewnej należy
umieścić na dolnej obudowie
urządzenia tak, aby była
przymocowana do mocowania misy
na obudowie oraz na wale
napędowym noża.
3. Zamocować misę ze stali
nierdzewnej za pomocą obydwu
blokad zabezpieczających po lewej i
po prawej stronie.
4. Nałożyć nóż na wał napędowy w
misie ze stali nierdzewnej.
Instalacja i obsługa
120840 13 / 18
PL
5. Położyć pokrywę z tworzywa
sztucznego na misie ze stali
nierdzewnej. Należy zwrócić uwagę,
aby prawidłowo przylegała do
mocowania pokrywy na obudowie
urządzenia oraz na misie ze stali
nierdzewnej.
6. Umieścić w pokrywie z tworzywa
sztucznego zamek pokrywy.
7. Nasunąć dźwignię na pokrywę z
tworzywa sztucznego.
Rys. 4
Kontrola gotowości do pracy
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
2. Nacisnąć włącznik „I”, a następnie wyłącznik „O”, aby sprawdzić działanie tych
przycisków.
3. Sprawdzić, czy regulator prędkości działa prawidłowo, obracając go na jedno z
ustawień.
4. Sprawdzić urządzenia zabezpieczające urządzenia:
zwolnić dźwignię, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara,
zdjąć pokrywę z tworzywa sztucznego,
włączyć urządzenie za pomocą włącznika. Silnik nie powinien się
uruchomić.
UWAGA!
Kuter działa tylko wówczas, gdy pokrywa z tworzywa sztucznego jest
prawidłowo nałożona na misę ze stali nierdzewnej, a dźwignia jest
umieszczona po środku pokrywy z tworzywa sztucznego.
Jeśli jeden z tych warunków nie jest spełniony, urządzenie nie będzie
działać.
Instalacja i obsługa
14 / 18 120840
PL
Nakładanie i obróbka produktów spożywczych
UWAGA!
Produkty spożywcze należy nakładać tylko przy wyłączonym silniku.
Regulator prędkości należy obrócić oznaczeniem na dół (ustawienie
WYŁ.).
1. Przygotować produkty spożywcze do obróbki. Przed włożeniem do misy ze stali
nierdzewnej, duże kawałki należy pokroić na mniejsze.
2. Aby odkręcić pokrywę z tworzywa sztucznego, dźwignię należy obrócić w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Zdjąć pokrywę z tworzywa sztucznego z misy ze stali nierdzewnej.
4. Teraz umieścić potrzebne produkty spożywcze w misie ze stali nierdzewnej.
UWAGA!
Misa ze stali nierdzewnej może być napełniona produktami spożywczymi
tylko do oznaczenia „MAX”.
5. Ponownie umieścić prawidłowo
pokrywę z tworzywa sztucznego na
misie ze stali nierdzewnej.
6. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara do oporu,
aby docisnąć pokrywę z tworzywa
sztucznego do misy ze stali
nierdzewnej.
7. Wcisnąć włącznik.
Rys. 5
Instalacja i obsługa
120840 15 / 18
PL
8. W zależności od produktów spożywczych, które
mają być poddane obróbce, za pomocą
regulatora prędkości ustawić prędkość,
obracając go na jedno z ustawień „High”
(wysokie) lub „Low” (niskie).
Rys. 6
UWAGA!
Produkty spożywcze nie powinny być przez dłuższy czas obrabiane na
niskiej prędkości.
Po krótkiej obróbce na niskiej prędkości obrócić regulator prędkości na wyższe
ustawienie.
9. W trakcie obróbki produktów spożywczych w razie potrzeby przez otwór w
pokrywie można dodawać do misy ze stali nierdzewnej kolejne składniki. W tym
celu zdjąć zamek pokrywy.
UWAGA!
Jeśli w trakcie obróbki produktów spożywczych urządzenie się zatrzyma,
należy wcisnąć czerwony przycisk Stop i odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Usunąć przyczynę przerwy (np. zbyt dużo produktów spożywczych w misie ze
stali nierdzewnej) i ponownie uruchomić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
16 / 18 120840
PL
6 Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed-
miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo zranienia przez ostrza noża!
Podczas wyjmowania i czyszczenia noża należy być bardzo ostrożnym.
Nosić rękawice ochronne odporne na przecięcia.
1. Urządzenie należy dokładnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie
potrzeby także pomiędzy cyklami pracy.
2. Zwolnić dźwignię, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
3. Zdjąć pokrywę z tworzywa sztucznego z misy ze stali nierdzewnej.
4. Z misy ze stali nierdzewnej wyciągnąć ostrożnie nóż, unosząc go i odciągając
od wału napędowego.
5. Zwolnić blokady zabezpieczające misy i zdjąć misę z wału napędowego.
6. Pokrywę z tworzywa sztucznego, zamek pokrywy, misę ze stali nierdzewnej i
nóż umyć dokładnie ciepłą wodą, łagodnym środkiem myjącym i miękką ścierką
lub gąbką. W razie potrzeby użyć szczotki do mycia naczyń z tworzywa
sztucznego.
WSKAZÓWKA!
Pokrywę z tworzywa sztucznego, misę ze stali nierdzewnej i nóż można
myć w zmywarce do naczyń.
Czyszczenie i konserwacja
120840 17 / 18
PL
7. Następnie oczyszczone części należy opłukać czystą wodą.
8. Wyczyszczone elementy pozostawić do wyschnięcia na powietrzu lub osuszyć
je za pomocą niestrzępiącej się ściereczki.
9. Obudowę urządzenia, powierzchnię do ustawiania misy ze stali nierdzewnej,
dźwignię i przewód przyłączeniowy przetrzeć lekko wilgotną ściereczką.
10. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie.
6.3 Konserwacja
Przynajmniej raz w roku lub według potrzeby zlecić kontrolę urządzenia
wyspecjalizowanemu technikowi.
Następujące prace konserwacyjne należy wykonywregularnie:
1. Paska nie trzeba regulować. Pasek powinien być wymieniany co dziewięć
miesięcy. W tym czasie należy skontaktować się z serwisem i zamówić u
sprzedawcy nowy pasek.
2. Regularnie sprawdzać nóżki, w razie uszkodzenia wymienić.
3. Należy regularnie sprawdzać przewód przyłączeniowy. Jeśli jest uszkodzony,
należy zlecić jego wymianę serwisowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
4. Regularnie sprawdzać ostrza noża. Jeśli nóż nie jest już wystarczająco ostry i
nie tnie produktów spożywczych w zadowalający sposób, należy go wymienić.
W tym celu należy skontaktować się z serwisem, aby zamówić nóż zamienny.
Utylizacja
18 / 18 120840
PL
7 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bartscher 120840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi