ProForm 500 Cx Treadmill Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr Modelu PETL60707.0
N
r seryjny
N
apisać numer seryjny w linijce
powyżej dla późniejszej identyfikacji
pliku.
UWAGA
Zanim skorzystasz z urządzenia,
przeczytaj wszystkie informacje
na temat środków ostrożności
oraz instrukcję obsługi. Za-
chowaj niniejszą instrukcję ob
-
sługi do przyszłego użytku.
Nalepka z
numerem
seryjnym
PYTANIA?
Jako producentowi zależy
nam na pełnej satysfakcji
naszych klientów. Jeśli masz
wątpliwości lub jeśli pewnych
elementów produktu brakuje
bądź są uszkodzone, należy
skontaktować się z placówką, w
której produkt został zakupiony.
Odwiedź naszą stronę
www.iconeurope.com
SPIS TREŚCI
U
MIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
W
AŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED ROZPOCZĘCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
ONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
OBSĄUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
JAK SKĄADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
2
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
Hungarian
Russian
Polish
Portugese
E
232971
English Translation:
Hand and Foot warning
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH
Pokazane tutaj naklejki ostrzegawcze
zostały umieszczone we wskazanych
miejscach. Jeśli naklejki brak lub jest
nieczytelna, proszę zadzwonić pod
numer telefonu podany na pierwszej
stronie okładki niniejszego podręcznika
i poprosić o darmową naklejkę zami-
enną. Umieścić naklejkę w pokazanym
miejscu. Uwaga: Naklejki mogą być
pokazane w zmienionej skali.
1. Przed rozpocz´ciem jakiegokolwiek programu
çwiczeƒ skonsultuj si´ z lekarzem. Jest to
szczególnie wa˝ne dla osób powy˝ej 35 roku
˝ycia lub z historià problemów zdrowotnych.
2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek
poinformowania wszystkich użytkowników tej
bieżni o ostrzeżeniach i środkach os-
trożności.
3. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany
poniżej.
4. Umieść bieżnię na równej powierzchni za-
chowując przynajmniej 2,5 m wolnego
miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie
umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie
blokowane są otwory wentylacyjne. W celu
uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu,
pod bieżnią umieść matę.
5. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od
kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w
garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu
wody.
6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie
stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w
wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych.
8. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie
do 136 kg.
9.
Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
10.
W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na
sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie
należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe
ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i
mężczyzn.
Zawsze należy mieć na sobie buty
sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na
boso, w skarpetach czy w sandaąach.
11. Kabel zasilający (patrz strona 11) należy
podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego
samego obwodu nie wolno podłączać innych
urządzeń.
12. Należy trzymać kabel zasilający z dala od na-
grzanych powierzchni.
13. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie
bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli
kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone
lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli
bieżnia nie działa prawidłowo patrz:
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na
stronie 26).
14. Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę za-
trzymywania awaryjnego (zobacz JAK
WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 13).
15. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie.
W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj
się poręczy.
16. Bieżnia może osiągać duże prędkości.
Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć
szarpnięć.
17. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medy-
cznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkown-
ika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna.
Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu
ogólnych trendów zmian tętna.
18.
Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nad-
zoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasila-
nia z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana.
19. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani
przenosić bieżni dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ
na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ
BIEŻNIĘ na stronie 24.) Aby podnosić,
opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w
stanie bezpiecznie podnieść 20 kg.
20. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się,
że zatrzask zabezpieczający jest do końca
zamknięty.
OSTRZEŻENIE:A
by zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o
wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie
ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności
za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
3
21. W czasie korzystanie z taśm wideo lub płyt CD
i
FIT.com, elektroniczny dźwięk „ćwierkający”
i
nformuje o zmianie prędkości przesuwu
taśmy lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj
uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany
na zmianę prędkości przesuwu pasa lub
n
achylenia bieżni. W niektórych przypadkach,
zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić
zanim osobisty trener zawiadomi o zmianie.
22. Korzystając z taśm wideo lub płyt CD
iFIT.com, można ręcznie zmieniać prędkość i
nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich
przycisków. Jednakże przy następnym
dźwięku „ćwierkającym”, prędkość i nachyle-
nie zmienią się do następnych ustawień z CD
lub taśmy wideo.
23.
Zawsze należy wyjąć płyty CD i taśmy wideo
iFIT.com z odtwarzacza, gdy nie są używane.
24. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj
w
szystkie części bieżni.
25. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.
26. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed
c
zyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i
opisanymi w instrukcji procedurami regulacji
zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania.
Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że
jest to zalecane przez przedstawiciela autory-
zowanego serwisu. Inna czynności obsługowe
niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny
być przeprowadzana wyłącznie przez przed-
stawiciela autoryzowanego serwisu.
27. Bieżnia służy tylko do domowego użytku.
Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komer-
cyjnych, do wynajmu i użytkowania
w instytucjach.
4
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
5
Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM
®
S
TYLE 8500.
B
ieżnia STYLE 8500 łączy w sobie za-
awansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem,
umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia w do-
mowym zaciszu. W czasie gdy nie ćwiczycie wyjątkowa
bieżnia STYLE 8500 może być złożona i zajmować
dużo mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy
podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z
bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu
n
iniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pier-
w
szą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby
pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj
numer modelu produktu oraz numer seryjny przed
skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz
miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na
pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika.
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częś-
ciami oznakowanymi na poniższej ilustracji.
PRZED UŻYCIEM
Poręcz
Zatrzask
zabezpieczający
Klucz/Spinacz
Resetujący/wyłąc
zający wyłącznik
automatyczny
Pas bieżni
Wyściełana platforma bieżni zapew-
nia maksymalny komfort ćwiczeń
Szyna
Śruby Regulujące
Tylnego Wałka
Konsola
Podstawka na akcesoria
Czujnik tętna w uchwycie
MONT
Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały
o
pakowaniowe, ale nie wyrzucaj ich przed zakończeniem montażu urządzenia.Uwaga: Spodnia cześć pasa
bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na
w
ierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie zna-
jduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe, własny śrubokręt krzyżakowy ,
oraz własny gumowy młotek .
Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu.
Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to
kluczowy numer części, z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem
oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z części-
ami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Przy montażu nie używaj narzędzi z napędem
elektrycznym. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia części plastikowych.
3/4” Tek Screw (58)–8
1
Star Washer
(106)–4
Wkr´t 1/2" (33)–1
1/4” Star Washer
(21)–2
Handrail Star
Washer (19)–4
Latch Screw
(XXX)–2
H
andrail Bolt (20)–4
Screw (3)–15
Screw (3)–2
5” Bolt (106)–2
Wkr´t 3/4"
(2)–15
Wkr´t 1" (22)–4
Podk∏adka
odginana (8)–10
Âruba por´czy/Âruba nogi wysuwanej (64)–8
3/4" Tek Screw
(2)–4
1" Tek Screw
(22)–4
Duga Êruba por´czy (106)–2
M4 x 12mm
Screw (105)–11
6
1. Sprawdź, czy kabel zasilający jest odłączony
od gniazdka.
Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przewróć
bieżnię na jej lewy bok, tak jak pokazano. Częś-
ciowo złóż ramę (58), tak, aby bieżnia była sta-
bilniejsza.
Nie składaj bieżni całkowicie,
dopóki nie jest kompletnie zmontowana.
Wprowadź wysuwaną nogę (89) do podstawy
kolumn (84), tak jak pokazano. Uwaga: Uważaj,
aby nie przyciąć wiązki przewodów kolumny
(77) w podstawie kolumny. Może się okazać,
że do włożenia do końca nogi wysuwanej
konieczne jest postukanie jej gumowym
młotkiem. Następnie włóż śruby nóg
wysuwanych (64) z dwoma podkładkami odgi-
nanymi (8) do otworów na dole nogi wysuwanej,
a następnie mocno dokręć śruby.
Przykręć podkładki podstawy (82) do spodu kol-
umn (84) dwoma wkrętami 1" (22).
8
1
58
89
82
82
22
64
77
84
7
2. Przy pomocy drugiej osoby ostrożnie połóż
bieżnię na drugi bok. Częściowo złóż ramę (58),
t
ak, aby bieżnia była stabilniejsza. N
ie składaj
bieżni całkowicie, dopóki nie jest kompletnie
z
montowana.
Wprowadź wysuwaną nogę (89) do podstawy
kolumn (84), tak jak pokazano. Następnie włóż
śruby nóg wysuwanych (64) z dwoma podkład-
kami odginanymi (8) do otworów na dole nogi
wysuwanej, a następnie mocno dokręć śruby.
Przykręć nóżki podstawy (82) do spodu kolumn
(84) dwoma wkrętami 1” (22).
Przy pomocy drugiej osoby ostrożnie podnieś
bieżnie tak, aby wszystkie cztery nóżki (82)
znalazły się na podłodze, a kolumny (84)
przyjęły pionowa pozycję.
58
8
64
2
3. Połóż lewą poręcz (103) na podłodze. Nasuń
lewy koniec poprzeczki (20) na uchwyt na lewej
poręczy i zacznij wkręcać dwa 3/4" wkręty (2) w
poprzeczkę i uchwyt. Jeszcze nie dokręcaj
wkrętów.
Wsuń uchwyt na prawej poręczy (104) na prawą
końcówkę poprzeczki (20) i zacznij wkręcać dwa
M4 x 12mm wkręty (105) w poprzeczkę i uch-
wyt. Jeszcze nie dokręcaj wkrętów.
20
3
89
8
2
82
22
2
103
104
2
Uchwyt
Uchwyt
4. Poproś drugą osobę o przytrzymanie poręczy
(103, 104) w pobliżu kolumn (84). Przełóż
wiązkę przewodów kolumny (77) przez duże ot-
wory w prawej poręczy, tak jak pokazano.
Następnie ustaw poręcze (103, 104) na kolum-
nach (84).
Nie pozwól, aby wiązka prze-
wodów kolumny (77) wpadła do wnętrza
prawej poręczy.
Przymocuj poręcze (103, 104) do kolumn (84)
czterema śrubami poręczy (64), stosując cztery
podkładki odginane (8); zacznij przykręcać
wszystkie cztery śruby poręczy, ale jeszcze
ich nie dokręcaj.
84
103
104
8
8
77
64
84
64
4
84
Duże otwory
8
6. W czasie, kiedy druga osoba przytrzymuje ze-
spół konsoli w pobliżu lewej poręczy (103),
przykręć przewód uziemiający do zaznaczonym
otworze w lewej poręczy wkrętem 1/2" (33).
103
Otwór
Przewodu
uziemiającego
Zespół
konsoli
33
6
7. W czasie, gdy druga osoba nadal trzyma zespół
konsoli, znajdź wiązkę przewodów konsoli z tyłu
zespołu konsoli.
Połącz wiązkę przewodów konsoli z wiązką
przewodów kolumny (77).
Sprawdź, czy złączki
podłączono prawidłowo (patrz: rysunek we
wkładce). Złączki powinny swobodnie się
łączyć i zatrzaskiwać we właściwej pozycji. Jeśli
złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się
nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i
spróbuj ponownie. Jeśli złączki nie są
odpowiednio połączone, po podłączeniu za-
silania konsola może ulec uszkodzeniu.
Następnie włóż złączki do prawej poręczy (104).
77
Zespół
konsoli
77
104
7
Wiązka prze
-
wodów konsoli
5. Przymocuj dolne końce poręczy (103, 104) do
k
olumn (84) dwoma długimi śrubami poręczy
(106), stosując dwie podkładki odginane (8);
za-
cznij przykręcać obie śruby poręczy, ale
jeszcze ich nie dokręcaj.
Mocno dokręć cztery śruby poręczy
(64)(pokazano tylko dwie).
Patrz krok 3. Mocno dokręć cztery 3/4" wkręty
(2).
106
64
103
104
106
8
8
8
4
5
84
9
9. Dokręć palcami cztery dodatkowe 3/4" wkręty
(2) do zespołu konsoli. Następnie dokręć
wszystkie dziewięć wkrętów użytych na
etapie 8 i na tym etapie; nie dokręcaj
wkrętów zbyt mocno.
Zespół konsoli
3
9
3
10. Przykręć oprawę zatrzasku (73) do lewej
kolumny (84) dwoma 3/4" wkrętami (2). Duży
otwór w oprawie zatrzasku powinien znaj-
dować się po wskazanej stronie. Nie dokrę-
caj tych wkrętów za mocno.
Jeśli w oprawie zatrzasku (73) nie zamocowano
fabrycznie bolca, zdejmij gałkę z bolca.
Sprawdź, czy sprężyna i wieniec są na bolcu tak
jak pokazano tak jak pokazano. Włóż bolec do
oprawy zatrzasku i zamocuj gałkę z powrotem
na bolcu.
Podłącz przewód zasilania tak, jak opisano na
stronie 11 i włącz zasilanie, tak jak opisano na
str. 13. Uwaga: Bieżnia może podnieść się do
maksymalnego poziomu nachylenia, a następ-
nie powrócić do poziomu minimalnego.
2
84
10
Gałka
Bolec
Kołnierz
Duży
otwór
Sprężyna
73
8. Umieść zespół konsoli na poprzeczce (20).
Uważaj, aby nie przyciąć żadnych prze-
w
odów. Sprawdź, czy przewód uziemiający
(patrz krok 6) i wiązka przewodów konsoli
(
patrz krok 7) znajdują się wewnątrz zaznac-
zonego kanału.
Przykręć palcami pięć 3/4" wkrętów (2) do
poprzeczki (20) i zespołu konsoli. Zacznij
przykręcaj wszystkie pięć wkrętów, ale
jeszcze ich nie dokręcaj. Nie wkładaj
wkrętów do dwóch zaznaczonych otworów.
Zespół konsoli
2
2
Nie wkładać wkrętów
2
20
8
Kanał
10
13. Upewnij się przed użyciem bieżni, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może być dołąc
-
zone dodatkowe oprzyrządowanie. Dołączony klucz Allena odłóż w bezpieczne miejsce, by zachować go na
przyszłość – jest on potrzebny do regulacji pasa bieżni (patrz str.
27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi
lub dywanu, umieść pod bieżnią matę.
12. Podnieś amortyzatora (92) do pozycji pionowej.
Wyjmij sworzeń amortyzatora (25) z uniesionego
końca amortyzatora, tak jak opisano w kroku 11.
Jeśli trzeba, obróć amortyzator, aby ustawić
końcówkę amortyzatora w odpowiednim położe-
niu w stosunku do kuli na wsporniku na ramie
(58).
Następnie wciśnij przyciski zwiększania i zm-
niejszania nachylanie, dopóki kula na wsporniku
nie znajdzie się na wysokości końca amortyza-
tora (92). Następnie wciśnij koniec amortyzatora
na kulę. Uwaga: Może się okazać, że konieczne
jest wciśnięcie amortyzatora na kulę w czasie,
gdy rama (58) jest w ruchu.
Patrz rysunek 12a. Włóż sworzeń amortyzatora
(25) do dwóch zaznaczonych małych otworów
na końcu amortyzatora (92). Następnie obróć
sworzeń amortyzatora, aż wskoczy na swoje
miejsce. Uwaga: Dołączono zapasowe sworznie
amortyzatora.
Naciskaj przycisk zmniejszania nachylenia
dopóki bieżnia nie znajdzie się w najniższym
położeniu. Następnie odłącz przewód zasilania
i opuść ramę bieżni (58) na podłogę.
25
92
Otwory
25
92
12
12a
58
Wspornik
11. Umieść bieżnię w pozycji przechowywania
(patrz JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
n
a str. 24).
N
astępnie umieść koniec cylindra amortyzatora
(92) w pobliżu wspornika na podstawie kolumn
(84).
Zobacz dwa małe rysunki we wkładce. Za po-
mocą paznokcia lub końcówki wkrętaka naciśnij
koniec sworznia amortyzatora (25), aby polu-
zować go w amortyzatorze (92). Następnie
obróć sworzeń amortyzatora i wyciągnij go z
amortyzatora.
Uważaj, aby nie zgubić sworz-
nia amortyzatora.
Patrz rysunek 11a. Wciśnij koniec cylindra
amortyzatora (92) na kulę na wsporniku.
Następnie przełóż końcówkę sworznia
amortyzatora (25) przez dwa małe otwory na
końcu amortyzatora. Następnie obróć sworzeń
amortyzatora, aż wskoczy na swoje miejsce.
9
2
25
92
2
5
11
11a
8
4
Wspornik
Cylindra
Wspornik
2
5
25
1
1
N
ASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI
P
as bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem.
W
AŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy
nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji Takie substancje pogorszą stan pasa i będą
powodować nadmierne zużywanie się urządzenia.
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego
funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najm-
niejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko po-
rażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z
przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem.
Ważne: W
przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić
kabel na nowy, zalecany przez producenta.
Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gni-
azda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gni-
azdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Ważne: Bieżnia nie jest kompaty-
bilna z gniazdami GFCI.
OBSŁUGA IREGULACJA
F
IT
FR/SP
IT
1
2
Gniazdko bieżni
Gniazdko
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwięk-
szyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego
elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie
będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego
elektryka.
12
UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angiel-
skim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje
się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na kon-
solę nalepkę po polsku.
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji zapro-
jektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efek-
tywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachyle-
nie bieżni można regulować jednym dotknięciem przy
-
cisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświet-
lać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można
nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając
wbudowanego czujnika tętna lub opcjonalnego czujnika
piersiowego (zob. str. 23).
Konsola jest także wyposażona w 10 programów tren
-
erskich. Każdy program trenerski automatycznie regu-
luje prędkość i nachylenie bieżni, gdy prowadzi cię
przez kolejne ćwiczenia. Ponadto konsola wyposażona
jest w dwa programy tętna. Każdy program tętna dos-
tosowuje prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje
tętno było w czasie ćwiczeń zbliżone do zadanej
wartości. Uwaga: Aby korzystać z programów tętna,
musisz nosić czujnik na klatce piersiowej.
Konsola obsługuje również interaktywną technologię
iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener w
domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można
podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego mag-
netofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać
specjalne programy CD lub wideo iFIT.com (taśmy
wideo i płyty CD iFIT.com są dostępne oddzielnie). Pro-
gramy iFIT.com automatycznie sterują prędkością i
nachyleniem bieżni, podczas gdy osobisty trener
prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń;
żywiołowa muzyka daje dodatkową motywację.
Aby załadować programy MP3 iFIT wejdź na
www.iFIT.com. W celu zakupienia płyt CD lub
wideokaset iFIT.com CDs odwiedź naszą witrynę
internetową lub skontaktuj się z placówką, w
której została nabyta bieżnia.
Po podłączeniu bieżni do komputera można również
odwiedzić naszą stronę www.iFIT.com i uzyskać
dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony.
Szczegółów szukaj na www.iFIT.com
Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj
się do wskazówek na stronie 13. Stosowanie pro-
gramów trenerskich opisano na stronie 15.
Pro-
gram regulacji tętna omówiono na stronie 16. Aby
użyć programu MP3, taśmy wideo lub płyty CD
iFIT.com, patrz strona 20. Aby skorzystać z pro
-
gramu iFIT.com ezpośrednio z naszej strony inter
-
netowej, patrz strona 22.
Spinacz
SCHEMAT KONSOLI
Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się
cienkie folie plastikowe, zdejmij je.
Klucz
13
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
W
AŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na niskie tem-
peratury, pozwól jej dojść do temperatury poko-
j
owej przed włączeniem zasilania. Jeśli tego nie
dokonasz, wyświetlacze konsoli i inne elektryczne
komponenty mogą zostać uszkodzone.
Podłącz przewód zasila-
jący do kontaktu (p. str.
11). Następnie odnajdź re-
setujący/wyłączający
[RESET/OFF] wyłącznik
automatyczny na ramie
bieżni obok przewodu za-
silającego. Przełącz wyłącznik automatyczny do pozycji
resetującej.
WAŻNE: Konsola bieżni posiada tryb demo wyświ-
etlacza, stworzony w celu używania w czasie wys-
tawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze za-
świecają się gdy tylko podłączysz przewód zasila-
jący i przesuniesz wyłącznik automatyczny do
pozycji resetującej, oznacza to, że tryb demo jest
włączony. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj
przycisk Stop przez kilka sekund. Jeśli wyświet-
lacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału
TRYB INFORMACYJNY na stronie 23 aby wyłączyć
tryb demo.
Następnie, stań na szynach podstawy bieżni. Odnajdź
zacisk zaczepiony do klucza (p. ilustracja na str. 12) i
wsuń zacisk za pasek ubrania. Następnie włóż klucz do
konsoli. Po chwili wyświetlacze się zaświecą. WAŻNE:
W sytuacji awaryjnej, klucz można wyciągnąć z
konsoli, powodując zwolnienie i zatrzymanie się
pasa bieżni. Przetestuj zacisk ostrożnie wykonując
kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty
z konsoli, dopasuj pozycję zacisku.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
1.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
2.
Wybierz tryb ręczny.
Po włożeniu
klucza
zostanie
wybrany tryb
ręczny. Jeśli
wybrałeś
wcześniej
program, wybierz ponownie tryb ręczny naciskając
wielokrotnie przycisk Program Select, aż na
ekranie pojawi się symbol bieżni.
3.
Uruchom pas bieżni.
A
by uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk
START, przycisk SPEED + lub jeden z przycisków
ponumerowanych od 2 do 18.
Jeśli przyciśnięty zostanie
przycisk START lub
S
PEED +, pas bieżni za-
cznie się poruszać z pręd-
kością 2 km/h. W czasie
ćwiczeń zmieniaj dowol-
nie prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski
SPEED + lub –. Po każdym naciśnięciu przycisku
prędkość zmieni się jednorazowo o 0,1 km/h; jeśli
przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość
będzie się zmieniać co 0,50 km/h. Uwaga: Po
naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądaną
prędkość po pewnym czasie.
Jeśli naciśniesz jeden z ponumerowanych przy
-
cisków prędkości, prędkość pasa bieżni będzie się
stopniowo zmieniać do momentu osiągnięcia
wybranej prędkości.
Aby zatrzymać pas wciśnij przycisk STOP. Na
wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić
ponownie pas bieżni naciśnij przycisk START,
przycisk SPEED + lub jeden z ośmiu przycisków z
cyframi.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni,
sprawdzaj co pewien czas położenie taśmy i w razie
konieczności centruj go (Patrz: strona 27).
4.
Zmieniaj nachylenie bieżni stosowanie do
potrzeb.
Aby zmienić nachylenie
bieżni, naciskaj przyciski
INCLINE + i –. Po każdym
naciśnięciu przycisku,
ustawienie pochylenia
będzie się zmieniać co
0.5%. Uwaga: Po naciśnięciu przycisków bieżnia
może osiągnąć wybrane pochylenie dopiero po
pewnym czasie.
5.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Gdy zostanie
wybrany tryb
ręczny, wyświ-
etlacz będzie
pokazywać
symbol bieżni,
odpowiada-
jący 400 m (1/4 mili). Kiedy będziesz iść lub biec,
wskaźniki wokół toru będą się kolejno zapalać, aż
pojawi się cały tor. Następnie cały schemat toru
zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się
jedna po drugiej.
Bieżnia
Pozycja
On
Bieżnia
14
Po lewej stronie wyświet-
lacza będzie widoczny
c
zas [TIME], który up-
łynął, przebyty dystans
[
DIST.] i nachylenie
bieżni [INCLINE]. Uwaga:
Gdy wybrany jest program ćwiczeń (poza pro-
gramem tętna 2), na wyświetlaczu będzie
widoczny czas pozostały do zakończenia pro-
gramu, a nie czas, który minął.
Po prawej stronie
wyświetlacza widoczna
będzie przybliżona
liczba spalonych kalorii
[CALS.], prędkość
[SPEED] pasa bieżni i
twoje tempo [TEMPO] (w minutach na milę). Jeśli
użyjesz czujnika tętna – ręcznego lub mocow-
anego do klatki piersiowej – po prawej stronie
wyświetlacza widoczne będzie również tętno.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i
odległość zarówno w kilometrach, jak i w milach.
Aby stwierdzić, która jednostkę miary wybrano lub
ją zmienić patrz TRYB INFORMACYJNY na
stronie 23.
Uwaga: Dla ułatwienia wszystkie in-
strukcje w tym rozdziale odnoszą się do kilo-
metrów.
Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk
STOP, wyjmij klucz, a następnie włóż klucz z
powrotem do konsoli.
6.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Uwaga: Jeśli
używasz
równoc-
ześnie czu
-
jnika
ręcznego i
optymalnego
czujnika pier
-
siowego,
wyświetlana na konsoli wartość tętna nie będzie
dokładna. Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie,
usuń przezroczystą folię z metalowych styków.
Upewnij się też, czy masz czyste rece.
Aby zmierzyć tętno,
stań na szynach i połóż ręce
na metalowych metalowe stykach—unikając
r
uchów rękami P
o wykryciu twojego tętna, na
wyświetlaczu będzie widoczny symbol, który bedzie
m
igać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się
jedna lub dwie kreski i zacznie być widoczne twoje
tętno [PULSE].
Przytrzymaj dłonie na stykach
przez około 15 sekund w celu uzyskania jak naj-
dokładniejszego pomiaru tętna.
7.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wenty-
latora [FAN]. Aby ustawić dużą prędkość wentyla-
tora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli
chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po
raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie
włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach
samoczynnie się wyłączy.
8. Gdy zakończysz ćwiczenia, usuń klucz z
konsoli.
Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk Stop,
i ustaw pochylnię bieżni na najniższą pozycję.
Pochylnia musi być w najniższej pozycji gdy
składasz bieżnię w celu jej odstawienia, w prze-
ciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
bieżni. Następnie usuń klucz z konsoli i umieść go
w bezpiecznym miejscu.
Po zakończeniu używania bieżni, przesuń resetu-
jący/wyłączający wyłącznik automatyczny do pozy-
cji “wyłącz” [OFF] i odłącz przewód zasilający.
WAŻNE: Jeśli tego nie dokonasz, elektryczne
komponenty bieżni mogą się przedwcześnie
zużyć.
Metalowe styki
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU TRENERSKIEGO
1.
W
łóż klucz do konsoli.
P
atrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 13.
2
.
Wybierz program trenerski.
W celu
wybrania
jednego z
programów
trenerskich
[TRAINER
PROGRAM]
należy
naciskać
wielokrotnie przycisk programów trenerskich,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się jeden ze
wskaźników programów (od „P 1”do „P 10”). Gdy
zostanie wybrany program trenerski, na wyświet-
laczu pojawi się czas trwania programu, maksy-
malne ustawienie pochylenia bieżni i maksymalne
ustawienie prędkości w programie będą migać na
wyświetlaczu przez kilka sekund, a przez wyświet-
lacz będzie się przesuwać profil ustawień pręd-
kości w programie.
3.
Naciśnij przycisk START lub SPEED +, aby
rozpocząć program.
Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automaty-
cznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do
pierwszego ustawienia Chwyć poręcze i zacznij
iść.
Każdy program składa się z 30, 50 lub 60 jed-
nominutowych segmentów. W każdym okresie za-
programowano jedną wartość prędkości i jedną
wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po
sobie dwóch lub więcej okresów można zapro-
gramować tę samą wartość prędkości i/lub nachyle-
nia.
Wartość
prędkości
dla pier
-
wszego
okresu po-
jawia się w
migającej
kolumnie Obecny okres [Current Period] wyświet-
lacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane w
górnej części wyświetlacza). Prędkości następnych
czterech okresów pojawiają się w kolumnach po
prawej stronie.
Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pier-
wszego okresu programu, zarówno kolumna Cur-
r
ent Period, jak i kolumna po prawej stronie będą
się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Do-
d
atkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia,
zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości
i/lub nachylenia na wyświetlaczu.
Po zakończeniu pierwszego okresu,
wszystkie
ustawienia prędkości przesuną się o jedną
kolumnę w lewo
. Wartości dla drugiego okresu po-
jawią się w migającej kolumnie Obecny okres [Cur-
rent Period], a bieżnia automatycznie dostosuje
prędkość i nachylenie do ustawień
dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie
Obecny okres podświetlonych jest wszystkich
pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą
przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu
widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki.
Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób,
aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostat-
niego okresu w lewej kolumnie Obecny okres i za-
kończenia ostatniego segmentu. Pas zacznie
następnie zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli prędkość lub nachylenie są dla bieżącego
okresu za wysokie lub za niskie, można ręcznie
wyregulować te wartości przyciskając przyciski
SPEED lub INCLINE na konsoli. Co parę naciśnięć
przycisku SPEED, w kolumnie Current Period po-
jawia się lub znika dodatkowy wskaźnik; jeśli w
którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny Cur-
rent Period podświetlonych jest tyle samo
wskaźników, co w kolumnie Current Period, także
w tych kolumnach może się jeszcze pojawić do-
datkowy wskaźnik.
Ważne: Kiedy skończy się
obecny segment programu, bieżnia automaty-
cznie ustawi prędkość i nachylenie dla następ-
nego segment.
Aby zatrzymać program na chwilę, przyciśnij przy-
cisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie migać czas.
Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk
START lub przycisk SPEED +. Pas bieżni zacznie
się przesuwać z prędkością 2 km/godz. Kiedy
rozpocznie się następny okres programu, bieżnia
automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do
ustawień dla następnego okresu. Aby zakończyć
program, przytrzymaj przycisk STOP jednocześnie
wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z
powrotem do konsoli.
Obecny okres
15
4.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
P
atrz krok 5 na stronie 13.
5
. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Patrz krok 6 na stronie 14.
6. W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 14.
7. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 8 na stronie 14.
J
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU REGULACJI
TĘTNA
Program tętna 1 automatycznie dostosowuje prędkość i
n
achylenie bieżni, aby utrzymywać twoje tętno na żą-
danym poziomie podczas ćwiczeń. Program tętna 2
bedzie utrzymywać twoje tętno na poziomie zbliżonym
do wybranej przez Ciebie wartości.
W czasie korzystania z programu pomiaru tętna
postępuj wedąug następującego opisu.
1.
Zamocuj opcjonalny czujnik na klatce pier-
siowej.
Por. instrukcje dołączone do piersiowego czujnika
tętna.
2.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
na stronie 13.
3.
Wybierz program regulacji tętna.
W celu wybrania programu tętna należy naciskać
wielokrotnie przycisk programy tętna, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się „P1” lub „P2”.
Jeśli
wybrano pro-
gram tętna 1,
przez ekran
będzie się
przewijać
ustawienie
tętna zadane
w programie.
Jeśli wybrano program tętna 2, na ekranie po-
jawi się symbol pokazujący bicie Twojego serca.
UWAGA: Jeśli masz problemy
z sercem, lub masz ponad 60 lat i nie
prowadzisz aktywnego trybu życia, nie
używaj programów regulacji tętna. Jeśli regu-
larnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj
się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek
wpływa na tętno.
16
4.
Wpisz docelową wartość tętna.
J
eśli wybrano program
tętna 1, na ekranie pojawi
s
ię maksymalna zadana
w programie wartość
tętna. Jeśli chcesz,
naciśnij przyciski zm-
niejszania lub zwiększania tętna, zmieniając w ten
sposób ustawienie zadanego tętna maksymalnego
(patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.28).
Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie
zmienione, ulegnie także zmianie poziom intensy-
wności całego programu.
Jeśli wybrano program tętna 2, na ekranie po-
jawi się zadana w programie wartość tętna. Jeśli
chcesz, naciśnij przyciski zmniejszania lub zwięk-
szania tętna, zmieniając w ten sposób ustawienie
zadanego tętna
(patrz INTENSYWNOŚĆ
ĆWICZEŃ na str.28).
Uwaga: Ta sama wartość
tętna zostanie ustawiona dla całego programu.
5.
Naciśnij przycisk rozpoczęcia START lub zwięk-
szenia prędkości, aby rozpocząć program.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automaty-
cznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do
ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij
iść.
Program regulacji tętna 1 jest podzielony na 30
jednominutowych okresów. To samo ustawienie
tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla
wszystkich segmentów. (Uwaga: W przypadku
krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program
zanim się skczy). Program regulacji tętna 2 jest
podzielony na 100 jednominutowych segmentów. To
same tętno docelowe może być zaprogramowane
dla dwóch lub więcej kolejnych okresów. Uwaga:
W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzy-
maj program zanim się skończy
Jeśli wybrany
zostanie pro-
gram 1, w mi-
gającej
kolumnie
Bieżącego
segmentu
wyświetlacza widoczna będzie docelowa zadana
wartość tętna dla pierwszego segmentu. Docelowe
wartości tętna dla następnych kilku okresów po-
jawią się w kolumnach po prawej stronie. Gdy do
zakończenia pierwszego okresu zostaną tylko trzy
sekundy, zarówno kolumna obecny okres, jak i
kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie
się seria dźwięków. Ponadto będą migać ustaw-
ienia prędkości i ustawienia pochylenia, aby Cię
z
aalarmować. Po zakończeniu pierwszego okresu
wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną
s
ię o jedną kolumnę w lewo
.
W migającej kolumnie
Current Period pojawi się wtedy ustawienie do
celowego tętna dla drugiego okresu.
Podczas obu programów regulacji tętna, konsola
będzie regularnie porównywać Twoje tętno z
bieżącą wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest
zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do do-
celowej wartości, prędkość bieżni automatycznie
wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować
spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Jeśli
prędkość pasa bieżni osiągnie 12 km/godz., a twoje
tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej
wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni.
Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie
są za wysokie lub za niskie, można je ustawić
ręcznie naciskając przyciski prędkość lub nachyle-
nie. Jednakże za każdym razem, gdy konsola
porównuje twoje tętno z docelową wartością, pręd-
kość bieżni i/lub nachylenie automatycznie
wzrośnie lub zmaleje, aby spowodow
spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu,
na wyświetlaczu będą migać litery „PLS”, a pręd-
kość i nachylenie mogą automatycznie się zm-
niejszyć.
Aby zatrzymać program w dowolnym momencie,
przyciśnij przycisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie
migać czas. Aby ponownie uruchomić program,
naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększanie
prędkości. Pas bieżni zaczyna się poruszać z pręd-
kością 2 km/godz. Kiedy konsola porówna twoje
tętno z docelową wartością, prędkość i/lub
nachylenie bieżni może automatycznie się zmienić,
aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości
docelowej.
6.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 13.
7.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 14.
8.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 8 na stronie 14.
Obecny okres
17
JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC
KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
Korzystanie z programów MP3 lub CD iFIT.com
,
t
jest możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego
odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży
stereo lub komputera. Informacje na temat podłączania
zamieszczono na str. 18 i 19.
Korzystanie z pro-
gramów z naszej strony internetowej, jest możliwe
po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 19,
informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z taśm
wideo iFIT.com
, jest możliwe po podłączeniu bieżni do
magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłącza-
niu sprzętu.
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD
A. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla 3,5 mm
audio stereo do wejścia typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odt-
warzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gni-
azda słuchawkowego na konsoli.
JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY ZESTAW
STEREOFONICZNY
Uwaga: Jeśli wieża ma wyjście AUDIO OUT typu
R
CA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli zestaw
stereo wyposażony jest w 3,5 mm wyjście
LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli zestaw ma
tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm kabla
audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z
artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia
typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do
wyjścia AUDIO OUT w wieży
B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec
długiego kabla stereo audio 3,5 mm (do nabycia w
sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka
typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do
wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel jest
podłączony do gniazda jack LINE OUT nie
podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego
na konsoli.
C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
3,5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elek-
tronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES
w wieży. Podłącz słuchawki do gniazda
słuchawkowego na konsoli.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Kabel
audio
Słuchawki
A
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Kabel audio
A/B
A
C
PHONES
A
UDIO OUT
R
IGHT
LEFT
L
INE OUT
Kabel
audio
C
Słuchawki
18
JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO
U
waga: Jeśli w wieży jest nieużywane wyjście
LINE OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej.
J
eśli wyjście LINE OUT typu jack jest używane,
patrz: instrukcja B.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm
kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach
z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia
typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz
do wyjścia LINE OUT w wieży. Uwaga: Jeśli kabel
jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie
podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego
na konsoli.
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm do
kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z
artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia
typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do
trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami
elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłąc-
zony do wyjścia LINE OUT typu jack w zestawie
stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego we-
jścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia lin-
iowego (LINE OUT) typu jack zestawu stereofon-
icznego. Uwaga: Kiedy trójnikjest podłączony do
gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do
gniazda słuchawkowego na konsoli.
JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
A
. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
3,5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elek-
t
ronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT
w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony
do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj
słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli.
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
L
INE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Kabel audio
A
B
A
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Kabel
audio
Trójnik
RCA
Przewód wyjęty z wyjś
-
cia LINE OUT typu jack
B
A
L
INE OUT
Kabel audio
A
19
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO
U
waga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w
nieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz:
i
nstrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest
używane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor z
wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: in-
strukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest
do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ
AUDIO na stronie 19.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm
kabla audio stereo RCA (do nabycia w sklepach
z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia
typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz
do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla 3,5 mm kabla
audio stereo RCA (do nabycia w sklepach z
artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia
typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do
trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami
elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód
podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu
wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na
trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w
odtwarzaczu wideo.
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU MP3, CD LUB
WIDEO iFIT.com.
Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo
i
FIT.com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem
MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ,
ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
na stronach 18 – 20.
Aby pobrać programy MP3
iFIT.com, przejdź na stronę www.iFIT.com. W celu
zakupienia płyt CD lub wideokaset iFIT.com CDs
należy skontaktować się z placówką, w której
została nabyta bieżnia.
Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo iFIT
postępując zgodnie z krokami opisanymi poniżej.
1. Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 13.
2. Wybierz tryb iFIT.com.
Aby wybrać
tryb iFIT.com,
naciśnij przy-
cisk iFIT. Na
wyświetlaczu
pojawią się
litery „iFIT”.
3.
Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD
lub WIDEO.
Uwaga: Jeśli używasz CD iFIT.com, włóż CD do
odtwarzacza; jeśli używasz wideokasety iFIT.com,
włóż ją do magnetowidu.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania
Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez
indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj
się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na
wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk START lub
SPEED + na konsoli. Jeśli wskaźnik czasu na
wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał
od programu MP3, CD lub wideo.
Podczas programu elektroniczny „ćwierkający”
dźwięk będzie ostrzegać Cię przed zmianą pręd-
kości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na
„ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmianę
prędkości przesuwu pasa lub nachylenia
bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana
prędkości/nachylenia może nastąpić zanim os
-
obisty trener zawiadomi o zmianie.
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Kabel audio
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
C
H
34
B
Przewód wyjęty z wyjścia
AUDIO OUT typu jack
Trójnik
RCA
Kabel audio
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm 500 Cx Treadmill Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla