Aeg-Electrolux B4503-5-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
B4503-5
Instrukcja obsługi Piekarnik
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli
to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA 3
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych 3
Ogólne zasady bezpieczeństwa
3
Instalacja 3
Podłączenie do sieci elektrycznej
4
Eksploatacja 4
Konserwacja i czyszczenie 5
Niebezpieczeństwo pożaru 6
Oświetlenie piekarnika 6
Serwis 6
Utylizacja starego urządzenia 6
OPIS URZĄDZENIA 7
Widok urządzenia 7
Akcesoria piekarnika 7
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 8
Czyszczenie wstępne 8
Ustawianie czasu 8
CODZIENNA EKSPLOATACJA 8
Włączanie i wyłączanie piekarnika
8
Funkcje piekarnika 9
Wyświetlacz 9
Funkcja minutnika 9
Wkładanie akcesoriów piekarnika
10
Prowadnice teleskopowe – wkładanie
akcesoriów piekarnika 10
Zsynchronizowane prowadnice
teleskopowe 11
Termosonda 12
Blokada drzwi 13
Wentylator chłodzący 14
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
14
Wewnętrzna strona drzwi 14
Pieczenie ciasta 14
Pieczenie mięsa 20
Grillowanie 24
Pasteryzowanie 25
Suszenie 26
Rozmrażanie 26
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 27
Prowadnice blach 28
Oświetlenie piekarnika 28
Sufit piekarnika 29
Drzwi piekarnika i szyby 30
CO ZROBIĆ, GDY… 31
OCHRONA ŚRODOWISKA 32
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
2
Spis treści
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę in‐
strukcję obsługi:
Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia
Ze względu na dbałość o środowisko
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem – również w przypadku
jego sprzedaży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nie‐
prawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego ko‐
rzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wy‐
stępuje ryzyko uduszenia lub urazów ciała.
Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta
domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia.
Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uruchomienia lub blokady przy‐
cisków (blokada sterowania), należy jej użyć. Zapobiega to przypadkowe‐
mu włączeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzęta domowe.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Istnieje ryzyko odnie‐
sienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Instalacja
Instalację i podłączenie urządzenia może przeprowadzić jedynie uprawnio‐
ny elektryk. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso‐
wym. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
Należy upewnić się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas trans‐
portu. Uszkodzonego urządzenia nie należy podłączać. W razie koniecz‐
ności należy skontaktować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia cały materiał opa‐
kowaniowy, naklejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamionowej. Może to spo‐
wodować utratę gwarancji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie jest odłączone od źródła za‐
silania.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia. Urządzenie jest
ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie podnosić urządze‐
nia za uchwyt.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwia‐
jący odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącz‐
nik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
Konieczne jest również zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania, takich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego - wyjmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe
(RCD) oraz styczniki.
Przed montażem należy upewnić się, że wnęka w zabudowie kuchennej
ma odpowiednie wymiary.
Należy zadbać o zainstalowanie urządzenia w meblach spełniających od‐
powiednie wymogi bezpieczeństwa.
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
Urządzenie nie jest przystosowane do ustawienia na cokole.
Piekarniki i płyty grzejne przeznaczone do zabudowy są łączone za pomo‐
cą specjalnego systemu połączeniowego. Aby nie dopuścić do uszkodze‐
nia urządzenia, należy łączyć je tylko z urządzeniami tego samego produ
centa.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Urządzenie musi zostać uziemione.
Należy sprawdzić, czy parametry elektryczne podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodnie z parametrami sieci elektrycznej.
Informacja dotycząca wymaganego napięcia znajduje się na tabliczce zna‐
mionowej.
Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z
uziemieniem.
Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko po‐
żaru.
Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Na
leży skontaktować się z punktem serwisowym.
Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli
ma zastosowanie) oraz przewodu zasilającego, za urządzeniem.
Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Za‐
wsze ciągnąć za wtyczkę (jeśli dotyczy).
Eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie należy uży‐
wać urządzenia do celów komercyjnych ani przemysłowych.
Używać urządzenia wyłącznie do przygotowywania potraw w domu. Po‐
zwoli to uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej lub miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W trakcie pracy wnętrze urządzenia oraz akcesoria stają się gorące. Istnie‐
je ryzyko poparzenia. Podczas wkładania i wyjmowania naczyń lub akce‐
soriów należy używać rękawic ochronnych.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów należy zachować ostroż‐
ność, aby nie uszkodzić emalii.
Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas jego pracy należy stać możliwie
jak najdalej od urządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej pary. Istnie‐
je ryzyko poparzenia skóry.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:
nie należy kłaść żadnych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządze‐
nia ani przykrywać go folią aluminiową;
nie wolno wlewać gorącej wody bezpośrednio do urządzenia;
nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.
Drzwi urządzenia należy zawsze zamykać podczas pieczenia, nawet pod‐
czas grillowania..
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i odłą‐
czyć je od źródła zasilania.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy upewnić się, że urządzenie
jest zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia szyb w
drzwiach urządzenia.
Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Osad z tłuszczu lub
resztek potraw może stać się przyczyną pożaru.
Regularne czyszczenie pozwala utrzymać powierzchnie urządzenia w do‐
brym stanie.
W przypadku bardzo wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy do
pieczenia, aby zapobiec trwałemu zabrudzeniu urządzenia przez sok z owo‐
ców.
Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urzą
dzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie stosować łatwopalnych produktów
lub produktów powodujących korozję.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych, myjek wysokociśnie‐
niowych, ostrych przedmiotów, środków ściernych, szorstkich gąbek ani od‐
plamiaczy.
W przypadku stosowania aerozolu do piekarników, należy przestrzegać in‐
strukcji producenta.
Nie czyścić szyby w drzwiach piekarnika ściernymi środkami czyszczący‐
mi ani metalowymi skrobakami. Może dojść do uszkodzenia i pęknięcia ża‐
roodpornej powierzchni szyby wewnętrznej.
Uszkodzenia szyb powodują osłabienie szkła grożące jego pęknięciem. Ko‐
nieczna jest ich wymiana. Należy skontaktowsię z punktem serwisowym.
Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie!
Nie czyścić emalii katalitycznej (jeśli jest w wyposażeniu).
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Niebezpieczeństwo pożaru
Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składników zawierających alkohol
może spowodować mieszankę alkoholu i powietrza. Istnieje ryzyko pożaru.
Nie wolno zbliżać iskrzących przedmiotów lub otwartego płomienia do urzą‐
dzenia podczas otwierania drzwi.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwo‐
palnych, przedmiotów nasączonych produktami łatwopalnymi i/lub przed‐
miotów z materiałów topliwych (plastiku lub aluminium).
Oświetlenie piekarnika
Przed wymianą żarówki piekarnika należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania. Istnieje ryzyko porażenia prądem!
Serwis
Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu może wykonywać tylko upraw‐
niony pracownik serwisu. Należy skontaktować się z autoryzowanym punk‐
tem serwisowym.
Do napraw należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Utylizacja starego urządzenia
Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzeń:
Odłączyć urządzenia od źródła zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega to zatrzaśnięciu się wewnątrz
urządzenia dziecka lub małego zwierzęcia. Istnieje ryzyko uduszenia.
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OPIS URZĄDZENIA
Widok urządzenia
2 63 4
1
5
5
4
3
2
1
7
8
9
10
11
12
13
1 Panel sterowania
2 Wskaźnik zasilania
3 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
4 Wyświetlacz
5 Pokrętło regulacji temperatury
6 Wskaźnik temperatury
7 Grzałka
8 Oświetlenie piekarnika
9 Gniazdo termosondy do mięsa
10 Wentylator i grzałka na tylnej ściance
11 Dolna grzałka
12 Prowadnice blach piekarnika, wyjmowane
13 Poziomy umieszczania potraw
Akcesoria piekarnika
Ruszt piekarnika
Do naczyń, form do ciast, oraz do pieczenia mięsa i grillowania
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania tłuszczu.
Termosonda do mięsa
Służy do pomiaru stopnia upieczenia mięsa.
Opis urządzenia
7
Zsynchronizowane prowadnice półek
Zaciski mocujące z poprzeczką łączącą. W celu łatwiejszego wysuwania te‐
leskopowych prowadnic blach.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”.
Ustawianie czasu
Piekarnik działa wyłącznie po ustawieniu aktualnej godziny.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania
lub w przypadku przerwy w dostawie ener‐
gii, zacznie automatycznie migać wskaź‐
nik aktualnej godziny.
1. Ustawić czas za pomocą przycisków
+ ” lub „ - ”.
2. Po około 5 sekundach miganie usta‐
nie, a na wyświetlaczu będzie widocz‐
na ustawiona godzina.
Aby zmienić aktualną godzinę, należy nacisnąć jednocześnie przyciski „ + ” i
- ”, aż zacznie migać wskaźnik aktualnej godziny. Nie można zmienić aktu‐
alnej godziny, gdy włączona jest funkcja zegara.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Aby użyć piekarnika, należy nacisnąć pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
Włączanie i wyłączanie piekarnika
1. Obrócić pokrętło funkcji piekarnika na żądaną funkcję.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.
Wskaźnik zasilania włącza się podczas pracy piekarnika.
Wskaźnik temperatury włącza się gdy wzrasta temperatura piekarnika.
8
Przed pierwszym użyciem
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić pokrętło funkcji piekarnika oraz po‐
krętło temperatury na pozycję wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
OŚWIETLENIE Funkcja służy do oświetlenia wnętrza piekarnika.
TERMOOBIEG Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie
trzech poziomach. Ustawić temperaturę piekarni‐
ka o 20-40°C niższą od temperatury używanej pod‐
czas pieczenia tradycyjnego. Służy również do su‐
szenia potraw.
PIZZA Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego
spodu. Ustawić temperaturę piekarnika o 20-40°C
niższą od temperatury używanej podczas piecze‐
nia tradycyjnego.
GRZANIE GÓRA+DÓŁ Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
GRZANIE DOLNE Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim spo‐
dzie oraz do robienia przetworów.
ROZMRAŻANIE Do rozmrażania potraw mrożonych.
GRILL Do grillowania płaskich potraw na środku grilla i
do opiekania pieczywa.
DUŻY GRILL Do grillowania płaskich potraw w dużych ilościach
i do opiekania pieczywa.
TURBOGRILL Do pieczenia większych kawałków mięsa lub dro‐
biu na jednym poziomie. Również do zapiekania i
przyrumieniania.
Wyświetlacz
1 Wskaźnik funkcji minutnika
2 Wskaźnik termosondy do mięsa
3 Wyświetlacz zegara
4 Wskaźnik zegara
5 Przycisk „ + "
6 Przycisk „ - "
Funkcja minutnika
Ta funkcja nie wpływa na działanie piekarnika.
1 2 3
56
4
Codzienna eksploatacja
9
Ustawianie minutnika
1. Nacisnąć przycisk + lub -.
2. Ustawić czas przy pomocy przycisku + lub - (maksymalny czas to 2 godzi‐
ny 30 minut).
3. Po upływie 5 sekund zegar rozpocznie odliczanie czasu.
4. Po upływie ustawionego czasu nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
Wkładanie akcesoriów piekarnika
Włożyć wsuwane akcesoria tak, aby wygięcia na bocznych krawędziach znaj‐
dowały się z tyłu piekarnika i były skierowane w dół. Włożyć wsuwane akce‐
soria między prowadnice na jednym z poziomów.
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐
karnika posiadają wygięcia na bocznych
krawędziach. Krawędzie te oraz kształt
prowadnic zabezpieczają akcesoria pie‐
karnika przed przechyleniem.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głę‐
boką blachą do pieczenia
Położyć ruszt na blachę do pieczenia.
Wsunąć blachę do pieczenia w prowadni‐
ce na jednym poziomie.
Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić płytką lub głęboką blachę do pie‐
czenia na prowadnicach teleskopowych.
W otwory na krawędziach blachy wpaso‐
wać kołki ustalające prowadnic teleskopo‐
wych.
10
Codzienna eksploatacja
Umieścić ruszt piekarnika na prowadni‐
cach teleskopowych, tak aby nóżki były
skierowane w dół.
Wysoka krawędź wokół rusztu stanowi do‐
datkowe zabezpieczenie zapobiegające
ześlizgiwaniu się naczyń.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głę‐
boką blachą do pieczenia
Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej bla‐
sze do pieczenia. Umieścić ruszt piekarni‐
ka razem z głęboką blachą do pieczenia
na prowadnicach teleskopowych. W otwo‐
ry na krawędziach blachy wpasować kołki
ustalające prowadnic teleskopowych.
Zsynchronizowane prowadnice teleskopowe
W celu łatwiejszego wyjmowania teleskopowych prowadnic blach należy za‐
łożyć elementy synchronizujące.
UWAGA!
Aby zaczepić zaciski mocujące, wsporniki poprzeczki łączącej muszą być
skierowane do tyłu.
1. Zamontować zaciski mocujące na
teleskopowych prowadnicach
blach. Górne rowki zacisków mu‐
szą być prawidłowo zamontowane
na tylnych ogranicznikach prowad‐
nic.
2. Mocno wepchnąć zaciski mocujące.
Codzienna eksploatacja
11
3. Zamocować poprzeczkę łączącą w
tylnych wspornikach zacisków mo‐
cujących na teleskopowych pro‐
wadnicach blach (1).
4. Obrócić równocześnie końce po‐
przeczki łączącej do góry, aby je za‐
blokować w zaciskach mocujących
(2).
5. Aby wyjąć zsynchronizowane pro‐
wadnice teleskopowe, należy wyko‐
nać te same czynności w odwrot‐
nej kolejności.
Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz mięsa. Gdy mięso osiągnie usta‐
wioną temperaturę, piekarnik wyłącza się automatycznie.
Do ustawienia są dwie wartości temperatur:
Temperaturę piekarnika: patrz tabela pieczenia mięsa
Temperaturę wewnątrz produktu: Patrz tabela termosondy
Należy używać wyłącznie termosondy dostarczonej z urządzeniem lub orygi‐
nalnych części zamiennych
OSTRZEŻENIE!
Termosonda jest gorąca! Istnieje ryzyko poparzenia! Należy zachować os‐
trożność podczas wyjmowania końcówki i wtyczki termosondy.
1
2
1
2
12
Codzienna eksploatacja
1. Włożyć do oporu wtyczkę termosondy
do gniazdka znajdującego się na bocz‐
nej ściance piekarnika.
2. Włożyć do oporu końcówkę termoson‐
dy do środkowej części mięsa.
3. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru
, dopóki nie zacznie migać wskaź‐
nik termosondy
.
4. Ustawić żądaną temperaturę wew‐
nątrz produktu za pomocą przycisków
+ / - ”. Można wybrać dowolną tem‐
peraturę w zakresie od 30°C do 99°C.
Należy zapoznać się z zalecanymi wartościami podanymi w tabeli.
5. Ustawić żądaną funkcję piekarnika oraz temperaturę za pomocą pokręteł.
6. Gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, piekar‐
nik wyłączy się automatycznie.
7. Wyjąć termosondę.
Jeżeli stopień upieczenia nie jest zadowalający, należy powtórzyć powyższe
czynności i ustawić wyższą temperaturę wewnątrz produktu.
Blokada drzwi
W chwili dostarczenia urządzenia blokada drzwi jest wyłączona.
Włączanie blokady drzwi: Pociągnąć blo‐
kadę drzwi do siebie, aż zablokuje się w
miejscu.
Wyłączanie blokady drzwi: Pchnąć bloka‐
dę drzwi z powrotem w stronę panelu.
Otwieranie drzwi urządzenia:
1. Nacisnąć i przytrzymać blokadę
drzwi.
2. Otworzyć drzwi.
Nie naciskać blokady drzwi podczas
zamykania drzwi urządzenia!
Wyłączenie urządzenia nie wyłącza
mechanicznej blokady drzwi.
1
2
Codzienna eksploatacja
13
Wentylator chłodzący
Gdy urządzenie pracuje, wentylator chłodzący włącza się automatycznie,
aby chłodzić powierzchnie urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator
chłodzący działa jeszcze przez pewien czas, dopóki urządzenie nie ostygnie.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wewnętrzna strona drzwi
Na wewnętrznej stronie drzwi piekarnika znajdują się:
numery poziomów umieszczania potraw
informacje dotyczące poszczególnych funkcji piekarnika, zalecanych pozio‐
mów oraz temperatur dla najbardziej popularnych potraw.
Temperatury i czasy pieczenia podane w tabelach służą jedynie orientacji.
Zależą one od przepisu, jakości i ilości stosowanych składników.
Pieczenie ciasta
Wskazówki ogólne
Państwa nowy piekarnik może piec inaczej niż urządzenie używane dotych‐
czas. Z tego powodu zaleca się dostosowanie ustawień (temperatura,
czas pieczenia) i poziomów pieczenia zgodnie z wartościami podanymi w
tabelach.
W przypadku, gdy pieczenie trwa dłużej, piekarnik można wyłączok. 10
minut przed upływem czasu pieczenia, co pozwoli to na wykorzystanie ciep‐
ła resztkowego.
W przypadku potraw mrożonych blachy w piekarniku mogą się wygiąć pod‐
czas pieczenia. Po ostygnięciu zniekształcenia blach znikną.
Wskazówki dotyczące tabel pieczenia
Zalecane jest, aby za pierwszym razem ustawić niższą temperaturę.
W przypadku braku ustawień dla danego przepisu należy kierować się
wskazówkami dotyczącymi podobnego przepisu.
W przypadku pieczenia ciast na blachach lub w formach na kilku pozio‐
mach czas pieczenia może się wydłużyć o 10-15 minut.
Ciasta i paszteciki umieszczone na różnych poziomach mogą początkowo
przyrumieniać się w różnym tempie. W takim przypadku nie należy zmie‐
niać ustawienia temperatury. Różnice wyrównują wraz z przebiegiem pro‐
cesu pieczenia.
Wskazówki dotyczące pieczenia ciasta
Efekt pieczenia Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Spód ciasta nie
jest wystarczająco
przyrumieniony
Umieszczenie na nie‐
właściwym poziomie
piekarnika
Umieścić ciasto na niższym pozio‐
mie
14
Przydatne rady i wskazówki
Efekt pieczenia Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Ciasto zapada się
(robi się zakalco‐
wate, wycieka z
niego woda)
Zbyt wysoka temperatu‐
ra pieczenia
Użyć niższego ustawienia
Ciasto zapada się
(robi się zakalco‐
wate, wycieka z
niego woda)
Zbyt krótki czas piecze‐
nia
Ustawić dłuższy czas pieczenia
Nie ustawiać wyższej temperatury
w celu skrócenia czasu pieczenia
Ciasto zapada się
(robi się zakalco‐
wate, wycieka z
niego woda)
Zbyt dużo cieczy w cieś‐
cie
Dodawać mniej płynu. Należy
sprawdzić czas mieszania, szcze‐
gólnie w przypadku stosowania mik‐
sera
Ciasto jest zbyt su‐
che
Temperatura piekarnika
jest zbyt niska
Ustawić wyższą temperaturę w pie‐
karniku
Ciasto jest zbyt su‐
che
Zbyt długi czas piecze‐
nia
Ustawić krótszy czas pieczenia
Ciasto nie jest rów‐
nomiernie przyru‐
mienione
Zbyt wysoka temperatu‐
ra pieczenia i zbyt krótki
czas pieczenia
Ustawić niższą temperaturę i dłuż‐
szy czas pieczenia
Ciasto nie jest rów‐
nomiernie przyru‐
mienione
Ciasto nie jest równo‐
miernie rozmieszczone
Rozłożyć ciasto równomiernie na
blasze do pieczenia
Ciasto nie wypieka
się w ciągu usta‐
wionego czasu pie‐
czenia
Zbyt niska temperatura Ustawić nieco wyższą temperaturę
pieczenia
Pieczenia na jednym poziomie – pieczenie w formach
Rodzaj wypieku Funkcja piekarnika Poziom Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Babka lub babka
drożdżowa
TERMOO‐
BIEG
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Babka piaskowa/
Keks
TERMOO‐
BIEG
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Tort biszkoptowy TERMOO‐
BIEG
1 140 0:25 - 0:40
Tort biszkoptowy GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 160 0:25 - 0:40
Kruchy spód plac‐
ka
1)
TERMOO‐
BIEG
3 170-180 0:10 - 0:25
Biszkoptowy spód
placka
TERMOO‐
BIEG
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Przydatne rady i wskazówki
15
Rodzaj wypieku Funkcja piekarnika Poziom Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Szarlotka GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Szarlotka (2 formy
o średnicy 20 cm,
ustawione po prze‐
kątnej)
TERMOO‐
BIEG
1 160 1:10 - 1:30
Szarlotka (2 formy
o średnicy 20 cm,
ustawione po prze‐
kątnej)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 180 1:10 - 1:30
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
Pieczenie na jednym poziomie ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku Funkcja piekarnika Poziom Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Warkocz drożdżo‐
wy/wieniec droż‐
dżowy
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Strucla bożonaro‐
dzeniowa
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chleb (chleb żytni) GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1
- najpierw
1)
230 0:25
- następnie 160 - 180 0:30 - 1:00
Ptysie z kremem/
eklerki
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Rolada biszkopto‐
wa
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Ciasto z kruszon
ką, suche
TERMOO‐
BIEG
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Ciasto maślane/
cukrowe
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/ukręca‐
nym)
2)
TERMOO‐
BIEG
3 150 0:35 - 0:50
Placki owocowe
(na cieście droż‐
dżowym/ukręca‐
nym)
2)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 170 0:35 - 0:50
16
Przydatne rady i wskazówki
Rodzaj wypieku Funkcja piekarnika Poziom Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Placek owocowy
na kruchym cieście
TERMOO‐
BIEG
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Ciasta drożdżowe
z delikatnymi do‐
datkami (np. twaro‐
giem, kremem,
słodkim sosem)
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Przaśny chleb TERMOO‐
BIEG
1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
2) Użyć głębokiej blachy do pieczenia
Pieczenie ciast umieszczonych na jednym poziomie – ciasteczka
Rodzaj wypieku Funkcja piekarnika Poziom Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Ciasteczka kruche TERMOO‐
BIEG
3 150 - 160 0:06 - 0:20
Ciasteczka wycis‐
kane
TERMOO‐
BIEG
3 140 0:20 - 0:30
Ciasteczka wycis‐
kane
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 160 0:20 - 0:30
Ciasteczka z cias‐
ta ukręcanego
TERMOO‐
BIEG
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Ciasteczka z bia‐
łek jaj, bezy
TERMOO‐
BIEG
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Makaroniki TERMOO‐
BIEG
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Ciasteczka droż‐
dżowe
TERMOO‐
BIEG
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Ciasteczka z cias‐
ta francuskiego
1)
TERMOO‐
BIEG
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Bułki
1)
TERMOO‐
BIEG
3 160 0:20 - 0:35
Bułki
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 180 0:20 - 0:35
Małe ciasteczka
(20 sztuk na bla‐
sze)
1)
TERMOO‐
BIEG
3 140 0:20 - 0:30
Małe ciasteczka
(20 sztuk na bla‐
sze)
1)
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
3 170 0:20 - 0:30
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
Przydatne rady i wskazówki
17
Pieczenie ciasta na więcej niż jednym poziomie – ciasta/ciastka/chleb na
blachach do pieczenia
Rodzaj wypieku
Termoobieg
2 poziomy
Termoobieg
3 poziomy
Temperatura
(°C)
Czas
(g:min)
Ptysie z kremem/ek‐
lerki
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Strucla sucha 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
Pieczenie ciasta na więcej niż jednym poziomie – ciasteczka/małe ciasta/
ciastka/bułeczki
Rodzaj wypieku
Termoobieg
2 poziomy
Termoobieg
3 poziomy
Temperatura
(°C)
Czas (g:min)
Ciasteczka kruche 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Ciasteczka wyciska‐
ne
1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Ciasteczka z ciasta
ukręcanego
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Ciasteczka z białek
jaj, bezy
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Makaroniki 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Ciasteczka drożdżo‐
we
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Ciasteczka z ciasta
francuskiego
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Bułki 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Małe ciasteczka (20
sztuk na blasze)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
Tabela pieczenia z nawiewem powietrza
Aby ustalić, której z funkcji piekarnika należy użyć, należy zapoznać się z opi‐
sem funkcji piekarnika w rozdziale "Codzienna eksploatacja".
Rodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas (minuty)
Pizza (na cienkim
spodzie)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (z dużą iloś‐
cią dodatków)
1 180 - 200 20 - 30
Placek kruchy 1 180 - 200 45 - 60
Zapiekanka ze
szpinaku
1 160 - 180 45 - 60
18
Przydatne rady i wskazówki
Rodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas (minuty)
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Sernik, okrągły 1 140 - 160 60 - 90
Sernik, na blasze 1 140 - 160 50 - 60
Ciasto z jabłkami,
przykryte
1 150 - 170 50 - 70
Zapiekanka wa‐
rzywna
1 160 - 180 50 - 60
Przaśny chleb
1)
1 250 - 270 10 - 20
Zapiekanka z cias‐
ta francuskiego
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen
(potrawa z Alzacji
podobna do piz‐
zy)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pierogi (rosyjska
wersja calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Rozgrzać wstępnie piekarnik
Tabela wypieków i zapiekanek
Potrawa Funkcja piekarnika Po‐
ziom
pie‐
karni‐
ka
Temperatu‐
ra w °C
Czas (godz. :
min.
Zapiekanka maka‐
ronowa
GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 180-200 0:45-1:00
Lazania GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 180-200 0:25-0:40
Zapiekanka wa‐
rzywna
1)
TURBO GRILL 1 160-170 0:15-0:30
Bagietki posypane
serem
1)
TURBO GRILL 1 160-170 0:15-0:30
Słodkie suflety GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 180-200 0:40-0:60
Suflety z rybami GRZANIE GÓ‐
RA+DÓŁ
1 180-200 0:30-1:00
Nadziewane warzy‐
wa
TURBO GRILL 1 160-170 0:30-1:00
1) rozgrzać piekarnik
Przydatne rady i wskazówki
19
Dania gotowe
Rodzaj po‐
trawy
Funkcja piekarnika Poziom pie‐
karnika
Temperatura
w °C
Czas
Frytki
1)
TURBO
GRILL
3 200-220 patrz instruk‐
cje producen
ta
1) Uwagi: Obrócić frytki 2-3-krotnie podczas pieczenia
Pieczenie mięsa
Naczynia do pieczenia mięsa
Mięsa należy piec w naczyniach żaroodpornych (uwzględnić wskazówki
producenta!).
Duże kawałki mięs można piec bezpośrednio w głębokiej blasze do piecze‐
nia lub na ruszcie piekarnika nad głęboką blachą do pieczenia (tylko w wy‐
branych modelach).
Do pieczenia chudego mięsa zalecamy stosowanie brytfanny z pokrywą.
Sprawi to, że mięso będzie bardziej soczyste.
Wszystkie rodzaje mięsa, które mają się przyrumienić lub mieć chrupiącą
skórkę, można piec w brytfannie bez przykrycia.
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie orientacyjny charakter.
Wskazówki dotyczące korzystania z tabeli pieczenia mięsa.
Piec kawałki mięsa i ryb o wadze powyżej 1 kg.
Aby zapobiec przypalaniu się sosu lub tłuszczu, zaleca się nalanie niewiel‐
kiej ilości płynu do naczynia, w którym się piecze.
W razie potrzeby obrócić pieczone mięso (po 1/2 - 2/3 czasu pieczenia).
W celu uzyskania lepszych rezultatów duże pieczenie i drób należy pole‐
wać kilkakrotnie podczas pieczenia powstałym sosem.
Piekarnik należy wyłączyć ok. 10 minut przed upływem czasu pieczenia,
pozwoli to na wykorzystanie ciepła resztkowego.
Wołowina
Rodzaj mięsa Ilość Funkcja piekarni‐
ka
Po‐
zio
m
pie‐
kar‐
nika
Tempe‐
ratura w
°C
Czas
(g:min)
Pieczeń 1–1,5 kg GRZANIE
GÓRA
+DÓŁ
1 200 - 250 2:00 -
2:30
Rostbef lub filet na każdy
cm gru‐
bości
20
Przydatne rady i wskazówki
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux B4503-5-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi