Soehnle F4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
PL
146
Serdecznie dziękujemy za
zakup wagi Soehnle do anali-
zy ciężaru ciała.
Ten markowy produkt
pomoże Ci ocenić stan
Twojego organizmu.
Przed pierwszym użyciem
należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcją obsługi i
zapoznać się z urządzeniem.
Instrukcję obsługi należy
zachować, aby w każdym cza-
sie mieć dostęp do zawartych
w niej informacji.
WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii
Chcąc zmniejszyć wagę ciała w
przypadku nadwagi lub
zmniejszyć ją w przypadku
niedowagi, należy skonsulto-
wać się z lekarzem. W przy-
padku każdej terapii lub diety
należy skonsultować się z
lekarzem.
Zalecenia dotyczące progra-
mów gimnastycznych lub
kuracji odchudzających bazu-
jące na uzyskanych za pomocą
wagi pomiarach winny
pochodzić od lekarza lub innej
wykwalifikowanej osoby.
SOEHNLE nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody lub
straty spowodowane przez
Body Balance, ani za roszcze-
nia osób trzecich.
Niniejszy produkt jest przez-
naczony wyłącznie do użytku
domowego. Nie jest przysto-
sowany do profesjonalnego
użytku szpitalnego lub w
innych placówkach medycz-
nych. Produkt nie jest przez-
naczony dla osób z elektro-
nicznymi implantami (rozrusz-
nikiem serca itp.)
Wagę należy użytkować tylko
na twardym, równym podłożu
(podłoga ceramiczna, parkiet
itp.).
UUssttaawwiieenniiee wwaaggii nnaa ddyywwaanniiee
mmoożżee ssppoowwooddoowwaaćć bbłłęęddyy ww
ppoommiiaarraacchh..
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 146
PL
147
WWaaggaa ttoo nniiee wwsszzyyssttkkoo --
wwsszzyyssttkkoo zzaalleeżżyy oodd
pprraawwddłłoowweejj aannaalliizzyy cciiaałłaa
O ile wcześniej za podstawę
oceny stanu ciała człowieka
przyjmowano informację o
jego całkowitej wadze,
obecnie wiadomym jest, że o
wiele ważniejsze są jej „części
składowe”. Ewolucja
ukształtowała człowieka jako
istotę, która musi się dużo rus-
zać przyjmując przy tym nie-
wielką ilość pożywienia.
Człowiek „nowoczesny“
zachowuje się dokładnie na
odwrót: niewiele ruchu przy
zbyt obfitym i częstokroć
niewłaściwym odżywianiu się.
Skutki są znane. Wielu chorób
cywilizacyjnych można by uni-
knąć, gdybyśmy mogli się
tylko zaprogramować na
właściwy tryb życia.
Z reguły mamy zbyt dużą
wagę ciała, gdyż mamy zbyt
dużo tkanki tłuszczowej! Kto
zatem chce się odchudzać,
winien równocześnie praco-
wać nad swoją muskulaturą.
Na niedostatek pożywienia (=
dietę) ciało reaguje mianowi-
cie wdrożeniem „programu
awaryjnego”.
Zanim sięgnie po swoje
rezerwy ukryte w tkance
tłuszczowej, zużywa najpierw
masę mięśniową. I na odwrót:
dostatek pożywienia powodu-
je w pierwszej kolejności
odbudowę rezerw tłuszczow-
ych. Tak pojawia się dobrze
znany „efekt jo-jo“.
Równoczesny trening musku-
latury/fitness pozwala utrzy-
mać właściwą równowagę
między wagą ciała, ilością
tkanki tłuszczowej oraz masą
mięśniową.
Body Balance pomoże Ci
zachować dobre zdrowie. Ta
elektroniczna waga do analizy
składu organizmu posiada
następujące funkcje:
W oparciu o Twoje indywidu-
alne dane i zalecenia eksper-
tów do spraw zdrowia i składu
organizmu waga Body
Balance określi zawartość
tłuszczu, wody i masy mięśnio-
wej w Twoim ciele oraz jego
ciężar.
Po indywidualnej ocenie wyni-
ków analizy otrzymasz infor-
mację odnośnie dalszego
postępowania.
Waga posiada pamięć
umożliwiającą zapis danych
dla 8 różnych osób oraz auto-
matyczną identyfikację osoby
korzystającej z wagi.
Dla sportowców przewidziano
2 dodatkowe tryby pomiaru.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 147
PL
148
1.
1 2 3
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
EElleemmeennttyy sstteerruujjąąccee
1. Zatwierdź ( )
2. Minus ()
3. Plus ()
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee
1. Włóż baterie.
Wskazówka:
Po włożeniu baterii wagę należy od razu
(dopóki wyświetlana jest wartość 0.0)
postawić na równej powierzchni i pocze-
kać, aż sama się wyłączy.
Dopiero wtedy można rozpocząć edycję
danych. W przeciwnym razie ciężar własny
wagi mógłby zostać doliczony do pierws-
zego ważenia.
To samo może się zdarzyć podczas nor-
malnego użytkowania wagi, jeżeli przed
ważeniem weźmie się ją do ręki.
2. Przed każdym pomiarem wagę należy
ustawić na równym, stabilnym podłożu
(nie na dywanie).
3. Czyszczenie i pielęgnacja: Czyścić lekko
zwilżoną szmatką. Nie stosować rozpuszc-
zalników ani środków do szorowania. Nie
zanurzać wagi w wodzie.
4. Przycisk z tyłu wagi umożliwia zmianę jed-
nostki z kg/cm na st/in lub lb/in.
Uwaga! Ryzyko poślizgnięcia
na mokrej powierzchni.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 148
PL
149
WWpprroowwaaddzzaanniiee ddaannyycchh
Dla prawidłowego działania
wagi należy wprowadzić oso-
biste dane poszczególnych
osób, a następnie dana osoba
musi bezzwłocznie stanąć na
wadze bez obuwia.
1. Przy dokonywaniu usta-
wień wagę umieścić na
stole.
2. Rozpocznij wprowadzanie
danych (naciskaj przycisk
przez 1 sekundę).
3. Wybrać miejsce w pamięci
(P1 ... P8) (= minus,
= plus) i potwierdzić
().
4. Ustawić wzrost (= minus,
= plus) i potwierdzić
().
5. Ustawić wiek (= minus,
= plus) i potwierdzić
().
6. Wybierz płeć przyciskiem
/( = mężczyzna, =
kobieta) i potwierdź ( ).
7. Wprowadź wartość osobi-
stego stopnia aktywności
zgodnie z tabelą na
następnej stronie (=
minus, = plus).
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez 3
sekundy, aż na
wyświetlaczu pojawi
się 0.0.
8. Następnie szybko postawić
wagę na podłodze, pocze-
kać, aż pojawi się 0.0 i
boso wejść na wagę.
Pierwszy pomiar jest
niezbędny ze względu na
zapis danych potrzebnych
do późniejszej, automa-
tycznej identyfikacji osób
korzystających z wagi.
Jeżeli nie wejdziesz na
wagę, konieczne będzie
ponowne wprowadzenie
danych.
Po wejściu na wagę roz-
pocznie się pierwsza anali-
za składu organizmu.
Waga posiada tryb
Timeout. Nieużywana
wyłącza się automatycznie
po upływie ok. 40 sekund.
Po wymianie baterii należy
ponownie wprowadzić
wszystkie dane.
4.
5.
6.
7.
8.
3.
2.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 149
PL
150
* Intensywny trening ma duże znaczenie dla wyników analizy. Z
tego powodu niniejsza waga wyposażona została w dwa różne
tryby dla sportowców. Ustawioną wartość można rozpoznać za
pomocą następującego symbolu lub .
Wskazówka: wybór stopni aktywności 1-3 nie powoduje w tym
urządzeniu różnych wyników pomiaru.
AAkkttyywwnnoośśccii
1-3
Normalnie aktywne osoby z lekką
pracą siedzącą lub stojącą
max. 2 godz./dzień w
pozycji stojącej lub w
ruchu
4*
Sportowcy oraz osoby
zażywające dużo ruchu
min. 5 godz./tydzień
intensywnego treningu
5*
Osoby wykonujące ciężką
pracę, sportowcy wyczynowi
min. 10 godz./tydzień
intensywnego treningu
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 150
PL
151
2.
2.
2.
2.
3.
AAnnaalliizzaa sskkłłaadduu
oorrggaanniizzmmuu
Aby wyniki były miarodajne, na
wagę powinno się wchodzić bez
ubrania.
1. Wejdź na wagę. Pokaże się
ciężar i – do chwili zakończe-
nia analizy (5-10 sek.) –
bieżący wykres słupkowy. Nie
schodzić z wagi aż do końca
analizy
2. Po automatycznej identyfi-
kacji osoby ponownie pojawi
się ciężar oraz ilość tłuszczu
( ), wody ( ) i masy
mięśniowej ( ) w organiz-
mie wraz z odpowiednim
wykresem słupkowym.
Zakres normy dla danej
osoby obejmuje 3 środkowe
segmenty wykresu słupkowe-
go. Interpretacja wyników
znajduje się na stronie 152.
3. Kolejną informacją jest indy-
widualne zalecenie odnośnie
dalszego postępowania.
Znaczenie symboli:
+
Zalecana większa ilość
płynów.
+
Zalecany trening mający
na celu zwiększenie masy
mięśniowej!
+
Zalecana zmiana diety!
Wyniki analizy w porząd-
ku!
4. Zejdź z wagi. Po wyświetle-
niu numeru miejsca w
pamięci waga automatycznie
się wyłączy.
Czasem, choć rzadko, zdarza
się, że automatyczne przypor-
ządkowanie wyniku analizy nie
jest możliwe. Waga wyświetla
wówczas na zmianę numery
miejsc w pamięci tych osób,
które są najbliżej wyniku anali-
zy. Pomiar został zakończony i
można zejść z wagi, zatwierdza-
jąc swoje indywidualne miejsce
w pamięci odpowiednim przyci-
skiem lub (przycisk dla
pierwszego, a przycisk dla
drugiego wyświetlanego miejs-
ca w pamięci). Następnie
wyświetla się ciężar ciała oraz
ilość tłuszczu, wody i masy
mięśniowej w organizmie, a
także zapotrzebowanie energe-
tyczne.
W przypadku zmiany wagi ciała
o więcej niż +/- 3 kg w stosunku
do ostatniego pomiaru
użytkownik nie jest rozpozna-
wany i musi powtórnie wpro-
wadzić swoje dane.
Należy pamiętać, że po wejściu
na wagę w butach lub skarpet-
kach albo pończochach nastąpi
tylko oznaczenie wagi ciała,
natomiast nie pojawią się wyniki
analizy wagi ciała lub będą one
błędne!
Ciągle dokładne wyniki można
uzyskać, stawając na wadze
możliwie zawsze w tym samym
miejscu.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 151
PL
152
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BMI
1 < - 7,5
2 - 7,5
3 - 5,0
4 - 2,5
5 0,0
6 + 2,5
7 + 5,0
8 + 7,5
9 > + 7,5
OOrraazz ooddcchhyylleenniiee oodd PPaańńssttwwaa nnoorrmmyy
Na podstawie wprowadzo-
nych danych oraz zaleceń
ekspertów medycznych waga
ustala Twój idealny stan
odnośnie ciężaru ciała i zawar-
tości tłuszczu. Ponadto określa
zawartość wody oraz masy
mięśniowej w organizmie.
Należy pamiętać, że w
mięśniach znajdują się rów-
nież cząsteczki wody, które
zostały już uwzględnione w
analizie zawartości wody w
organizmie. Dlatego zsumo-
wanie wszystkich wartości
daje zawsze wynik przekracza-
jący 100%
ZZaalleecceenniiaa iinnddyywwiidduuaallnnee
CCiięężżaarr cciiaałłaa
Na display’u widoczny jest
ciężar ciała wyrażony w kg,
a pod nim na pasku jeden z
9 segmentów, przy czym
położenie aktywnego seg-
mentu stanowi ocenę
zmierzonego ciężaru ciała,
dokonaną na podstawie
wartości BMI. BMI (Body
Mass Index) to inaczej miara
ryzyka zachorowania w
wyniku nadwagi lub
niedowagi.
Kolejne przedziały BMI
lekarze określają mianem
"niedowagi", "wagi
prawidłowej", "nadwagi" i
"znacznej nadwagi".
BMI =
ciężar ciała (kg)
wzrost (m)
2
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 152
PL
153
1 2 3 4 5 6 7 8 9
IIlloośśćć ttłłuusszzcczzuu uussttrroojjoo--
wweeggoo
Na display’u widoczna jest
ilość tłuszczu ustrojowego
wyrażona w %, a pod nią na
pasku jeden z 9 segmentów.
Zbyt duża ilość tłuszczu ustro-
jowego jest niezdrowa i niee-
stetyczna. Istotniejszy jest jed-
nak fakt, iż nadmierna
ilość tłuszczu ustrojowego
prowadzić może do
podwyższenia zawartości
tłuszczu we krwi, a w konsek-
wencji do powstania różnych
schorzeń, np. cukrzycy, cho-
rób serca, nadciśnienia itd.
Zbyt mała ilość tłuszczu ustro-
jowego jest równie niezdro-
wa, co jego nadmiar. Obok
podskórnej tkanki tłuszczowej
organizm magazynuje także
pewne rezerwy tłuszczu
służące do ochrony organów
wewnętrznych i podtrzymują-
ce istotne funkcje metabolicz-
ne. Naruszenie tego jakże
ważnego rezerwuaru tłuszczu
może spowodować zaburze-
nia przemiany materii. W
przypadku kobiet, u których
stwierdzono ilość tłuszczu
ustrojowego poniżej 10%,
może dojść do zaniku men-
struacji.
Rośnie ponadto ryzyko wystą-
pienia osteoporozy.
Prawidłowa ilość tłuszczu
ustrojowego zależy od wieku
i płci człowieka. U kobiet jest
ona o ok. 10% wyższa niż u
mężczyzn. Wraz z wiekiem
organizm redukuje masę
mięśniową, przez co zwiększa
się ilość tłuszczu ustrojowego.
OOrraazz ooddcchhyylleenniiee oodd PPaańńssttwwaa nnoorrmmyy
1 < - 12 % bardzo niska ilość tłuszczu
2 - 12 % niska ilość tłuszczu
3-7%
4 - 3 % prawidłowa ilość tłuszczu
50%
6+3%
7 + 7 % wysoka ilość tłuszczu
8+12%
9 > + 12 % bardzo wysoka ilość tłuszczu
PPrrzzyykkłłaadd::
Zmierzona zawartość tłuszczu w organizmie = 15,2% całkowitej
masy ciała.
Wartość ta przewyższa o ok. 3% normę obliczoną dla tej osoby.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 153
PL
154
1 2 3 4 5 6 7 8 9
IIlloośśćć wwooddyy uussttrroojjoowweejj
Na display’u widoczna jest
ilość wody ustrojowej
wyrażona w %, a pod nią na
pasku jeden z 9 segmentów.
Wynik przeprowadzonej ana-
lizy odpowiada tzw. "ogólnej
ilości wody w organizmie" lub
"total body water (TBW)".
Organizm dorosłego człowie-
ka składa się w ok.
60% z wody, przy czym odse-
tek ten jest w przypadku
ludzi starszych mniejszy niż u
osób młodych, a u mężczyzn
jest on wyższy niż u kobiet.
Jeśli chodzi o mężczyzn i
kobiety, to różnica w ilości
wody ustrojowej sprowadza
się do większej w przypadku
kobiet masy tłuszczu ustrojo-
wego. Ze względu na fakt, iż
większość wody ustrojowej
znajduje się w masie
beztłuszczowej (73% tej masy
to woda) oraz że zawartość
wody w tkance tłuszczowej z
natury rzeczy jest bardzo
niska (ok. 10% tkanki tłuszc-
zowej to woda), wraz ze
wzrostem ilości tłuszczu ustro-
jowego automatycznie rośnie
zawartość w organizmie
wody.
OOrraazz ooddcchhyylleenniiee oodd PPaańńssttwwaa nnoorrmmyy
1 < - 6 % bardzo niska ilość wody
2 - 6 % niska ilość wody
3-4%
4 - 2 % prawidłowa ilość wody
50%
6+2%
7 + 4 % wysoka ilość wody
8+6%
9>+ 6%
PPrrzzyykkłłaadd::
Zmierzona zawartość wody w organizmie = 62,4% całkowitej
masy ciała.
Wartość ta przewyższa o ok. 2% normę obliczoną dla tej osoby.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 154
PL
155
1 2 3 4 5 6 7 8 9
IIlloośśćć mmiięęśśnnii
Na display’u widoczna jest
ilość mięśni wyrażona w %,
a pod nią na pasku jeden z
9 segmentów.
Masa mięśniowa to siła
napędowa naszego organiz-
mu.
To właśnie w mięśniach przet-
warzana jest największa ilość
energii i dzięki nim utrzymuje-
my stałą temperaturę ciała.
Mięśnie stanowią podstawę
naszej sprawności fizycznej.
Wytrenowane, umięśnione
ciało uchodzi za estetyczne.
Kontrola masy mięśniowej
jest szczególnie ważna u
osób mających problemy z
wagą ciała lub ilością tłuszczu
w organizmie.
Dzięki mięśniom nasze ciało
może spalić nadmiar energii i
istniejące odłogi tłuszczu,
przez co redukcja nadwagi
może b
trwała jedynie przy jednoc-
zesnym treningu zmierzają-
cym do wzrostu tkanki
mięśniowej.
OOrraazz ooddcchhyylleenniiee oodd PPaańńssttwwaa nnoorrmmyy
1 < - 6 % bardzo niska ilość mięśni
2 - 6 % niska ilość mięśni
3-4%
4 - 2 % prawidłowa ilość mięśni
50%
6+2%
7 + 4 % wysoka ilość mięśni
8+6%
9> +6%
PPrrzzyykkłłaadd::
Zmierzona zawartość masy mięśniowej w organizmie = 44,7%
całkowitej masy ciała.
Wartość ta przewyższa o ok. 4% normę obliczoną dla tej osoby.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 155
PL
156
DDaannee tteecchhnniicczznnee
Udźwig x podziałka = maks. 150 kg x 100 g
Dokładność wskazań:
Ilość tłuszczu w organizmie: 0,1%
Ilość wody w organizmie: 0,1%
Ilość masy mięśniowej: 0,1%
Wzrost: 100-250 cm
Wiek: 10-99 lat
8 indywidualnych miejsc w pamięci
Duży wyświetlacz LCD
Baterie: 3 x 1,5 V AAA
Baterie znajdują się w zestawie.
Analiza opiera się na pomiar-
ze oporności elektrycznej
ciała. Zwyczaje żywieniowe w
ciągu dnia i indywidualny spo-
sób życia mają wpływ na gos-
podarkę wodną. Uwidacznia
się w wahaniach wskazań.
Aby otrzymany wynik analizy
był możliwie dokładny i
powtarzalny, należy zadbać o
stałe warunki pomiarów,
ponieważ tylko w ten sposób
można przez dłuższy czas
dokładnie obserwować zmia-
ny.
W dodatku jeszcze inne czyn-
niki mogą wpływać na gospo-
darkę wodną:
Po kąpieli może być pokazy-
wany za mały udział tłuszczu i
za duży udział wody w wadze
ciała.
Po posiłku wskazanie może
być wyższe.
U kobiet występują wahania
uwarunkowane cyklem
miesięcznym.
W przypadku utraty wody
zawartej w ciele na skutek
choroby lub po wysiłku
fizycznym (sport). Po wysiłku
związanym ze sportem należy
przed pomiarem zaczekać 6
do 8 godzin.
Rozbieżne lub niezrozumiałe
wyniki mogą pojawiać się u:
Osób z gorączką, obrzękami
lub z osteoporozą.
Osób poddawanych dializie.
Osób, które przyjmują leki
nasercowe i naczyniowe.
Kobiet w ciąży.
Jeśli analiza jest przeprowad-
zana z wilgotnymi skarpetka-
mi na stopach.
CCzzyynnnniikkii wwppłłyywwaajjąąccee nnaa wwyynniikk ppoommiiaarruu
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 156
PL
157
1.
2.
3.
4.
KKuummuunniikkaattyy
1. Baterie rozładowane.
2. Przeciążenie: Od 150 kg.
3. Niezrozumiały wynik
analizy — sprawdzić
zaprogramowanie danych
osobowych.
4. Zły kontakt stóp:
Oczyścić wagę lub stopy
lub zadbać o wystarczającą
wilgotność skóry.
Przy zbyt suchej skórze —
nawilżyć stopy lub pomiar
przeprowadzić po kąpieli
lub prysznicu.
UUttyylliizzaaccjjaa bbaatteerriiii
Baterii nie wyrzucać do śmieci
wraz z odpadkami z gospo-
darstwa domowego. Jako
użytkownik jesteście Państwo
ustawowo zobowiązani do
zwrotu zużytych baterii. Stare
baterie można zwrócić w
publicznych gminnych punk-
tach zbierania oraz we
wszystkich placówkach sprze-
dających baterie danego rod-
zaju.
Pb = z zawartością ołowiu
Cd = z zawartością kadmu
Hg = z zawartością rtęci
UUttyylliizzaaccjjii uurrzząąddzzeeńń
eelleekkttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroo--
nniicczznnyycchh
Simbol umieszczo-
ny na produkcie
lub jego opakowa-
niu wskazuje, iż
produkt ten nie
jest przeznaczony do utyli-
zacji wraz z odpadami
pochodzącymi z gospodarst-
wa domowego, lecz musi b
oddany do punktu utylizacji
urządzeń elektrycznych i elek-
tronicznych. Dalsze inform-
acje na ten temat można
uzyskać w przedsiębiorstwie
komunalnym lub u sprzedaw-
cy.
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 157
158
W przypadku ewentualnych
pytań lub wątpliwości prosimy
o kontakt:
DDzziiaałł oobbssłłuuggii kklliieennttaa
tteell:: ((0088 0000)) 55 3344 3344 3344
oodd ppoonniieeddzziiaałłkkuu ddoo cczzwwaarrttkkuu
09:00 do 12:15 oraz od 13:00
do 16.00
ppiiąątteekk
09:00 do 12:15 oraz od 13:00
do 15.00
W punkcie menu "Serwis /
kontakty międzynarodowe”
witryny internetowej firmy
SOEHNLE (www.soehnle.com)
znajdziesz adres kontaktowy
swojego kraju.
KKaarrttaa ggwwaarraannccyyjjnnaa
W przypadku skorzystania z gwarancji proszę wagę zwrócić do Państwa sprzedawcy wraz z tą
kartą gwarancyjną i z dowodem zakupu.
Nadawca
Powód reklamacji
GGwwaarraannccjjaa
SOEHNLE gwarantuje przez
okres 3 lat od daty zakupu
bezpłatne usuwanie w drodze
naprawy lub wymiany braków
powstałych na skutek błędów
materiałowych lub produkcyj-
nych. Proszę starannie prze-
chowywać dowód zakupu i
kartę gwarancyjną.
W przypadku skorzystania z
gwarancji proszę wagę zwró-
cić do Państwa sprzedawcy
wraz kartą gwarancyjną i z
dowodem zakupu.
DDeekkllaarraaccjjaa zzggooddnnoośśccii
Producent wagi,
firma Soehnle,
niniejszym oświadcza, że
urządzenie Body Balance
odpowiada podstawowym
wymogom i pozostałym
przepisom dyrektywy
2004/108/EC.
Urządzenie jest odkłócone
pod względem zakłóceń
iskrowych odpowiednio do
obowiązującej dyrektywy
2004/108/EC.
Wskazówka: Przy ekstremal-
nych oddziaływaniach elektro-
magnetycznych, np. przy
użytkowaniu radiostacji w
bezpośrednim sąsiedztwie
urządzenia, możliwy jest
wpływ na wartość wskazań.
Po ustaniu zakłócających odd-
ziaływań wyrób znowu nada-
je się do użytku zgodnie z
przeznaczeniem, ewentualnie
konieczne jest ponowne
włączenie.
PL
BA63161BB-Shape-F4-H_PL.qxd 16.05.2008 14:37 Uhr Seite 158
SLO
214
VVppiiss ppooddaattkkoovv
Za pravilno delovanje tehtnice
z analizo telesa je nujno
potrebno vpisati osebne
podatke konkretne osebe, ki
naj takoj potem stopi z bosimi
nogami na tehtnico.
1. Zaradi lažjih nastavitev
postavite tehtnico na mizo!
2. Rozpocznij wprowadzanie
danych (naciskaj przycisk
przez 1 sekundę).
3. Pomnilnik (P1 ... P8) izberi-
te (= minus, = plus) in
potrdite ( ).
4. Nastavite velikost telesa
(= minus, = plus) in
potrdite ( ).
5. Nastavite starost
(= minus, = plus) in
potrdite ( ).
6. Wybierz płeć przyciskiem
/( = mężczyzna, =
kobieta) i potwierdź ( ).
7. Wprowadź wartość osobi-
stego stopnia aktywności
zgodnie z tabelą na
następnej stronie (=
minus, = plus).
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez 3
sekundy, aż na
wyświetlaczu pojawi
się 0.0.
8. Potem takoj postavite teht-
nico za analizo telesa na
tla, počakajte, da se
prikaže vrednost 0.0 in bosi
stopite na tehtnico.
Prvo merjenje je neobhod-
no potrebno za shranjevan-
je podatkov in kasnejše
samodejno prepoznavanje
osebe. Jeżeli nie wejdziesz
na wagę, konieczne będzie
ponowne wprowadzenie
danych.
Ko stopite na tehtnico se
izvede prva analiza telesa.
Tehtnica je opremljena z
modulom "Time out". Ta
izklopi tehtnico, če 40
sekund niste pritisnili na
nobeno tipko.
Po wymianie baterii należy
ponownie wprowadzić
wszystkie dane.
4.
5.
6.
7.
8.
3.
2.
BA63161BB-Shape-F4-SLO_HR.qxd 16.05.2008 15:36 Uhr Seite 214
SLO
215
* Intenzivni trening ima povečan učinek na rezultate analize.
Zaradi tega je tehtnica opremljena z dvema različnima modulo-
ma. Nastavljeno vrednost prepoznate po simbolih ali .
Wskazówka: wybór stopni aktywności 1-3 nie powoduje w tym
urządzeniu różnych wyników pomiaru.
AAkkttiivvnnoossttii
1-3
Normalnie aktywne osoby z lekką
pracą siedzącą lub stojącą
Maks. 2 uri./dnevno
hoje ali stoje na nogah
4*
Športniki in ljudje z
veliko gibanja
Min. 5 ur./tedensko
intenzivnega treninga
5*
Težko delo,
intenzivni športniki
Min. 10 ur./tedensko
intenzivnega treninga
BA63161BB-Shape-F4-SLO_HR.qxd 16.05.2008 15:36 Uhr Seite 215
HR
235
1.
2.
3.
4.
PPoorruukkee
1. Baterija istrošena.
2. Prevelika težina: preko
150 kg.
3. Nerealni rezultati analize –
provjerite programiranje
osobnih podataka.
4. Loš kontakt nogama:
Operite vagu ili noge ili pri-
pazite na dovoljnu
vlažnost kože.
Ako vam je koža presuha –
navlažite noge ili mjerenje
obavite nakon tuširanja ili
kupanja.
OOddllaaggaannjjee bbaatttteerriijjaa
Baterije se ne ubrajaju u kućni
otpad. Kao korisnik, zakonski
ste obavezni deponirati upo-
trijebljene baterije. Stare
baterije možete odlagati na
sakupljališta u vašem susjedst-
vu, ili na bilo koje mjesto gdje
se baterije otkupljuju.
Pb = sadrži olovo
Cd = sadrži kadmij
Hg = sadrži živu
UUssuuwwaanniiee uużżyywwaannyycchh
uurrzząąddzzeeńń eelleekkttrryycczznnyycchh
ii eelleekkttrroonniicczznnyycchh
Symbol, umieszc-
zony na produkcie
lub jego opakowa-
niu, oznacza, że
nie można go trak-
tować jako zwykłego odpadu
domowego, lecz oddać do
punktu zajmującego się recy-
klingem urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych.
Bliższych informacji na ten
temat udzielą Państwu
władze gminne, lokalne
przedsiębiorstwo oczyszcza-
nia lub sklep, w którym doko-
nano zakupu danego produk-
tu.
BA63161BB-Shape-F4-SLO_HR.qxd 16.05.2008 15:36 Uhr Seite 235
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Soehnle F4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi