moze stanowic zagrożenie. Zachować szczególną
ostrożność podczas używania urządzenia w łazience.
4. Nie używać przedmiotowego urządzenia elektrycznego,
jeśli w przeszłości miało ono kontakt z cieczami, jeśli
kabel zasilania jest uszkodzony lub jeśli widoczne są
wyraźne uszkodzenia zewnętrznej części obudowy
czy akcesoriów. W razie nieprawidłowego działania
urządzenia, należy bezzwłocznie odłączyć je od źródła
prądu i udać się do centrum serwisowego w celu
przeprowadzenia kontroli. 5. W celu uniknięcia zagrożeń,
w przypadku uszkodzenia kabla zasilania należy
bezzwłocznie zwrócić się o jego wymianę do producenta,
autoryzowanego centrum serwisowego lub wykwalifi-
kowanego pracownika. 6. Przechowywać urządzenie
oraz kabel zasilania z daleka od źródeł ciepła i
powierzchni wrażliwych na ciepło (tworzywa sztuczne,
tkaniny winylowe itd.). 7. Nie trzymać ani nie ciągnąć
urządzenia za kabel. Nie owijać kabla wokół
(plastique, tissus en vinyle, etc.). 7- Ne pas tenir ni
manipuler l’appareil par le câble. Éviter d’enrouler le
câble autour de l’appareil, de le plier et de le soumettre
à des torsions susceptibles de compromettre son bon
fonctionnement et d’endommager le sèche-cheveux.
Le non-respect de ces avertissements et indications
pourrait provoquer un court-circuit et des dégâts
irréparables du sèche-cheveux et risquerait de surcroît
de mettre en danger l’utilisateur. 8- Si le câble
d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par du
personnel spécialisé. Ne pas utiliser de dispositifs et
/ou d’accessoires modifiés ou qui n’aient pas été
homologués par le
fabricant. 9- Débrancher l’appareil
quand il n’est pas utilisé et
attendre qu’il refroidisse
avant de le ranger en lieu sûr. Pour le
débrancher,
retirer le câble de la prise. 10- Pour nettoyer
60