Electrolux EOC66800X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
návod na používanie
Cepeškrāsns
Orkaitė
Piekarnik
Rúra
EOC66800
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 2
Izstrādājuma apraksts 5
Pirms pirmās ieslēgšanas 5
Izmantošana ikdienā 6
Pulksteņa funkcijas 8
Piederumu lietošana 9
Papildfunkcijas 10
Noderīgi ieteikumi un padomi 11
Kopšana un tīrīšana 16
Ko darīt, ja ... 19
Tehniskie dati 20
Uzstādīšana 20
Apsvērumi par vides aizsardzību 22
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo rokasgrāmatu:
•jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošī-
bai;
•lai saudzētu vidi;
lai pareizi lietotu ierīci.
Pamācībai vienmēr jāatrodas kopā ar ierīci,
arī tad, ja tā tiek pārvietota vai pārdota.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu
vecuma un cilvēki ar ierobežotām fizi-
skām, sensorām vai garīgām spēj
ām vai
pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos
uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu
lietošanu un izprot potenciālos riskus. Ar
ierīci nedrīkst rotaļāties bērni.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem atrasties
ierīces tuvumā, ja tās durvis ir atvērtas
vai, ja ierīce darbojas, jo tā sakarst. Pa-
stāv risks iegūt savainojumus vai cita vei-
da pastāvīgu invaliditāti.
Izmantojiet bērnu drošības funkciju vai
taustiņu bloķēšanas (vadības bloķēšanas)
funkciju, ja ierīcei tāds ir. Tādējādi var iz-
slēgt iespēju, ka bērni vai dzīvnieki varētu
nejauši ieslēgt ierīci.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pa-
stāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
•Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas rei-
zes.
Uzstādīšana
•Ierīci var uzstādīt un pievienot elektrotī-
klam vienīgi kvalificēts elektriķis. Sazinie-
ties ar sertificētu apkopes centru. Tādējā-
di iespējams novērst ierīces bojājumus
vai savainošanās risku.
•P
ārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai
nav radušies bojājumi. Nepievienojiet bo-
jātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar
ierīces piegādātāju.
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet visus iesaiņojuma materiālus un
uzlīmes. Tehnisko datu plāksnīte nav jā-
noņem. To noņemot, var zaudēt garanti-
ju.
•Ievērojiet tās valsts spēkā esošos liku-
mus, nosacījumus, direktīvas un standar-
tus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības
noteikumus, otrreizējās pārstrādes notei-
kumus, drošības prasības attiecībā uz
elektrību un gāzi, k
ā arī citus noteiku-
mus).
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
tā ir atvienota no elektrotīkla.
•Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci. Tā
ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
Nevelciet ierīci aiz roktura.
•Ierīcei jābūt elektriskajai atslēdzējietaisei,
kas ļauj atvienot to no visiem elektrotīkla
poliem. Elektriskās atslēdzējietaises at-
starpei starp kontaktiem jābūt vismaz
3 mm.
2 electrolux
•Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanas
ietaisēm: automātslēdžiem, drošinātājiem
(ieskrūvējamiem drošinātājiem bez turētā-
jiem), zemējuma noplūdes automātslē-
džiem un savienotājiem.
Elementi, kas aizsargā pret elektrošoku, ir
jānostiprina tā, lai tos nevarētu atskrūvēt
bez instrumentiem.
•Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai vir-
tuves skapītim ir atbilstoša izmēra iebūvē-
šanai paredzēts atvērums.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un
pie droš
ām ietaisēm.
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
•Uzstādiet ierīci tā, lai tās aizmugure un
viens sāns atrastos augstākas ierīces tu-
vumā. Otra puse jānovieto pret tāda paša
augstuma iekārtu.
•Ierīce nedrīkst atrasties uz pamatnes.
•Iebūvējamām cepeškrāsnīm un plīts virs-
mām ir speciālas pieslēgšanas sistēmas.
Lai novērstu iespējamos bojājumus, lieto-
jiet ierīci kopā vienīgi ar tā paša ražotāja
iekārtām.
Elektrības padeves pieslēgšana
•Ierīce jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, vai elektriskie dati uz tehni-
sko datu plāksnītes atbilst mājas elektro-
sistēmas spriegumam.
•Informācija par spriegumu ir uz datu
plāksnītes.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
Kad pieslēdzat elektroierīces elektrotī-
klam, nenovietojiet vadus ierīces karsto
durtiņu tuvumā.
•Nedrīkst izmantot daudzkanālu spraud-
kontaktus, savienotājus un pagarinātājus.
Pastāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar apkopes centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu (ja tāds ir) ierīces aizmu-
gurē nedrīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstā
dīšanas
elektrības kabeļa spraudkontakts ir ērti
pieejams.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz vada. Ja iespējams, vienmēr velciet
aiz spraudkontakta.
Lietošana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci ko-
merciālos vai ražošanas nolūkos.
Izmantojiet ierīci tikai ēdiena gatavošanai
mājas apstākļos. Tādējādi būs iespējams
novērst savainojumus vai īpašuma bojāju-
mus.
Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzgla-
bāšanai paredzētu virsmu.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojoš
ām vielām piesūcinātus
priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus
(plastmasas vai alumīnija). Pastāv aizdeg-
šanās vai sprādziena risks.
Lietošanas laikā ierīces iekšpuse ievēroja-
mi sakarst. Pastāv risks apdedzināties.
Nepieskarieties sildelementiem ierīces
iekšpusē. Ievietojot cepeškrāsnī un izņe-
mot traukus, lietojiet cimdus.
•Ievērojiet piesardzību, ņemot ārā vai ievie-
tojot piederumus, lai nesabojātu cepeš-
krāsns emaljētās daļas.
•Atverot durtiņas, nestāviet tām tieši
priekšā, kamēr ierīce darbojas. Var izplūst
karsts tvaiks. Pastāv risks apdedzināties.
Emaljas krāsas maiņa neietekmē ierīces
veiktspē
ju, tādēļ tas nav defekts garantiju
likuma izpratnē.
Lai emalja nesaplaisātu un nezaudētu
krāsu:
nelieciet traukus tieši uz cepeškrāsns
grīdas un nenosedziet to ar alumīnija
foliju;
nelejiet ierīcē karstu ūdeni;
neatstājiet ierīcē mitrus traukus un pro-
duktus pēc gatavošanas beigām.
Neizmantojiet šo ierīci, ja tā saskaras ar
ūdeni. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
Nebalstieties uz atvērtām durtiņām.
Gatavošanas laikā, pat grilējot, vienmēr
aizveriet ierīces durtiņas.
Kopšana un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrotīkla.
•Pirms apkopes pārliecinieties, vai ierīce ir
atdzisusi. Pastāv risks apdedzināties. Pa-
stā
v risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
•Vienmēr uzturiet ierīci tīru. Taukvielu vai
citu pārtikas produktu atlieku uzkrāšanās
var izraisīt ugunsgrēku.
electrolux 3
•Regulāra tīrīšana pasargās ierīces virs-
mas no bojājumiem
Izmantojiet dziļu cepamtrauku sevišķi su-
līgām kūkām, lai nepaliktu nenotīrāmi au-
gļu sulas traipi.
•Jūsu personiskai un jūsu īpašuma drošī-
bai tīriet ierīci vienīgi ar ūdeni un ziepēm.
Nelietojiet viegli uzliesmojošus produktus
vai produktus, kas var izraisīt koroziju.
•Ierīces tīrīšanā neizmantojiet tvaika tīrītā-
jus, augstspiediena tīrītājus, asus abrazī-
vus priekšmetus, abrazīvus tīrīšanas līdz-
ekļus, abrazīvus sūkļus un traipu t
īrītājus.
Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzē-
tus aerosolus, ievērojiet ražotāja norādīju-
mus.
•Netīriet stikla durtiņas ar abrazīviem tīrīša-
nas līdzekļiem vai metāla skrāpjiem. Tā-
dējādi var sasist vai sabojāt iekšējā stikla
siltumizturīgo virsmu.
•Ja durtiņu stikla paneļi ir bojāti, tie kļūst
trausli un var ieplīst. Tie ir jānomaina. Sa-
zinieties ar klientu apkalpošanas centru.
•Noņemot durtiņas no ierīces, rīkojieties
uzmanīgi. Durtiņas ir smagas!
•Netīriet katalītisko emalju (ja tāda ir).
Pirolītiskā
tīrīšana
•Neatstājiet ierīci bez uzraudzības pirolīti-
skās tīrīšanas laikā.
•Nemēģiniet atvērt durtiņas un neatslē-
dziet barošanu pirolītiskās tīrīšanas laikā.
•Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā
pirolītiskās tīrīšanas laikā. Ierīce ļoti sa-
karst. Pastāv apdegumu risks.
•Pirolītiskās tīrīšanas laikā piedeguši netī-
rumi var izraisīt emaljas krāsas maiņu.
Emaljas krāsas maiņai nav nekādas ietek-
mes uz ierīces sniegumu.
Iespē
jama aizdegšanās
•Atveriet durtiņas uzmanīgi. Alkoholu satu-
rošu ingredientu lietošana var radīt alko-
hola un gaisa maisījumu. Pastāv aizdeg-
šanās risks.
•Neļaujiet dzirkstelēm un atklātai liesmai
atrasties ierīces tuvumā, kad atverat dur-
tiņas.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus
(plastmasas vai alumīnija).
Cepeškrāsns lampa
•Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes
ir paredzētas izmantošanai vienīgi māj-
saimniecības ierīcēs. Tās nevar izmantot
daļējai vai pilnīgai telpu apgaismošanai.
Ja spuldze ir j
ānomaina, lietojiet tādas
pašas jaudas spuldzi, kas paredzēta iz-
mantošanai vienīgi mājsaimniecības ierī-
cēs.
Pirms cepeškrāsns lampas nomaiņas at-
vienojiet ierīci no elektropadeves. Var gūt
elektrošoku.
Apkopes centrs
•Vienīgi kvalificēts speciālists var veikt ierī-
ces remontu. Sazinieties ar sertificētu ap-
kopes centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Nolietotas ierīces utilizācija
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvienojiet spraudkontaktu no elektro-
apgādes;
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
–izmetiet durtiņu slēdzeni. Tādējādi bēr-
nus vai mazus dzīvniekus nevar nejauši
ieslēgt ierīces iekšpusē. Pastāv no-
smakšanas risks.
4 electrolux
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
Kopskats
1
8
3
2
4
5
6
7
1 Vadības panelis
2 Elektroniskais programmētājs
3 Ventilācijas atveres
4 Grils
5 Cepeškrāsns apgaismojuma lampa
6 Gaļas iesma padziļinājums
7 Ventilators
8 Tehnisko datu plāksnīte
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un
cepešu formām.
Seklā cepešpanna
Kūkām un maziem, apaļiem cepumiem.
Dziļā cepešpanna
Paredzēta ēdienu gatavošanai un cepša-
nai, kā arī šķidro taukvielu savākšanai.
Gaļas iesms
Gaļas un mājputnu cepešu pagatavoša-
nai.
Izņemamas teleskopiskās vadotnes
Plauktu vai cepešpannu ievietošanai.
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Sākotnējā tīrīšana
•Izņemiet no ierīces visus piederumus.
•Tīriet ierīci pirms pirmās lietošanas reizes.
Uzmanību Neizmantojiet abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus! Tie var sabojāt
virsmas. Skatiet sadaļu "Kopšana un
tīrīšana".
Diennakts laika iestatīšana un
mainīšana
Lai lietotu cepeškrāsni, vispirms iesta-
tiet diennakts laiku.
Pieslēdzot krāsni strāvas padevei vai pēc
strāvas padeves pārtraukuma, automātiski
sāk mirgot laika simbols
un .
Iestatiet pareizo laiku ar
vai .
Laika mainīšana
1.
Pieskarieties
vairākas reizes, līdz sāk
mirgot simboli
un .
2.
Iestatiet pareizo laiku ar
vai .
1
2
Pulkstenis rāda laiku, un mirgošana apstā-
jas pēc aptuveni 5 sekundēm.
Svarīgi Diennakts laiku var iestatīt tikai tad,
ja cepeškrāsns ir izslēgta.
electrolux 5
Uzsildīšana
1.
Iestatiet funkciju
un maksimālo tem-
peratūru.
2. Atstājiet ieslēgtu tukšu cepeškrāsni uz
45 minūtēm.
3.
Iestatiet funkciju
un maksimālo tem-
peratūru.
4. Atstājiet ieslēgtu tukšu cepeškrāsni uz
15 minūtēm.
Tas nepieciešams, lai nodedzinātu nosēdu-
mus no cepeškrāsns iekšpuses virsmas.
Piederumi var sakarst vairāk kā normālas
lietošanas laikā. Šajā laikā var izdalīties
smaka un dūmi. Tas ir normāli. Pārbaudiet,
vai gaisa plūsma ir pietiekama.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Displejs
1 2 3
1 Gatavošanas funkcija
2 Temperatūra
3 Laiks
Taustiņš Funkcija Apraksts
IESLĒGT/ IZSLĒGT Ierīces ieslēgšanai vai izslēgšanai.
IZVĒLES TAUSTIŅŠ Cepeškrāsns funkciju iestatīšanai.
ĀTRĀ SAKARSĒŠANA Lai ieslēgtu ātrās sakarsēšanas funkciju.
PIROLĪTISKĀ TĪRĪŠANA Lai sāktu pirolītisko tīrīšanu.
/
PLUSS, MĪNUSS Lai noregulētu vērtības (temperatūru un laiku).
PULKSTENIS Lai iestatītu pulksteņa funkciju.
Sensoru vadība
Izmantojot skārienvadību, var vadīt visas
cepeškrāsns funkcijas. Lietojiet skārienvadī-
bu, lai iestatītu gatavošanas funkcijas, gata-
vošanas temperatūras un automātiskās lai-
ka noteikšanas funkcijas kombināciju.
Nepieskarieties vienam vadības taustiņam
vairākas reizes.
Lai iestatītu gatavošanas funkciju pieskarie-
ties un turiet taustiņu.
Cepeškrāsns funkciju iestatīšana
1
2
1.
Pieskarieties
vairākas reizes, līdz sāk
mirgot vajadzīgās cepeškrāsns funkcijas
simbols.
Displejā būs redzama automātiskā tem-
peratūra. Ja jūs nemaināt temperatūru
aptuveni 5 sekunžu laikā, ierīce sāk dar-
boties.
2.
Lai mainītu temperatūru, pieskarieties
vai taustiņam.
Ja ieslēdzat cepeškrāsns funkciju, mir-
go temperatūras simbols
.
Simbols norāda, ka ierīces temperatūra
paaugstinās.
Kad ierīce sasniegusi iestatīto tempera-
tūru, atskan skaņas signāls un tempe-
ratūras simbols pārstāj mirgot.
6 electrolux
Ja gadās barošanas pārrāvums, pro-
gramma saglabā visus iestatījumus ap-
tuveni 3 minūtes. Ja bez barošanas
paiet vairāk nekā 3 minūtes, iestatījumi
(arī diennakts laika) jāveic atkal.
Cepeškrāsns funkcijas
Cepeškrāsns funkcija Pielietojums
Abpusējā karsēšana
Karsē, izmantojot augšējo un apakšējo sildele-
mentu. Gatavošanai un cepšanai vienā līmenī.
Gatavošana, izmantojot ventila-
toru
Lai grauzdētu vai ceptu un gatavotu ēdienus, ku-
riem ir nepieciešama vienāda cepšanas tempera-
tūra, izmantojot vairākus plauktus, vienlaikus ne-
sajaucot aromātus.
Pilna izmēra grils
Ir aktivizēts pilna izmēra grila sildelements. Lai
grilētu plakanu pārtiku lielos daudzumos. Lai
grauzdētu maizi.
Grozāmais iesms
Grilētas gaļas un kebabu, kā arī mazāku gaļas
gabalu gatavošanai. Iepriekš iestatītā temperatū-
ra: 200 °C — 250 °C.
Gaļas pagatavošana
Lai ceptu gaļu. Karstums nāk no augšējā un
apakšējā sildelementa.
Termiskā grilēšana
Grila sildelements un cepeškrāsns ventilators no-
drošinās karstu gaisu ap ēdienu. Lai ceptu lielus
gaļas gabalus.
Svarīgi Maksimālā temperatūra šai funkcijai: 200
°C.
Siltuma uzturēšana Lai uzturētu ēdienu siltu.
Atkausēšana
Lai atkausētu saldētus produktus.
Piemērots trauslu pārtikas produktu atkausēša-
nai, piemēram, krēma pildījuma tortēm, kūkām ar
glazūru, smalkmaizītēm, maizei un citiem rauga
mīklas izstrādājumiem.
Pirolītiskā tīrīšana Lai notīrītu piekaltušus netīrumus.
Atlikušā siltuma funkcija
Izmantojot Ilguma funkciju, cepeškrāsns au-
tomātiski izslēdzas dažas minūtes pirms
perioda beigām. Cepeškrāsns izmanto atli-
kušo siltumu, lai pabeigtu cepšanu bez
enerģijas patēriņa.
Svarīgi Atlikušā siltuma funkcija ir
izmantojama tikai tad, ja Ilgums ir lielāks par
15 minūtēm.
Ātrās sakarsēšanas funkcija
Izmantojot Ātrās sakarsēšanas funkciju, jūs
samazināt iepriekšējas sildīšanas laiku. Jūs
to varat izmantot ar jebkuru gatavošanas
funkciju.
Svarīgi Nelieciet ēdienu cepeškrāsnī,
kamēr Ātrās sakarsēšanas funkcija nav
beigusi darbību.
1. Izvēlieties cepeškrāsns funkciju.
Ja nepieciešams, mainiet ieteikto tem-
peratūru.
electrolux 7
2.
Piespiediet
taustiņu. Displejā parā-
dās "FHU", un Ātrās sakarsēšanas funk-
cija sāk darboties.
3. Kad Ātrās sakarsēšanas funkcija ir pa-
beigta, atskan akustiskais signāls, un rā-
dījums "FHU" nodziest.
Šajā laikā ierīce turpina sakarsēšanas
procesu, izmantojot iestatīto cepeš-
krāsns funkciju un cepeškrāsns tempe-
ratūru.
4. Ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī.
PULKSTEŅA FUNKCIJAS
Pulksteņa funkcija Lietošana
Diennakts laiks Rāda laiku. Lai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu laiku.
Taimeris Lai iestatītu laika atskaitīšanu.
Kad iestatītais laiks ir pagājis, atskan skaņas signāls.
Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.
Ilgums Lai noteiktu, cik ilgi cepeškrāsns jau darbojas.
Beigas Lai iestatītu cepeškrāsns funkcijas izslēgšanās laiku.
Ja cepeškrāsni ir automātiski jāieslēdz
vai jāizslēdz noteiktā laikā, var vienlai-
kus aktivizēt funkciju Darbības laiks
vai Programmas beigu laiks . Ja tas
tā ir, vispirms iestatiet funkciju Darbības
laiks
un pēc tam Programmas bei-
gas
.
Pulksteņa funkciju iestatīšana
1
2
1. Iestatiet cepeškrāsns funkciju un tempe-
ratūru (nav nepieciešams funkcijai Laika
atgādinājums). Skatiet sadaļu "Cepeš-
krāsns funkcijas iestatīšana".
2.
Pieskarieties
vairākas reizes, līdz sāk
mirgot vajadzīgās pulksteņa funkcijas
simbols.
3. Lai iestatītu laiku funkcijām Laika atgādi-
nājums
, Darbības ilgumu vai Bei-
gas
, pieskarieties taustiņam vai
.
Iedegsies attiecīgās pulksteņa funkcijas
simbols.
Kad šis periods ir beidzies, pulksteņa
funkcijas indikators mirgo un 2 minūtes
dzirdams skaņas signāls. Pieskarieties
jebkuram sensora laukam, lai pārtrauktu
skaņas signālu.
Pēc funkcijām Darbības ilgums un
Beigas
cepeškrāsns izslēdzas auto-
mātiski.
4.
Pieskarieties
, lai izslēgtu ierīci.
Pulksteņa funkciju atcelšana
1.
Pieskarieties
vairākas reizes, līdz sāk
mirgot vajadzīgās pulksteņa funkcijas
simbols un
.
2.
Pieskarieties "
" vairākas reizes, līdz
laika rādījums ir "00:00".
8 electrolux
PIEDERUMU LIETOŠANA
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Teleskopiskās vadotnes
Teleskopisko vadotņu uzstādīšana
Katrā līmenī var uzlikt teleskopiskās vadot-
nes.
Pārbaudiet, vai abas izbīdāmās vadotnes ir
novietotas paralēlos līmeņos.
Teleskopisko vadotņu beigās izvietotajiem
fiksatora elementiem jābūt vērstiem uz aug-
šu.
1
2
Teleskopisko vadotņu izmantošana
Izmantojot teleskopiskās vadotnes, pannas
var ielikt un izņemt vieglāk.
1. Izvelciet labās un kreisās puses telesko-
piskās vadotnes.
°C
2. Uzlieciet cepešpannu uz teleskopiska-
jām vadotnēm un uzmanīgi iebīdiet ce-
peškrāsnī.
Pirms cepeškrāsns durvju aizvēršanas
pārbaudiet, vai teleskopiskās vadotnes
ir pilnībā iebīdītas ierīcē.
°C
Uzmanību Nemazgājiet teleskopiskās
vadotnes trauku mazgājamā mašīnā.
Neeļļojiet teleskopiskās vadotnes.
Teleskopiskās vadotnes var iegādāties
atsevišķi.
electrolux 9
Grozāmais iesms
31 2 4
1 Rokturis
2 Iesms
3 Dakšiņas
4 Iesma rāmis
Brīdinājums Grozāmā iesma dakšiņas
un iesms ir asi (ja ierīce ar tiem ir
aprīkota). Rīkojieties ar to uzmanīgi.
1. Uzstādiet dziļo cepešpannu pirmajā lī-
menī no apakšas.
2. Uzstādiet iesma rāmi otrājā līmenī no
apakšas.
3. Uzlieciet uz iesma pirmo dakšiņu.
4. Uzduriet grilējamo produktu.
5. Piestipriniet otru dakšiņu.
Nostipriniet dakšiņas ar skrūvēm.
6. Ievietojiet iesma smaili grozāmā iesma
padziļinājumā (skatiet sadaļu "Izstrādāju-
ma apraksts").
7. Uzstādiet iesma priekšējo daļu uz iesma
rāmja.
8. Noņemiet rokturi.
9. Iestatiet cepeškrāsns funkciju un tempe-
ratū
ru (skatiet sadaļu "Kulinārijas tabu-
las").
PAPILDFUNKCIJAS
Bērnu drošības slēdzis
Kad bērnu drošības slēdzis ir aktivizēts,
ierīci nevar darbināt.
Bērnu drošības funkcijas aktivizēšana
1.
Nospiediet
, lai izslēgtu ierīci.
2.
Nospiediet vienlaikus
un , līdz dis-
plejā ir redzams simbols “SAFE”. Bērnu
drošības funkcija ir ieslēgta.
Bērnu drošības funkcijas
deaktivizēšana
Lai deaktivizētu bērnu drošības funkciju,
veiciet visu iepriekšminēto vēlreiz.
Skaņas signāls
Skaņas signāla deaktivizēšana
1.
Nospiediet
, lai izslēgtu ierīci.
2.
Vienlaikus turiet piespiestus taustiņus
un , līdz atskan skaņas signāls (aptu-
veni 2 sekundes).
Skaņas signāls nedarbojas.
Skaņas signāla aktivizēšana
1.
Vienlaikus turiet piespiestus taustiņus
un , līdz atskan skaņas signāls (aptu-
veni 2 sekundes).
2. Skaņas signāls atkal darbojas
Automātiskā izslēgšanās
Ierīce pēc noteikta laika automātiski iz-
slēgsies:
•ja neizslēgsiet ierīci;
•ja nemaināt cepeškrāsns temperatū-
ru.
Cepeškrāsns izslēdzas, kad tempera-
tūra ir:
30 – 115 °C pēc12,0 stun-
dām
120 – 195 °C pēc 8,5 stundām
200 – 245 °C pēc 5,5 stundām
250 – maks.
°C
pēc 3,0 stundām
10 electrolux
Pēc automātiskās izslēgšanās izslēdziet ce-
peškrāsni pilnībā. Pēc tam jūs varat to atkal
ieslēgt.
Kļūdas kods
Ja daži parametri nav pareizi, vadības ierīce
apturēs aktivizētās funkcijas, un displejā pa-
rādīsies attiecīgās kļūdas kods. Skatiet sa-
daļu "Ko darīt, ja".
Dzesējošais ventilators
Dzesējošais ventilators automātiski ieslē-
dzas, lai atdzesētu ierīces virsmas. Izslēdzot
ierīci, dzesējošais ventilators turpinās dar-
boties, līdz ierīci būs atdzisusi.
Drošības termostats
Lai nepieļautu pārkaršanu (ierīces neparei-
zas lietošanas vai bojātu sastāvdaļu dēļ),
cepeškrāsns ir aprīkota ar drošības termo-
statu, kas pārtrauc strāvas piegādi. Tempe-
ratūrai pazeminoties, cepeškrāsns atkal au-
tomātiski ieslēdzas.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
•Ierīcei ir četri cepšanas līmeņi. Skaitiet
cepšanas līmeņus no ierīces apakšas.
•Cepeškrāsns ir aprīkota ar īpašu sistēma,
kas nodrošina gaisa cirkulāciju un pastā-
vīgi pārstrādā tvaiku. Šī sistēma ļauj gata-
vot produktus tvaika apstākļos un sagla-
bā ēdienus mīkstus to iekšpusē un
kraukšķīgus ārpusē. Turklāt līdz minimu-
mam tiek samazināts gatavošanas laiks
un elektroenerģijas patēriņš.
•Cepeškrāsnī vai uz stikla durtiņām var uz-
krāties mitrums. Tas ir normāla parādība.
Atverot cepeškrāsns durtiņas gatavoša-
nas laikā, obligāti stāviet atstatus no ierī-
ces. Lai samazinātu kondensāciju, pirms
gatavošanas iepriekš uzkarsējiet tukšu
cepeškrāsni 10 minūtes.
•Pēc katras ierīces lietošanas reizes no-
slaukiet mitrās vietas.
Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes
priekšmetus un gatavošanas laikā nepār-
klājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju. Tas
var ietekmēt gatavošanas rezultātus un
sabojāt emaljas pārklājumu.
Pīrāgu pagatavošana
•Piemērotākā pīrāgu gatavošanas tempe-
ratūra ir robežās no 150 °C līdz 200 °C.
Pirms pagatavošanas sakarsējiet cepeš-
krāsni aptuveni 10 minūtes.
Neatveriet cepeškrāsns durtiņas, pirms
nav pagājušas ¾ no gatavošanas laika.
Ja vienlaikus lietojat divas universāl
ās ce-
pešpannas, atstājiet starp tām vienu tuk-
šu līmeni.
Zivju un gaļas gatavošana
Necepiet gaļu, kas sver mazāk par 1 kg.
Gatavojot gaļu nelielā daudzumā, tā iz-
žūst.
Lai sarkanā gaļa tiktu labi apcepta un
vienlaikus sulīga, iestatiet temperatūru ro-
bežās no 200 °C līdz 250 °C.
•Baltajai gaļai, piemēram, mājputnu gaļai
un zivīm iestatiet temperatūru robežās no
150 °C līdz 175 °C.
Lai pagatavotu ļoti taukainu gaļu un no-
vērstu cepeškrāsns notraipīšanu ar šķi-
drajām taukvielām, lietojiet dziļo cepeš-
pannu.
•Pirms pagatavotās gaļas sagriešanas pa-
gaidiet aptuveni 15 minūtes, lai saglabātu
gaļas sulīgumu.
•Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pār-
mērīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepeš-
pannā nedaudz ūdens. Lai novērstu dū-
mu kondensēšanos, regulāri pievienojiet
ūdeni.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiki ir atkarīgi no produktu
veida, satura un apjoma.
Gatavošanas sākumā nepieciešams pārrau-
dzīt procesu. Lietojot ierīci, varat noteikt vis-
labākos iestatījumus (sakarsēšanas iestatī-
jumu, gatavošanas laiku u.c.), kas paredzēti
virtuves traukiem, kulinārijas receptēm un
daudzumam.
electrolux 11
Gatavošanas un cepšanas tabulas
KŪKAS
ĒDIENA
VEIDS
Abpusējā kar-
sēšana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Biskvītkūkas 2 170 2 (1 un
3)
165 45-60 Kūku veidnē
Smilšu mīkla 2 170 2 (1 un
3)
160 24-34 Kūku veidnē
Siera kūka 1 170 2 165 60-80 26 cm lielā kūku veidnē
Ābolkūka (ābolu
pīrāgs)
1 170 2 (1 un
3)
160 100-120 Divas 20 cm kūku veidnes
uz restotā plaukta
Strūdele 2 175 2 150 60-80 Uz cepešpannas
Ievārījuma kūka 2 170 2 (1 un
3)
160 30-40 26 cm lielā kūku veidnē
Augļu kūka 2 170 2 155 60-70 26 cm lielā kūku veidnē
Biskvītkūka (bis-
kvītkūka bez
tauku satura)
2 170 2 160 35-45 26 cm lielā kūku veidnē
Ziemassvētku
kūka / trekna
augļu kūka
2 170 2 160 50-60 20 cm lielā kūku veidnē
Plūmju kūka 2 170 2 165 50-60
Maizes formā
1)
Kūciņas 3 170 3 (1 un
3)
165 20-30 Uz seklas pannas
Cepumi 3 150 3 (1 un
3)
140 20-30
Uz seklas pannas
1)
Bezē 3 100 3 115 90-120 Uz seklas pannas
Bulciņas 3 190 3 180 15-20
Uz seklas pannas
1)
Štopkūkas 3 190 3 (1 un
3)
180 25-35
Uz seklas pannas
1)
Groziņi 3 180 2 170 45-70 20 cm lielā kūku veidnē
Biskvītkūka ar
pildījumu
1 vai 2 180 2 170 40-55 Kreisais + labais 20 cm lie-
lā kūku veidnē
1) Iepriekš uzsildiet 10 minūtes.
MAIZE UN PICA
ĒDIENA
VEIDS
Parastā gatavo-
šana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Baltmaize 1 190 1 195 60-70 1-2 klaipi, 500 g viens
klaips
1)
Rudzu maize 1 190 1 190 30-45 Maizes veidnē
12 electrolux
ĒDIENA
VEIDS
Parastā gatavo-
šana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Maizītes 2 190 2 (1 un
3)
180 25-40 6-8 maizītes seklajā pannā
1)
Pica 1 190 1 190 20-30
Dziļajā cepešpannā
1)
Plāceņi 3 200 2 190 10~20
Uz seklas pannas
1)
1) Uzsildiet 10 minūtes.
VAĻĒJĀS OLU KRĒMA KŪKAS UN PĪRĀGI
ĒDIENA
VEIDS
Parastā gata-
vošana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Vaļējais olu krē-
ma pīrāgs ar
makaroniem
2 180 2 180 40-50 Veidnē
Vaļējais dārzeņu
pīrāgs
2 200 2 200 45-60 Veidnē
Sāļie pīrāgi 1 190 1 190 40-50 Veidnē
Lazanja 2 200 2 200 25-40 Veidnē
Kaneloni 2 200 2 200 25-40 Veidnē
Jorkšīras pu-
diņš
2 220 2 210 20-30
6 pudiņu veidnes
1)
1) Uzsildiet 10 minūtes.
GAĻA
ĒDIENA
VEIDS
Abpusējā kar-
sēšana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Liellopu gaļa 2 200 2 190 50-70 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
Cūkgaļa 2 180 2 180 90-120 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
Teļa gaļa 2 190 2 175 90-120 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
Liellopu gaļas
cepetis angļu
gaumē (asi-
ņains)
2 210 2 200 44-50 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
Liellopu gaļas
cepetis angļu
gaumē (vidēji iz-
cepts)
2 210 2 200 51-55 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
electrolux 13
ĒDIENA
VEIDS
Abpusējā kar-
sēšana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Liellopu gaļas
cepetis angļu
gaumē (pilnībā
izcepts)
2 210 2 200 55-60 Uz restotā plaukta un dzi-
ļajā cepešpannā
Cūkas plecs 2 180 2 170 120-150 Dziļajā cepešpannā
Cūkas apakš-
stilbs
2 180 2 160 100-120 2 gabali dziļajā cepešpan-
nā
Jēra gaļa 2 190 2 190 110-130 Stilbs
Vista 2 200 2 200 70-85 Vesela — dziļajā cepeš-
pannā
Tītars 1 180 1 160 210-240 Vesels — dziļajā cepeš-
pannā
Pīle 2 175 2 160 120-150 Vesela — dziļajā cepeš-
pannā
Zoss 1 175 1 160 150-200 Vesela — dziļajā cepeš-
pannā
Trusis 2 190 2 175 60-80 Sadalīts gabalos
Zaķis 2 190 2 175 150-200 Sadalīts gabalos
Fazāns 2 190 2 175 90-120 Vesels — dziļajā cepeš-
pannā
ZIVIS
ĒDIENA
VEIDS
Abpusējā kar-
sēšana
Gatavošana, iz-
mantojot venti-
latoru
Gatavoša-
nas laiks
[min.]
Piezīmes
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Līme-
nis
Temp.
[°C]
Forele / jūras
asaris
2 190 2 (1 un
3)
175 40-55 3-4 zivis
Tuncis/lasis 2 190 2 (1 un
3)
175 35-60 4-6 filejas
Grilēšana
Pirms pagatavošanas sakarsējiet ce-
peškrāsni aptuveni 10 minūtes.
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-
nūtēs
ĒDIENA VEIDS Gabali g
līmenis
Temp.
(°C)
viena
puse
otra puse
Filejas steiki 4 800 3 250 12-15 12-14
Liellopu gaļas steiki 4 600 3 250 10-12 6-8
Desiņas 8 / 3 250 12-15 10-12
Cūkgaļas karbonā-
de ar ribiņu
4 600 3 250 12-16 12-14
14 electrolux
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-
nūtēs
ĒDIENA VEIDS Gabali g
līmenis
Temp.
(°C)
viena
puse
otra puse
Vista (sadalīta uz
pusēm)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebabi 4 / 3 250 10-15 10-12
Vistas krūtiņa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Zivju filejas 4 400 3 250 12-14 10-12
Grauzdiņi ar garnē-
jumu
4-6 / 3 250 5-7 /
Grauzdiņš 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Termiskā grilēšana
Brīdinājums Izmantojot šo funkciju,
izvēlieties maksimālo temperatūru 200
°C.
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-
nūtēs
ĒDIENA VEIDS Gabali g
līmenis
Temp.
(°C)
viena
puse
otra puse
Gaļas rulete (tītara
gaļas)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Vista (sagriezta uz
pusēm)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Vistu stilbiņi 6 - 3 200 15-20 15-18
Paipala 4 500 3 200 25-30 20-25
Dārzeņu sacepums - - 3 200 20-25 -
gabali. Ķemmes
gliemene
- - 3 200 15-20 -
Skumbrija 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Zivju šķēlītes 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Grozāmais iesms
Pirms pagatavošanas sakarsējiet ce-
peškrāsni aptuveni 10 minūtes.
ĒDIENA VEIDS Daudzums temp. °C Gatavošanas
laiks minūtēs
Putnu gaļa 1000 2 250 50-60
Cepeši 800 2 250 50-60
Informācija par akrilamīdiem
Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes
atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu
produktu) brūnināšana, var radīt risku
veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot
ēdienu pie pēc iespējas zemākas
temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt.
electrolux 15
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
•Tīriet cepeškrāns priekšpusi ar mīkstu
drāniņu, kas samērcēta siltā ūdenī, kuram
pievienots tīrīšanas līdzeklis.
•Lai notīrītu metāliskās virsmas, izmanto-
jiet parastu tīrīšanas līdzekli.
•Tīriet cepeškrāsns iekšpusi pēc katras lie-
tošanas reizes. Tādējādi varēsit vieglāk
notīrīt netīrumus, un tie nepiedegs.
Piekaltušus netīrumus tīriet ar īpašu ce-
peškrāsns tīrīšanas līdzekli.
•Tī
riet visus cepeškrāsns piederumus pēc
katras lietošanas reizes ar siltā ūdenī sa-
mērcētu mīkstu drāniņu un tīrīšanas līdz-
ekli, un pēc tam mitrās virsmas rūpīgi no-
susiniet.
Ja jums ir nepiedegoši piederumi, netīriet
tos ar agresīviem tīrīšanas līdzekļiem,
asiem priekšmetiem vai trauku mazgāja-
mā mašīnā. Tas var sabojāt pretpiedegu-
mu pārklājumu!
Ierīces no nerūsoša tērauda vai
alumīnija:
Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru
sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drāniņu.
Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, jo tie var
sabojāt virsmas. Tīriet cepeškrāsns va-
dības paneli, ievērojot iepriekš minētos
norādījumus.
Pirolītiskā tīrīšana
Brīdinājums Ierīce ļoti sakarst. Pastāv
risks apdedzināties.
Svarīgi Neizmantojiet pirolītiskās tīrīšanas
funkciju un plīts virsmu vienlaikus (ja tā
uzstādīta kopā ar ierīci). Tas var radīt ierīces
bojājumus.
Pirms pirolītiskās tīrīšanas:
1. Izņemiet no ierīces visus izņemamos
piederumus un notīriet izšļakstīto ēdie-
nu.
2. Notīriet lielākos netīrumus ar rokām.
3. Pareizi aizveriet cepeškrāsns durvis.
Pirolītiskās tīrīšanas funkcijas izmantošana
1.
Nospiediet
vairākas reizes, līdz dis-
plejā redzams
.
–Displejā parādās PYRO 1 vai PYRO 2.
–Pēc trim sekundēm displejā redzams
paziņojums, kurā teikts, ka jāizņem no
ierīces visi izņemamie piederumi.
2. Lai iestatītu tīrīšanas ilgumu, pieskarie-
ties
vai :
P1 2:00, ja ierīce ir tikai nedaudz netī-
ra;
P2 2:30, ja ierīce ir ļoti netīra;
3.
Piespiediet
, lai sāktu pirolītisko tīrīša-
nu.
Joslas uz simbola
parādās viena pēc
otras, norādot, ka ierīces temperatūra pa-
augstinās.
Kad ierīce sasniegusi iepriekš iestatīto tem-
peratūru, durvis tiek nobloķētas un displejā
redzams
.
Kad pirolītiskā tīrīšana ir pabeigta, displejā
būs redzams diennakts laiks. Cepeškrāsns
durvis vēl arvien būs bloķētas. Kad ierīce
būs atdzisusi, atskanēs skaņas signāls un
durvis tiks atbloķētas.
Lai apturētu pirolītisko tīrīšanu jebkurā
laikā, spiediet
.
Pirolītiskās tīrīšanas beigu laiks
Pirolītiskās tīrīšanas beigu laiku var ies-
tatīt, izmantojot pulksteņa funkciju Bei-
gas
.
1. Veiciet soļus 1, 2 un 3 kā norādīts
augstāk.
2.
Nospiediet
.
3.
Displejā redzama bulta
un sim-
bols
. Displejā uzrādīts pirolīti-
skās tīrīšanas beigu laiks.
4.
Piespiediet
vai , lai noregulētu
pirolītiskās tīrīšanas beigu laiku.
Pirolīzes atgādinājuma funkcija
Atgādinājuma funkcija informē lietotāju, ja ir
nepieciešams veikt pirolītisko tīrīšanu.
Atskanēs skaņas signāls, un displejā aptu-
veni 15 sekundes būs redzams "Pyro.
Iestatiet pirolītiskās tīrīšanas funkciju.
16 electrolux
Kad ierīce izslēgta, displejā līdz brīdim,
kad ierīce tiek iztīrīta, izmantojot pirolīti-
sko tīrīšanu, redzams atgādinājuma zi-
ņojums.
Plauktu vadotnes
Režģa atbalsta vadotņu noņemšana
1. Pavelciet cepešpannu vadotņu priekšējo
daļu nost no sānu sienas.
2. Pavelciet aizmugurējo plaukta atbalsta
vadotņu priekšējo daļu nost no sānu sie-
nas un izņemiet to.
Cepešpannu balstu vadotņu
uzstādīšana
Uzstādiet cepešpannu balstu vadotnes at-
pakaļ tām paredzētajā vietā, tikai šoreiz pre-
tējā secībā.
Noapaļotajiem cepešpannu balstu va-
dotņu galiem jābūt vērstiem uz priekš-
pusi!
Cepeškrāsns apgaismojuma lampa
Brīdinājums Uzmanieties! Var gūt
elektrošoku!
Pirms nomaināt cepeškrāsns lampu:
•Izslēdziet cepeškrāsni.
Atvienojiet drošinātājus drošinātāju kārbā
vai izslēdziet automātslēdzi.
Novietojiet audumu cepeškrāsns
apakšā, lai aizsargātu cepeškrāsns
lampu un stikla apvalku.
1. Pagrieziet stikla pārsegu pretēji pulkste-
ņa rādītāja virzienam, lai to izņemtu.
2. Notīriet stikla pārsegu.
3. Nomainiet cepeškrāsns apgaismojuma
spuldzi ar piemērotu karstumizturīgu ce-
peškrāsns spuldzi ar 300 °C nominālu.
Izmantojiet tāda paša tipa cepeškrāsns
lampu.
4. Uzlieciet stikla pārsegu.
Cepeškrāsns durvju tīrīšana
Cepeškrāsns durvis ir aprīkotas ar trim stik-
la paneļiem. Cepeškrāsns durvis un iekš-
ējos stikla paneļus var noņemt, lai tos notīrī-
tu.
Cepeškrāsns durvis var aizvērties, ja
mēģināsiet izņemt stikla paneļus, ka-
mēr durvis vēl nav noņemtas.
Cepeškrāsns durvju un stikla paneļa
noņemšana
1. Atveriet durvis līdz galam un atrodiet
eņģi pa kreisi no durvīm.
2. Piespiediet pievelkošo detaļu, līdz tā vir-
zās atpakaļ.
electrolux 17
3. Pieturiet ar vienu roku nospiesto detaļu
un ar skrūvgriezi atskrūvējiet un izceliet
durvju kreiso pusi no ligzdas.
4. Atrodiet eņģi pa labi no durvīm.
5. Pagrieziet eņģes sviru.
6. Veriet ciet durvis, līdz tās atrodas pir-
majā atvēršanas pozīcijā (pusvirus). Tad
pavelciet uz priekšu un izceliet durvis
ārā.
7. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas,
kas uzklāta uz stabilas virsmas.
8. Atbrīvojiet bloķēšanas sistēmu, lai iz-
ņemtu stikla paneļus.
18 electrolux
9. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°
un izceliet tos no ligzdām.
90°
10. Uzmanīgi paceliet (1. solis) un izņemiet
(2. solis) stikla paneļus vienu pēc otra.
Sāciet ar augšējo stikla paneli.
1
2
Notīriet stikla paneļus ar ziepjūdeni. Uzma-
nīgi noslaukiet stikla paneļus.
Durvju un stikla paneļu uzstādīšana
Kad tīrīšana pabeigta, uzstādiet stikla pane-
ļus un cepeškrāsns durvis. Veiciet augstāk
minētās darbības pretējā secībā.
Vidējam panelim ir dekoratīvs ietvars. Uz-
stādot šo paneli, pārliecinieties, ka drukātais
teksts ir vērsts pret durvju iekšpusi. Pēc ie-
vietošanas pārliecinieties, vai stikla paneļa
ietvars vietās, uz kurām atrodas drukātais
teksts, nav raupjš, kad tam pieskaraties.
Vidējais stikla panelis noteikti jāuzstāda ligz-
dā pareizi (skatiet attēlu).
Augšējais stikla panelis noteikti jāuzstāda
ligzdā pareizi (skatiet attēlu).
Ierīces no nerūsoša tērauda vai
alumīnija:
Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru
sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drāniņu.
Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, jo tie var
sabojāt virsmas. Tīriet cepeškrāsns va-
dības paneli, ievērojot iepriekš minētos
norādījumus.
KO DARĪT, JA ...
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Ierīce nesakarst. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni.
electrolux 19
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Nav iestatīti nepieciešamie iestatī-
jumi.
Pārbaudiet iestatījumus.
Ieslēgta automātiskā atslēgšana. Skatiet sadaļu "Automātiskā at-
slēgšana".
Ieslēgta Bērnu drošības funkcija. Skatiet sadaļu "Bērnu drošības
funkcijas deaktivizēšana".
Nedarbojas mājas elektrosistēmas
drošinātājs.
Pārbaudiet drošinātāju.
Ja drošinātājs atvienojies vairāk-
kārtīgi, sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Neieslēdzas cepeškrāsns
lampa.
Spuldze ir bojāta. Nomainiet cepeškrāsns lampu.
Cepeškrāsns ventilators
strādā trokšņaini.
Plaukti vai paplātes saskaras ar
cepeškrāsns aizmugurējo paneli.
Ievietojiet plauktus vai paplātes
pareizi.
Tvaiks un kondensāts
nosēžas uz ēdiena un ie-
rīces.
Ēdieni ierīcē atstāti pārāk ilgi. Neatstājiet ēdienu ierīcē ilgāk par
15-20 minūtēm pēc gatavošanas
pabeigšanas.
Displejs rāda vai ,
ierīce nekarst un gaiss
necirkulē.
Ieslēgts demo režīms.
Deaktivizējiet ierīci. Nospiediet
uz apmēram 2 sekundēm. Atska-
nēs skaņas signāls. Vienlaicīgi no-
spiediet un turiet
un tausti-
ņus līdz atskan skaņas signāls un
iedegas indikators.
Displejs rāda kļūdas ko-
du "F ...".
Kļūda elektronikā. Norakstiet kļūdas kodu un sazinie-
ties ar apkopes centru.
Ja neizdodas atrisināt problēmu pašam, sa-
zinieties ar preces pārdevēju vai servisa
centru.
Servisa centram nepieciešamie dati ir norā-
dīti tehnisko datu plāksnītē. Tehnisko datu
plāksnīte atrodas cepeškrāsns iekšpusē uz
priekšējā rāmja.
Ieteicams datus pierakstīt šeit:
Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) .........................................
Produkta numurs (PNC) .........................................
Sērijas numurs (S.N.) .........................................
TEHNISKIE DATI
Spriegums 230 V
Frekvence 50 Hz
UZSTĀDĪŠANA
Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības
informācija".
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EOC66800X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach