Redmond RMC-M4502E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
164
Zanim zaczniesz korzystać z danego urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj
ją, by móc sięgnąć po nią w razie potrzeby. Odpowiednie użytkowanie urządzenia znacznie
przedłuży okres jego działania.
Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają opisu
wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia. Podczas
korzystania z urządzenia użytkownik powinien zachować ostrożność.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, spowodowane
nieprzestrzeganiem wymogów bezpieczeństwa i zasad eksploatacji wyrobu.
Dane urządzenie elektryczne jest sprzętem wielofunkcyjnym do
przygotowywania jedzenia w warunkach domowych i może być używane
w mieszkaniach, domach podmiejskich, pokojach hotelowych,
pomieszczeniach socjalnych magazynów, biur lub w innych podobnych
warunkach eksploatacji nieprzemysłowej. Przemysłowe lub inne niezgodne
z powyższymi zasadami korzystanie z urządzenia będzie uznane za
naruszenie warunków prawidłowej eksploatacji wyrobu. W takim wypadku
producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe skutki.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź, czy jej
napięcie jest zgodne z wartością nominalną napięcia urządzenia (patrz:
charakterystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu).
W przypadku korzystania z przedłużacza, zwróć uwagę, aby odpowiadał
on mocy urządzenia niezgodność z parametrów może doprowadzić
do zwarcia lub przegrzania się kabla.
Urządzenie podłączaj tylko do gniazdek, posiadających uziemienie jest
obowiązkowy wymóg bezpieczeństwa w celu uniknięcia porażenia
prądem elektrycznym. Korzystając z przedłużacza, upewnij się, że on
także posiada uziemienie.
UWAGA! Podczas pracy urządzenia jego korpus, misa i elementy
metalowe nagrzewają się! Zachowaj ostrożność! Korzystaj z
rękawic kuchennych. W celu uniknięcia oparzeń gorącą parą nie
nachylaj się na urządzeniem podczas otwierania pokrywy.
Odłączaj urządzenie od zasilania zaraz po zakończeniu korzystania,
podczas czyszczenia lub przenoszenia go. Kabel zasilana odłączaj
suchymi rękoma, trzymając go za wtyczkę, a nie za przewód.
Nie przeciągaj kabla zasilającego w przejściach drzwiowych lub w pobliżu
źródeł ciepła. Zwracaj uwagę, aby kabel zasilający nie skręcał się i nie
zaginał, nie stykał się z ostrymi przedmiotami, rogami i krawędziami mebli.
PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie kabla może doprowadzić
do usterek, które nie objęte warunkami gwarancji, a także
do porażenia prądem elektrycznym. Uszkodzony kabel zasilający
wymaga bezzwłocznej wymiany w centrum serwisowym.
Nie stawiaj urządzenia na miękkiej powierzchni, nie nakrywaj go
podczas pracy może to doprowadzić do przegrzania i awarii
urządzenia.
Korzystanie z urządzenia na wolnym powietrzu jest niedopuszczalne —
dostanie się wilgoci lub przedmiotów postronnych do wnętrza korpusu
urządzenia może doprowadzić do jego poważnego uszkodzenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia upewnij się, że jest ono
odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło. Uważnie
przestrzegaj wskazówek w zakresie czyszczenia urządzenia.
ZABRANIA SIĘ zanurz korpus urządzenia w wodzie lub
umieszczać go pod strumieniem wody!
Dzieci w wieku 8 lat i więcej oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia, mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem, że
będą one nadzorowane i/lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w sposób bezpieczny oraz mają
świadomość potencjalnych zagrożeń, wynikających z jego użytkowania.
RMC-M4502E
165
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LT U
LVA
EST
ROU
BGR
SVK
CZE
POL
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do
zabawy z urządzeniem. Urządzenie oraz kabel zasilający przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat. Czyszczenie i obsługa
urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru
osób dorosłych.
Materiały pakunkowe (pianka, styropian itd.) mogą być niebezpieczne dla
dzieci. Istnieje ryzyko zadławienia! Przеchowuj je w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia lub wprowadzanie
zmian w jego budowie. Naprawę urządzenia powinien przeprowadzać
wyłącznie specjalista autoryzowanego centrum serwisowego.
Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić do zepsucia
urządzenia, obrażeń i uszkodzenia mienia.
UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia przy jakimkolwiek
wadliwym działaniu.
Charakterystyka techniczna
Model.........................................................................................................................................RMC-M4502E
Moc .............................................................................................................................................860-1000 W
Napięcie zasilania .................................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Maksymalna pojemność misy .................................................................................................................. 5 l
Klasa ochronności przed porażeniem elektrycznym ................................................................ I klasa
Powłoka misy ............................................................................................nieprzywierająca, ceramiczna
Zawór pary ................................................................................................................................zdejmowany
Wyświetlacz LCD ........................................................................................................ monochromatyczny
Pamięć trwała ............................................................................................................................................tak
Grzanie ..........................................................................................................................................................3D
Programy
1.
STEAM VEGETABLES (PARA
WARZYWA)
2. STEAM — FISH (PARA — RYBY)
3. STEAM — MEAT (PARA MIĘSO)
4.
FRY VEGETABLES (SMAŻENIE
WARZYWA)
5. FRY — FISH (SMAŻENIE — RYBY)
6. FRY — MEAT (SMAŻENIE — MIĘSO)
7.
STEW VEGETABLES (DUSZENIE —
WARZYWA)
8. STEW FISH (DUSZENIE — RYBY)
9. STEW MEAT (DUSZENIE MIĘSO)
10.
COOK QUICK COOK (EKSPRESOWE
GOTOWANIE)
11. COOK — PILAF (GOTOWANIE PILAW)
12.
COOK OATMEAL (GOTOWANIE KASZY
NA MLEKU)
13. PASTA (MAKARON)
14. SOUP (ZUPA)
15. CAKE (WYPIEKI)
16. MULTI-COOK
Funkcje
Podgrzewanie automatyczne potraw ............................................................................... do 24 godzin
Odgrzewanie potraw ............................................................................................................. do 24 godzin
Opóźniony start ............................................................................................. do 24 godzin, 2 minutniki
Wstępne odłączenie podgrzewania automatycznego .....................................................................tak
Zapamiętywanie ostatniego czasu przygotowania .......................................................................... tak
Zestaw
Multicooker z umocowaną wewnątrz misą ....................................................................................1 szt.
Naczynie do gotowania na parze ..................................................................................................... 1 szt.
Szczypce do wyjmowania misy .......................................................................................................... 1 szt.
Szklanka z podziałką ............................................................................................................................. 1 szt.
Chochla ..................................................................................................................................................... 1 szt.
Łyżka płaska ...........................................................................................................................................1 szt.
Uchwyt na łyżkę płaską / chochlę .....................................................................................................1 szt.
Przewód zasilający .................................................................................................................................1 szt.
Książka przepisów..................................................................................................................................1 szt.
Instrukcja obsługi ..................................................................................................................................1 szt.
Książka serwisowa ................................................................................................................................. 1 szt.
W procesie udoskonalania produktu producent ma prawo do wprowadzania zmian w wyglądzie
urządzenia, akcesoriach, a także parametrach technicznych urządzenia bez informowania o
tych zmianach.
Budowa multicookera (schemat
A1
, str. 4)
1.
Pokrywa ze zdejmowanym zaworem
wypuszczania pary
2. Wewnętrzna pokrywa
3. Wyjmowana misa
4. Panel sterowania z wyświetlaczem LCD
5. Łyżka płaska
6. Szklanka z podziałką
7. Naczynie do gotowania na parze
8. Chochla
9. Przewód zasilający
10. Szczypce do wyjmowania misy
11. Uchwyt na łyżkę płaską / chochlę
Panel sterowania (schemat
A2
, str. 5)
1.
Cooking time”(„Czas gotowania”) wprowadzenie godzin i minut przy ustawianiu
bieżącego czasu, czasu gotowania oraz czasu opóźnionego startu
166
2.
„Hour/Min”(„Godz/Min”) przejście do trybu ustawienia czasu; wybór godzin i minut
w trybie ustawienia czasu bieżącego, opóźnionego startu oraz czasu gotowania
3. „Preset” („Opóźniony start”) — przejście do trybu ustawienia godziny oraz opóźnionego
startu; wybór jednego z dwóch timerów opóźnionego startu
4.
Cancel/Reheat”(„Anuluj/Odgrzewanie”) włączenie i wyłączenie trybu odgrzewania;
anulowanie wszystkich programów i ustawień, oprócz ustawień czasu bieżącego
5. „Menu” wybór programu gotowania
6. „Cook”(„Gotowanie”) wybór podprogramu w programie COOK”
7. „Product”(„Rodzaj produktu”) — wybór rodzaju produktu w programach „STEAM”, „FRY,
„STEW
8.
„t°C / Keep Warm ON/OFF”(„Temperatura / Podgrzewanie automatyczne ON/OFF”) zmiana
temperatury gotowania w programie „MULTI-COOK”, ręczne wyłączenie trybu podgrzewania
automatycznego
9.
„Start” włączenie wybranego trybu gotowania, szybkie włączenie trybu “COOK QUICK
COOK“
Panel sterowania (schemat
A3
, str. 5)
A. Wskaźnik wybranego programu gotowania
B. Wskaźnik czasu bieżącego
C. Wskaźnik czasu gotowania
D. Wskaźnik minutnika (1 lub 2) opóźnionego startu
E. Wskaźnik rodzaju produktu dla programów „STEAM”, „FRY”, „STEW
F. Wskaźnik podprogramów w programie COOK”
G. Wskaźnik temperatury gotowania w programie „MULTI-COOK”
I. PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM
Ostrożnie wyjmij wyrób i jego części z kartonu. Usuń wszystkie materiały opakunkowe.
Obowiązkowo pozostaw na miejscu naklejki ostrzegawcze, naklejki-wskazówki i tabliczkę z
numerem seryjnym wyrobu na jego korpusie!
Wytrzyj korpus urządzenia wilgotną ściereczką. Przemyj misę ciepłą wodą z odrobiną płynu do
mycia naczyń. Dokładnie wysusz. Przy pierwszym użyciu możliwe jest pojawienie się obcego
zapachu zapachu, co nie świadczy o niesprawności urządzenia. W takim przypadku oczyść
urządzenie.
Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia w niskiej temperaturze należy pozostawić
je w temperaturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin przed włączeniem.
I I. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem
Postaw urządzenie na równej poziomej powierzchni tak, aby wychodząca przez zawór gorąca
para nie traała na tapetę, powłoki dekoracyjne, urządzenia elektryczne oraz inne przedmioty
lub materiały, które mogą zostać uszkodzone wskutek podwyższonej wilgotności i temperatury.
Przed gotowaniem upewnij się, że zewnętrzne i widoczne wewnętrzne elementy wielofunkcyjnego
multicookera nie mają żadnych uszkodzeń, odprysków i innych wad. Między misą i płytą grzewczą
nie powinny znajdować się żadne przedmioty.
Ustawienie zegara
1. Podłącz urządzenie do prądu. Naciśnij i przytrzymuj przez 3 sekundy przycisk “Preset”; na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik upływajacych minut.
2.
Naciskając przyciski „Cooking time” ustaw wskazanie minut (dokładność ustawień 1
minuta). Przytrzymywanie naciśniętego przyciska ponad 3 sekundy spowoduje, że
rozpocznie się przyspieszona zmiana czasu. Po ustawieniu minut naciśnij przycisk “Hour/
Min”, a na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik godzin.
3.
Naciskając przycisk “Cooking Time”, ustaw godzinę. Stopień zmiany 1 godzina.
Przytrzymywanie naciśniętego przyciska ponad 3 sekundy spowoduje, że rozpocznie się
przyspieszona zmiana czasu.
4. Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk „Cancel/Reheat” lub poczekaj kilka sekund.
Wskaźnik czasu przestanie migać.
Ustawienie czasu gotowania
W multicookerze wielofunkcyjnym REDMOND RMC-M4502E można samemu ustawiać czas
gotowania dla każdego programu. Zakres odmierzanego czasu oraz dokładność ustawień
czasu zależą od wyboru programu przygotowania.
1. Po wybraniu programu gotowania naciśnij przycisk „Hour/Min”, zacznie migać wskaźnik
minut. Przytrzymywanie naciśniętego przyciska ponad 3 sekundy spowoduje, że rozpocznie
się przyspieszona zmiana czasu.
2.
Naciśnij przycisk „Hour/Min”, zacznie migać wskaźnik godziny. Za pomocą przycisku Cooking
time” ustaw wskazanie godziny. Przytrzymywanie naciśniętego przyciska ponad 3 sekundy
spowoduje, że rozpocznie się przyspieszona zmiana czasu.
3. W celu zmiany czasu przygotowania poniżej jednej godziny w trybie ustawiania godzin
przytrzymuj przycisk “Cooking Time do momentu znikniecia z wyświetlacza wskaźnika
godzin. Naciśnij przycisk “Hour/Min”, wskaźnik minut zacznie migać. Potem naciśnij przycisk
Cooking Time” i ustaw minuty.
4.
W celu anulowania ustawień naciśnij przycisk Cancel/Reheat” (będzie konieczne
wprowadzenie ustawień programu od nowa).
Przy ręcznej zmianie ustawień programu automatycznego urządzenie wybiera minimalną
długość gotowania.
Urządzenie to wyposażone jest w pamięć trwałą. W przypadku chwilowego odłączenia zasilania
wszystkie ustawienia, łącznie z ustawieniami opóźnionego startu, zostaną zachowane.
Preset Function (funkcja „Opóźniony start”)
Funkcja ta pozwala ustawić dokładną godzinę, o której powinien skończyć się program gotowania.
Odłożyć proces gotowania można w przedziale od 10 minut do 24 godzin z dokładnością
RMC-M4502E
167
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LT U
LVA
EST
ROU
BGR
SVK
CZE
POL
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
ustawienia do 10 minut. Urządzenie zostało wyposażone w dwa niezależne timery, które
pozwalają zapamiętać godzinę, na którą najczęściej są przygotowywane posiłki.
1. Naciśnij przycisk “Menu”; wybierz program automatyczny.
2. Nacisnij przycisk “Preset”; wybierz komórkę pamięci Preset 1 lub Preset 2.
3. Naciśnięciem przyciska “Hour/Min” uruchom tryb wyboru godziny na timerze; wskaźnik
zacznie migać.
4. Naciśnięciem przyciska “Cooking Time” ustaw godzinę. Stopień zmiany 1 godzina.
5. Naciśnięciem przyciska “Hour/Min” uruchom tryb wyboru minut, wskaźnik minut zacznie
migać.
6. Naciśnięciem przyciska “Cooking Time” ustaw minuty. Stopień zmiany 10 minut.
7. Po ustawieniu czasu naciśnij przycisk “Start”. Wskaźniki przycisków “Start”,Cancel/Reheat” и
“Preset” zaświecą się. Na wyświetlaczu będzie wyświetlać się czas gotowości potrawy.
Przy wyborze timera opóźnionego startu należy uwzględniać fakt, że odliczanie czasu z
programach, w których można regulować czas przygotowania, zaczyna się po osiągnięciu przez
urządzenie ustawionej temperatury.
Keep warm Function (Funkcja podtrzymywania temperatury gotowych potraw
podgrzewanie automatyczne)
Funkcja jest uruchamiana automatycznie w trybie czuwania razem z uruchomieniem wybranego
programu i po jego zakończeniu podtrzymuje temperaturę gotowego dania na poziomie 70-
75°С przez 24 godziny. Przy włączeniu podgrzewania automatycznego wskaźnik przyciska
Cancel/Reheat” świeci się. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu wyświetli się odliczanie
czasu pracy w danym trybie. Aby wyłączyć funkcję podgrzewania automatycznego, naciśnij
przycisk „Cancel/Reheat”. Lampka kontrolna przycisku zgaśnie.
Podczas gotowania w programie “MULTI-COOK” w temperaturze nie wyższej niż 80°С funkcja
podgrzewania automatycznego będzie wyłączona.
Funkcja wyłączenia podgrzewania automatycznego
Możesz wyłączautomatyczne podtrzymywanie temperatury zaraz po uruchomieniu dowolnego
programu. W tym celu po wybraniu programu ( po naciśnięciu przyciska “Start”) naciśnij i
przytrzymuj przez 3 sekundy przycisk “t°C / Keep Warm ON/OFF”. Wskaźnik przyciska “Cancel/
Reheat” zgaśnie. Powtórne naciśnięcie i przytrzymywanie przez 3 sekundy przyciska “t°C / Keep
Warm ON/OFF” ponownie właczy podgrzewanie automatyczne. Wskaźnik przyciska “Cancel/
Reheat” zaświeci się. Funkcja jest aktywna również przy korzystaniu z funkcji opóźnionego
startu.
Reheat Function (funkcja odgrzewania potraw)
Multicooker REDMOND RMC-M4502Е może być wykorzystywany do pogrzewania gotowych
potraw. W tym celu wystarczy przełożyć gotową potrawę do multicookera, zamknąć pokrywę i
naciśnąć przycisk “Cancel/Reheat” (sygnał dźwiękowy). Za chwilę potrawa powinna bpodgrzana
do temperatury 70-75°С i pozostawać ciepłą do 24 godzin. Powtórne naciśnięcie przyciska
Cancel/Reheat” wyłączy podgrzewanie.
Ogólne zasady używania programów automatycznych
1. Przygotuj (odmierz) potrzebne składniki.
2.
Włóż składniki do misy, zgodnie z programem gotowania i umieść w obudowie urządzenia.
Ważne jest, by wszystkie składniki, łącznie z płynami, znajdowały się poniżej kreski,
oznaczającej maksymalny poziom i znajdującej się na wewnętrznej stronie misy. Upewnij
się, że misa wstawiona jest równo i że przylega do płyty grzewczej.
3.
Zamknij pokrywę wielofunkcyjnego multicookera do jej zatrzaśnięcia. Podłącz urządzenie
do prądu.
4.
Naciskając przycisk „Menu” wybierz odpowiedni program gotowania (na wyświetlaczu
zaświeci się lampka odpowiedniego programu).
5. Jeśli program przewiduje wybór rodzaju produktu, wybierz odpowiedni podprogram przy
pomocy przycisków „Product” (dla programów „STEW”, „STEAM”, „FRY”) lub Cook” (dla
programu COOK”). Dla każdego podprogramu ustawiony jest sugerowany czas gotowania,
który ukazany jest na wyświetlaczu urządzenia.
6. Możesz zmienić sugerowany czas gotowania.
7.
W razie potrzeby ustaw czas opóźnionego startu. Funkcja „Preset” jest niedostępna w
programach „FRY i „PASTA.
8.
Aby uruchomić program gotowania, naciśnij przycisk „Start”. Zaświecą się lampki przycisków
“Start” i “Cancel/Reheat”. Rozpocznie się praca programu praz odliczanie czasu do końca
gotowania.
9.
Sygnał dźwiękowy informuje o zakończeniu pracy programu. Następnie urządzenie
przejdzie do trybu podgrzewania automatycznego (świeci się lampka kontrolna przycisku
Cancel/Reheat”).
10.
Aby anulować wybrany program, przerwać proces gotowania lub podgrzewania
automatycznego, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk „Cancel/Reheat”.
W programie “STEAM“ wsteczne odliczanie czasu rozpocznie się po zagotowaniu wody i
pojawieniu się gęstej pary w misie; w programach “MULTI-COOK“, “FRY po ustawieniu
urządzenia w trybie roboczym; w programie “PASTA po zagotowaniu wody w misie, włożeniu
produktów i powtórnym naciśnięciu przyciska “Start”.
Urządzenie zapamiętuje ostatni ustawiony czas przygotowania w programie i wyświetla go na
wyświetlaczu. W celu przywrócenia ustawień fabrycznych należy wcisnąć i przytrzymywać
przycisk “Hour/Min“ do usłyszenia sygnału dźwiękowego (około 3 sek.).
Program „MULTI-COOK”
Program ten przeznaczony jest do przygotowywania praktycznie wszystkich dań według
ustawionych przez użytkownika parametrów dotyczących temperatury i czasu gotowania.
Dzięki programowi „MULTI-COOK” multicooker REDMOND RMC-M4502E zamieni cały szereg
akcesoriów kuchennych i pozwoli przygotować danie praktycznie według każdego przepisu
przeczytanego w starej książce kucharskiej lub znalezionego w Internecie. Istnieje możliwość
168
wyboru sugerowanego czasu gotowania dla określonego produktu (warzywa, ryby, mięso).
Sugerowana temperatura gotowania — 160°С.
Zakres ręcznej regulacji czasu wynosi 5 minut — 12 godzin z dokładnością do 1 minuty dla
odcinka czasu wynoszącego od 5 minut do 1 godziny lub z dokładnością do 5 minut dla odcinka
czasu wynoszącego od 1 do 12 godzin.
Zakres ręcznej regulacji temperatury (zmiany temperatury dokonuje się naciskając przycisk „t°C
/ Keep Warm ON/OFF”) wynosi 35-160°С z dokładnością do 5°С.
Za pomocą programu „MULTI-COOK” można przygotować wiele różnych potraw. Skorzystaj z
książki przepisów przygotowanych przez naszych profesjonalnych kucharzy lub ze specjalnej
tabeli temperatur zalecanych przy gotowaniu różnych potraw i produktów.
Program „STEAM”
Program przeznaczony jest do gotowania na parze warzyw, ryb, mięs, potraw dietetycznych i
wegetariańskich oraz dań dla dzieci. Sugerowany czas gotowania dla tego programu zależy od
wybranego produktu: VEGETABLES” 10 minut, „FISH” 15 minut, „MEAT” 40 minut. Możliwe
jest ręczne ustawienie czasu gotowania w przedziale od 5 minut do 1 godziny z dokładnością
do 1 minuty. Do gotowania przy pomocy tego programu użyj specjalnego naczynia (wchodzi
on w skład zestawu):
1. Nalej do misy 600-1000 ml wody. Umieść w niej naczynie do gotowania na parze.
2. Odmierz i przygotuj produkty zgodnie z przepisem, rozłóż je równomiernie w naczyniu i
umieść misę w podstawie urządzenia. Upewnij się, że misa przylega do elementu
grzewczego.
3. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w punktach 3-10 rozdziału Ogólne zasady używania
programów automatycznych”.
Program „FRY
Program przeznaczony jest do smażenia mięsa, warzyw, ryb, produktów morza, półproduktów,
itp. Czas przygotowywania potraw zależy od wybranego rodzaju produktu: VEGETABLES” 10
minut, „FISH” 15 minut, „MEAT” 40 minut. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania
w przedziale od 5 minut do 1 godziny z dokładnością do 1 minuty. Istnieje możliwość smażenia
produktów przy otwartej pokrywie multicookera.
Program „STEW”
Program ten przeznaczony jest do duszenia warzyw, mięsa, ryb i owoców morza, a także do
przygotowywania mięs i ryb w galarecie oraz innych potraw, wymagających długiego czasu
gotowania. Sugerowany czas gotowania dla danego programu wynosi 1 godzinę. Czas
przygotowywania potraw zależy od wybranego rodzaju produktu: „VEGETABLES” 20 minut,
„FISH” 35 minut, „MEAT” 1 godzinę. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w
przedziale od 10 minut do 12 godzin z dokładnością do 5 minut.
Program „COOK”
Program przeznaczony jest do gotowania ryżu, kaszy gryczanej oraz innych kasz. Sugerowany
czas gotowania zależy od wybranego podprogramu („QUICK COOK 25 minut,
„PILAF” 1 godzina, OATMEAL 10 minut). Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania
w przedziale od 5 minut do 1 godziny 30 minut z dokładnością do 1 minuty („QUICK COOK”,
OATMEAL”) oraz w przedziale od 30 minut do 2 godzin z dokładnością do 5 minut
(„PILAF”).
Do gotowania kasz na mleku zaleca się używać mleko pasteryzowane o niskiej zawar-
tości tłuszczu. Aby mleko nie wykipiało i danie spełniło oczekiwania, przed gotowaniem
należy:
dokładnie płukać wszystkie rodzaje kaszy (ryż, kasza gryczana, kasza jaglana, itp.), dopóki
woda nie będzie czysta;
przed gotowaniem posmarować misę multicookera masłem;
przestrzegać proporcji, odmierzając składniki zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w
książce kucharskiej;
zmniejszać lub zwiększać ilość składników proporcjonalnie;
używając mleka pełnego, rozcieńczyć je z wodą pitną w proporcji 1:1.
Właściwości mleka i kasz, w zależności od pochodzenia i producenta, mogą się różnić, co nieraz
może mieć wpływ na rezultat gotowania.
Jeśli przy pomocy programu COOK” oczekiwany rezultat nie został osiągnięty, skorzystaj z
uniwersalnego programu „MULTI-COOK”. Optymalna temperatura gotowania kaszy na mleku
wynosi 100°С. Ilość składników oraz czas gotowania należy ustalić w oparciu o przepis.
Program „PASTA
Program przeznaczony jest do gotowania wszelkiego rodzaju makaronów, itp., a także do
gotowania jajek i parówek. Sugerowany czas gotowania dla tego programu wynosi 8 minut.
Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w przedziale od 2 do 20 minut z dokładnością
do 1 minuty. Po uruchomieniu programu poczekaj na sygnał dźwiękowy informujący o osiągnięciu
przez wodę stanu wrzenia, następnie wrzuć składniki, zamknij pokrywkę i naciśnij przycisk
„Start”. Nastąpi odliczanie czasu do końca pracy programu gotowania.
Podczas gotowania niektórych produktów (np. makaronu itp.) powstaje piana. Aby zawartość
misy nie wykipiała, produkty można gotować przy otwartej pokrywie urządzenia.
Program „SOUP”
Program przeznaczony jest do gotowania różnego rodzaju zup, a także kompotów i napojów.
Sugerowany czas gotowania dla tego programu wynosi 1 godzinę. Możliwe jest ręczne ustawienie
czasu gotowania w przedziale od 10 minut do 8 godzin z dokładnością do 5 minut.
Program „CAKE”
Program przeznaczony jest do pieczenia (keksów, biszkoptów, placków). Sugerowany czas
pieczenia dla tego programu wynosi 1 godzinę. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania
w przedziale od 30 minut do 4 godzin z dokładnością do 5 minut.
RMC-M4502E
169
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LT U
LVA
EST
ROU
BGR
SVK
CZE
POL
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
III. DODATKOWE MOŻLIWOŚCI
Odpoczywanie ciasta
Pieczenie chleba
Przygotowanie founde
Robienie jogurtu
Smażenie na głębokim oleju
Pasteryzacja płynnych produktów
Podgrzewanie produktów dla dzieci
Sterylizacja naczyń i przedmiotów higieny
osobistej
I V. PORADY ODNOŚNIE PRZYGOTOWYWANIA
Błędy podczas przygotowywania i sposoby ich usunięcia
W poniższej tabeli przedstawione zostały typowe błędy, popełniane podczas przygotowywania
jedzenia w multicookerach, podane są możliwe przyczyny oraz sposoby ich rozwiązania.
DANIE NIE JEST CAŁKOWICIE GOTOWE
Możliwe przyczyny problemu Sposoby rozwiązania
Niezamknięta lub zamknięta nieszczelnie pokry-
wa urządzenia, dlatego temperatura gotowania
była niewystarczająco wysoka
Podczas gotowania nie otwieraj pokrywy multicookera bez po-
trzeby.
Zamykaj pokrywę do prztyknięcia. Upewnij się, że nie ma prze-
szkód, aby szczelnie zamknąć pokrywę urządzenia i guma
uszczelniająca na pokrywie wewnętrznej nie jest zniekształcona
Misa nie ma prawidłowego kontaktu z elementem
grzewczym, dlatego temperatura gotowania była
niewystarczająco wysoka
Misa powinna być wstawiona do korpusu urządzenia równo, a
jej dno szczelnie przylegać do tarczy grzewczej. Upewnij się, że
w komorze roboczej multicookera nie ma przedmiotów obcych.
Nie dopuszczaj do zabrudzeń tarczy grzewczej
Źle dobrany zestaw składników potrawy. Dane
składniki nie nadają się do gotowania w wybrany
przez ciebie sposób lub wybrałeś błędny program
gotowania. Składniki pokrojone zbyt grubo,
naruszone są ogólne proporcje produktów.
Nieprawidłowo ustawiony (obliczony) czas goto-
wania. Wybrany przez ciebie wariant przepisu
kulinarnego nie nadaje się do przyrządzania w
danym multicookerze
Zaleca się używanie sprawdzonych (dostosowanych dla danego
modelu urządzenia) przepisów kulinarnych. Korzystaj z przepisów
kulinarnych, do których rzeczywiście masz zaufanie.
Dobór składników, sposób ich krojenia, proporcje, wybór progra-
mu i czasu gotowania powinny odpowiadać wybranemu przepi-
sowi kulinarnemu
Podczas gotowania na parze: w misie za mało
wody, aby zapewnić wystarczającą gęstość pary
Obowiązkowo nalewaj do misy wodę w objętości, zalecanej w
przepisie kulinarnym. Jeżeli masz wątpliwości, sprawdź poziom
wody w procesie gotowania
Podczas smażenia
Wlałeś do misy zbyt dużo
oleju
Dla zwykłego smażenia wystarczy, aby olej pokrywał dno misy cienką
warstwą.
Przy smażeniu na głębokim oleju kieruj się wskazówkami dla właściwe-
go przepisu
Nadmiar wilgoci w misie
Nie zamykaj pokrywy multicookera podczas smażenia, jeżeli nie
jest to zalecane w przepisie. Produkty świeżo mrożone przed
rozpoczęciem smażenia należy rozmrozić i odlać z nich wodę
Podczas gotowania: wygotowanie się bulionu,
podczas gotowania produktów o podwyższonej
kwaśności
Niektóre produkty wymagają specjalnego przygotowania przed
gotowaniem: mycia, obsmażania itd. Kieruj się zaleceniami wybra-
nego przepisu kulinarnego
Podczas pieczenia:
(ciasto jest niewy-
pieczone)
W procesie fermentacji końco-
wej ciasto przylepiło się do
pokrywy wewnętrznej i zatkało
zawór wypuszczania pary
Wkładaj do misy ciasto o mniejszej objętości
Podczas pieczenia:
(ciasto jest niewy-
pieczone)
Włożyłeś do misy zbyt dużą
ilość ciasta
Wyjmij wypiek z misy, przewróć i ponownie włóż do misy, po
czym kontynuuj przygotowywanie do gotowości. W przyszłości
wkładaj do misy mniejszą ilość ciasta do pieczenia
PRODUKT PRZEGOTOWAŁ SIĘ
Błąd w wyborze typu produktu lub
podczas ustawiania (obliczenia)
czasu przygotowywania. Zbyt mała
ilość składników
Korzystaj ze sprawdzonego (adaptowanego do danego modelu urządzenia)
przepisu kulinarnego. Dobór składników, sposób ich krojenia, proporcje,
wybór programu i czasu przygotowywania powinny odpowiadać jego zale-
ceniom
Po przygotowaniu gotowe danie zbyt
długo stało w trybie podgrzewania
automatycznego
Zbyt długi czas pracy funkcji podgrzewania automatycznego jest niewskazany.
Jeżeli w Twoim modelu multicookera przewidziane jest wstępne odłączenie
danej funkcji, możesz skorzystać z tej możliwości
PODCZAS GOTOWANIA PRODUKT WYGOTOWUJE SIĘ
Podczas gotowania kaszy na mleku wy-
gotowuje się mleko
Jakość i właściwości mleka mogą zależeć od miejsca i warunków jego
produkcji. Zalecamy używanie tylko mleka pasteryzowanego o zawar-
tości tłuszczu do 2,5%. W razie potrzeby mleko można trochę rozcieńczyć
wodą pitną
Składniki przed gotowaniem nieprzygo-
towane lub przygotowane nieprawidłowo
(źle wymyte itd.). Nie były zachowane
proporcje składników lub nieprawidłowo
wybrany typ produktu
Korzystaj ze sprawdzonego (adaptowanego do danego modelu urządze-
nia) przepisu kulinarnego. Dobór składników, sposób ich wstępnego
przygotowania, proporcje powinny odpowiadać jego zaleceniom. Kasze
zbożowe, mięso, rybę i owoce morza zawsze dokładnie myj, dopóki woda
nie będzie czysta
Produkt tworzy pianę
Należy dokładnie umyć produkt, zdjąć zawór lub przygotowywać posiłek
przy otwartej pokrywie
DANIE PRZYPALA SIĘ
Misa była źle wyczyszczona po poprzednim
przygotowywaniu jedzenia. Powłoka antyadhe-
zyjna jest uszkodzona
Zanim rozpoczniesz gotowanie, upewnij się, że misa jest dobrze
wymyta i powłoka antyadhezyjna nie ma uszkodzeń
Łączna objętość włożonej do misy zawartości
jest mniejsza od zalecanej w przepisie kulinar-
nym
Korzystaj ze sprawdzonego (adaptowanego do danego modelu
urządzenia) przepisu kulinarnego
Ustawiony zbyt duży czas przygotowywania
Zmniejsz czas przygotowywania lub skorzystaj z zaleceń prze-
pisu kulinarnego, adaptowanego do danego modelu urządzenia
170
Podczas smażenia: zapomniałeś nalać oleju do
misy; nie mieszałeś lub za późno przewracałeś
przygotowywane produkty
Dla zwykłego smażenia nalej do misy trochę oleju tak, aby
pokrywał on cienką warstwą dno misy. Aby produkty obsmażały
się w misie równomiernie, należy je co pewien czas mieszaćlub
przewracać
Podczas duszenia: w misie jest zbyt mało wil-
goci
Wlej do misy więcej płynu. Podczas przygotowywania nie otwie-
raj pokrywy multicookera bez potrzeby
Podczas gotowania: w misie jest za mało płynu
(nie były zachowane proporcje składników)
Przestrzegaj prawidłowych proporcji płynu i składników twardych
Podczas pieczenia: nienasmarowana olejem
powierzchnia wewnętrzna misy przed rozpo-
częciem pieczenia
Przed włożeniem ciasta nasmaruj dno i ścianki misy masłem lub
olejem (nie należy wlewać oleju do misy!)
PRODUKT UTRACIŁ SWOJĄ FORMĘ
Zbyt często mieszałeś produkt w
misie
Podczas zwykłego smażenia mieszaj danie nie częściej, niż co 5-7 minut
Ustawiony zbyt duży czas przygoto-
wywania
Zmniejsz czas przygotowywania lub skorzystaj z zaleceń przepisu kulinar-
nego, adaptowanego do danego modelu urządzenia
WYPIEK OKAZAŁ SIĘ WILGOTNY
Były użyte nieodpowiednie składniki,
dające nadmiar wilgoci (soczyste wa-
rzywa lub owoce, mrożone jagody,
śmietana itp.)
Wybieraj składniki zgodnie z przepisem wypieku. Staraj się nie wybierać
składników, zawierających zbyt wiele wilgoci lub używaj je w miarę
możliwości w minimalnej ilości
Przetrzymałeś gotowy wypiek w za-
mkniętym multicookerze
Staraj się wyjmować wypiek z multicookera od razu po przygotowaniu.
W razie potrzeby możesz na chwilę zostawić produkt w multicookerze
przy włączonym podgrzewaniu automatycznym
WYPIEK NIE WYRÓSŁ
Jajka z cukrem były źle ubite
Korzystaj ze sprawdzonego (adaptowanego do danego mo-
delu urządzenia) przepisu kulinarnego. Dobór składników,
sposób ich wstępnego przygotowania, proporcje powinny
odpowiadać jego zaleceniom
Ciasto zbyt długo stało z proszkiem do pieczenia
Nie przesiałeś mąki lub źle wymieszałeś ciasto
Był popełniony błąd podczas wkładania składników
Wybrany przepis kulinarny nie pasuje do wypiekania
w danym modelu multicookera
W wielu modelach multicookerów REDMOND w programach „STEW i „SOUP” przy
niewystarczającej ilości płynu w misie zadziała system zabezpieczenia przed przegrzaniem się
urządzenia. W takim przypadku program gotowania zatrzymuje się i multicooker przechodzi
do trybu podgrzewania automatycznego.
Tabela zbiorcza programów przygotowywania (ustawienia fabryczne)
Program Zalecenia użytkowania
Sugerowany czas
gotowania
Zakres czasu/
dokładność
ustawień
Opóźniony start,
godzina
Oczekiwanie na
przejście do trybu
pracy
Podgrzewanie
automatyczne
STEAM
VEGETABLES
Gotowanie na parze
warzyw
0:10
0:051:00/1 min
24 + +
MEAT
Gotowanie na parze
mięsa
0:40
FISH
Gotowanie na parze ryb 0:15
FRY
VEGETABLES
Smażenie warzyw 0:10
0:051:00/1 min
+ +
MEAT
Smażenie mięs 0:40
FISH
Smażenie ryb 0:15
STEW
VEGETABLES
Duszenie warzyw 0:20
0:100:12/5 min
24 - +
MEAT
Duszenie mięsa 1:00
FISH
Duszenie ryb 0:35
MULTI-COOK
Gotowanie różnych pot-
raw z możliwością usta-
wienia temperatury i
czasu gotowania. Zakres
ręcznej regulacji tempe-
ratury wynosi 35-160°С z
dokładnością do 5°С.
0:10
0:051:00/1 min
1:00 — 12:00/5
min
24 - +
PASTA
Gotowanie różnego
rodzaju makaronów,
pierogów itp. Gotowanie
jajek i parówek.
0:08
0:020:20/1 min
+ +
COOK
QUICK COOK
Gotowanie ryżu oraz
kasz na wodzie
0:25
0:051:30/1 min
24 +
PILAF
Gotowanie pilawu 1:00
0:302:00/5 min
24 +
OATMEAL
Gotowanie kasz na
mleku
0:10
0:051:30/1 min
24 +
SOUP
Przeznaczony do
gotowania zup
1:00
0:10 8:00 / 5
min
24 +
RMC-M4502E
171
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LT U
LVA
EST
ROU
BGR
SVK
CZE
POL
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
Program Zalecenia użytkowania
Sugerowany czas
gotowania
Zakres czasu/
dokładność
ustawień
Opóźniony start,
godzina
Oczekiwanie na
przejście do trybu
pracy
Podgrzewanie
automatyczne
CAKE
Przeznaczony do
pieczenia (keksów,
biszkoptów, placków),
przeróżnych zapieka-
nek i sufletów
1:00
0:30 4:00 / 5
min
24 +
Zalecany czas przygotowywania różnych produktów na parze
# Produkt Waga, g/ Ilość, szt. Ilość wody, ml
Czas
przygotowywania,
min
1
Polędwica wieprzowa / wołowa (kostki
1,5-2 cm)
500 500 20
2 Polędwica barania (kostki 1,5-2 cm) 500 500 20
3 Filet kurczaka (kostki 1,5-2 cm) 500 500 15
4 Pulpeciki/kotlety 180 (6 szt.) / 450 (3 szt.) 500 20/30
5 Ryba (let) 500 500 15
6
Mieszanka owoców morza (świeżo
mrożona)
500 500 5
7 Ziemniaki (kostki 1,5-2 cm) 500 500 15
8 Marchew (kostki 1,5-2 cm) 500 500 20
9 Buraki (kostki 1,5-2 cm) 500 500 30
10 Warzywa świeżo zamrożone 500 500 15
11 Jajka 3 szt. 500 5
Należy uwzględnić, że są to zalecenia ogólne. Rzeczywisty czas może różnić się od zalecanych
wartości w zależności od jakości konkretnego produktu oraz od Twoich predylekcji.
Zalecenia, dotyczące używania trybów temperaturowych w programie “MULTI-
COOK”
Temperatura
robocza
Zalecenia odnośnie zastosowania
35°С
Końcowa fermentacja ciasta,
przygotowanie octu
40°С Przygotowanie jogurtów
45°С Zakwas
Temperatura
robocza
Zalecenia odnośnie zastosowania
50°С Fermentacja
55°С Przygotowanie pomady
60°С
Przygotowanie zielonej herbaty,
posiłków dla dzieci
Temperatura
robocza
Zalecenia odnośnie zastosowania
65°С
Gotowanie mięsa w opakowaniu
próżniowym
70°С Przygotowanie ponczu
75°С
Pasteryzacja, przygotowanie białej
herbaty
80°С Przygotowanie grzanego wina
85°С
Przygotowanie twarogu lub potraw,
wymagających dłuższego czasu
gotowania
90°С Przygotowanie czerwonej herbaty
95°С Przygotowanie kasz na mleku
100°С Przygotowanie bez lub kontur
105°С Przygotowanie galarety mięsnej
110°С Sterylizacja
Temperatura
robocza
Zalecenia odnośnie zastosowania
115°С Przygotowanie syropu cukrowego
120°С Przygotowanie golonki
125°С Przygotowanie duszonego mięsa
130°С Przygotowanie zapiekanki
135°С
Obsmażanie gotowych potraw w celu
uzyskania chrupiącej skórki
140°С Wędzenie
145°С
Zapiekanie warzyw i ryby w folii
aluminiowej
150°С Zapiekanie mięsa w folii aluminiowej
155°С Wypieki z ciasta drożdżowego
160°С Smażenie drobiu
Patrz także w dołączonej do zestawu książce z przepisami.
V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA
Przed czyszczeniem urządzenie upewnij się, że jest ono odłączone od prądu i że całkowicie
wystygło. Używaj miękkiej ściereczki i nierysujących środków do czyszczenia naczyń. Zaleca
się czyścić urządzenie od razu po jego użyciu.
Przed pierwszym użyciem lub w celu usunięcia zapachów po gotowaniu zaleca się gotowanie
połówki cytryny przez 15 minut w programie „STEAM — FISH”.
ZABRANIA SIĘ używania rysujących środków do czyszczenia, ostrych zmywaków oraz agresywnych
substancji chemicznych. Zabrania się zanurzanie obudowy urządzenia w wodzie lub płukanie jej
pod strumieniem bieżącej wody.
Korpus urządzenia czyścić w razie potrzeby.
Misę należy czyścić po każdym użyciu. Można ją myć w zmywarce do naczyń. Po umyciu misy
przetrzyj suchą ściereczką jej wewnętrzną powierzchnię.
Wewnętrzną pokrywę oraz zdejmowany zawór pary należy czyścić każdorazowo po użyciu
urządzenia.
W celu oczyszczenia wewnętrznej pokrywy:
1. Otwórz pokrywę urządzenia.
2.
Po wewnętrznej stronie pokrywy naciśnij jednocześnie do środka dwa plastikowe elementy
mocujące.
172
3. Nie używając siły pociągnij do siebie i w dół wewnętrzną pokrywę tak, żeby odłączyła się
ona od podstawowej pokrywy.
4. Przetrzyj powierzchnię obu pokryw wilgotną szmatką lub chusteczką. W razie potrzeby
umyj zdjętą pokrywę pod strumieniem bieżącej wody, używając środka do mycia naczyń.
Nie zaleca się mycia w zmywarce.
5.
Wstaw pokrywę w górne rowki, połącz z podstawową pokrywą urządzenia i lekko naciśnij
elementy mocujące do momentu ich zatrzaśnięcia. Wewnętrzna pokrywa powinna trwale
przylegać do pokrywy.
Zawór pary znajduje się na wierzchniej pokrywie urządzenie. Aby go oczyścić:
1. Ostrożnie zdejmij pokrywę zaworu pary, pociągając ją za występ do góry i na siebie.
2. Przekręć podstawę zaworu odwrotnie do ruchu wskazówek zegara (w kierunku OPEN) do
oporu i zdejmij ją.
3.
Delikatnie zdejmij gumkę z podstawy zaworu. Przemyj wszystkie części zaworu,
przestrzegając zasad czyszczenia.
Uwaga! Aby zapobiec deformacji gumki zaworu, zabrania się jej skręcania lub rozcią-
gania.
4. Upewnij się, że urządzenie zostało złożone poprawnie: wstaw gumkę na miejsce, połącz
rowki podstawowej części zaworu z odpowiednimi rowkami na wewnętrznej stronie
zaworu i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w kierunku CLOSE). Włóż zawór
pary do gniazda na pokrywie urządzenia tak, aby wypukła część zaworu znajdowała się z
tyłu urządzenia.
Podczas gotowania posiłków może powstawać kondensat, który w danym modelu zbiera się w
specjalnej szczelinie na korpusie urządzenia wokół misy i spływa do pojemnika umieszczonego
z tyłu urządzenia. Kondensat łatwo można usunąć przy pomocy ściereczki.
Przed przechowywaniem i ponownym użyciem urządzenia należy wyczyścić i wysuszyć wszystkie
części urządzenia. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu z dala od źródeł ciepła
i bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych.
Na opakowanie urządzenia nie powinna kapać woda i inne substancje ciekłe.
Transport produktu powinien odbywać się zgodnie z zaleceniami umieszczonymi na
opakowaniu.
V I. AKCESORIA DODATKOWE
Nabyć akcesoria dodatkowe do multicookera REDMOND RMC-M4502E, a także dowiedzieć się
o nowościach produkcji REDMOND można na stronie www.redmond.company lub w sklepach
ocjalnych dealerów.
VII. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU
SERWISOWEGO
Usterka Możliwe przyczyny Sposób usunięcia
Na wyświetlaczu
pojawił się komuni-
kat o błędzie: Е1
Е4
Błąd systemowy, możliwe jest uszkodze-
nie płyty sterowania lub elementu grzew-
czego
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, poczekaj
wystygnie. Szczelnie zamknij pokrywę, ponow-
nie włącz urządzenie do sieci elektrycznej
Urządzenie nie włą-
cza się
Przewód zasilający nie jest podłączony
do urządzenia i (lub) gniazda
Upewnij się, że zdejmowany przewód elektryczny
jest podłączony do odpowiedniego złącza na urzą-
dzeniu i jest włączony do gniazda
Niesprawne gniazdo Włącz urządzenie do sprawnego gniazda
Brak prądu w sieci elektrycznej
Sprawdź napięcie w sieci elektrycznej. Jeżeli go
brak, zwróć się do dostawcy energii elektrycznej,
obsługującej twój dom
Danie gotuje się zbyt
długo
Przerwy w zasilaniu prądem (poziom
napięcia prądu jest niestabilny lub niższy
od normy)
Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej jest
stabilne. Jeżeli jest ono niestabilne lub niższe od
normy, zwróć się do organizacji, obsługującej Twój
dom
Między misą a elementem grzewczym
znajduje się postronny przedmiot lub
cząstki (śmiecie, kasza, kawałki jedzenia)
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, poczekaj
aż wystygnie. Usuń zbędny przedmiot lub cząstki
Misa w korpusie multicookera jest wstawio-
na ze skosem
Wstaw misę równo, bez skosów
Tarcza grzewcza jest silnie zabrudzona
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, poczekaj
aż wystygnie. Oczyść tarczę grzejną
Podczas przygoto-
wywania spod po-
krywy wychodzi para
Naruszona
jest
szczelność
połączenia
misy z
wewnętrzną
pokrywą
multicookera
Misa jest nierówno wsta-
wiona do korpusu urzą-
dzenia
Wstaw misę równo, bez skosów
Pokrywa jest zamknięta
nieszczelnie lub pod
pokrywę trał przedmiot
postronny
Sprawdź, czy między pokrywą a korpusem urzą-
dzenia nie znajdują się przedmioty postronne
(śmiecie, kasza, kawałki jedzenia), usuń je. Za
-
wsze zamykaj pokrywę multicookera do prztyk-
nięcia
Uszczelka gumowa na
pokrywie wewnętrznej
jest silnie zanieczyszczo-
na, zdeformowana lub
uszkodzona
Sprawdź stan uszczelki gumowej na pokrywie
wewnętrznej urządzenia. Możliwe, że wymaga ona
wymiany
RMC-M4502E
173
GBR
FRA
DEU
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LT U
LVA
EST
ROU
BGR
SVK
CZE
POL
SRB
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
ARE
UKR
KAZ
Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzowanego
centrum serwisowego.
VIII. WARUNKI GWARANCJI
Dany produkt objęty jest 2 lata gwarancją liczoną od daty zakupu. W ciągu całego okresu
gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia wad fabrycznych (spowodowanych
nieodpowiednią jakością materiałów lub błędem w produkcji urządzenia) poprzez naprawę,
wymianę części lub całego urządzenia. Gwarancja nabiera mocy tylko wówczas, jeśli data zakupu
potwierdzona jest pieczątką sklepu i podpisem sprzedawcy na karcie gwarancyjnej. Gwarancja
obejmuje wyłącznie urządzenia, które były używane zgodnie z instrukcją obsługi, nie były
naprawiane, nie były rozkładane na części oraz nie były uszkodzone wskutek nieprawidłowego
użytkowania, a także urządzenia które posiadają komplet akcesoriów. Gwarancja nie obejmuje
zwykłego zużycia eksploatacyjnego urządzenia oraz takich elementów jak ltry, żarówki, pokrycia
ceramiczne i teonowe, gumowe uszczelki itp.
Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od dnia
sprzedaży lub od daty produkcji wyrobu (w przypadku, gdy określenie daty sprzedaży jest
niemożliwe).
Datę produkcji przyrządu można znaleźć w numerze seryjnym, znajdującym się na naklejce
identykacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13 znaków. 6-y i 7-y znaki
oznaczają miesiąc, 8-y — rok produkcji urządzenia.
Ustalony przez producenta okres użytkowania urządzenia wynosi 5 lat od dnia jego kupna pod
warunkiem, że urządzenie użytkowane jest zgodnie z niniejszą instrukcją i obowiązującymi
normami technicznymi.
Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także
samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze zwykłymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Używanych (starych) urządzeń nie należy wyrzucać z pozostałymi odpadami bytowymi, należy
je utylizować oddzielnie. Posiadacze starych urządzeń powinni dostarczyć je do specjalnych
punktów odbiorczych. Jednocześnie Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu
przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych oraz przyczynia się do
nieprzedostawania się do środowiska naturalnego potencjalnie niebezpiecznych substancji.
Dane urządzenie oznaczone jest zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU, regulującą
utylizację sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Dyrektywa ta określa podstawowe wymagania odnośnie utylizacji i przeróbki odpadów ze
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Redmond RMC-M4502E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi