Beurer BY 90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi
78
Informacje ogólne
Rozwój fizyczny niemowlęcia wymaga dużej ilości energii� Dlatego ważna jest regularna kon-
trola wagi, która daje rodzicom pewność, że dziecko wystarczająco dużo je i prawidłowo się
rozwija� Dzięki specjalnie opracowanym wagom niemowlęcym firmy Beurer możesz stale
monitorować wagę dziecka, mając na uwadze jego prawidłowy rozwój�
Cechy wagi niemowlęcej:
Profilowana powierzchnia ważenia
Duży, czytelny wyświetlacz LCD
Automatyczna i ręczna funkcja zatrzymania do pomiaru wagi poruszającego się niemowlęcia
Zintegrowana taśma pomiarowa (150 cm)
Funkcja tarowania
Maks� obciążenie 20 kg
D okładność 5 g
Automatyczne wyłączanie
Przełączanie jednostek miary (kg/lb/oz)
Zapis ostatnich 10 pomiarów
Przenoszenie wartości pomiarowych do aplikacji „beurer BabyCare”
POLSKI
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi, zachować ją i przechowywać w miejscu
dostępnym dla innych użytkowników oraz przes-
trzegać podanych w niej wskazówek.
Szanowni Państwo!
cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu� Firma Beurer ofe-
ruje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi,
ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do nawilżania powietrza, łagodnej
terapii, masażu i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające
opiekę nad dziećmi�
Z poważaniem
Zespół Beurer
1. Zawartość opakowania ....................79
2. Objaśnienie symboli .........................79
3. Ostrzeżenia i wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa .............79
4. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem ................................80
5. Opis urządzenia ................................81
6. Uruchomienie ....................................82
7. Zastosowanie ..................................85
8. Czyszczenie i konserwacja............85
9. Postępowanie w przypadku
problemów ......................................86
10. Utylizacja .........................................87
11. Technische Angaben ......................87
12. Gwarancja / Serwis ........................88
Spis treści
79
1. Zawartość opakowania
Skrócona instrukcja obsługi
Waga niemowlęca BY 90
3 baterie 1,5 V AAA
Niniejsza instrukcja obsługi
2. Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegająca przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń lub
zagrożenia zdrowia
UWAGA
Zasada bezpieczeństwa odnosząca się do ewentualnych uszkodzeń urządzenia/
akcesoriów�
Informacja o produkcie
Wskazówka z ważnymi informacjami�
Należy przeczytać instrukcję
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elek-
tronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)�
21
PAP
Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska�
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i
krajowych�
Oznakowanie certyfikacyjne produktów eksportowanych do Federacji Rosyjskiej
oraz krajów WNP
3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Zasady bezpieczeństwa
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (niebezpiecz-
stwo uduszenia)�
Połknięcie baterii może zagrażać życiu� Baterie i wagę przechowuj w miejscu niedostęp-
nym dla małych dzieci� W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem�
Chronić wagę niemowlęcą przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wa-
haniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (np� piecem, grzejnikiem)�
Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dys-
trybutora�
Nie naciskać przycisków z dużą siłą lub za pomocą ostrych przedmiotów�
80
UWAGA
Nie stawiać przedmiotów na wagę, gdy nie jest ona używana�
Silne pola elektromagnetyczne (np� wytwarzane przez kuchenkę indukcyjną, telefony ko-
mórkowe) mogą mieć negatywny wpływ na dokładność pomiarów urządzenia�
Usunąć ewentualne zabezpieczenia transportowe�
Wskazówki ogólne
Maksymalne obciążenie wagi wynosi 20 kg (44 lb, 705 oz)� Wyniki pomiaru masy ciała są
wyświetlane zdokładnością do 5 g (0,01lb, 0,18oz)�
W przypadku wystąpienia różnic w wynikach pomiaru (między wagą i aplikacją) należy wy-
korzystać tylko wartości wyświetlane na wadze�
Ustawioną fabrycznie jednostką wagi jest „kg”
OSTRZEŻENIE
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć podrażnione miej-
sca wodą i skontaktować się z lekarzem�
Niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi�
Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci!
Należy zwrócić uwagę na znaki polaryzacji plus (+) i minus (-)�
Jeśli z baterii wyciekł elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę ba-
terii suchą szmatką�
Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury
Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia�
Nie ładować ani zwierać baterii�
W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie z komory
Używać tylko tego samego lub równoważnego typu baterii�
Zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie�
Nie używać akumulatorów!
Nie rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać baterii�
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Waga niemowlęca jest przeznaczona wyłącznie do pomiaru masy ciała niemowląt i małych
dzieci� Nie jest ona urządzeniem medycznym� Waga niemowlęca jest przeznaczona wyłącz-
nie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego ani klinicznego� Może
być ona używana wyłącznie do celu, w jakim została zaprojektowana i w sposób określony
w niniejszej instrukcji obsługi� Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpiecz-
ne� Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użyt-
kowania urządzenia�
81
5. Opis urządzenia
2
1
3
7
8
4
5
6
1� Wyświetlacz 5� Powierzchnia ważenia
2� Przycisk WŁ�/WYŁ�/TARA
6� Wyciągana taśma miernicza
3� Przycisk HOLD
7� Regulator jednostek
4� Przycisk Bluetooth
®
8� Komora baterii z pokrywą
Wyświetlacz
1
2
3
4
5
1� „TARA” (funkcja TARA jest aktywna) 4� Jednostka masy (kg, oz lub lb)
2� „HOLD” (funkcja zatrzymania jest aktywna)
5� Symbol
Bluetooth
®
(Bluetooth
®
jest aktywny)
3� Wskaźnik masy
Wybór jednostki masy
Waga niemowlęca ma jednostkę masy fabrycznie ustawioną na kilo-
gram „kg”� Z tyłu wagi niemowlęcej znajduje się regulator jednostek,
za pomocą którego można zmienić jednostkę masy na funty „lb” lub
uncje „oz”
82
6. Uruchomienie
Wkładanie baterii
Przed użyciem wagi dla niemowląt do komory baterii należy włożyć trzy baterie AAA 1,5 V
Aby to zrobić, wykonaj następujące czynności:
1� Otwórz pokrywę komory baterii znajdującą się z tyłu wagi niemowlęcej�
2� Do komory baterii włóż trzy baterie AAA
1,5 V� Upewnij się, że baterie są włożo-
ne z zachowaniem prawidłowej bieguno-
wości (+/−) oznaczonej wewnątrz komory
baterii�
3�
Zamknij pokrywę komory baterii w taki
sposób, aby zablokowała się w sposób
słyszalny i widoczny
Wskazówka
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol „
Lo
, będzie to oznaczało konieczność wymiany
baterii�
Uruchomienie przy użyciu aplikacji
Wyniki pomiaru masy ciała można przenieść za pomocą aplikacji „beurer BabyCare” poprzez
Bluetooth
®
na smartfona�
Aby podczas uruchomiania połączenie Bluetooth
®
pozostało aktywne, nie należy oddalać
się ze smartfonem od wagi�
Aby połączyć wagę niemowlęcą ze smartfonem, wykonaj następujące czynności:
1� Uruchom funkcję
Bluetooth
®
w ustawieniach smartfona�
Wskazówka: Urządzenia Bluetooth
®
, takie jak opisywana waga, mogą być niewidoczne
w ogólnych ustawieniach na liście urządzeń Bluetooth
®
2�
Pobierz bezpłatną aplikację „beurer BabyCare” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google
Play (Android
)�
3� Uruchomić aplikację „beurer BabyCare” ipostępować zgodnie ze wskazówkami�
4� Wprowadź dane użytkownika�
W aplikacji „beurer BabyCare” należy ustawić lub wprowadzić następujące ustawienia:
Dane użytkownika Wartości nastawcze
Data urodzenia DZIEŃ, MIESIĄC, ROK
5� Włóż baterie i ustaw wagę na twardym podłożu�
6� Waga niemowlęca pokazuje przez 120 sekund na wyświetlaczu „app” i może zostać połą-
czona z aplikacją „beurer BabyCare”
Wskazówka: Jeśli podczas uruchamiania po raz pierwszy
waga niemowlęca
nie została
połączona z aplikacją, podczas kolejnego włączenia wagi symbol „APP” będzie migać
przez 10 sekund� Symbol będzie się wyświetlał do momentu pomyślnej synchronizacji
wagi z aplikacją�
7� Połączenie wagi niemowlęcej z aplikacją zakończyło się pomyślnie, jeśli na wyświetlaczu
widoczny jest symbol
Bluetooth
®
83
8� Połóż dziecko na powierzchni ważenia� Zrób to bardzo ostrożnie, zabezpieczając dziecko
przed upadkiem i uważając na jego główkę�
9�
Niniejsza waga niemowlęca jest wyposażona w funkcję zatrzymywania „HOLD” (AUTO
HOLD i MECHANICAL HOLD)� Standardowo aktywowana funkcja AUTO HOLD umożliwia
zapisanie wagi dziecka w momencie, w którym leży na tyle spokojnie, że da się zarejes-
trować dokładną masę� Jeśli dziecko porusza się zbyt gwałtownie, pomiar masy nie jest
możliwy� Spróbuj zatem uspokoić poruszające się dziecko, aby ułatwić szybki pomiar� Nie
przytrzymuj go jednak, ponieważ może to mieć wpływ na wynik pomiaru� Napis „HOLD”
przestanie migać zaraz po ustaleniu masy dziecka� Wynik pomiaru będzie wyświetlany
przez 120 sekund�
Wskazówka:
Jeśli po 8 sekundach automatyczne określenie masy nadal nie jest możliwe,
waga będzie wskazywała masę dziecka przez 4 sekundy (migający wskaźnik masy na wy-
świetlaczu wagi niemowlęcej)�
10� Pomiar wagi zostanie zapisany na wadze niemowlęcej i przez 120sekund będzie wyświe-
tlany, zanim waga niemowlęca automatycznie się wyłączy� W celu ręcznego wyłączenia wagi
należy przez 3 sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk WŁ�/WYŁ�/TARA
11�
Jeśli dziecko porusza się bardzo gwałtownie, można włączyć funkcję MECHANICAL HOLD,
naciskając przycisk „HOLD”� Napis „HOLD” przestanie migać w ciągu 5 sekund, a masa
będzie wyświetlana przez 120 sekund�
12�
Aby przesłać pomiar wagi do aplikacji, należy otworzyć aplikację i nacisnąć po zakończeniu
pomiaru przycisk
Bluetooth
®
13� Po wykonaniu tej czynności waga niemowlęca wyłączy się automatycznie�
Uruchomienie bez użycia aplikacji
Uruchomienie i wykonanie wszystkich ustawień zalecamy przeprowadzić przy użyciu aplikacji
„beurer BabyCare” (patrz rozdział „Uruchomienie przy użyciu aplikacji”)�
Wskazówka: Wyniki pomiarów przechowywane w pamięci wagi niemowlęcej bez wcześ-
niejszej synchronizacji z aplikacją nie mogą być przesyłane�
1�
Ustaw wagę niemowlęcą na płaskim i twardym podłożu; twarde podłoże warunkuje prawid-
łowy pomiar
2� Aby włączyć wagę niemowlęcą, naciśnij przycisk WŁ�/WYŁ�/TARA
Na wyświetlaczu
pojawi się na 120 sekund symbol „APP� W celu użycia wagi bez łączenia się z aplikacją
naciśnij dowolny przycisk�
3� Gdy na wyświetlaczu pojawi się „0.000 kg”, będzie to oznaczało, że waga jest gotowa do
przeprowadzenia pomiaru�
4� Połóż dziecko na powierzchni ważenia� Zrób to bardzo ostrożnie, zabezpieczając dziecko
przed upadkiem i uważając na jego główkę�
5�
Wynik pomiaru będzie wyświetlany przez ok� 120 sekund, a następnie waga wyłą-
czy się auto matycznie� W celu przeprowadzenia kolejnego pomiaru naciśnij przycisk
WŁ� / WYŁ� / TARA
� W celu ręcznego wyłączenia wagi należy przez 3 sekundy przytrzy-
mać wciśnięty przycisk
WŁ�/WYŁ�/TARA
84
Późniejsza synchronizacja z aplikacją
Jeśli nie zsynchronizowano wagi dziecięcej z aplikacją „beurer BabyCare” podczas pierw-
szego uruchomienia, można to zrobić później�
1� Aby włączyć wagę niemowlęcą, naciśnij przycisk WŁ�/WYŁ�/TARA
2� Na wyświetlaczu wagi niemowlęcej przez 10 sekund miga symbol „App� Jeśli aplikacja
jest otwarta, przez 10 sekund można połączyć z nią wagę niemowlęcą�
Opcja:
Nacisnąć przycisk
Bluetooth
®
, gdy waga niemowlęca jest używana� Jeśli aplikacja jest
otwarta, przez 120 sekund można połączyć z nią wagę niemowlęcą�
3� Połączenie wagi niemowlęcej z aplikacją zakończyło się pomyślnie, jeśli na wyświetlaczu
zaświeci się w sposób ciągły symbol Bluetooth
®
Przesyłanie wyników pomiaru
Istnieje możliwość zapisania maksymalnie 10 pomiarów�
Naciśnij przycisk Bluetooth
®
� Na wyświetlaczu do momentu otwarcia aplikacji będzie mi-
gać symbol (120 sekund)� Następnie, w przypadku udanego połączenia, na wyświetlaczu
pojawi się symbol , który będzie wyświetlany nieprzerwanie do momentu przesłania da-
nych� Po udanym przesłaniu wyniku pomiaru waga niemowlęca wyłączy się automatycznie�
Wyłączanie funkcji AUTO Hold
Jeśli chcesz używać wagi niemowlęcej bez funkcji AUTO-HOLD, możesz tę funkcję dezak-
tywować�
1�
Gdy na wyświetlaczu pojawi się „0.000 kg”, funkcję AUTO HOLD można dezaktywować,
naciskając przez 3 sekundy przycisk HOLD
2� Gdy na wyświetlaczu pojawi się „0.000 kg”, będzie to oznaczało, że waga jest gotowa do
przeprowadzenia pomiaru�
3� Połóż dziecko na powierzchni ważenia� Zrób to bardzo ostrożnie, zabezpieczając dziecko
przed upadkiem i uważając na jego główkę�
4� Aby ustalić masę dziecka, należy nacisnąć przycisk HOLD� Pomiar wagi zostaje potwier-
dzony na wyświetlaczu poprzez wyświetlenie migającego symbolu HOLD przez 5 sekund�
5�
Wynik pomiaru będzie wyświetlany przez ok� 120 sekund, a następnie waga wyłą-
czy się auto matycznie� W celu przeprowadzenia kolejnego pomiaru naciśnij przycisk
WŁ� / WYŁ� / TARA
� W celu ręcznego wyłączenia wagi niemowlęcej należy przez 3 se-
kundy przytrzymać naciśnięty przycisk
WŁ�/WYŁ�/TARA
6�
Aby ponownie aktywować funkcję AUTO HOLD, naciśnij i przytrzymaj przycisk HOLD przez
3 sekund do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się „0,000 kg”
Wskazówka: Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol HOLD + ON, będzie to oznaczało,
że funkcja AUTO HOLD została aktywowana�
Funkcja TARA
W przypadku położenia na już włączonej wadze niemowlęcej ręcznika lub innego ciężaru,
który ma zostać odjęty przed ważeniem, można też wykorzystać funkcję TARA� Po naciśnięciu
przycisku TARA na wyświetlaczu pojawi się napis „TARE”� Aby zresetować wagę niemowlę-
cą do wartości
0,000 kg”
, należy zabrać ręcznik lub dodatkowy ciężar z wagi niemowlęcej
i ponownie nacisnąć przycisk TARA�
85
Zastosowanie taśmy mierniczej
Jeśli chcesz zmierzyć dziecko, wyciągnij taśmę mierniczą
znajdującą się w górnej części wagi niemowlęcej� W celu
ponownego zwinięcia taśmy do wagi niemowlęcej naciśnij
okrągły przycisk znajdujący się obok taśmy mierniczej na
spodniej części wagi� Wysokość i obwód głowy dziecka
możesz ręcznie zapisać w aplikacji „beurer BabyCare”
7. Zastosowanie
Zapisywanie wartości pomiaru w pamięci wagi niemowlęcej i przesyłanie
danych do aplikacji
W pamięci wagi można zapisać maksymalnie 10 pomiarów� Zapisane wartości są automa-
tycznie przesyłane do aplikacji, jeśli urządzenie z aplikacją znajduje się w zasięgu połączenia
Bluetooth
®
, a funkcja Bluetooth
®
w wadze jest włączona�
Po wyłączeniu wagi automatyczne przesyłanie danych jest niemożliwe�
Usuwanie danych zapisanych w pamięci wagi
Aby usunąć wszystkie pomiary zapisane w pamięci wagi niemowlęcej, naciśnij i przez 5 se-
kund przytrzymaj przycisk Bluetooth
®
Wymiana baterii
Waga jest wyposażona we wskaźnik naładowania baterii� W przypadku używania wagi ze
zbyt słabą baterią na wyświetlaczu pojawi się napis „Lo” i nastąpi automatyczne wyłączenie
wagi� W takim wypadku należy wymienić baterie (3baterie 1,5V AAA)� Wszystkie zapisane
pomiary pozostaną w pamięci�
Wskazówka:
Po każdej zmianie baterii należy ponownie zsynchronizować wagę niemowlęcą z aplikacją
(patrz rozdział „Uruchomienie przy użyciu aplikacji”)�
Do wymiany używać baterii tego samego typu, marki i o identycznej pojemności�
Nie używać baterii do wielokrotnego ładowania�
Stosować baterie niezawierające metali ciężkich�
8. Czyszczenie i konserwacja
Dokładność pomiarów i trwałość urządzenia zależą od prawidłowego posługiwania się urzą-
dzeniem:
Wagę niemowlęcą należy regularnie czyścić�
Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki, na którą można w razie potrzeby nanieść
małą ilość płynu do mycia naczyń�
UWAGA
Nie wolno używać silnych rozpuszczalników ani płynów do czyszczenia!
Wagi niemowlęcej nie wolno zanurzać w wodzie!
Wagi niemowlęcej nie należy płukać pod bieżącą wodą�
Wagi niemowlęcej nie należy myć w zmywarce!
86
Przechowywanie
Jeśli waga niemowlęca nie jest używana przez dłuższy czas, zalecamy przechowywać ją
w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu� Podczas przechowywania wagi niemow-
lęcej nie należy umieszczać na niej żadnych przedmiotów� Wagę niemowlęcą należy prze-
chowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt� Wyjąć baterie z wagi niemowlęcej�
9. Postępowanie w przypadku problemów
Informacja na
wyświetlaczu
Przyczyna Rozwiązanie
1� Waga nie jest ustawiona na
płaskim i twardym podłożu�
2� Przekroczono maksymalną
nośność 20 kg�
Ustaw wagę na płaskim podłożu (nie na
dywanie)� Przeprowadź tarowanie wagi�
2� Dozwolone obciążenie tylko do 20 kg�
Nieprawidłowa masa
ciała na wyświetlaczu.
Waga nie jest ustawiona na
płaskim i twardym podłożu�
Ustaw wagę na płaskim podłożu (nie na
dywanie)� Przeprowadź tarowanie wagi�
Nieprawidłowa masa
ciała na wyświetlaczu.
Dziecko porusza się zbyt
gwałtownie�
Postaraj się uspokoić dziecko�
Nieprawidłowa masa
ciała na wyświetlaczu.
Waga ma nieprawidłowy
punkt zerowy
Wyłącz i ponownie włącz wagę� Poczekaj
aż na wyświetlaczu wagi niemowlęcej pojawi
się
0.000 kg” i powtórz pomiar
Brak połączenia
Bluetooth
®
(brak symbolu ).
Urządzenie znajduje się poza
zasięgiem�
Minimalny zasięg na wolnej przestrzeni
to ok�15 m� Ściany i sufity zmniejszają ten
zasięg�
Inne fale radiowe mogą zakłócać połączenie�
Dlatego wagi niemowlęcej nie należy usta-
wiać w pobliżu takich urządzeń, jak routery
sieci bezprzewodowej, mikrofalówki ani płyty
indukcyjne�
FunkcjaBluetooth
®
w wadze
jest wyłączona�
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth
®
aż na wyświetlaczu pojawi się
Brak połączenia z aplikacją� Zamknij aplikację (również w tle)� Wyłącz
i ponownie włącz Bluetooth
®
� Wyłącz i włącz
smartfon� Wyjmij na chwilę baterie z wagi
niemowlęcej i włóż je z powrotem�
Sprawdź FAQ na www�beurer�com�
Baterie wagi są zużyte�
Wymień baterie w wadze niemowlęcej�
APP
Waga niemowlęca nie została
zsynchronizowana z aplikacją�
Wszystkie wykonane pomiary,
bez wcześniejszej synchroniza-
cji wagi niemowlęcej z aplikacją,
nie mogą być przesyłane�
Zsynchronizuj wagę niemowlęcą z aplikacją
(patrz rozdział „Uruchomienie przy użyciu
aplikacji”)�
87
10. Utylizacja
W związku z wymogami w zakresie ochrony środowiska nie wolno wyrzucać urządzenia po
zakończeniu eksploatacji wraz z odpadami domowymi�
Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju� Urządzenie
należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych
i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)� W przypad-
ku pytań należy zwrócić się do stosownej instytucji odpowiedzialnej za utylizację�
Utylizacja baterii
Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojem-
ników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze
sprzętem elektrycznym� Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z prze-
pisami�
Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć�
11. Technische Angaben
Model BY 90
Wymiary
560 × 330 × 47,5 mm
Ciężar
1,35 kg (bez baterii)
Baterie wagi 3 × 1,5 V AAA
Zakres pomiarowy: 0,050–20 kg (0,11–44 lb, 1,76–705 oz)
Pamięć pomiarów 10 pomiarów
Transmisja danych
za pomocą technolo-
gii bezprzewodowej
Bluetooth(R)
Produkt wykorzystuje Bluetooth® low energy technology
Pasmo częstotliwości 2,400 GHz - 2,480 GHz
Moc nadawcza maks� 5,0dBM
Kompatybilny z Bluetooth® ≥ 4�0 w smartfonach/tabletach
Wymagania systemowe
aplikacji „beurer Baby-
Care”
iOS od wersji 9�0, Android™ od wersji 5�0 z Bluetooth® ≥4�0
Lista kompatybilnych
smartfonów, informacje
dotyczące symboli kodu
QR i oprogramowania, a
także bliższe informacje
dotyczące urządzeń
znajdują się pod
następującym adresem:
connect�beurer�com
Zastrzega się prawo do zmian technicznych
Potwierdzamy niniejszym, że ten produkt jest zgodny z dyrektywą europejską RED 2014/53/
UE� Certyfikat zgodności CE dot� tego produktu można znaleźć na stronie:
https://www�beurer�com/web/de/ andingpages/cedeclarationofconformity�php
88
12. Gwarancja / Serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwa-
rancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie�
Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych
sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących
przepisów dot. odpowiedzialności.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu�
Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 5 lata/lat, licząc od zakupu no-
wego, nieużywanego produktu przez kupującego�
Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta
wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego�
Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne�
Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wad-
liwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go
lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji�
Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokal-
nym dealerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi.
Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot� rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej,
np� gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane�
Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć
- kopię faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny produkt
firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer
Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:
- zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu;
- dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu pod-
czas prawidłowego użytkowania (np� baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elek-
trod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora);
- produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w
niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które
zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe
nieautoryzowane przez firmę Beurer;
89
- uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między
centrum serwisowym a klientem;
- produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły
używane;
- szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jed-
nak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych
bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot� odpowiedzialności)�
Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji�
Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Beurer BY 90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi