Electrolux EOA75450OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EOA75450OK
EOA75450OX
LT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 31
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................7
4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................7
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART.................................................................... 8
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 8
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS.................................................................................9
8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS....................................................................................11
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS.............................................................................12
10. PATARIMAI.................................................................................................... 12
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................................. 23
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..................................................................................... 26
13. ĮRENGIMAS....................................................................................................27
14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS....................................................................... 29
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.electrolux.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia
prietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys
būna įkaitę.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys
naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad
neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
LIETUVIŲ 3
Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės
traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias
pirštines.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, atjunkite
prietaisą nuo maitinimo.
Norėdami išvengti galimo elektros smūgio,
pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas
būtų išjungtas.
Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu
ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite
subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –
antraip gali kilti elektros pavojus.
Norėdami išimti lentynėlių atramas, pirmiausia
patraukite lentynėlės atramos priekį, o po to galą nuo
šoninių sienelių. Įdėkite lentynėles atvirkščia tvarka.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
Perkeldami prietaisą, visada būkite
atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Netraukite šio prietaiso už rankenos.
Būtina paisyti minimalių atstumų iki
kitų prietaisų ir spintelių.
Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje
vietoje, atitinkančioje įrengimo
reikalavimus.
Prietaise įrengta elektrinė aušinimo
sistema. Ji privalo veikti esant
elektros srovės maitinimui.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Visus elektros prijungimus privalo
įrengti kvalifikuotas elektrikas.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
www.electrolux.com4
Saugokite, kad maitinimo laidai
neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių,
ypač kai durelės yra karštos.
Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių
apsauga nuo smūgių turi būti
pritvirtinta taip, kad nebūtų galima
nuimti be įrankių.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs,
nejunkite kištuko.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Naudokite tik tinkamus izoliavimo
įtaisus: liniją apsaugančius
automatinius jungiklius, saugiklius
(įsukami saugikliai turi būti išimami iš
jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio
atjungiamuosius įtaisus ir
kontaktorius.
Elektros instaliacija privalo turėti
izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti
prietaisą nuo maitinimo tinklo ties
visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso
kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm
pločio tarpelis.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir
elektros smūgio arba
sprogimo pavojus.
Šis prietaisas skirtas naudoti tik
buityje.
Nekeiskite šio prietaiso techninių
savybių.
Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos
nebūtų uždengtos.
Nepalikite veikiančio prietaiso be
priežiūros.
Po kiekvieno naudojimo prietaisą
išjunkite.
Prietaisui veikiant, būkite atsargūs,
atidarydami prietaiso dureles. Gali
išsiveržti karštas oras.
Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų
rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi
prie vandens.
Nespauskite atvirų durelių.
Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio
arba vietos daiktams laikyti.
Atsargiai atidarykite prietaiso dureles.
Naudojant maisto produktus su
alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir
oro mišinys.
Atidarę dureles, saugokite prietaisą,
kad šalia jo nekiltų kibirkščių ir nebūtų
atviros liepsnos.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
Norint apsaugoti emalį nuo
sugadinimo arba išblukimo:
nedėkite orkaitės indų ar kitų
daiktų tiesiai ant prietaiso dugno;
nedėkite tiesiai ant prietaiso
dugno aliuminio folijos;
nepilkite vandens tiesiai į karštą
prietaisą;
nelaikykite prietaise drėgnų
patiekalų ir maisto produktų po to,
kai juos pagaminsite;
būkite atsargūs, kai išimate ir
dedate priedus.
Emalio ar nerūdijančiojo plieno
išblukimas neturi poveikio prietaiso
veikimui.
Drėgniems pyragams kepti naudokite
gilią kepimo skardą. Vaisių sultys gali
palikti dėmių, kurių nuvalyti gali
nepavykti.
Šis prietaisas yra skirtas tik maistui
gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais
tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti.
Maistą visada gaminkite uždarę
orkaitės dureles.
Jeigu prietaisas įrengtas už baldo
plokštės (pvz., durelių), užtikrinkite,
kad durelės niekada nebūtų
uždarytos, kai prietaisas veikia.
Karštis ir drėgmė gali kauptis už
uždarytos baldo plokštės ir pakenkti
prietaisui, jo korpusui ar grindims.
Neuždarykite baldo plokštės, kol
prietaisas po naudojimo visiškai
neataušo.
LIETUVIŲ 5
2.4 Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Sužalojimo, gaisro arba
prietaiso sugadinimo
pavojus.
Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali
sutrūkti stiklo plokštės.
Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo
plokštes, jeigu jos pažeistos.
Kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros centrą.
Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso
dureles. Durelės yra sunkios!
Reguliariai valykite prietaisą, kad
apsaugotumėte paviršiaus medžiagą
nuo nusidėvėjimo.
Valykite prietaisą drėgna, minkšta
šluoste. Naudokite tik neutralius
ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių
arba metalinių daiktų.
Jeigu naudojate orkaitės purškiklį,
laikykitės ant pakuotės pateiktų
saugumo nurodymų.
Nevalykite katalizinio emalio (jeigu
taikytina) jokios rūšies plovikliu.
2.5 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros
smūgį.
Šiame prietaise naudojama
apšvietimo arba halogeninė lemputė
yra skirta tik buitiniams prietaisams.
Nenaudokite jos būstui apšviesti.
Prieš keisdami lemputę, atjunkite
prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Naudokite tik tų pačių techninių
duomenų lemputes .
2.6 Techninė priežiūra
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
2.7 Šalinimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite maitinimo laidą arti
prietaiso ir pašalinkite jį.
Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaise.
www.electrolux.com6
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Bendra apžvalga
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
31 64 52
1
Valdymo skydelis
2
Kaitinimo funkcijų nustatymo
rankenėlė
3
Maitinimo lemputė / simbolis
4
Ekranas
5
Reguliavimo rankenėlė
(temperatūrai)
6
Temperatūros indikatorius / simbolis
7
Kaitinamasis elementas
8
Lemputė
9
Ventiliatorius
10
Išimama lentynėlė
11
Lentynėlės padėtys
3.2 Pagalbiniai reikmenys
Grotelės
Virtuvės reikmenims, pyragų
formoms, prikaistuviams.
Kepamoji skarda
Pyragams ir sausainiams kepti.
Grilio / kepimo prikaistuvis
Kepimui ir skrudinimui arba riebalų
surinkimui.
Ištraukiami bėgeliai
Skirti lentynoms ir skardoms.
4. VALDYMO SKYDELIS
4.1 Mygtukai
Jutiklio laukas / mygtu‐
kas
Funkcija Aprašas
MAŽINIMAS Laikui nustatyti.
LAIKRODIS Laikrodžio funkcijai nustatyti.
DIDINIMAS Laikui nustatyti.
4.2 Ekranas
A B C
A. Laikrodžio funkcijos
B. Laikmatis
C. Laikrodžio funkcija
LIETUVIŲ 7
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
Apie laiko nustatymą
skaitykite skyriuje
„Laikrodžio funkcijos“.
5.1 Pradinis valymas
Išimkite iš orkaitės visus priedus ir
išimamas lentynų atramas.
Žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“.
Prieš pirmąjį naudojimą orkaitę ir priedus
išvalykite.
Įdėkite priedus ir išimamas lentynų
atramas atgal į jų pradines padėtis.
5.2 Išankstinis įkaitinimas
Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią
orkaitę.
1. Nustatykite funkciją ir didžiausią
temperatūrą.
2. Palikite orkaitę veikti 1 valandą.
3. Nustatykite funkciją ir nustatykite
didžiausią temperatūrą.
4. Palikite orkaitę veikti 15 minučių.
5. Nustatykite funkciją ir nustatykite
didžiausią temperatūrą.
6. Palikite orkaitę veikti 15 minučių.
7. Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji
atvės.
Priedai gali įkaisti labiau nei įprastai. Iš
orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai.
Būtinai pasirūpinkite tinkamu patalpų
vėdinimu.
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
6.1 Įstumiamos rankenėlės
Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite
rankenėlę. Rankenėlė iššoka.
6.2 Kaitinimo funkcijos
nustatymas
1. Kad pasirinktumėte kaitinimo
funkciją, pasukite kaitinimo funkcijų
rankenėlę.
2. Pasukite valdymo rankenėlę, kad
pasirinktumėte temperatūrą.
Kai orkaitė veikia, užsidega lemputė.
3. Norėdami išjungti orkaitę, nustatykite
rankenėles į išjungimo padėtį.
6.3 Kaitinimo funkcijos
Orkaitės
funkcija
Naudojimo sritis
Išjungimo pa‐
dėtis
Orkaitė išjungta.
Orkaitės Ap‐
švietimas
Įjungti lemputę be mais‐
to gaminimo funkcijos.
Karšto Oro
Srautas
Kepti vienu metu trijose
lentynų padėtyse ir
maistui džiovinti.
Nustatykite 20–40 °C
mažesnę temperatūrą
neiTradicinis kaitinimas.
www.electrolux.com8
Orkaitės
funkcija
Naudojimo sritis
Drėgnas
Karštas Oras
Ši funkcija yra skirta
taupyti energiją maisto
gaminimo metu. Maisto
gaminimo instrukcijas
rasite skyriuje „Patari‐
mai“, Drėgnas Karštas
Oras. Orkaitės durelės
turėtų būti uždarytos
ruošiant maistą, kad
funkcija nebūtų per‐
traukta ir būtų užtikrinta,
kad orkaitė veikia di‐
džiausiu efektyvumu.
Kai naudosite šią funk‐
ciją, temperatūra orkai‐
tėje gali skirtis nuo nus‐
tatytos. Kaitinimo galią
galima sumažinti. Bend‐
ras energijos taupymo
rekomendacijas rasite
skyriuje „Efektyvus
energijos vartojimas“,
„Energijos taupymas“.Ši
funkcija buvo naudoja‐
ma laikantis energijos
vartojimo efektyvumo
klasės reikalavimų pa‐
gal EN 60350-1 stan‐
dartą.
Apatinis Kaiti‐
nimas
Pyragams su traškiu
pagrindu kepti ir maistui
konservuoti.
Orkaitės
funkcija
Naudojimo sritis
Kepimas gri‐
lyje
Plokštiems patiekalams
kepti grilyje ir duonos
skrebučiams.
Didysis Ke‐
pintuvas
Plokščių patiekalų dide‐
liais kiekiais kepimui gri‐
lyje ir skrebučių skrudi‐
nimui.
Terminis Ke‐
pintuvas
Didesniems mėsos ga‐
balams arba paukštie‐
nai su kaulais skrudinti
vienoje lentynos padė‐
tyje. Užkepėlėms ga‐
minti ir skrudinti.
Pica
Picai kepti. Intensyviai
skrudinti ir traškiam pa‐
grindui gauti.
Tradicinis kai‐
tinimas (Vir‐
šutinis/Apati‐
nis Kaitini‐
mas)
Kepti ir skrudinti maistą
vienoje lentynos padė‐
tyje.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkcijų lentelė
Laikrodžio funkcija Naudojimo sritis
PAROS LAIKAS Paros laikui nustatyti, pakeisti arba patikrinti.
TRUKMĖ Prietaiso veikimo trukmei nustatyti.
PABAIGA Nustatyti, kada prietaisas išsijungs.
ATIDĖTAS PA‐
LEIDIMAS
Apima TRUKMĖS ir PABAIGOS funkciją.
LIETUVIŲ 9
Laikrodžio funkcija Naudojimo sritis
LAIKMATIS Nustatyti atgalinės atskaitos laiką. Ši funkcija neturi po‐
veikio prietaiso veikimui. Funkciją LAIKMATIS galite
nustatyti bet kada, net jei prietaisas yra išjungtas.
7.2 Laiko nustatymas. Laiko
keitimas
Prieš naudojant orkaitę, pirmiausiai
privaloma nustatyti laiką.
mirksi, kai prijungiate prietaisą prie
elektros maitinimo, kai išsijungia
maitinimas arba kai nenustatytas
laikmatis.
Spauskite
arba tinkamam laikui
nustatyti.
Maždaug po penkių sekundžių
indikatorius nustos mirksėti ir ekrane bus
rodomas nustatytas paros laikas.
Norėdami pakeisti paros laiką,
paspauskite pakartotinai, kol pradės
mirksėti .
7.3 Funkcijos
„TRUKMĖ“ nustatymas
1. Pasirinkite orkaitės funkciją ir
temperatūrą.
2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti
.
3. Spauskite arba , kad
nustatytumėte TRUKMĖS laiką.
Ekrane rodoma .
4. Laikui pasibaigus, mirksi ir
pasigirsta garso signalas. Prietaisas
automatiškai išsijungia.
5. Norėdami išjungti garso signalą,
paspauskite bet kurį mygtuką.
6. Pasukite orkaitės funkcijų rankenėlę
ir temperatūros nustatymo rankenėlę
į išjungimo padėtį.
7.4 Funkcijos PABAIGA
nustatymas
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir
temperatūrą.
2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti
.
3. Paspauskite arba ir nustatykite
laiką.
Ekrane rodoma
.
4. Laikui pasibaigus, mirksi ir
pasigirsta garso signalas. Prietaisas
automatiškai išsijungia.
5. Norėdami išjungti garso signalą,
paspauskite bet kurį mygtuką.
6. Pasukite orkaitės funkcijų rankenėlę
ir temperatūros nustatymo rankenėlę
į išjungimo padėtį.
7.5 ATIDĖTO PALEIDIMO
funkcijos nustatymas
1. Nustatykite orkaitės funkciją ir
temperatūrą.
2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti
.
3. Spauskite
arba , kad
nustatytumėte TRUKMĖS laiką.
4. Paspauskite .
5. Spauskite arba , kad
nustatytumėte PABAIGOS laiką.
6. Paspauskite , kad patvirtintumėte.
Prietaisas vėliau automatiškai įsijungs,
veiks nustatytą TRUKMĘ ir sustos
nustatytu PABAIGOS laiku. Nustatytu
laiku pasigirsta garso signalas.
7. Prietaisas automatiškai išsijungia.
Norėdami išjungti garso signalą,
paspauskite bet kurį mygtuką.
8. Pasukite orkaitės funkcijų rankenėlę
ir temperatūros nustatymo rankenėlę
į išjungimo padėtį.
7.6 LAIKMAČIO nustatymas
1. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti
.
www.electrolux.com10
2. Spauskite arba , kad
nustatytumėte reikiamą laiką.
Funkcija „Laikmatis“ įsijungs
automatiškai po 5 sekundžių.
3. Nustatytam laikui pasibaigus,
pasigirsta garso signalas. Norėdami
išjungti garso signalą, paspauskite
bet kurį mygtuką.
4. Pasukite orkaitės funkcijų ir
temperatūros rankenėles į išjungimo
padėtį.
7.7 Laikrodžio funkcijos
atšaukimas
1. Kelis kartus paspauskite , kol
pradės mirksėti reikiamos funkcijos
indikatorius.
2. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę
.
Laikrodžio funkcija išsijungia po kelių
sekundžių.
8. PRIEDŲ NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Priedų įstatymas
Grotelės:
Įstumkite groteles tarp grotelių atramos
kreipiamųjų strypų : kojelės turi būti
nukreiptos žemyn.
Kepimo skarda/ gilus kepimo indas:
Įstumkite kepimo skardą /gilų indą tarp
lentynos atramos kreipiamųjų laikiklių.
Grotelės ir kepimo skarda / gilus kepimo
indas vienu metu:
Įstumkite kepimo skardą /gilų kepimo
indą tarp lentynos atramos ir grotelių
kreipiamųjų laikiklių.
Mažas įlenkimas viršuje
padidina saugumą. Šie
įlenkimai taip pat apsaugos
nuo apvirtimo. Aukštas
kraštas aplink lentynas
neleidžia prikaistuviams
nuslysti nuo lentynos.
8.2 Ištraukiami bėgeliai
Išsaugokite šią ištraukiamų
bėgelių įrengimo instrukciją,
kad ja galima būtų
pasinaudoti ateityje.
Naudojant ištraukiamus bėgelius, galima
lengviau įstatyti ir ištraukti lentynas.
DĖMESIO
Ištraukiamų bėgelių
negalima plauti indaplovėje.
Netepkite ištraukiamų
bėgelių jokiu tepalu.
1. Ištraukite dešinįjį ir kairįjį
ištraukiamus bėgelius.
LIETUVIŲ 11
°C
2. Ant ištraukiamų bėgelių padėkite
groteles ir atsargiai juos įstumkite į
orkaitę.
°C
Prieš uždarydami orkaitės dureles,
būtinai iki galo atgal į orkaitę įstumkite
ištraukiamus bėgelius.
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius
įsijungia automatiškai, kad orkaitės
paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus,
ventiliatorius veikia toliau, kol orkaitė
atvėsta.
9.2 Apsauginis termostatas
Netinkamai naudojant orkaitę arba
sugedus jo sudedamosioms dalims, ji
gali pavojingai perkaisti. Norint to
išvengti, orkaitėje įrengtas apsauginis
termostatas, kuris nutraukia elektros
tiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkaitė
vėl įsijungia automatiškai.
10. PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
Lentelėse nurodyta
temperatūra ir kepimo laikas
yra tik orientacinio pobūdžio.
Jie priklauso nuo receptų,
naudojamų ingredientų
kokybės ir kiekio.
10.1 Gaminimo rekomendacijos
Orkaitėje yra penkios lentynų padėtys.
Lentynų padėtys skaičiuojamos nuo
orkaitės dugno.
Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip
negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau
lentelėse pateikiamos standartinės
temperatūros, kepimo trukmės ir lentynų
padėčių nuostatos.
Jei nerandate nuostatų konkrečiam
receptui, vadovaukitės panašiais
receptais.
Ši orkaitė turi specialią sistemą,
užtikrinančią oro apykaitą ir nuolatinę
garų apytaką. Dėl tokios sistemos
maistas ruošiamas garų prisotintoje
aplinkoje, patiekalas būna minkštas
viduje ir apskrudęs iš išorės. Todėl
sumažėja gaminimo trukmė ir energijos
sąnaudos.
Pyragų kepimas
Neatidarinėkite orkaitės durelių, kol
nepraėjo 3/4 kepimui skirto laiko.
www.electrolux.com12
Jeigu kepate dviejose kepimo skardose
vienu metu, tarp jų palikite vieną laisvą
lygį.
Mėsos ir žuvies gaminimas
Labai riebiam maistui naudokite gilų
kepimo indą, kad orkaitėje neliktų
neišvalomų dėmių.
Prieš pjaustydami mėsą gabaliukais,
palaukite maždaug 15 minučių, kad
neištekėtų sultys.
Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytų
per daug dūmų, į gilų kepimo indą įpilkite
šiek tiek vandens. Kad dūmai
nesikondensuotų, įpilkite vandens, kai tik
jis išdžiūsta.
Gaminimo trukmė
Gaminimo trukmė priklauso nuo maisto
tipo, konsistencijos ir kiekio.
Iš pradžių, kai gaminate, stebėkite
rezultatus. Raskite tinkamiausias
nuostatas (kaitinimo nuostata, gaminimo
trukmė ir pan.) jūsų prikaistuviams,
receptams ir kiekiams, kai gaminate šiuo
prietaisu.
10.2 Pyragų ir kepsnių kepimas
Pyragai
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Plaktos
tešlos re‐
ceptai
170 2 160 3 (2 ir 4) 45–60 Pyrago for‐
moje
Trapi tešla 170 2 160 3 (2 ir 4) 20–30 Pyrago for‐
moje
Varškės
pyragas
170 1 165 2 60–80 26 cm py‐
rago for‐
moje
Obuolių
pyragas
1)
170 2 160 2 (kairysis
ir dešiny‐
sis)
80–100 Dvejose
20 cm py‐
rago for‐
mose ant
grotelių
Štrudelis 175 3 150 2 60–80 Kepimo
skardoje
Pyragas
su uogie‐
ne
170 2 165 2 (kairysis
ir dešiny‐
sis)
30–40 26 cm py‐
rago for‐
moje
Biskvitinis
pyragas
170 2 160 2 50–60 26 cm py‐
rago for‐
moje
Kalėdinis
pyragas /
riebus vai‐
sių pyra‐
gas
1)
160 2 150 2 90–120 20 cm py‐
rago for‐
moje
LIETUVIŲ 13
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Slyvų py‐
ragas
1)
175 1 160 2 50–60 Duonos
formoje
Maži pyra‐
gėliai –
vienas ly‐
gis
170 3 140–150 3 20–30 Kepimo
skardoje
Maži pyra‐
gėliai – du
lygiai
- - 140–150 2 ir 4 25–35 Kepimo
skardoje
Maži pyra‐
gėliai –
trys lygiai
- - 140–150 1, 3 ir 5 30–45 Kepimo
skardoje
Sausai‐
niai / juos‐
tiniai teš‐
lainiai –
vienas ly‐
gis
140 3 140–150 3 30–35 Kepimo
skardoje
Sausai‐
niai / juos‐
tiniai teš‐
lainiai –
du lygiai
- - 140–150 2 ir 4 35–40 Kepimo
skardoje
Sausai‐
niai / juos‐
tiniai teš‐
lainiai –
trys lygiai
- - 140–150 1, 3 ir 5 35–45 Kepimo
skardoje
Merengos
– vienas
lygis
120 3 120 3 80–100 Kepimo
skardoje
Merengos
– du ly‐
giai
1)
- - 120 2 ir 4 80–100 Kepimo
skardoje
Bande‐
lės
1)
190 3 190 3 12–20 Kepimo
skardoje
Eklerai –
vienas ly‐
gis
190 3 170 3 25–35 Kepimo
skardoje
www.electrolux.com14
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Eklerai –
du lygiai
- - 170 2 ir 4 35–45 Kepimo
skardoje
Pyragai‐
čiai forme‐
lėse
180 2 170 2 45–70 20 cm py‐
rago for‐
moje
Riebūs
vaisiniai
pyragai
160 1 150 2 110–120 24 cm py‐
rago for‐
moje
Viktorijos
pyragai‐
čiai
170 1 160 2 (kairysis
ir dešiny‐
sis)
50–60 20 cm py‐
rago for‐
moje
1)
Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Duona ir pica
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Balta duo‐
na
1)
190 1 190 1 60–70 1–2 kepa‐
lai, vienas
kepalas –
500 g
Ruginė
duona
190 1 180 1 30–45 Duonos
formoje
Duonos
bande‐
lės
1)
190 2 180 2 (2 ir 4) 25–40 6–8 ban‐
delės ke‐
pimo skar‐
doje
Pica
1)
230–250 1 230–250 1 10–20 Kepimo
skardoje
arba gilia‐
me kepi‐
mo inde
Sklin‐
džiai
1)
200 3 190 3 10–20 Kepimo
skardoje
1)
Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
LIETUVIŲ 15
Apkepai
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Makaronų
apkepas
200 2 180 2 40–50 Formoje
Daržovių
apkepas
200 2 175 2 45–60 Formoje
Apkepai
su įdaru
1)
180 1 180 1 50–60 Formoje
Lazanija
1)
180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje
Įdaryti ma‐
karonai
vamzdu‐
čiai
1)
180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje
1)
Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Mėsa
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Jautiena 200 2 190 2 50–70 Ant grote‐
lių
Kiauliena 180 2 180 2 90–120 Ant grote‐
lių
Veršiena 190 2 175 2 90–120 Ant grote‐
lių
Angliškas
jautienos
kepsnys,
su krauju
210 2 200 2 50–60 Ant grote‐
lių
Angliškas
jautienos
kepsnys,
vidutiniš‐
kai iškep‐
tas
210 2 200 2 60–70 Ant grote‐
lių
www.electrolux.com16
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Angliškas
jautienos
kepsnys,
gerai iš‐
keptas
210 2 200 2 70–75 Ant grote‐
lių
Kiaulienos
mentė
180 2 170 2 120–150 Su odele
Kiaulienos
kulninė
180 2 160 2 100–120 2 vnt.
Aviena 190 2 175 2 110–130 Koja
Viščiukas 220 2 200 2 70–85 Visas
Kalakutas 180 2 160 2 210–240 Visas
Antis 175 2 220 2 120–150 Visa
Žąsis 175 2 160 1 150–200 Visa
Triušiena 190 2 175 2 60–80 Supjausty‐
ta gaba‐
lais
Triušiena 190 2 175 2 150–200 Supjausty‐
ta gaba‐
lais
Fazanas 190 2 175 2 90–120 Visas
Žuvis
Patieka‐
las
Viršutinis/Apatinis
Kaitinimas
Karšto Oro Srautas Laikas
(min.)
Pastabos
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Tempera‐
tūra (°C)
Lentynos
padėtis
Upėtakis /
jūros kar‐
šis
190 2 175 2 40–55 3–4 žuvys
Tunas / la‐
šiša
190 2 175 2 35–60 4–6 filė
10.3 Kepimas grilyje
Pakaitinkite orkaitę maždaug 3 minutes.
Naudokite ketvirtą lentynos padėtį.
Nustatykite didžiausią temperatūrą.
LIETUVIŲ 17
Patiekalas Kiekis Laikas (min.)
Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐
Filė kepsniai 4 0,8 12-15 12-14
Jautienos didkepsniai 4 0,6 10-12 6-8
Dešrelės 8 - 12-15 10-12
Kiaulienos muštiniai 4 0,6 12-16 12-14
Viščiukas (perpjautas pu‐
siau)
2 1 30-35 25-30
Kebabai 4 - 10-15 10-12
Vištienos krūtinėlė 4 0,4 12-15 12-14
Mėsainis 6 0,6 20-30 -
Žuvies filė 4 0,4 12-14 10-12
Skrebutis su garnyru 4-6 - 5-7 -
Skrebutis 4-6 - 2-4 2-3
10.4 Terminis Kepintuvas
Naudokite pirmą arba antrą lentynos
padėtį.
Jautiena
Įkaitinkite orkaitę.
Norėdami apskaičiuoti kepimo trukmę,
padauginkite toliau lentelėje nurodytą
laiką iš filė storio centimetrų.
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Rostbifas ar‐
ba filė, pus‐
kepis
190–200 5–6
Rostbifas ar‐
ba filė, vidu‐
tiniškai iš‐
keptas
180–190 6–8
Rostbifas ar‐
ba filė, iš‐
keptas
170–180 8–10
Kiauliena
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Petys, kak‐
las, kumpis,
1–1,5 kg
160–180 90–120
Muštinis,
šonkauliu‐
kai, 1–1,5 kg
170–180 60–90
Maltos mė‐
sos keps‐
nys, 0,75–1
kg
160–170 50–60
Kiaulienos
karka (iš
anksto išvir‐
ta), 0,75–1
kg
150–170 90–120
www.electrolux.com18
Veršiena
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Veršienos
kepsnys, 1
kg
160–180 90–120
Veršienos
karka, 1,5–2
kg
160–180 120–150
Aviena
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Ėriuko šlau‐
nelės, keps‐
niai, 1–1,5
kg
150–170 100–120
Ėriuko nuga‐
rinė, 1–1,5
kg
160–180 40–60
Paukštiena
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Paukštienos
porcijos, po
0,2–0,25 kg
200–220 30–50
Viščiuko pu‐
selės, po
0,4–0,5 kg
190–210 35–50
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Viščiukas,
višta, 1–1,5
kg
190–210 50–70
Antis, 1,5–2
kg
180–200 80–100
Žąsis, 3,5–5
kg
160–180 120–180
Kalakutas,
2,5–3,5 kg
160–180 120–150
Kalakutas,
4–6 kg
140–160 150–240
Žuvis (troškinta)
Patiekalas Tempera‐
tūra (°C)
Laikas
(min.)
Visa žuvis,
1–1,5 kg
210–220 40–60
10.5 Drėgnas Karštas Oras
Kad rezultatai būtų kuo
geriausi, vadovaukitės
patarimais, pateiktais
lentelėje toliau.
Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra
(°C)
Lentynos
padėtis
Laikas (min.)
Saldžios ban‐
delės, 12 vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
175 3 40 - 50
Bandelės, 9
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
180 2 35 - 45
Šaldyta pica,
0,35 kg
vielinė lentynėlė 180 2 45 - 55
Biskvitinis vy‐
niotinis
kepimo skarda arba gili
skarda
170 2 30 - 40
Drėgnas šoko‐
ladinis pyragas
kepimo skarda arba gili
skarda
170 2 45 - 50
LIETUVIŲ 19
Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra
(°C)
Lentynos
padėtis
Laikas (min.)
Suflė, 6 vnt. keraminiai apkepų inde‐
liai ant grotelių
190 3 45 - 55
Biskvitinis torto
pagrindas
biskvitinio pagrindo ke‐
pimo skarda ant grotelių
180 2 35 - 45
Viktorijos pyra‐
gaičiai
kepimo indas ant grote‐
lių
170 2 35 - 50
Žemoje tempe‐
ratūroje troškin‐
ta žuvis, 0,3 kg
kepimo skarda arba gili
skarda
180 2 35 - 45
Visa žuvis, 0,2
kg
kepimo skarda arba gili
skarda
180 3 25 - 35
Žuvies filė, 0,3
kg
picos skarda ant grote‐
lių
170 3 30 - 40
Žemoje tempe‐
ratūroje troškin‐
ta mėsa, 0,25
kg
kepimo skarda arba gili
skarda
180 3 35 - 45
Šašlykas, 0,5
kg
kepimo skarda arba gili
skarda
180 3 40 - 50
Sausainiai, 16
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
150 2 30 - 45
Migdoliniai
sausainiai, 20
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
180 2 45 - 55
Keksiukai, 12
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
170 2 30 - 40
Sūrūs pikantiš‐
ki kepiniai, 16
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
170 2 35 - 45
Trapios tešlos
sausainiai, 20
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
150 2 40 - 50
Trapios tešlos
pyragaičiai, 8
vnt.
kepimo skarda arba gili
skarda
170 2 30 - 40
Žemoje tempe‐
ratūroje troškin‐
tos daržovės,
0,4 kg
kepimo skarda arba gili
skarda
180 2 35 - 45
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EOA75450OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi