ProForm PETL51305 Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi
Nalepka z numerem
seryjnym
Model nr PETL51305.2
Nr seryjny
UWAGA
Zanim skorzystasz z urządzenia,
przeczytaj wszystkie informacje
na temat środków ostrożności
oraz instrukcję obsługi.
Zachowaj tę instrukcję obsługi
do przyszłego użytku.
Nr części 235891 R0106A Wydrukowano w USA © 2006 ICON IP, Inc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odwiedź naszą stronę
www.iconeurope.com
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy
przygotować następujące informacje:
NUMER MODELU produktu (PETL51305.2)
NAZWA PRODUKTU (bieżnia PROFORM
®
570 V)
NUMER SERYJNY PRODUKTU (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi)
NR IDENTYFIKACYJNY I OPIS CZĘŚCI (patrz: LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK CZĘŚCI w środku nieniejszej
instrukcji obsługi)
PYTANIA?
Jako producentowi zależy nam
na pełnej satysfakcji naszych
klientów. Jeśli masz wątpliwości
lub jeśli pewnych elementów
produktu brakuje bądź są
uszkodzone, należy skontaktować
się z placówką, w której produkt
został zakupiony.
SPIS TREŚCI
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRZED ROZPOCZĘCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAŻU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
OBSŁUGA I REGULACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
KONDYCJONOWANIE BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TYLNA OKŁADKA
Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI dołączono w środku tej instrukcji obsługi.
31
N
r llość Opis Nr llość Opis
102 1 Dysk optyczny
1
03 1 Tył konsoli
104 1 Spinacz do klucza
105 1 Lewa poręcz
106 1 Wentylator
1
07 1 Konsola
108 15 Śruba
109 2 Śruba wspornika silnika
110 1 Poprzeczka do badania tętna
111 1 Prawa tacka na akcesoria
112 1 Lewa tacka na akcesoria
113 4 Wewnętrzna podkładka odginana
114 1 Wkładka zatrzasku
115 2 Noga wysuwana
116 2 Nakrywki podstawy
117 1 Czujnik tętna mocowany do
klatki piersiowej
118 3 Wkręt dolnej obudowy
119 1 Wkręt dolnej obudowy, duża
120 1 Przewody wałek uziemiając
121 1 Przewody uziemiające
1
22 1
K
lucz Allena
123 8
Wkręt do nakrywki
124 3 Krawatka
125 2 Przedni wałek podkładka odginana
#
2 Czarny przewód 4”, F/F
# 1 Czerwony przewód 18”, M/F
# 1 Czarny przewód 16”, M/F
# 1 Niebieski przewód 12”, F/F
# 1 Niebieski przewód 6” Blue Wire, M/F
# 1 Niebieski przewód 10” Blue Wire, F/F
# 1 Zielono-żółty przewód 6”, F/R
# 1 Zielono-żółty przewód 4”, F/R
w/Torrid
# 2 Biały przewód 10”, F/F
# 1 Instrukcja obsługi użytkownika
#Te części nie są pokazane na rysunkach
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
2
LISTA CZĘŚCI—Model nr PETL51305.2
R0106A
Nr llość Opis Nr llość Opis
1
1 Szyna lewa
2 8 Śruba szyny
3 2 Śruba odbiornika tętna
4 2 Nalepka na izolator
5 1 Zapadka
6 2 Przedni izolator
7 2 Izolator
8 1 Odbiornik tętna
9 2 Pokrywa wspornika izolatora
10 2 Śruba izolatora
11 1 Tuleja rolki
12 2 Śruba do izolatora
13 1 Platforma bieżni
14 2 Prowadnica pasa
15 4 Śruba prowadnicy pasa
16 2 Śruba platformy bieżni (Tył)
17 2 Śruba sworznia ramy
18 1 Przedni wałek/przednie koło pasowe
19 1 Magnes
20 8 Nakrętka
21 2 Podkładka odległościowa sworznia
22 1 Kontaktron
23 2 Nakrętka regulująca silnika
24 1 Spinacz przełącznika kontaktronu
25 2 Spinacz
26 1 Wspornik silnika
27 1 Prawy dolny uchwyt
28 1 Pasek silnika
29 1 Filtr
30 1 Transformator
31 1 Prawy uchwyt (góra)
32 1 Silnik napędu
33 1
Rama podnoszona
34 1
Nalepka z informacją o ładunkach
elektrostatycznych
35 2
Nakrętka platformy bieżni
36 2 Tuleje plastikowe
37 1 Mechanizm pochylni
38
3
Śruba pochylni
39 4 Podkładka 1/4
40 6 Śruba nóżki podstawy
41
1 Śruba nastawcza przedniego wałka
42
2
Śruba platformy biezni (przód)
43 1 Lewy dolny uchwyt
44 54 Wkręt pokrywy
45
1
Amortyzator
46 1 Wspornik regulatora
47 1 Przełącznik On/Off
48
1 Regulator
49 1 Kabel zasilający
50 1 Złącze kabla zasilającego
5
1 1 Wyłącznik
52 1 Oprawka
53 3 Zatrzask dolnej obudowy
54 1 Dolna obudowa
55 1 Krawatka
56 1 Przewód fotoprzełącznika
57 1 Zacisk obsadki krawatki
58 9 Krawatka kabla
59 1 Rama
60 1 Prawa stopa tylna
61 2 Śruba regulująca silnika
62 2 Śruba nastawcza tylnego wałka
63 1 Tylny wałek
64 1 Klucz Allena
65 1 Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej
66 1 Lewa stopa tylna
67 1 Prawa szyna
68 1 Pas bieżni
69 1 Nalepka ostrzegawcza zatrzasku
70 1 Płytka silnika
71 2 Podkładka naprężająca silnika
72 1 Podkładka odginana silnika
73 2 Mała podkładka odginana
74 1 Zespół przewodów
75 1 Nakrętka osi silnika
76 1 Prawa poręcz
77 1 Przewód uziemiający
78 2 Mała nakrętka
79 1 Śruba podnoszenia silnika, dół
80 4 Śruba przedłużacza
81 1 Lewy uchwyt (góra)
82 1 Zestaw zatrzasków
83 1
Przewód regulatora
84 1 Śruba osi silnika
85
1 Nakrętka przedniego wałka
86 2
Nakrywka elementu pionowego, duża
87 1 Wspornik konsoli
88 2 Wspornik tylnego wałka
89
4
Śruba konsoli
90 2 Śruba kółka
91 2 Naklejka ostrzegawcza
92
1 Kabel iFIT.com
93
1
Pokrywa
94 2 Kółko
95 2 Nakrywka kolumny, mała
96
1
Pokrywa kontrolna
97 1 Kolumna
98 1 Fotoprzełącznik
99
6 Podkładka
100 2 Mała śruba
101 1 Podstawa konsoli (górna część)
30
Aby zlokalizować wymienione powyżej części, zobacz RYSUNEK ELEMENTOW BIEŻNI, dołączony w środku
niniejszej instrukcji obsługi.
3
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek
poinformowania wszystkich jej użytkowników
o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany
poniżej.
3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni
zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego
miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie
umieszczać bieżni w miejscu, w którym
mogłyby być blokowane otwory wentylacyjne.
W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub
dywanu, pod bieżnią należy umieścić matę.
4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniach, z dala
od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w
garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu
wody.
5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie
stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
6. Dopilnuj, aby dzieci i zwierzęta domowe nie
miały dostępu do bieżni.
7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie
do 135 kg.
8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na
sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie
należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe
ubrania zaleca sie zarówno kobietom, jak i
mężczyznom.
Zawsze należy mieć na sobie
buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni
na boso, w skarpetach czy w sandałach.
10.
Kabel zasilający (patrz strona 9) należy
podłączać do obwodu uziemionego. Do tego
samego obwodu.nie należy podłączać innych
urządzeń.
11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć
kabla trzyżyłowego, 1mm
2
(14 AWG), nie
dłuższego niż 1,5 m.
12. Kabel zasilający należy trzymać z dala od
nagrzanych powierzchni.
13. Nigdy nie poruszaj paem, kiedy bieżnia
wyłączona jest z gniazdka. Nie używaj
bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka
są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa
nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa
prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW na stronie 26).
14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie.
W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj
się poręczy.
15. Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę za-
trzymywania awaryjnego (zobacz OBSŁUGA I
REGULACJA na stronie 10).
16. Bieżnia moze osiągąć duże prędkości.
Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć
szarpnięć.
17. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez
nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana
klucz powienien być wyjęty, kabel zasilania
odłączony od gniazdka, a wyłącznik pwinien
znajdować się w pozycji OFF.
(Patrz: rysunek na stronie 5 pokazujacy
położenie przełącznika ON/OFF.)
18. Nie należy podnosić, opuszczać ani
przenosić bieżni dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ
na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ
BIEŻNIĘ na stronie 24.) Aby podnosić,
opuszczać i przenosić bieżnię musisz być
w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
19. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij
się, że zatrzask zabezpieczający jest
zamknięty do końca.
20. Czujniki pulsu nie są urządzeniami
medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch
użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na
wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie
jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji
zmian tętna.
21. Jeśli korzystasz z programów iFIT, elektron-
iczny „ćwierkający” dźwięk poinformuje cię o
mającej nastąpić zmianie prędkości przesuwu
pasa lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj
uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany
na zmianę prędkości przesuwu taśmy lub
nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach,
zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić
zanim osobisty trener uprzedzi o zmianie.
OSTRZEŻENIA: B
y zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące informacje i instrukcje dotyczące
środków ostrożności.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4
Hungarian
Russian
Polish
Portugese
English:
232971
V
178425
Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach
bieżni. Tekst na nalepkach jest w języku angielskim. Nalepki
w języko polskim znajdują się na dołączonym arkuszu, należy
je nakleić na nalepkach angielskich. W przypadku braku
nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować
się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz
tylna okładka tej instrukcji). Umieść nalepkę we wsk
azanym miejscu.
22. Przy korzystaniu z programów iFIT.com
m
ożna ręcznie zmieniać prędkość i nachyle-
n
ie bieżni naciskając odpowiednie przyciski.
Przy następnym „ćwierknięciu” prędkość i
nachylenie zmienią się jednak stosownie do
następnych ustawień w programie.
23. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo iFIT.com z
odtwarzacza, kiedy ich nie używasz, a także
odłączaj odtwarzasz MP3.
24. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj
wszystkie części bieżni.
25. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.
26.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed
czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i
opisanymi w instrukcji procedurami regulacji,
zawsze wyjmuj z gniazdka kabel
zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy
s
ilnika, chyba że jest to zalecane przez przed-
stawiciela autoryzowanego serwisu. Inne
czynności obsługowe niż opisane w tej in-
strukcji obsługi powinny być przeprowadzane
p
rzez przedstawiciela
autoryzowanego serwisu.
27. Bieżnia służy tylko do domowego użytku.
Bieżnia nie nadaje się do zatosowań
komercyjnych, do wynajmu i uzytkowania
w instytucjach.
ZACHOW
AJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem.
Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej
problemy ze zdrowiem. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze
odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku używania tego produktu.
English Translation:
Hand and Foot warning
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI
Następujące wskazówki pomogą ułożyć plan ćwiczeń.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji, kup
odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem.
INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy
wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem
do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie
z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom
intensywności można uzyskać stosując jako wskaźnik
tętno. Na poniższym wykresie pokazano zalecane
poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach
aerobowych.
Aby ustalić odpowiednie dla siebie tętno najpierw
znajdź swój wiek w dolnej części wykresu (wiek
zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj
trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby
określają twoją „strefę treningową”. Dwie niższe liczby
to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu;
natomiast wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla
ćwiczeń aerobowych.
Spalanie tłuszczu
W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć
nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo małą
intensywnością. W ciągu pierwszych kilku minut
ćwiczeń Twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii
łatwo dostępne
węglowodany
. Dopiero po pierwszych
kilku minutach ćwiczeń zaczyna
wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony
tłuszcz
. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu,
wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje
tętno osiągnęło wartość bliską najniższej w Twojej
s
trefie treningowej.
Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu,
wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby Twoje
tętno osiągnęło wartość średnią w Twojej strefie
treningowej.
Ćwiczenia aerobowe
Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu
sercowo-naczyniowego. Ćwiczenia aerobowe
wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy
czas. Zwiększa to intensywność pracy serca
pompującego krew do mięśni oraz zwiększa
wydajność płuc natleniających krew. Podczas
ćwiczeń aerobowych wyreguluj prędkość i pochylenie
bieżni tak, aby Twoje tętno osiągnęło wartość bliską
najwyższej w Twojej strefie treningowej.
WSKAZÓWKI DO TRENINGU
Każdy trening powinien składać się z następujących
trzech części:
Rozgrzewka—Zaczynaj każdy trening 5-10
minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki.
Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała,
tętno i poprawia krążenie, przygotowując organizm do
właściwych ćwiczeń.
Ćwiczenia w strefie treningowej—Po rozgrzewce
zwiększaj intensywność ćwiczeń tak, aby twoje tętno
znajdowało się w twojej strefie treningowej przez 20 do
60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni programu
ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej
niż przez 20 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko
podczas ćwiczeń — nigdy nie wstrzymuj
oddechu.
Ochłonięcie—Kończ każdy trening 5-10 minutowymi
ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Ta faza
treningu zwiększy elastyczność mięśni i pomoże
uniknąć problemów potreningowych.
CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ
W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj
w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie
przynajmniej jeden dzień odpoczynku między
treningami. Po kilku miesiącach możesz
przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu.
Kluczem do sukcesu jest regularny trening, który
stanowi przyjemny elementem życia codziennego.
OSTRZEŻENIA: Przed
rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z
l
ekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób
powyżej 35 roku życia lub o osób, u których
wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem.
Czujniki tętna nie są urządzeniami
medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch
użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na
wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie
jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji
zmian tętna.
29
28 5
D
ziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM
®
5
70 V. Bieżnia 570 V odznacza się wieloma cechami
ułatwiającymi osiagnięcie celów treningowych w
zaciszu domowym. A gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa
bieżnia 570 V może być złożona, dzięki czemu zaj-
muje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie.
Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni
przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Z wszelkimi
dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do
p
lacówki, w której sprzęt sportowy został zakupiony.
T
en model bieżni ma numer PETL51305.2. Numer
seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej
nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi).
Przed przeczytaniem dalszych części, proszę
zapoznać się z rysunkiem poniżej i opisanymi na
nim częściami.
PRZED UŻYCIEM
Poręcz
Kolumna
Zatrzask zabezpieczający
Podstawka na akcesoria
Klucz/Spinacz
Przełącznik On/Off
Pas bieżni
Wyściełana platforma bieżni
zapewnia maksymalny
komfort ćwiczeń
Szyna
Wyłącznik
PRAWA STRONA
Śruby nastawcze
tylnego wałka
Konsola
Czujnik tętna na rękę
Wentylator
TYŁ
PROBLEM: Monitor tętna nie działa poprawnie
R
OZWIĄZANIE: a
. Jeśli monitor tętna nie działa poprawnie, patrz CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 9.
b. Jeśli monitor tętna wciąż nie działa poprawnie, należy wymienić
baterię. W celu wymiany baterii, zlokalizuj pokrywę baterii
na tylnej obudowie czujnika. Włóż monetę do szczeliny w
obudowie i przekręć obudowę w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara do pozycji „open”. Następnie
zdejmij pokrywę.
Teraz wyjmij z czujnika starą baterię i włóz nowa baterię CR
2032,
tak, aby napisy na baterii były na górze. Należy również
pamiętać o sprawdzeniu, czy jest założona uszczelka gumowa.
Następnie załóż pokrywę i przekręć ją do pozycji zamkniętej.
PROBLEM: Nachylenie bieżni zmienia się nieprawidłowo.
ROZWIĄZANIE: a. Trzymając klucz w konsoli, naciśnij jeden z przycisków Incline. Podczas zmiany
nachylenia wyjmij klucz. Po kilku sekundach włóż ponownie klucz. Bieżnia podniesie
się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego.
Wykalibruje to ponownie układ pochyłu.
Bateria
Gumowa
uszczelka
Pokrywa baterii
b
Pokrywa
baterii
27
6
1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony
od gniazdka.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, podnieś kolumny
(97) do wskazanej pozycji. Umieść wysuwane nogi (115)
na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Zadanie może
ułatwić przechylenie kolumn (69) do przodu w
czasie umieszczania wysuwanej nogi na podstawie).
Nalepka z ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na
wyznaczonym miejscu.
Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten
sam sposób.
115
97
91
1
Internal Star
Washer (113)–4
3
1/2” Bolt (37)–4
2 1/2” Bolt (37)–4
1/4” Washer
(39)–4
1
1/4” Washer
(38)–4
3
Star Washer
(106)–4
Internal Star
Washer (77)–4
C ( )
1” Tek Screw (40)–4
( )
Console Bolt (89)–4
Extension Leg
Bolt (80)–4
MONT
D
o montażu potrzebne są dwie osoby.
U
mieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie
należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu. Uwaga: Spodnia cześć pasa pokryta jest wysokiej
jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub
do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, po prostu
zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy
oraz szczypce do cięcia drutu .
Do identyfikacji części do montażu użyj poniższych rysunków Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi
się do numeru identyfikacyjnego każdej części z listy na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na
liczbę części potrzebnych do montażu.
Uwaga: Jeśli w torebkach nie można znaleźć części, sprawdź, czy
nie została ona już przymocowana do innego z montowanych elementów.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby podnieś
podstawę elementu pionowego, (97) tak jak
p
okazano. Ostrożnie odkręć pokrywę (54).
Znajdź kontaktron (22) i magnes (19) po lewej stronie
koła pasowego (18). Obracaj koło pasowe, aż
magnes znajdzie się w jednej linii z kontaktronem.
Upewnij się, że szczelina między magnesem
a kontaktronem ma około 3 mm.
W razie
konieczności odkręć lekko wkręt (108), nieznacznie
przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt.
Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut
w celu sprawdzenia, czy na konsoli wyświetlana jest
prawidłowa prędkość.
PROBLEM: Pas zwalnia gdy się po nim chodzi.
ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj kabla trzyżyłowego, 1mm
2
(14 AWG), o długości do
1,5 m.
b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może
działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu.
Wyjmij klucz i
WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY
Z GNIAZDKA. Używając klucza
imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio
naprężony, można go podnieść po każdej stronie
na wysokość 5-7 cm nad bieżnię. Należy
pilnować, aby pas znajdował się w pozycji
centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do
sieci, włóż klucz i chodź na bieżni przez kilka
minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie
zostanie odpowiednio naprężony.
c. Jeśli pas nadal zwalnia, gdy się po nim chodzi, należy skontaktować się z placówką, w której
zakupiono produkt.
PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga.
ROZWIĄZANIE:
a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym,
wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY
Z GNIAZDKA. Jeśli pas przesunął się w lewo,
użyj klucza imbusowego, aby wyregulować lewą
śrubę tylnego wałka, przekręcając ją zgodnie z
kierunkiem ruchu zegara o 1/2; pełnego obrotu;
jeśli pas przesunął się w prawo, obróć śrubę
lewego tylnego wałka o 1/2 obrotu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Należy pilnować, aby nie naciągnąć pasa
zbyt mocno.
Podłącz kabel zasilający do sieci,
włóż klucz i przechadzaj się po bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie
znajdzie się w położeniu centralnym.
b. Jeśli pas się ślizga, gdy się po nim chodzi,
najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL
ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza
imbusowego, przekręć obie tylne śruby tylnego
wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4
pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio
naprężony, można go podnieść po każdej stronie
na wysokość 5-7 cm nad bieżnię. Należy pil-
nować, aby pas znajdował się w pozycji centralnej
bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż
klucz i chodź na bieżni przez kilka minut.
Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony.
b
a
Śruby tylnego wałka
5-7 cm
b
19
108
22
Widok
z góry
3 mm
18
54
97
4. Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że sprężyna i wieniec
są na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie, umieść je
po jednym na każdym końcu sprężyny). Włóż bolec do
wkładki zatrzasku (114) w lewej kolumnie (97) i
ponownie nakręć gałkę na bolec.
114
Gałka
Sprężyna
Bolec
97
4
7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki
i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką,
w której bieżnia została zakupiona.
P
ROBLEM: Nie można włączyć bieżni.
R
OZWIĄZANIE:
a
. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz:
strona 10) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj kabla trzyżyłowego, 1 mm
2
(14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI.
b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony
do konsoli.
c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie
bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik
wystaje tak, jak pokazano, nastapiło samoczynne
wyłączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik,
odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik.
d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na
ramie bieżni blisko kabla zasilającego. Upewnij
się, że przełącznik jest w pozycji „on”
PROBLEM: Zasilanie zostaje samoczynnie odłączane w czasie używania bieżni
ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c.
powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij wyłącznik.
b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, za-
czekaj pięć minut i podłącz ponownie.
c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli.
d. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji „on”.
e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której
zakupiono produkt.
PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie
ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i ODŁĄCZ KABEL ZASILAJĄCY OD GNIAZDKA. Ostrożnie, przy
pomocy drugiej osoby, połóż kolumny (97), tak jak pokazano. Odkręć pięć śrub pokrywy (44)
(123). Uwaga: Potrzebny jest śrubokręt
krzyżakowy z
trzonem o minimalnej długości 127 mm.
44
123
44
97
a
Samoczynne
wyłączenie
c
Zerowanie
Pozycja
On
d
2. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, połóż kolumny
(
97), jak pokazano. (Uwaga: W czasie przechylania kol-
umn zadanie może ułatwić umieszczenie stopy na jednej
z wysuwanych nóg [115]).
Upewnij się, czy wysuwane
nogi znajdują się w kolumnach.
Przykręć każdą wysuwaną nogę (115) dwiema śrubami
(
80) z dwiema podkładkami 1/4” (39), jak pokazano.
Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, ustaw kolumny
(97) w pozycji pionowej.
80
115
80
80
115
97
39
39
2
39
39
3. Zamocować cztery nóżki podstawy (99) do podstawy
kolumn (97) czterama śrubami (40).
40
40
97
99
99
3
40
99
26
99
40
Kołnierz
8
7. Przed użyciem bieżni sprawdź, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może byc
dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz
jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu,
umieść pod bieżnią matę. Jeśli na konsoli bieżni znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
6. Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97).
Umieść dwie śruby (89) z czterema wewnętrznymi
podkładkami odginanymi (113) w kolumnach i
podstawie konsoli. Należy dopilnować, aby nie
zacisnąć przewodów (nie pokazano) w kolumnach
zbyt mocno. Najpierw dokręć wskazane strzałkami
dwie śruby do konsoli; następnie dokręć
pozostałe dwie.
Lewa i prawa podstawka (111, 112) mają być wciśnięte
w podstawę konsoli (101).
89
89
113
101
89
113
111
112
97
97
6
113
25
JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ
1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, tak jak pokazano.
Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie
przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za
bolcem zatrzasku. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku.
2. Złap mocno bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę.
Nie upuść ramy bieżni na podłogę. Aby zmniejszyć
prawdopodobienstwo kontuzji, zegnij nogi w kolanach
i wyprostuj plecy.
Rama
Gałka
zatrzasku
Bolec
zatrzasku
5. Patrz rysunek 5c. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby,
przytrzymaj podstawę konsoli (101) w pobliżu kolumn
(
97). Zajrzyj pod podstawę konsoli i znajdź kable po
bokach podstawy konsoli. Kable
nie mogą przechodzić
p
rzez otwory przeznaczone do podstawek (111, 112).
Na rysunu 5a pokazano prawidłowe ułożenie kabli. Na
rysunku 5b pokazano nieprawidłowe ułożenie kabli.
Patrz: rysunek 5c. Odetnij plastikową krawatkę
utrzymującą wiązkę przewodów (74) i przewód
czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź wiązkę
przewodów i przewód czujnika tętna do złączy
po bokach podstawy konsoli (101).
Upewnij się, że
złączki podłączono prawidłowo (patrz: rysunek we
wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO
POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA
KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU. Złączki
powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we
właściwej pozycji.
Jeśli złączki nie nachodzą na siebie
swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i
spróbuj połączyć ponownie. Umieść pozostałą, luźną
część wiązki przewodów i przewód czujnika tętna w pod-
stawie konsoli.
101
97
97
5c
74
Przewód
czujnika
tętna
5a 5b
Poprawnie
Niepoprawnie
74
112
111
JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO
KLATKI PIERSIOWEJ
Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z
dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika
(patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uszko z jednej strony
paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak
pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika
pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być
na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika.
Następnie owiń
czujnik tętna wokół
klatki piersiowej, a
drugi koniec pasa
przymocuj do zespołu
czujnika. Wyreguluj
długość pasa
piersiowego jeśli to
konieczne. Czujnik
tętna powinien znajdować się pod ubraniami,
bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub
mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krepował ruchu.
Upewnij się, że logo zespołu czujnika zjnajduje się a
przodu, prawą stronę do góry.
Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i
umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca
położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując
roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do
szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod.
Umieść zespół czujnika na klatce peirsiowej.
CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI
PIERSIOWEJ
OBCHODZNIE SIĘ I KONSERWACJA
Po każdym użyciu dokładnie wysusz piwrsiowy czujnik
tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca
położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest
włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy
miejsca przyłozenia elektrod są suche. Jeśli czujnik
nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, może
pracować dłużej niż to konieczne, przedwcześnie
wyczerpując baterię.
Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu.
Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej
albo innym pojemniku, który może zatrzymywać
wilgoć.
Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez
dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury
powyżej 50° C lub poniżej -10° C.
Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas
przechowywania.
Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, —nigdy nie
należy używać alkoholu, środków ściernych i
chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony
na powietrzu.
PIERSIOWY CZUJNIK TĘTNA ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak
korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli.
Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj
następujących działań
Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po
lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo,
choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie,
przesuń go trochę w dół lub w górę.
Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może
być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż
dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika.
Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy
zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca
położenia elektrod.
Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj sie środka
pasa.
Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania
tętna, użytkownik musi być w odległości
wyciągniętej ręki od konsoli.
Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi
o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem
tętna mogą być spowodowane dolegliwościami
zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem
komorowym, częstoskurczem i arytmią.
Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole
magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego
napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie,
że to jest przyczyną problemu, należy spróbować
przestawić bieżnię w inne miejsce.
Być może konieczna jest wymiana baterii CR2032
(patrz strona 28).
Pas na klatkę piersiową
Klapki
Czujnik
Klapka
Czujnik
Sprzączka
JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO
DO KLATKI PIERSIOWEJ
924
JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA
P
rzed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w
najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może
spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie
wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby
podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz
być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,.
1. Chwyć bieżnię rękami w miejscu pokazanym strzałką po
prawej.
Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i
wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni upewnij
się, że ciężar rozkłada się na nogi a nie plecy. Podnieś
bieżnię do około połowy dystansu do pozycji pionowej.
2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj
mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo,
a nstepnie przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie
się za bolcem zasuwy. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku
Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona
bolcem zatrzasku.
Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu,
pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w
temperaturze wyższej od 30° C.
JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ
Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do
przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy
rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku.
1. Przytrzymaj poręcz, a jedna stopę oprzyj o jedno z kółek.
2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć
na kółkach. Ostrożnie przemieść bieżnię do pożądanego
miejsca.
Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy
przenoszeniu bieżni zachowuj najwyzszą ostrożność.
Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie.
3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść
bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania.
Załączony
Rama
Gałka
zatrzasku
Bolec
zatrzasku
Kółka
2310
TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO
K
onsola posiada tryb informacyjny, w którym
zapisywane są dane o liczbie godzin użytkowania
b
ieżni i łączny przebieg pasa bieżni. Ponadto, tryb
informacyjny umożliwia wybór jednostki miary (mile
lub kilometry) oraz włączenie i wyłączenie trybu demo.
Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk
Stop, jednocześnie wkładając klucz do konsoli.
Następnie zwolnij przycisk Stop Na wyświetlaczu
pojawią sie nastepujące informacje:
Po lewej stronie
wyświetlacza widoczna jest
całkowita liczba mil (lub
kilometrów) o jaką
przesunał się pas bieżni
oraz całkowita liczba godzin
pracy bieżni. Po prawej
stronie głównego wyświetlacza pojawia się „E” jeśli
wybrano angielskie mile lub „M”, jeśli jednostką sa kilo-
m
etry. PrzyciśnijSpeed + przycisk jeśli chcesz zmienić
jednostkę pomiaru.
WAŻNE: Jeśli z prawej strony pojawi się „d”, oznacza
to, że konsola jest w trybie „demo”. Ten tryb znajduje
zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest
demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo,
można podłączyć kabel zasilania, można wyjąć klucz
z konsoli. Wskaźniki na konsoli zaczną się świec
automatycznie, według zapisanego w pamięci
porządku, lecz przyciski na konsoli pozostaną
nieaktywne.
Jeśli „d” pojawi się kiedy wybrany
jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk Speed – „d”
zniknie.
Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz
z konsoli.
Mile
Godziny
S
MARPERFORMANT LUBE
T
M
D
O PASA BIEŻNI
T
woja bieżnia wyposażona jest w pas, który pokryty jest wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE
TM.
WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych
substancji. Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się
urządzenia.
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego
funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę
najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza
ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest
w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z
uziemieniem.
Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla
zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany
przez producenta.
Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do
gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do
gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest
kompatybilna z gniazdami GFCI.
OBSŁUGA I REGULACJA
UK
GR
FR/SP
IT
UK
GR
FR/SP
IT
1
2
Gniazdo na bieżni
Gniazdko
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia
może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości.poproś
wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia Nie modyfikuj
wtyczki—, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy
wykwalifikowanego elektryka.
1
1
22
UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku
angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach
znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu.
Umieść na konsoli nalepkę w języku polskim.
CHARAKTERYSTYKA KONSOLI
Konsola bieżni ma imponującą liczbę funkcji
wprowadzonych, aby uczynić Twoje ćwiczenia
efektywniejszymi.
W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można
regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie
ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane
dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet
zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając
czujnika tętna na rękę lub
czujnika piersiowego.
Ponadto, konsola zawiera cztery programy predkości i
pochylenia, które sterują nachyleniem i prędkością
bieżni, zapewniając efektywność ćwiczeń oraz cztary
programy szybkości, które regulują prędkość bieżni w
czasie ćwiczeń.
Konsola ma także dwa programy regulacji tętna,
które sterują prędkościa i pochyleniem biezni tak,
aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na
poziomie zbliżonym do docelowego.
Konsola obsługuje również interaktywną technologię
iFIT.com. Technologia iFIT.com to jak osobisty trener
w domu. Za pomocą kabla audio stereo możesz
podłączyć bieżnię do swojego przenośnego urzadzenia
stereo, domowej wieży, komputera lub wideo i
odtwarzać specjalne programy iFIT.com MP3, CD i
wideo (programy MP3 iFIT.com MP3, CDs i kasety
wideo trzeba kupić oddzielnie). Programy iFIT.com
automatycznie reguluja prędkość i pochylenie bieżni,
kiedy Twój osobisty trener prowadzi cię przez
kolejne ćwiczenia; wysokoeenrgetyczna muzyka daje
dodatkową motywację. Aby załadować programy
MP3 iFIT wejdź na www.iFIT.com. Aby kupić CD
lub wideokasety iFIT.com należy zadzwonić pod
numer podany na okładce niniejszej instrukcji.
Po podłączeniu bieżni do komputera można również
odwiedzić naszą stronę www.iFIT.com i uzyskać
dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony.
Szczegółów szukaj na www.iFIT.com.
Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się
do wskazówek na stronie 12. Aby skotrzystac z
programu prędkość i nachylenie, patrz str. 14. Aby
skorzystac z programu prędkości, patrz str. 15. Aby
skorzystac z programu sterowania tętnem
, patrz
str. 16. Aby skorzyst z programu MP3, CD, lub
wideo iFIT.com, patrz str. 20. Aby skorzystać z
programu iFIT.com bezpośrednio z naszej strony
internetowej, patrz str. 22.
Spinacz
Klucz
Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się
cienka folia plastikowa, zdejmij ją.
SCHEMAT KONSOLI
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW
BEZPOŚREDNIO Z NASZEJ WITRYNY
Na naszej stronie internetowej www.iFIT.com
znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo,
prosto z internetu. Dodatkowe opcje będą dostępne
wkrótce. Szczegółów szukaj na www.iFIT.com
Aby móc skorzystać z programów z naszej strony
internetowej, musisz podłączyc bieżnię do swojego
komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ SWÓJ
KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć
dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań
sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej
stronie internetowej.
Korzystaj z programu według opisu na naszej
stronie internetowej.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz tryb iFIT.com.
Aby wybrać
tryb iFIT.com,
naciśnij
przycisk iFIT.
Na
wyświetlaczu
pojawią się litery „iFIT”.
Następnie podejdź do komputera i otwórz
połączenie internetowe.
Uruchom przeglądarkę internetową i otwórz
naszą stronę www.iFIT.com.
Aby wybrać odpowiedni program sorzystaj z
linków na naszej stronie, .
P
rzeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi on-line
danego programu.
Uruchom program postępując według
instrukcji.
Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie
się odliczanie.
Powróć do bieżni i stań na szynach bieżni.
Z
najdź spinacz połączony z kluczem i
przymocuj do ubrania w okolicy talii.
Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program
się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać.
Złap poręcze, stań na pasie i zacznij iść. Podczas
tego programu elektroniczny, „ćwierkający” dźwięk
poinformuje o zmianie prędkości przesuwu pasa
lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj
uwagę na „ćwierkanie” i bądź przygotowany na
zmianę prędkości przesuwu pasai/lub
nachylenia bieżni.
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są
za wysokie lub za niskie, można te wartości
wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski
Speed lub Incline na konsoli. Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią
się jednak stosownie do następnych ustawień
w programie.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni,
przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym
wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie
uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z
prędkością ok. 1,6 km/godz. Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią
się stosownie do następnych ustawień w
programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma.
Uwaga: Aby uruchomić inny program należy
przycisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 5.
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni
nie zmieniają się po dźwięku „ćwierkającym”,
sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawiają się
litery „iFIT” i czy nie miga czas. Upewnij się
ponadto, czy odpowiednio podłączono kabel
audio
.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
12 21
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
U
waga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni noś w
czasie ćwiczeń czyste obuwie.
Podłącz kabel zasilający
(patrz strona 10). Następnie
odszukaj przełącznik on/off
na ramie bieżni w pobliżu
kabla zasilania. Upewnij się,
że przełącznik jest w pozycji
„on”.
Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz
połączony z kluczem (patrz rysunek na stronie 11) i
przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż
klucz do konsoli, wyświetlacz zostanie podświetlony.
Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać
wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a
w końcu się zatrzymuje. Sprawdź działanie
spinacza ostrożnie, cofając się o kilka kroków; jeśli
klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj
położenie spinacza.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
Wybierz tryb ręczny.
Po włożeniu
klucza tryb
ręczny
zostanie
uakty-
wniony.
Jeśli pro
-
gram został wybrany, wybierz ponownie tryb
ręczny naciskając wielokrotnie przycisk
programu sterowania tętnem, dopóki w dolnej
części wyświetlacza nie pojawi się tor.
Uruchom
pas bieżni.
Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk
Start, przycisk Speed + button lub jeden z
ośmiu ponumerowanych przycisków.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku
pas zacznie
się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/h. W czasie
ćwiczeń zmieniaj
prędkość przesuwu
p
asa stosownie do
potrzeb naciskając przy-
c
iski Speed + i -. Po
każdym naciśnięciu
przycisku prędkość zmieni się
jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie
przytrzymany dłużej, prędkość zmieni się o 0,80
km/h. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie żądaną pręd-
kość może minąć pewien czas od naciśnięcia
przycisków.
Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu
przycisków z cyframi pas bieżni będzie stopniowo
zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie
ustawionej prędkości.
Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk Stop. Na
wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić
ponownie pas bieżni naciśnij przycisk Start,
przycisk Speed + lub jeden z ośmiu przycisków
z cyframi.
Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni
sprawdź pozycję taśmy i w razie konieczności
wyreguluj położenie (patrz: strona 27).
Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb.
Aby zmienić nachylenie
bieżni, naciskaj przyciski
Incline + i -. Po każdym
naciśnięciu nachylenie
zmienia się o 0,5%.
Uwaga: Zanim po
naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane
nachylenie może minąć pewien czas .
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Jeśli wybrano
tryb ręczny
lub tryb
iFIT.com, na
dolnej części
wyświetlacza
wyświetlony
będzie tor
odpowiadający długości 400 m. Kiedy będziesz iść
lub biec, wskaźniki wokół toru będą się kolejno za-
palać, aż pojawi się cały tor. Następnie cały
schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną
włączać się jedna po drugiej.
5
4
3
2
1
Tor
Tor
P
ozycja
O
n
Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są
za wysokie lub za niskie, można te wartości
w
yregulować ręcznie, przyciskając przyciski
Speed lub Incline na konsoli.
Przy następnym
ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią
się jednak stosownie do następnych ustawień
w programie.
Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni,
przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym
wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie
uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z
prędkością ok. 1,6 km/godz.
Przy następnym
„ćwierknięciu” prędkość i nachylenie zmienią
się stosownie do następnych ustawień w
programie.
Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma.
Uwaga: W celu uruchomienia innego programu
MP3, CD lub wideo nalezy nacisnąć przycisk Stop
i przejść do etapu 1 na stronie 20
Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni
się nie zmienią po „ćwierknięciu”:
Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawiają się
litery „iFIT” i że czas na wyswietlaczu nie
miga. Jeśli czas miga , przyciśnij przycisk
Start lub Speed+ na konsoli.
Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza
MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt
wysoka lub zbyt niska, konsola może nie
wykrywać sygnałów programu.
Upewnij się ponadto, że odpowiednio
podłączono kabel audio.
Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD
i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na
podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a
nie na konsoli.
Patrz instrukcje na dole strony 28.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Patrz krok 6 na stronie 13.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i
wideokasety z odtwarzacza i odłączaj
odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z
tych urzadzeń.
7
6
5
4
20 13
Po lewej stronie
wyświetlacza będzie
w
idoczny poziom
nachylenia biezni,
c
zas, który upłynął
oraz przebyty dystans.
Uwaga: Jeśli wybrano program ćwiczeń (poza
programem fitness test), na wyświetlaczu zamiast
czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał
do zakończenia programu.
Po prawej stronie
wyświetlacza widoczna
będzie prędkość pasa
bieżni, przybliżona
liczba spalonych kalorii
i tempo (w minutach na
milę). Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub
mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz
pokaże również tętno.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i
odległość zarówno w milach, jak i kilometrach.
Aby stwierdzić, którą jednostkę miary wybrano lub
ją zmienić patrz TRYB INFORMACYJNY/ TRYB
DEMO na stronie 23.
Uwaga: Dla uproszczenia
wszystkie instrukcje w tym rozdziale odnoszą
się do mil.
Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk
Stop, jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a
potem włóż klucz z powrotem do konsoli.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
Jak użyć piersiowego czujnika tętna opisano na
str. 9. Sposób użycia czujnika mierzącego tętno w
dłoni opisano poniżej. Uwaga: Jeśli używasz
równocześnie czujnika piersiowego i do dłoni,
wyswietlana na konsoli wartość tętna nie bedzie
dokładna.
Przed użyciem czujnika mierzącego tętno w dłoni
usunąć przezroczystą folię z metalowych styków
na poręczach.
Następnie stań
n
a szynach i
przytrzymaj
m
etalowe styki—
unikając
ruchów rękami.
Kiedy tętno
zostanie wykryte,
po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol
serca, jedna lub dwie poziome kreski, a następnie
zostanie wyświetlone Twoje tętno.
Przytrzymaj
dłonie na stykach przez około 15 sekund
w celu uzyskania jak najdokładniejszego
pomiaru.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wenty-
latora. Aby ustawić dużą prędkośś
wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz
drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij
przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator
pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po
paru minutach samoczynnie się wyłączy.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i
wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego
poziomu. Nachylenie musi być na najniższym
poziomie jeśli bieżnia ma być składowana, w
przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu.
Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga:
Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki
pozostają podświetlone oznacza to, że konsola
jest w trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i
wyłącz tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń , przestaw przełącznik
on/off do pozycji
off” i odłącz kabel zasilający.
6
Styki
J
AK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO
Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w
n
ieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz:
instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest
u
żywane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor
z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz:
instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony
jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ
WIEŻĘ AUDIO na stronie 19.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami
elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na
konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia
AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo.
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami
elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na
konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA
(dostępny w sklepach z artykułami
elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód
podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu
wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na
trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w
odtwarzaczu wideo.
J
AK KORZYSTAĆ Z MP3, CD LUB WIDEO
iFIT.com PROGRAM
Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo
iFIT,com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem
MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ,
ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
na stronach 18 - 20. Aby pobrać programy MP3
iFIT.com MP3 przejdź na stronę www.iFIT.com. W
celu zakupienia CD lub wideokaset iFIT.com należy
dzwonić pod nr telefonu podany na pierwszej
stronie okładki niniejszej instrukcji.
Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo iFIT
postepując zgodnie z krokami opisanymi poniżej.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz tryb iFIT.com.
Aby wybrać
tryb iFIT.com,
naciśnij
przycisk iFIT.
Na wyświet-
laczu pojawią
się litery
iFIT
.
Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub
WIDEO.
Uwaga: Jeśli używasz CD iFIT.com, włóż CD do
odtwearzacza; jeśłi używasz wideokasety
iFIT.com, włóż ją do magnetowidu.
Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania
Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez
indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj
się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na
wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk Start lub
Speed+ na konsoli. Jeśli czas na wyświetlaczu
miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu
CD lub wideo.
Podczas programu elektroniczny „ćwierkający”
dźwięk bedzie ostrzegać Cię przed zmianą
prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni.
UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na
„ćwierkanie” i bądź przygotowany na zmiane
prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia
bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana
prędkości/nachylenia może nastąpić zanim
osobisty trener zawiadomi o zmianię.
3
2
1
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
A
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Kabel audio
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
A
UDIO OUT
R
IGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
IN
OUT
CH
34
B
Przewód wyjęty z
wyjścia AUDIO OUT
Trójnik
RCA
Kabel audio
7
8
1914
J
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
PRĘDKOŚĆ I NACHYLENIE
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
W
ybierz jeden z programów prędkość i
nachylenie.
W celu
wybrania
jednego z
programów
prędkość i
nachylenie,
naciskaj
wielokrotnie
przycisk pro-
gramu Speed & Incline. Kiedy
zostanie wybrany program prędkość i nachylenie,
przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu
maksymalne ustawienie szybkości i maksymalne
ustawienie nachylenia. Wyświetlacz pokaże także,
ile czasu będzie trwał program. W dolnej części
wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem
ustawień prędkosci programu.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia
automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie
do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i za-
cznij iść.
Każdy program składa się z 30 lub 50
jednominutowych segmentów. W każdym
segmencie zaprogramowano jedną wartość
prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga:
Dla następujących po sobie segmentów można
zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub
nachylenia .
Wartość
prędkości dla
pierwszego
segmentu
pojawia się
w migającej
kolumnie
Current Segment na wyświetlaczu. (Nachylenie
bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu
programu.) Prędkości następnych czterech
segmentów pojawiają się w kolumnach po
p
rawej stronie.
Gdy do zakończenia pierwszego segmentu
zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna
Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie
będą migać i rozlegnie się seria dźwięków.
Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub
nachylenia, zaczną migać ustawienia prędkości
i/lub nachylenia na wyświetlaczu.
Po zakończeniu pierwszego segmentu
wszystkie
ustawienia prędkości przesuną się o jedną
kolumnę w lewo
. Wartości dla drugiego segmentu
pojawią się w migającej kolumnie Current
Segment, a bieżnia automatycznie dostosuje
prędkość i nachylenie do ustawień drugiego
segmentu. Uwaga: Jeśli podświetlonych jest
wszystkich pięć wskaźników w kolumnie Current
Segment,
ustawienia dla prędkości mogą
przesunąć sie niżej
, tak że widoczne będą
tylko najwyższe wskaźniki.
Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się
ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w
lewej kolumnie Current Segment i zakończenia
ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie
zwalniać, aż do zatrzymania.
Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla
bieżącego segmentu są zbyt wysokie lub zbyt
niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając
przyciski Speed lub Incline. Co parę naciśnięć
przycisku Speed, w kolumnie Current Segment
pojawia się lub znika dodatkowy wskaznik; jeśli
w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny
Current Setting podświetlonych jest tyle samo
wskaźników, jak w kolmnie Current Setting, w
kolumnachg tych może się jeszcze pojawić
dodatkowy wskaźnik.
Ważne: Gdy zacznie
się następny segment programu, bieżnia
automatycznie ustawi prędkość i nachylenie
dla następnego segmentu.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop.
Na wyświetlaczu zacznie
migać czas. W celu
ponownego uruchomienia programu należy
naciśnąć przycisk
Start lub Speed+
Pas zacznie
się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Gdy
zacznie się następny segment programu, bieżnia
automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla
tego segmentu.
3
2
1
Bieżący segment
JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO
U
waga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE
OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
w
yjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz:
instrukcja B.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na
konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE
OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest
podłączony do gniazda jack LINE OUT nie
podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na
konsoli.
B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA
(dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi).
Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia
LINE OUT typu jack w zestawie stereofonicznym i
podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku.
Trójnik podłącz do wyjścia liniowego (LINE OUT)
typu jack zestawu stereofonicznego. Uwaga: Kiedy
trójnik
jest podłączony do gniazda jack LINE OUT
nie podłączaj słuchawek do gniazda
słuchawkowego na konsoli.
JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER
A
. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
e
lektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w
komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do
gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do
gniazda słuchawkowego na konsoli.
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
L
INE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Kabel audio
A
B
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Kabel
audio
Trójnik
RCA
Przewód wyjęty z
wyjścia LINE OUT
B
A
L
INE OUT
Kabel audio
A
1518
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz krok 5 na stronie 12.
Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz.
P
atrz etap 6 na stronie 13.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Po zakończeniu programu
sprawdź, czy bieżnia
ma najmniejsze możliwe nachylenie. Następnie
wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym
miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza
wyświetlacz i wskaźniki pozostają
podświetlone oznacza to, że konsola jest w
trybie „demo”. Spójrz na stronę 23 i wyłącz
tryb „demo”.
Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik
on/off do pozycji „off” i odłącz kabel
zasilający.
JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU PRĘDKOŚĆ
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12.
Wybierz jeden z programów prędkości.
W celu
wybrania
jednego z
programów
prędkość i
nachylenie,
naciskaj
wielokrotnie
przycisk
programu Speed & Incline. Po wybraniu każdego
programu prędkości, przez parę sekund na
wyświetlaczu będzie migać maksymalne
ustawienie programu. Wyświetlacz pokaże także,
ile czasu będzie trwał program. W dolnej części
wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem
ustawień prędkosci programu.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
uruchomienia programu.
Uwaga: Program prędkość będzie działać w ten
sam sposób jak program prędkość i nachylenie,
z tą tylko różnicą, że program prędkość będzie
sterować wyłącznie prędkością bieżni. W
celu
zmiany nachylenia bieżni w trakcie programu,
naciskaj przyciski Incline + i -.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Zobacz krok 7 po lewej.
4
3
2
1
7
6
5
4
JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC
KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM
Korzystanie z programów MP3 lub CD iFIT.com
j
est możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego
o
dtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży
stereo lub komputera. Patrz: strony 18 i 19, informacje
o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z programów
z naszej strony internetowej
jest możliwe po
podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 19,
informacje o podłączaniu sprzętu.
Korzystanie z taśm
wideo iFIT.com jest możliwe po podłączeniu bieżni do
magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłącza-
niu sprzętu.
JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w
odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do
gniazda słuchawkowego na konsoli.
JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY
RADIOMAGNETOFON
Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT
t
ypu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli
magnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście
LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon
ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C.
A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na
konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia
AUDIO OUT w radiomagnetofonie.
B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec
długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do
nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi)
do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec
kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w
radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest
podłączony do gniazda jack LINE OUT nie
podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego
na konsoli.
C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio
RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami
elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli.
Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w
radiomagnetofonie. Podłącz słuchawki do gniazda
słuchawkowego na konsoli.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Kabel
audio
Słuchawki
A
A
C
PHONES
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
L
INE OUT
Kabel audio
A/B
A
C
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
LINE OUT
Kabel
audio
C
Słuchawki
1716
J
AK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU
REGULACJI TĘTNA
Program regulacji pulsu 1 ustawia prędkość i pochylenie
bieżni tak, aby utrzymywać Twoje tętno na poziomie
zbliżonym do wybranego tętna docelowego.
P
rogram regulacji tętna 2 utrzyma Twoje tętno
w predefiniowanym przedziale.
W czasie korzystania z programu regulacji tętna
postępuj według następujących instrukcji .
Zamocuj czujnik na klatce piersiowej.
Aby wykorzystać program w pełni, musisz
mieć założony czujnik piersiowy.
Włóż klucz do konsoli.
Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE.
na stronie 12.
Wybierz program regulacji tętna.
Program regulacji tętna wybiera się naciskając
przycisk programu Pulse Control raz lub dwa razy.
Kiedy
wybrany
zostanie
program
regulacji
tetna 1,
w
dolnej części
wyświetlacza pojawi sie symbol serca.
Kiedy
wybrany
zostanie
program
regulacji
tetna 2,
na
wyświetlaczu
widoczne będzie pierwszych siedem ustawień do
-
celowego tętna w programie.
Wpisz docelową wartość tętna.
Kiedy wybrany
zostanie program
regulacji tetna I, na
w
yświeltaczu będzie
migać docelowa
wartość tętna. Jeśli
chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -,
zmieniając w ten sposób ustawienie docelowego
tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ
na str.29). Uwaga: Dla całego programu
zaprogramowana zostanie ta sama wartość tętna.
Kiedy wybrany zostanie program regulacji
tetna 2,
na wyświeltaczu będzie migać
maksymalna docelowa wartość tętna (patrz
rysunek powyżej). Jeśli chcesz, naciśnij
przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób
ustawienie maksymalnego tętna docelowego
tętna
(patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na
str.29). Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe
zostanie zwiększone lub zmniejszone, poziom
intensywności całgo programu wzrośnie lub
zmaleje.
Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu
uruchomienia programu.
Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia
automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i
nachylenie do ustawień programu. Chwyć się
za poręcze i zacznij iść.
Program regulacji tętna 1 jest podzielony na
40 jednominutowych segmentów. To samo
ustawienie tętna docelowego zostaje
zaprogramowane dla wszystkich segmentów.
(Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po
prostu zatrzymaj program zanim się skończy).
Program regulacji tętna 2 jest podzielony na
30 jednominutowych segmentów. Dla każdego
segmentu zaprogramowana jest jedna docelowa
wartość tętna. Uwaga: To same tętno docelowe
może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej
kolejnych segmentów.
Jeśli wybrany
zostanie
program
regulacji
tętna 2, na
wyswietlaczu
w migającej
kolumnie Current Segment widoczne będzie tętno
docelowe dla pierwszego segmentu. Docelowe
wartości tętna dla następnych czterech
segmentów
pojawiają się w kolumnach po prawej stronie.
5
4
3
2
1
Bieżący segment
UWAGA: Jeśli masz problemy z
sercem, lub jesteś w wieku powyżej 60 lat i
rzadko się ruszałeś, nie używaj programów
regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz
lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by
dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno.
Gdy do zakończenia pierwszego segmentu
zostaną trzy sekundy, zarówno kolumna Current
S
egment, jak i kolumna po prawej stronie będą
migać i rozlegnie się seria dźwięków. Po
z
akończeniu pierwszego segmentu
w
szystkie
ustawienia docelowego tętna przesuną się o
jedną kolumnę w lewo
. W migającej kolumnie
Current Setting pojawi się wtedy ustawienie
docelowego tętna dla drugiego segmentu.
Podczas obu programów regulacji tętna, konsola
będzie regualrnie porównywać Twoje tętno z
wpisaną wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest
zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku
do docelowej wartości, prędkość bieżni
automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby
spowodować spadek./wzrost tętna do wartości
docelowej. Jesli prędkość pasa bieżni osiągnie
12 km/ godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie
niższe do docelowej wartości, zwiększy się także
nachylenie bieżni.
Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie
są za wysokie lub za niskie, można je ustawić
ręcznie wartości naciskając przyciski Speed lub
Incline. Jednakże za każdym razem, gdy konsola
porównuje twoje tętno z docelową wartością,
prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie
wzrośnie lub zmaleje, aby spowodow
spadek/wzrost tętna do wartości docelowej.
Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu,
na wyświetlaczu będą migać litery „PLS”, a
p
rędkość i nachylenie mogą automatycznie
się zmniejszyć. Jeśli to nastąpi, patrz
R
OZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z
CZUJNKIEM TĘTNA MOCOWANYM
DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9.
Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop.
Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu
ponownego uruchomienia programu.nakleży
naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie
się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz.
Kiedy jednak konsola porównuje twoje tętno z
docelową wartością, prędkość bieżni i/lub
nachylenie może automatycznie wzrosnąć lub
zmaleć, aby spowodować spadek/wzrost tętna
do wartości docelowej.
Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu.
Patrz etap 5 na stronie 12.
W razie potrzeby włącz wentylator.
Patrz krok 7 na stronie 13.
Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli.
Patrz krok 7 na stronie 15.
7
6
8
2
4
2
17
18
19
4
2
2
9
14
15
42
17
20
21
79
33
20
108
20
21
22
24
55
108
57
58
44
54
53
119
118
118
47
49
50
7
41
39
12
83
56
10
6
44
93
123
53
53
123
48
108
108
20
37
102
100
73
98
78
11
3
8
46
85
118
108
30
29
108
32
28
109
3
6
52
2
2
1
12
42
15
69
13
16
2
2
16
63
62
125
66
68
64
62
60
59
67
7
35
10
6
9
14
5
44
35
88
88
108
51
73
100
78
108
57
80
75
61
72
23
84
2
6
71
61
70
44
44
122
108
120
108
121
108
124
124
123
123
123
125
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNII—Model nr PETL51305.2
R0106A
Aby zidentyfikować części na tym rysunku
R
OZŁOŻONEJ BIEŻNI patrz: LISTA CZĘŚCI
n
a stronach 30 i 31 niniejszej instrukcji obsługi.
97
20
90
91
38
20
20
38
74
108
74
82
99
40
99
40
110
94
94
90
20
108
77
45
91
99
40
114
86
108
95
89
113
89
113
95
116
92
104
108
106
108
107
81
31
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
4
4
103
96
111
44
44
44
44
44
44
44
101
112
44
44
44
76
44
27
44
44
44
44
105
87
115
80
39
99
40
80
39
108
108
108
86
116
115
65
117
44
5
7
99
40
99
40
44
3
8
108
25
34
RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEZNII—Model nr PETL51305.2
R0106A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ProForm PETL51305 Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi