Dometic DSP-T 12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24
212
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Opis symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
2.2 Bezpieczeństwo podczas instalacji i naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . .214
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
3Wzestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
3.1 DC-Kit PP12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
3.2 DC-Kit DSP-T12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
3.3 DC-Kit DSP-T24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
4 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
6.1 Zasada działania zestawu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
6.2 DC-Kit PP12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
6.3 DC-Kit DSP-T12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
6.4 DC-Kit DSP-T24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
7 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7.1 Przygotowanie do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7.2 Montaż podzespołów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
7.3 Przyłączanie klimatyzatorów FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700,
FJ3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
7.4 Przyłączanie klimatyzatorów FL1600 i FL2200 . . . . . . . . . . . . . . . 223
7.5 Przyłączanie klimatyzatora FW3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.6 Podłączanie zestawu DC-Kit do instalacji elektrycznej . . . . . . . . . 224
7.7 Regulacja rozdzielacza prądu ładowania (tylko DC-Kit12PP / DC-Kit
DSP-T24) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
8 Używanie zestawu DC-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8.1 Włączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8.2 Wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
9 Konserwacja i czyszczenie zestawu DC-Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 212 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Opis symboli
213
10 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
11 Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
12 Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
13 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
1Opis symboli
D
!
A
I
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 213 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa DC-Kit PP12, DSP-T12/24
214
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE!
Należy zapoznać się także ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeń-
stwa zawartymi w instrukcji montażu i obsługi dostarczonych podze-
społów oraz użytkowanego klimatyzatora Dometic.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem.
Osoby, które z powodu ograniczonych zdolności fizycznych, senso-
rycznych lub intelektualnych nie są w stanie bezpiecznie użytkować
urządzenia, nie powinny go obsługiwać bez nadzoru odpowiedzial-
nej dorosłej osoby.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami!
Urządzenie powinno zawsze znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Konserwacji i napraw urządzenia dokonywać mogą wyłącznie specja-
listyczne firmy, których pracownicy są świadomi potencjalnych zagro-
żeń i znają odpowiednie przepisy prawne.
2.2 Bezpieczeństwo podczas instalacji i naprawy
!
OSTRZEŻENIE!
Instalacji i napraw urządzenia dokonywać mogą wyłącznie specjali-
styczne firmy, których pracownicy są świadomi potencjalnych zagro-
żeń i znają odpowiednie zalecenia i środki bezpieczeństwa.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji
!
System użytkować można wyłącznie po upewnieniu się, że ani obu-
dowa, ani kable nie są uszkodzone.
OSTRZEŻENIE!
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązu-
jących przy używaniu urządzeń elektrycznych. Zapewnia to ochronę
przed:
porażeniem prądem
•pożarem
obrażeniami ciała
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 214 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 W zestawie
215
Kable przyłączeniowe prądu stałego są dostosowane do przewodze-
nia prądu o wysokim natężeniu. Nie wolno samodzielnie dokonywać
żadnych modyfikacji okablowania. W razie konieczności należy zlecić
to specjalistycznej firmie.
Należy uważać, aby nie zasłaniać wlotów i wylotów powietrza
urządzenia.
Należy zapewnić dobrą wentylację. Przetwornica w wyniku dyssypacji
wytwarza ciepło, które musi zostać odprowadzone.
Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu należy zawsze odłą-
czać je od zasilania.
3Wzestawie
Przed uruchomieniem systemu należy sprawdzić, czy nie brakuje którejkolwiek
części zestawu.
3.1 DC-Kit PP12
Ilość Opis Nr produktu
1 Rozdzielacz prądu ładowania ECL-76 9600000483
1 Przetwornica z układem wyboru priorytetu zasilania
sieciowego PP1002
9600000022
1 Kabel przyłączeniowy
Czarny przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
Czerwony przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
9600000270
1 Kabel sensoryczny do FreshJet/FreshLight 4441300221
1 Adapter przetwornicy 9103530084
1 Panel zdalnego sterowania do przetwornicy MCR9 9600000091
1 Instrukcja montażu i obsługi 4445101952
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 215 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
W zestawie DC-Kit PP12, DSP-T12/24
216
3.2 DC-Kit DSP-T12
3.3 DC-Kit DSP-T24
Ilość Opis Nr produktu
1 Rozdzielacz prądu ładowania ECL-102 9600000547
1 Przetwornica DSP1812T z układem wyboru priorytetu
zasilania sieciowego
9600002553
1 Panel zdalnego sterowania do przetwornicy DSP-RCT
(łącznie z kablem przyłączeniowym)
9600002564
1 Kabel przyłączeniowy
Czarny przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
Czerwony przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
4441300120
4441300119
1 Kabel adaptera do FreshJet/FreshLight/FreshWell 4441300221
1 Kabel przedłużający 4441300124
1 Instrukcja montażu i obsługi 4445101954
Ilość Opis Nr produktu
1 Rozdzielacz prądu ładowania ECL-103 9600000548
1 Przetwornica DSP1824T z układem wyboru
priorytetu zasilania sieciowego
9600002554
1 Panel zdalnego sterowania do przetwornicy DSP-RCT
(łącznie z kablem przyłączeniowym)
9600002564
1 Kabel przyłączeniowy
Czarny przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
Czerwony przewód doprowadzający
(35 mm², długość 1,5 m )
4441300120
4441300119
1 Kabel adaptera do FreshJet/FreshLight/FreshWell 4441300221
1 Kabel przedłużający 4441300124
1 Instrukcja montażu i obsługi 4445101956
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 216 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Odbiorcy instrukcji
217
4 Odbiorcy instrukcji
Zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje dotyczące montażu są skierowane
wyłącznie do pracowników specjalistycznych firm, którzy znają odpowiednie zale-
cenia i środki bezpieczeństwa obowiązujące podczas montażu akcesoriów samo-
chodowych.
Wszystkie pozostałe rozdziały skierowane są do użytkowników urządzenia.
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw uzupełniający „DC-Kit” przeznaczony jest do zasilania prądem stałym
w trakcie jazdy następujących klimatyzatorów Dometic:
DC-Kit PP12 (nr produktu 9100300003), 12 Vg
FJ1100
DC-Kit DSP-T12 (nr produktu 9100300002), 12 Vg
FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200
FL1600, FL2200
–FW3000
DC-Kit DSP-T24 (nr produktu 9100300073), 24 Vg
FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200
FL1600, FL2200
–FW3000
Jeśli klimatyzator nie posiada pompy ciepła (patrz instrukcja obsługi klimatyzatora),
przetwornicę można wykorzystywać wyłącznie do chłodzenia za pomocą klimatyza-
tora, nie zaś w trybie ogrzewania, ponieważ elementy grzejne zużywają więcej
prądu, niż przetwornica może generować podczas ciągłej pracy.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 217 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Opis techniczny DC-Kit PP12, DSP-T12/24
218
6 Opis techniczny
Zestaw uzupełniający składa się z następujących podzespołów:
Rozdzielacz prądu ładowania z zabezpieczeniem podnapięciowym reguluje roz-
dzielanie prądu między akumulatorem rozruchowym, akumulatorem pokłado-
wym i alternatorem oraz pracę klimatyzatora. Zapobiega on przeciążeniu
akumulatorów i elektroniki pojazdu.
Przetwornica zasila klimatyzator wymaganym napięciem wejściowym 230 Vw.
Przetwornica generuje to napięcie wejściowe 230 V z sieci pokładowej prądu
stałego pojazdu.
Układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego służy do rozdzielania napięcia
w pojazdach posiadających dwa możliwe do wykorzystania źródła napięcia.
Jeśli do urządzenia doprowadzane jest napięcie z sieci, napięcie to jest wybie-
rane w pierwszej kolejności. Zapobiega to niepotrzebnemu wykorzystywaniu
ograniczonych zasobów energii z akumulatora. Jeśli zasilanie z sieci nie jest
dostępne, wykorzystywane jest zasilanie prądem stałym z sieci pokładowej.
Panel zdalnego sterowania służy do włączania i wyłączania przetwornicy.
Rozdzielacz prądu ładowania wyposażony jest w dwa przekaźniki o następujących
funkcjach:
Przekaźnik mocy (Batt. 1/Batt. 2)
do przyłączania akumulatorów: rozruchowego i pokładowego
Przekaźnik sterujący
do włączania i wyłączania kompresora
–ECL-76: rys.1, strona 3
ECL-102: rys. 2, strona 4
ECL-103: rys. 3, strona 5
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 218 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Opis techniczny
219
Legenda do schematów połączeń na rys. 1, strona 3 do rys. 3, strona 5
6.1 Zasada działania zestawu DC-Kit
Zestaw DC-Kit mierzy napięcie alternatora UD+ i porównuje je z wartością napięcia
włączenia Ue.
Wartość napięcia Ue w modelach ECL-76 i ECL-102 można regulować (w zakresie
12,5 V – 14,0 V). W modelu ECL-103 wartość napięcia Ue jest stała i wynosi 26,6 V.
Zasilanie z akumulatora przy włączonym silniku
Jeśli napięcie alternatora przekracza wartość napięcia Ue (UD+ > Ue), zestyki prze-
kaźnika mocy Batt. 1/Batt. 2 zwierają się. Powstaje w ten sposób niskooporowe,
równoległe połączenie akumulatora rozruchowego i akumulatora pokładowego,
które są równocześnie ładowane przez alternator. Oprócz tego rozwiera się zestyk
I2/I4. Powoduje to włączenie klimatyzatora.
Jeśli w wyniku dużego obciążenia spowodowanego przez klimatyzator napięcie
alternatora spadnie poniżej poziomu wyłączenia Ua rozdzielacza prądu ładowania,
zestyki przekaźnika Batt. 1/Batt. 2 rozwierają się, a równoległe połączenie akumula-
tora rozruchowego i akumulatora pokładowego zostaje przerwane. Alternator
ładuje wówczas akumulator rozruchowy. Jeśli pojazd posiada przewód łączący oba
akumulatory, ładowany jest również akumulator pokładowy.
Oprócz tego zwiera się zestyk I2/I4. Powoduje to wyłączenie kompresora klimatyza-
tora. Wentylator klimatyzatora i przetwornica w dalszym ciągu pracują.
Dolną wartość napięcia Ua w modelach ECL-76 i ECL-102 można regulować
(w zakresie 10,5 V – 12,5 V). W modelu ECL-103 wartość napięcia Ua jest stała
i wynosi 23,4 V.
Oznaczenie na
schemacie
połączeń
Objaśnienie
A Akumulator rozruchowy
B Akumulator pokładowy
C Pilot zdalnego sterowania
D Ua: napięcie wyłączenia
E Ue: napięcie włączenia
F Bezpiecznik
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 219 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Opis techniczny DC-Kit PP12, DSP-T12/24
220
Kiedy napięcie akumulatora pokładowego osiągnie wartość włączenia Ue rozdziela-
cza prądu ładowania, kompresor klimatyzatora z powrotem włącza się.
Jeśli napięcie akumulatora pokładowego spadnie poniżej poziomu wyłączenia prze-
twornicy, wyłącza się ona.
Zasilanie z akumulatora przy wyłączonym silniku
Kiedy silnik pojazdu jest wyłączony (UD+ = 0 V), zestyki przekaźnika Batt. 1/Batt. 2
oraz I2/I4 są otwarte. Można wówczas korzystać z klimatyzatora, który zasilany jest
z akumulatora pokładowego. Jeśli napięcie akumulatora spadnie poniżej
UBatt = 10,5 V/21 V, przetwornica wyłączy się. Wówczas w gnieździe, z którego
zasilany jest klimatyzator brak jest napięcia i wyłącza się on.
Kiedy napięcie akumulatora pokładowego osiągnie wartość włączenia przetwor-
nicy, w gnieździe ponownie pojawi się napięcie. Klimatyzator należy ponownie
włączyć ręcznie.
6.2 DC-Kit PP12
Klimatyzator: FreshJet1100
Schemat połączeń: rys. 1, strona 3
Rozdzielacz prądu ładowania: ECL-76
Przetwornica: PerfectPower PP1002
6.3 DC-Kit DSP-T12
•Klimatyzatory:
FreshJet1100/1700/2200/2700/3200
FreshLight1600/2200
FreshWell3000
Schemat połączeń: rys. 2, strona 4
Rozdzielacz prądu ładowania: ECL-102
Przetwornica: SinePower DSP1812T
6.4 DC-Kit DSP-T24
•Klimatyzatory:
FreshJet1100/1700/2200/2700/3200
FreshLight1600/2200
FreshWell3000
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 220 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit
221
Schemat połączeń: rys. 3, strona 5
Rozdzielacz prądu ładowania: ECL-103
Przetwornica: SinePower DSP1824T
7 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit
!
A
Przy wyborze miejsca montażu poszczególnych podzespołów należy pamiętać
o następujących wskazówkach:
Zwrócić uwagę na długość kabli.
Wybrać dobrze wentylowane miejsce montażu w pobliżu akumulatora pokłado-
wego.
7.1 Przygotowanie do montażu
Należy odłączyć następujące źródła zasilania napięciem pojazdu:
Ujemny biegun akumulatora
Zewnętrzne zasilanie napięciem
OSTRZEŻENIE!
Montażu zestawy DC-Kit dokonywać mogą wyłącznie specjali-
styczne firmy.
Aby zapobiec zwarciom, przed przystąpieniem do prac przy
układzie elektrycznym pojazdu należy zawsze odłączać jego ujemny
biegun.
Jeśli pojazd wyposażony jest w akumulator pokładowy, należy
odłączyć ujemny biegun również tego akumulatora.
Minimalne przekroje poprzeczne kabli podano na poniższych
schematach:
–ECL-76: rys.1, strona 3
–ECL-102: rys.2, strona 4
–ECL-103: rys.3, strona 5
UWAGA!
Kabel włączania/wyłączania należy zawsze prowadzić z dala od
kabli zasilających.
Podczas montażu należy stosować się do informacji zawartych
w instrukcji montażu i obsługi dostarczonych podzespołów oraz
klimatyzatora Dometic.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 221 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24
222
7.2 Montaż podzespołów
Zamontować rozdzielacz prądu ładowania.
Rozdzielacz prądu ładowania i odpowiedni przekaźnik należy stabilnie zamoco-
wać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej w bezpośrednim
sąsiedztwie przetwornicy.
Zamontować przetwornicę.
Zamontować panel zdalnego sterowania.
D
7.3 Przyłączanie klimatyzatorów FJ1100, FJ1700, FJ2200,
FJ2700, FJ3200 ...
Zdemontować zespół nawiewny klimatyzatora oraz w razie potrzeby górną
pokrywę ( FreshJet) (rys. 5, strona 6).
Kabel włączania/wyłączania modeli FreshJet należy podłączyć do gniazda na
płytce drukowanej (rys. 6, strona 7).
I
PP12
Schemat połączeń: rys. 1, strona 3
Poprowadzić kabel włączania/wyłączania od klimatyzatora do rozdzielacza
prądu ładowania.
Podłączyć kabel włączania/wyłączania do złączy I4 i I2 rozdzielacza prądu łado-
wania (rys. 4, strona 6).
Podłączyć adapter przetwornicy ( adaptera przetwornicy).
Podłączyć zespół nawiewny klimatyzatora ( FreshJet) (rys. 5, strona 6).
Poprowadzić kabel łączący panelu zdalnego sterowania MCR9 do przetwornicy
iprzyłączyć go do niej ( przetwornicy).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym!
Akumulator przyłączać należy dopiero po zakończeniu montażu
i upewnieniu się, że został on wykonany prawidłowo.
WSKAZÓWKA
Ostrożnie poprowadzić kabel włączania/wyłączania obok wentylatora.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 222 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit
223
DSP-T12/24
Schemat połączeń:
DC-Kit DSP-T12: rys. 2, strona 4
DC-Kit DSP-T24: rys. 3, strona 5
Podłączyć kabel adaptera do kabla włączania/wyłączania.
Podłączyć kabel przedłużający do kabla adaptera.
Podłączyć kabel przedłużający do złączy I2 i I5 rozdzielacza prądu ładowania
(rys. 4, strona 6).
Podłączyć zespół nawiewny klimatyzatora (rys. 5, strona 6).
Poprowadzić kabel łączący panelu zdalnego sterowania DSP-RCT do przetwor-
nicy i przyłączyć go do niej ( przetwornicy).
7.4 Przyłączanie klimatyzatorów FL1600 i FL2200
Zdemontować zespół nawiewny klimatyzatora oraz w razie potrzeby górną
pokrywę ( FL1600, FL2200) (rys. 7, strona 8).
Kabel włączania/wyłączania modeli FreshLight należy podłączyć do gniazda na
płytce drukowanej (rys. 8, strona 9).
I
Podłączyć kabel adaptera do kabla włączania/wyłączania.
Podłączyć kabel przedłużający do kabla adaptera.
Podłączyć kabel przedłużający do złączy I2 i I5 rozdzielacza prądu ładowania
(rys. 4, strona 6).
Podłączyć zespół nawiewny klimatyzatora ( FreshLight) (rys. 7, strona 8).
Poprowadzić kabel łączący panelu zdalnego sterowania DSP-RCT do przetwor-
nicy i przyłączyć go do niej ( przetwornicy).
WSKAZÓWKA
Ostrożnie poprowadzić kabel włączania/wyłączania obok wentylatora.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 223 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24
224
7.5 Przyłączanie klimatyzatora FW3000
Podłączyć kabel włączania/wyłączania dla FW3000 do gniazda na panelu przy-
łączy (rys. 9, strona 9).
I
Podłączyć kabel adaptera do kabla włączania/wyłączania.
Podłączyć kabel przedłużający do kabla adaptera.
Podłączyć kabel przedłużający do złączy I2 i I5 rozdzielacza prądu ładowania
(rys. 4, strona 6).
Poprowadzić kabel łączący panelu zdalnego sterowania DSP-RCT do przetwor-
nicy i przyłączyć go do niej ( przetwornicy).
7.6 Podłączanie zestawu DC-Kit do instalacji elektrycznej
Schemat połączeń:
•DC-Kit PP12: rys.1, strona 3
DC-Kit DSP-T12: rys. 2, strona 4
DC-Kit DSP-T24: rys. 3, strona 5
Sprawdzić, czy wszystkie przyłącza wykonano zgodnie z instrukcjami.
Sprawdzić, czy klimatyzator jest prawidłowo uszczelniony.
Podłączyć rozdzielacz prądu ładowania:
Podłączyć dodatni biegun akumulatora rozruchowego do zestyku przekaź-
nika Batt. 1.
Podłączyć dodatni biegun akumulatora pokładowego do zestyku przekaź-
nika Batt. 2.
Na przewodzie dodatnim zainstalować bezpieczniki (ich parametry podano
na odpowiednim schemacie połączeń): jeden w bezpośrednim sąsiedztwie
akumulatora rozruchowego, drugi w bezpośrednim sąsiedztwie akumula-
tora pokładowego.
WSKAZÓWKA
Ostrożnie poprowadzić kabel włączania/wyłączania obok wentylatora.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 224 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit
225
I
Podłączyć przyłącze prądu przemiennego klimatyzatora do wtyku przetwornicy
( przetwornicy).
Podłączyć dodatnie kable akumulatorów do akumulatorów.
Instalację należy sprawdzić pod kątem działania określonych funkcji:
Sprawdzić wartości włączania oraz wyłączania regulatora napięcia ładowania
Sprawdzić działanie układu wyboru priorytetu zasilania sieciowego
Włączyć klimatyzator w trybie jazdy ( klimatyzatora)
Włączyć klimatyzator w trybie zasilania z sieci ( klimatyzatora)
7.7 Regulacja rozdzielacza prądu ładowania
(tylko DC-Kit12PP / DC-Kit DSP-T24)
A
I
Włożyć wkrętak w oś potencjometru (rys. 0, strona 9).
Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara spowoduje zwiększenie wartości
progowej napięcia, a obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
– zmniejszenie tej wartości.
WSKAZÓWKA
Bezpiecznik na przewodzie dodatnim biegnącym od rozdzielacza
prądu ładowania do akumulatora pominąć można wyłącznie wtedy,
jeśli przewód jest bardzo krótki i nie będzie miał styczności
z metalem.
Przetwornicę dostarczoną w ramach zestawu DC-Kit należy zamon-
tować zgodnie z jej instrukcją obsługi.
UWAGA!
Wymienione poniżej prace muszą być wykonywane z dużą ostrożnością
i wyłącznie przez osoby dysponujące niezbędnymi umiejętnościami
oraz wiedzą. Nieprawidłowa regulacja napięcia włączenia oraz wyłącze-
nia może bowiem powodować wadliwe działanie klimatyzatora i/lub
awarię układu elektrycznego pojazdu.
WSKAZÓWKA
Skala napięcia umieszczona na rozdzielaczach prądu ładowania ma
charakter orientacyjny. W przypadku konieczności ustawienia innych
wartości należy sprawdzić je za pomocą odpowiedniego miernika
napięcia. W tym celu można podłączyć do zacisków GND i D+
zewnętrznie regulowany zasilacz laboratoryjny.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 225 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Używanie zestawu DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24
226
I
8Używanie zestawu DC-Kit
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi całego systemu. Niniejsza
instrukcja obsługi nie zastępuje informacji zawartych w instrukcjach montażu
i obsługi poszczególnych podzespołów.
I
8.1 Włączanie systemu
Przed włączeniem systemu należy wykonać następujące czynności:
Przewietrzyć pojazd.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne dysz nawiewnych oraz wentylatory
poszczególnych podzespołów nie są zasłonięte.
Upewnić się, że obudowy i kable nie są uszkodzone, oraz że wszystkie izolacje
są nienaruszone.
Porównać dostępne napięcie zasilania z danymi technicznymi.
Nie należy wkładać palców oraz żadnych przedmiotów w otwory podzespołów.
Tryb postojowy: Tryb zasilania z sieci prądu przemiennego
System zasilany jest z sieci prądu przemiennego.
Tryb jazdy: zasilanie z akumulatora
I
Przetwornicę należy włączać za pomocą panelu zdalnego sterowania.
Klimatyzator należy obsługiwać w sposób opisany w instrukcji obsługi.
WSKAZÓWKA
Nie zalecamy ustawiania napięcia wyłączenia niższego niż 11,5 V.
WSKAZÓWKA
Dotyczy wyłącznie DC-Kit 12PP: Klimatyzator pracuje głośniej
w trakcie jazdy niż w trakcie postoju. Zwiększony poziom hałasu
spowodowany jest działaniem przetwornicy.
WSKAZÓWKA
Patrz również: rozdz. „Zasada działania zestawu DC-Kit” na stronie 219.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 226 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Konserwacja i czyszczenie zestawu DC-Kit
227
8.2 Wyłączanie systemu
Najpierw należy wyłączyć klimatyzator.
Jeśli żadne inne odbiorniki nie wymagają zasilania, przetwornicę należy wyłączyć
za pomocą panelu zdalnego sterowania.
9 Konserwacja i czyszczenie zestawu
DC-Kit
A
I
Rozdzielacz prądu ładowania należy od czasu do czasu czyścić wilgotną ście-
reczką.
Należy regularnie sprawdzać przewody zasilające pod kątem ewentualnych
przetarć oraz uszkodzeń.
Należy regularnie zlecać przeglądu systemu przez specjalistyczną firmę.
W przypadku wykrycia uszkodzonych bezpieczników należy zlecić przegląd sys-
temu przez specjalistyczną firmę.
10 Usuwanie usterek
I
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych ani twardych przedmiotów
lub środków czyszczących – mogą one uszkodzić produkt.
WSKAZÓWKA
Należy postępować zgodnie z instrukcjami konserwacji i czyszczenia
zawartymi w instrukcjach obsługi poszczególnych podzespołów.
WSKAZÓWKA
Należy postępować zgodnie z instrukcjami usuwania usterek zawartymi
w instrukcjach obsługi poszczególnych podzespołów.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 227 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
PL
Rękojmia DC-Kit PP12, DSP-T12/24
228
11 Rękojmia
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
12 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
13 Dane techniczne
I
ECL-76 ECL-102 ECL-103
Napięcie znamionowe akumulatora: 12 Vg 24 Vg
Napięcie wyłączenia Ua:
Ustawienie fabryczne:
10,5 V – 12,5 V
12,2 V
23,4 V
Napięcie włączenia Ue:
Ustawienie fabryczne:
12 V – 14,4 V
13,3 V
26,6 V
Prąd zestyków Batt. 1/Batt. 2: 75 A 100 A 100 A
Zapłon wyłączony (D+ = 0 V): 0 mA
WSKAZÓWKA
Dane techniczne pozostałych podzespołów znajdują się
w odpowiednich instrukcjach montażu i obsługi.
DC-Kit-PP12-DSP-T--IO-16s.book Seite 228 Freitag, 29. Juni 2018 7:17 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Dometic DSP-T 12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla