Sencor SDH 1020WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
08/2019
- 1 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL Osuszacz
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SDH 1020WH
08/2019
- 2 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Osuszacz powietrza
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PROSIMY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE IZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku 8 lat i starsze
lub osoby z obniżonymi fizycznymi, zmysłowymi lub psychicznymi
zdolnościami, bądź zniedostatecznymi doświadczeniami lub wiedzą, oile
znajdują się pod nadzorem, lub jeśli zostały pouczone obezpieczny sposób
eksploatacji urządzenia izrozumiały potencjalne niebezpieczeństwa. Dzieci
bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
w autoryzowanym punkcie serwisowym, aby zapobiec powstaniu
niebezpiecznej sytuacji. Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym
kablem sieciowym.
Urządzenie musi być przechowywane w taki sposób aby zapobiec
uszkodzeniom mechanicznym.
Urządzenie musi być przechowywane w dobrze wentylowanym otoczeniu,
gdzie wymiary pomieszczenia odpowiadają wymiarom pomieszczenia
określonego do pracy.
Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniu, gdzie nie ma stale
działającego otwartego ognia (np. działająca kuchenka gazowa) ani źródeł
wzniecenia ognia (np. działający grzejnik elektryczny).
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie
nominalne podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne
znapięciem elektrycznym gniazdka.
Urządzenie podłącz wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka
sieciowego.
Gniazdko musi być swobodne dostępne aby w razie konieczności była
możliwość szybkiego odłączenia przewodu od źródła energii elektrycznej.
Urządzenie jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach
domowych, biurach i podobnego rodzaju pomieszczeniach. Nie używaj
wpomieszczeniach zdużym zapyleniem lub wilgotnością jak np. pralnie lub
łazienki, w pomieszczeniach, gdzie są składowane łatwopalne substancje
chemiczne lub wybuchowe, w środowisku przemysłowym ani na zewnątrz.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia lub urządzeń, które
są źródłem ciepła.
08/2019
- 3 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnej powierzchni jak np. dywan
zgęstym długim włosiem.
Urządzenie może być używane tylko na suchej, stabilnej, gładkiej ipoziomej
powierzchni.
Urządzenie jest wyposażone w kółeczka jezdne i dlatego podczas
obsługiwania go należy uważać, aby np. nie spadło ze schodów albo nie
zjechało po pochyłej powierzchni. Wrazie potrzeby należy zabezpiecz
kółeczka ogranicznikami.
Do składania urządzenia używaj wyłącznie oryginalnych części. Zanim
zaczniesz składać urządzenie upewnij się, że jest wyłączone iodłączone od
gniazdka sieciowego.
Przed podłączeniem do gniazdka upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo
złożone zgodnie zzaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi ani wilgotnymi rękami. Dotyczy to
wszczególności sytuacji, gdy jest ono podłączone do gniazdka.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody ani
nie zanurzaj go w wodzie lub w innej cieczy.
Nie zarywaj otworów do zasysania i odprowadzania powietrza, ani nie
wkładaj do nich żadnych przedmiotów. Wprzeciwnym wypadku mogło by
dojść do uszkodzenia urządzenia.
Podczas pracy musi być wystarczająco dużo wolnego miejsca pozwalającego
na obieg powietrza, co najmniej 30 cm zkażdej strony urządzenia.
Do włączania lub wyłączania urządzenia zawsze używaj odpowiednich
przycisków na panelu sterowania. Nie wyłączaj urządzenia poprzez
wyciągnięcie przewodu zgniazdka.
Zawsze wyłącz i odłącz z gniazdka urządzenie, jeśli pozostawiasz je bez
nadzoru, jeśli nie będziesz go używać lub przed przemieszczeniem,
demontażem albo czyszczeniem.
Nie próbuj demontować zewnętrznej powłoki urządzenia.
Odłącz urządzenie zgniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę,
a nie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu
zasilającego lub gniazdka.
Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone, zuszkodzonym przewodem
lub wtyczką.
Urządzenie przechowuj w pozycji pionowej. Transportować możesz je
w pozycji pionowej lub nachylone na bok. Jeśli już używałeś urządzenia,
08/2019
- 4 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
upewnij się, że cały kondensat jest spuszczony. Po przewiezieniu odczekaj
co najmniej 1 godzinę, zanim zaczniesz używać urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo, zostało uszkodzone
lub zanurzone w wodzie. Aby uniknąć niebezpiecznej sytuacji, nie
naprawiaj sam urządzenia ani nie modyfikuj go w żaden sposób. Wszystkie
naprawy należy zlecić do autoryzowanego punktu serwisowego. Ingerując
w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa z tytułu
wadliwego świadczenia lub gwarancji jakości.
Pieczołowicie przeczytaj niniejszą instrukcję przed przystąpieniem
do instalacji lub ustawień nowego urządzenia. Instrukcję należy
zachować do użycia na przyszłość.
Niebezpieczeństwo wybuchu ognia.
Urządzenie nie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez
doświadczenia iwiedzy w zakresie użytkowania, jeśli nie znajdują się pod
nadzorem lub nie zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia
w bezpieczny sposób przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo
(obowiązuje dla państw poza Unią Europejską). Dzieci powinny być pod
nadzorem zapewniającym, że nie będą się bawić urządzeniem.
Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z przepisami krajowymi
dot. instalacji elektrycznych.
Urządzenie wyposażone w element grzejny, musi być umieszczone
przynajmniej 1 m od materiałów wybuchowych.
Zwróć się do autoryzowanego punktu serwisowego.
Nie podłączaj urządzenie do gniazdka elektrycznego, które jest poluzowane
lub uszkodzone.
Zabrania się używania urządzenia do celów innych niż podano w niniejszej
instrukcji obsługi.
Zwróć się do autoryzowanego technika w celu wykonania instalacji
urządzenia.
08/2019
- 5 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Jeżeli podczas eksploatacji nastąpiło przewrócenie urządzenia, należy
go natychmiast wyłączyć i odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od
gniazdka elektrycznego. Skontroluj wizualnie urządzenie, czy nie jest
uszkodzone. Jeżeli istniej podejrzenie, że urządzenie zostało uszkodzone,
zwróć się do autoryzowanego technika lub punkt obsługi klienta.
Podczas silnych wyładowań atmosferycznych należy odłączyć przewód
zasilania od gniazdka elektrycznego, w celu ochrony urządzenia przed
ewentualnym uderzeniem piorunu.
Aby obniżyć ryzyko wybuchu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym,
nie używaj osuszacza wraz z urządzenie do półprzewodnikowego
sterowania prędkością.
Nie prowadź przewodu zasilania pod dywanem. Nie zakrywaj przewodu
zasilania dywanem, bieżnikiem lub podobnymi przedmiotami. Nie
prowadź przewodu zasilającego pod meblami albo urządzeniami. Przewód
zasilania należy umieść w sposób uniemożliwiający jego nadepnięcie lub
zahaczenie.
Nie otwieraj urządzenia podczas pracy urządzenia.
Po wyjęciu filtra powietrza, nie dotykaj części metalowych urządzenia.
Tabliczka fabryczna znajduje się na panelu tylnym urządzenia, zawiera
dane elektryczne itechniczne urządzenia.
Upewnij się, czy urządzenie jest poprawnie uziemione. Aby minimalizować
ryzyko porażenia prądem elektrycznym oraz ryzyko wybuchu pożaru,
ważne jest poprawne uziemienie urządzenia. Przewód zasilający jest
wyposażony w kołek uziemiający, służy jako ochrona przed porażeniem
prądem elektrycznym.
Jeżeli gniazdko elektryczne, do którego będzie podłączone urządzenie
nie jest należycie uziemione lub nie jest chronione za pomocą ochronnika
lub bezpiecznika z opóźnieniem czasowym (potrzebny bezpiecznik lub
ochronnik określa pobór maksymalnego natężenia prądu przez urządzenie.
Maksymalne natężenie prądu podano na tabliczce fabrycznej urządzenia.),
prosimy ozwrócenie się do wykwalifikowanego fachowca elektryka, aby
wykonał poprawne uziemienie gniazdka.
Upewnij się, czy gniazdko jest łatwo dostępne do instalacji urządzenia.
Nie używaj przedłużaczy lub przejściówek do gniazdek do podłączenia
urządzenia. Jeżeli użycie przedłużacza jest niezbędne, należy zastosować
wyłącznie przewód uchwalony do zastosowania zosuszaczem (dostępny
w większości sklepów zartykułami hobby).
08/2019
- 6 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Aby zapobiec ryzyku zranienia osób, zawsze należy odłączyć wtyczkę
zgniazdka elektrycznego przed instalacją a/lub serwisem.
Wszelkie instalacje elektryczne należy wykonać ściśle zgodnie ze
schematem elektrycznym umieszczonym na środkowej przegrodzie
urządzenia (umieszczonej na zbiornikiem na skropliny)
Należy uwzględnić specyfikację bezpiecznika - PCB urządzenie jest
skonstruowane zbezpiecznikiem, do ochrony przed nadmiernym natężeniem
prądu elektrycznego. Specyfikacja bezpiecznika jest wydrukowana na
tabliczce znamionowej iwynosi T3.15A/250V (lub 350 V) itp.
Aby zapobiec zranieniu użytkownika lub innych osób oraz szkodom
majątkowym, należy dotrzymywać następujące środki. Niepoprawna
eksploatacja w wyniku niedotrzymania wskazówek może być przyczyną
zranienia ub szkód.
OSTRZEŻNIE:
Symbol ten oznacza możliwość ryzyka nastania śmierci lub
poważnego skaleczenia
UWAGA:
Symbol ten oznacza możliwość ryzyka zranienia lub nastania szkód
majątkowych
08/2019
- 7 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
OSTRZEŻNIE
Nie przekraczać napięcia znamionowego w gniazdku elektrycznym lub
podłączonego urządzenia. W odwrotnym przypadku pojawia się ryzyko
porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru w wyniku powstania
nadmiernej ilości ciepła.
Nie włączaj, ani nie wyłączaj urządzenia poprzez odłączenie od gniazdka
elektrycznego. Występuje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu
pożaru w wyniku powstania nadmiernej ilości ciepła.
Wystrzegaj się uszkodzenia przewodu zasilającego, nie używaj przewodu
niezgodnego z wymaganą specyfikacją. Występuje ryzyko porażenia prądem
elektrycznym lub wybuchu pożaru.
Nie zmieniaj długości przewodu zasilającego, wystrzegaj się podłączania innego
urządzenia do jednakowego gniazdka. Występuje ryzyko porażenia prądem
elektrycznym lub wybuchu pożaru w wyniku powstania nadmiernej ilości ciepła.
Nie podłączaj i nie odłączaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka
elektrycznego z mokrymi rękoma. Występuje ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła. Części ztworzywa sztucznego
mogą ulec roztopieniu ispowodować wybuch pożaru.
Odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego, jeżeli pojawi się obcy dźwięk,
nieprzyjemny zapach lub dym wydostający się zurządzenia. Występuje ryzyko
wybuchu pożaru iporażenia prądem elektrycznym.
Nie próbuj otwierać obudowy urządzenia lub dokonywać napraw urządzenia
we własnym zakresie. Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę
przewodu zasilającego zgniazdka elektrycznego. Występuje ryzyko porażenia
prądem elektrycznym lub zranienia osób.
Zabrania się używania urządzenia w pobliżu gazów łatwopalnych lub materiałów
wybuchowych, jaki są np. benzyna, rozcieńczacze itp. Występuje ryzyko eksplozji
lub wybuchu pożaru.
Nie pić i nie używać wody ze zbiornika ze skroplinami Zawiera szkodliwe
substancje, które mogą być przyczyną wymiotów lub problemów układu
pokarmowego.
Nie zurządzenia zbiornika na skropliny podczas pracy urządzenia. Występuje
ryzyko naruszenia systemu ochronnego urządzenia i porażenia prądem
elektrycznym.
08/2019
- 8 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
UWAGA
Nie używaj urządzenia w małych pomieszczeniach. Nie dostateczna skuteczność
wentylacji może być przyczyną przegrzania się urządzenia inastępnego wybuchu
pożaru.
Nie stawiaj urządzenia w miejscach pojawienia się tryskającej wody lub innych
cieczy. Woda może przedostać się do urządzenia inaruszyć izolację. Wwyniku czego
może pojawić się ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru.
Urządzenie należy postawić na równej i stabilnej powierzchni. W wyniku
przewrócenia urządzenia, może nastąpić wylanie się skroplin, które mogą
spowodować szkody majątkowe, porażenie prądem elektrycznym iwybuch pożaru.
Nie zakrywaj otworów wejściowych iwyjściowych ręcznikami lub ścierkami itp. Nie
dostateczna skuteczność wentylacji może być przyczyną przegrzania się urządzenia
inastępnego wybuchu pożaru.
Przestrzegaj podwyższonej ostrożności, jeżeli urządzenie znajduje się
w pomieszczeniu wraz z niemowlętami, starszymi ludźmi o niewystarczającej
czułości na wilgotność.
Zabrania się eksploatacji urządzenia w miejscach przechowywania lub używania
substancji chemicznych. Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia pod wpływem
rozpylonych substancji chemicznych irozpuszczalników w powietrzu.
Nigdy nie wkładaj palców lub przedmiotów obcych do kratki lub otworów
urządzenia. Zachowaj szczególną ostrożność zwłaszcza podczas obecności dzieci.
Występuje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na przewód zasilający iprzestrzegaj, aby przewód
zasilający nie był ściśnięty lub zdeformowany w inny sposób. Występuje ryzyko
wybuchu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie wspinaj się na urządzenie i nie siadaj na urządzeniu. Występuje ryzyko
zranienia w następstwie spadnięcia iuszkodzenia urządzenia, jeżeli dojdzie do jego
przewrócenia.
Zawsze należy zainstalować filtry bezpieczeństwa. Filtry należy czyścić jeden
raz na dwa tygodnie. Działanie urządzenia bez filtrów może spowodować jego
uszkodzenie.
Jeżeli do urządzenia przedostanie się woda, wyłącz osuszacz iodłącz z gniazdka.
Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. Występuje ryzyko
uszkodzenia urządzenia lub nastania wypadku.
Nie stawiaj na urządzeniu waz zkwiatami lub innych naczyń zwodą. Woda może
wylać się iprzedostać do urządzenia, spowodować uszkodzenie izolacji, porażenie
prądem elektrycznym lub wybuch pożaru.
08/2019
- 9 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SPECYFICZNE OSTRZEŻENIA DLA URZĄDZEŃ PRACUJĄCYCH ZCZYNNIKIEM CHŁODZĄCYM R290
Dokładnie zapoznaj się zostrzeżeniami.
Do wykonywania odmrażania iczyszczenie nie używaj innych narzędzi niż tych, które zaleca producent.
To urządzenie trzeba umieścić w środowisku bez obecności źródeł zapłonu działających na stałe (na przykład otwarty ogień, urządzenia na gaz lub urządzenia ) elektryczne.
Nie wierć go ani nie zapalaj go.
Gazy chłodnicze mogą być bezwonne.
Urządzenie to trzeba umieścić w pomieszczeniach, których powierzchnia jest większa niż 4 m
2
.
To urządzenie zawiera około 45 g gazu chłodniczego R290.
R290 to gaz chłodniczy, który spełnia europejskie przepisy dotyczące ochrony środowiska. Nie wykonuj dziur ani wwierceń w żadnej części obwodu chłodzącego.
Pomieszczenie, w którym jest zainstalowane, używane lub przechowywane to urządzenie musi być taka, aby zapobiec zatrzymywaniu ewentualnie wydobywających się
czynników chłodniczych, które mogłyby być przyczyną wybuchu lub pożaru w wyniku zapłonu czynnika chłodniczego po włączeniu piecyka elektrycznego, kuchenki lub
innego źródła zapłonu.
Urządzenie trzeba przechowywać w taki sposób, aby nie doszło do jego mechanicznego uszkodzenia.
Osoby, które pracują przy obwodach chłodzących lub je naprawiają, muszą mieć odpowiednie uprawnienia wydane przez upoważnioną instytucję, które poświadczają
zdolność do prac zczynnikami chłodniczymi zgodnie ze specjalną oceną stowarzyszenia dla tego sektora.
Zadania związane zkonserwacją mogą być wykonywane tylko na podstawie zaleceń producenta tego urządzenia. Zadania związane z konserwacją oraz naprawy, które
wymagają ingerencji innych wykwalifikowanych osób, mogą być wykonywane tylko pod kontrolą specjalistów zdziedziny łatwopalnych czynników chłodniczych.
Dotrzymywać krajowych przepisów dotyczących gazu.
Nie przekrywaj otworów wentylacyjnych.
Uwagi odnośnie gazów fluorowanych
- Fluorowane gazy cieplarniane są zawarte w hermetycznie zamkniętym urządzeniu. Specyficzne informacje dotyczące typu, ilości i ekwiwalentu CO
2
t w tonach
fluorowanego gazu cieplarnianego (dla niektórych modeli), zamieszczone są właściwej tabliczce umieszczonej na urządzeniu.
- Instalacja, serwis, konserwacja inaprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez technika posiadającego certyfikację.
- Usunięcie iutylizacja urządzenia może być wykonana wyłącznie przez certyfikowanego technika.
Symbole, które mogą pojawić się na urządzeniu
OSTRZEŻNIE
Symbol ten oznacza, że w urządzeniu zastosowano łatwo palny czynnik chłodniczy. Wprzypadku wycieku czynnika
chłodniczego ijego następnego kontaktu zzewnętrznym źródłem zapłonu występuje ryzyko wybuchu pożaru.
UWAGA Symbol ten oznacza, że instrukcję obsługi należy przeczytać bardzo uważnie.
UWAGA Symbol ten oznacza, że technik serwisowy może pracować zurządzeniem biorąc pod uwagę instrukcję instalacji.
UWAGA Symbol ten oznacza, że są dostępne informacje w formacie instrukcji obsługi iinstrukcji instalacji.
08/2019
- 10 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SDH 1020WH
1
2
3
4
5
A
6
7
8
9
10
11
08/2019
- 11 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
B
21 3 4
5678
- 12 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
PL
Osuszacz powietrza
Instrukcja obsługi
Przed zastosowaniem tego urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją
obsługi, i to nawet w wypadku, gdy jest Ci znana obsługa urządzeń podobnego
typu. Używaj urządzenia zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Zachowaj
niniejszą instrukcję obsługi do zastosowania w przyszłości.
Przynajmniej przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji
na jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie transportowe, materiał
opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie o zakresie odpowiedzialności lub
kartę gwarancyjną. Przed transportem, zalecamy urządzenie ponownie zapakować
w oryginalny karton producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Panel sterowania
A2 Kratka do odprowadzania powietrza
A3 Zbiornika na skropliny (za pokrywą
przednią)
A4 Wziernik
A5 Kółka jezdne
A6 Rękojeść
A7 Kratka do zasysania powietrza
A8 Filtr powietrza (umieszczony za
kratką)
A9 Wyprowadzenie do podłączenia
węża odpływowego
A10 Pojemnik na przewód zasilający
(służy wyłącznie podczas
przechowywania)
A11 Przewód zasilający
OPIS PANELU STEROWANIA
B1 Kontrolka świetlna trybu
nieprzerwanego odwilżania
B2 Kontrolka świetlna pełnego
zbiornika
B3 Kontrolka świetlna włączenia
B4 Przycisk włączania / wyłączania
B5 Przycisk +
B6 Wyświetlacz
B7 Przycisk –
B8 Przycisk nieprzerwanej pracy
odwilżacza
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem wyjmij urządzenie ijego akcesoria zopakowania iusuń
wszystkie etykietki propagacyjne lub metki. Skontroluj czy urządzenie ani żadna
jego część nie jest uszkodzona.
Notatka:
Kółka jezdne A5, w niektórych modelach można odinstalować.
Przykręć kółka do dolnej części urządzenia przed przystąpieniem do
eksploatacji urządzenia.
Nie przejeżdżaj kółkami przez dywany, progi iinne przeszkody. Ryzyko
uszkodzenia.
Nie poruszaj zurządzeniem, jeżeli zbiornik ze skroplinami jest pełny.
Niektóre modele osuszaczy mogą być dostarczane bez kółek jezdnych
A5.
UMIESZCZENIE URZĄDZENIA
Urządzenie postaw na równej, suchej istabilnej powierzchni w zasięgu poprawnie
uziemionego gniazdka elektrycznego.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
Aby zabezpieczyć poprawną wentylację powietrza należy pozostawić na wszystkich
stronach przynajmniej 20 cm wolnej przestrzeni.
Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu, gdzie temperatura nie spadnie
poniżej 5 °C. Wurządzeniu może zamarzać woda, jeżeli temperatura spanie poniżej
5°C., co możne oznaczać obniżenie skuteczności pracy urządzenia.
Nie używaj urządzenia w pobliżu suszarek, ogrzewania, grzejników lub innego
źródła ciepła.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach, w których wilgoć może
zniszczyć książki lub inne cenne przedmioty.
Urządzenie należy używać w zamkniętym pomieszczeniu, aby zagwarantować jego
maksymalną skuteczność. Zamknij drzwi iokna w danym pomieszczeniu.
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
Osuszacz powietrza używany jest do osuszania np. zatopionych piwnic,
pomieszczeń zpodwyższoną wilgotnością itp. Nie używaj go w pomieszczeniach,
gdzie magazynowane są substancje lub przedmioty, które wymagają dokładnego
zarządzania wilgocią itemperaturą w pomieszczeniach.
Jeżeli urządzenie jest włączone pierwszy raz, należy pozostawić włączone w ciągłej
pracy przez dobę 24 godzin.
Urządzenie może być eksploatowane w przedziale temperatur 5  °C – 32  °C
(41°F–90 °F) iw wilgoci 30% - 80%.
Po wyłączeniu urządzenia i przed jego ponownym włączeniem odczekaj
przynajmniej 3 minuty.
Nie podłączaj urządzenie do gniazdka, do którego jest już podłączone inne
urządzenie. Zaleca się podłączyć urządzenie do oddzielnego układu elektrycznego.
Przekonaj się, czy zbiornik na skropliny jest poprawnie zainstalowany w urządzeniu,
w odwrotnym przypadku, urządzenie nie musi funkcjonować poprawnie.
STEROWANIE URZĄDZENIEM
Upewnij się, czy urządzenie jest umieszczone w odpowiednim miejscu i czy jest
poprawnie zmontowane. Następnie włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazdka elektrycznego.
Włączenie / wyłączenie
Aby włączyć urządzenie, naciśnij krótko przycisk B4. Kontrolka świetlna B3 zapali
się. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij ponownie krótko przycisk B4 i kontrolka
świetlna B3 zgaśnie.
Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone po zapełnieniu zbiornika na
skropliny A3 lub jeżeli zbiornik A3 nie jest poprawnie zainstalowany.
Jeżeli wyłączysz urządzenie ipotem w krótkiej chwili go włączysz, praca urządzenia
zostanie wznowiona po około 3 minutach. Jest to spowodowane działaniem funkcji
ochronnej sprężarki.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego uruchomienia (AUTO-
RESTART), na wypadek nastania przerwy w dostawie prądu elektrycznego.
Ustawienia pozostaną zapisane w pamięci urządzenia i po wznowieniu dostawy
energii elektrycznej, urządzenie zostanie automatycznie uruchomione w ostatnio
aktywnym trybie.
Po zakończeniu używania wyłącz urządzenie a przewód zasilający odłącz od
gniazdka elektrycznego.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu A6 wyświetlana jest: ustawiona wilgotność w% (zakres: 35% - 85%,
aktualna wilgotność w% (+/- 5% w zakresie 30% - 90% wilgotności względnej).
Wrazie awarii na wyświetlaczu A6 również wyświetlane będą zgłoszenia obłędach.
Ustawienie trybu ciągłego osuszania
Przycisk CONT. B8 służy do włączenia i wyłączenia trybu ciągłego odwilżania.
Włączenie jest sygnalizowane przez zapalenie kontrolki świetlnej B1.
W trybie tym, urządzenie trwale pracuje, dopóki nie dojdzie do zupełnego
napełnienia zasobnika kondensatu A3. Ustawienie wymaganej wilgotności nie
będzie dostępne.
Ustawienie wilgotności
Za pomocą przycisków +/- ustaw wymaganą wilgotność w zakresie 35%-85%RV
(wilgotność względna). Po każdym naciśnięciu wartość zostanie podwyższona
o5%. Ustawiona wilgotność wyświetlana będzie na wyświetlaczu B6.
Sygnalizacja napełnienia zbiornika
Jeżeli na panelu sterowania A1 rozświeci się kontrolka B2, oznacza to, że zbiornik
na skropliny A3 jest pełny i należy wylać kondensat. Praca urządzenia zostanie
wstrzymana.
Zbiornik skroplin należy opróżnić zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale
Odprowadzanie kondensatu do zbiornika. Po ponownym umieszczeniu
zbiornika w urządzeniu, nastąpi jego automatyczne ponowne uruchomienie.
Automatyczne rozmrażanie
Jeżeli wokół cewki wyparki pojawi się szron, praca urządzenia zostanie
automatycznie przełączona do trybu automatycznego rozmrażania, do czasu
całkowitego usunięcia szronu. Sprężarka będzie w tym celu w regularnych
przedziałach czasu włączać wentylator awentylator będzie nieustannie pracować.
Odprowadzenie kondensatu do zbiornika
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że wyprowadzenie A9 wyposażone jest
w korek.
Podczas pracy kondensat gromadzić się będzie w zbiorniku A3. Po napełnieniu
zbiornika, rozświeci się kontrolka B2 i urządzenie wyłączy się automatycznie. Na
wyświetlaczu B6 pojawił się komunikat błędu P2”.
Ostrożnie wysuń zbiornik A3, aby nie wylała się woda. Dno zbiornika A3 nie jest
równe idlatego nie umieszczaj go na podłodze, kiedy napełniony jest kondensatem.
Po opróżnieniu zbiornika A3 ponownie włóż do urządzenia. Skontroluj, czy zbiornik
A3 jest zainstalowany poprawnie. Praca urządzenia zostanie automatycznie
wznowiona.
Podczas wyjmowania zbiornika A3 postępuj ostrożnie, by nie upadł ci albo by nie
doszło do uszkodzenia części wewnętrznych osuszacza powietrza. Do instalacji
zbiornika A3 w urządzeniu nie używaj dużej siły. Wwyniku użycia siły może nastąpić
uszkodzenie urządzenia.
Jeżeli w przestrzeni instalacji zbiornika A3 znajduje się woda, należy ją wytrzeć
suchą ścierką.
Ciągłe odprowadzanie kondensatu za pomocą węża odpływowego
Aby zabezpieczyć ciągłe odprowadzanie kondensatu, należy odkręcić zaślepkę
plastikową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z otworu
wylotowego służącego do podłączenia węża odpływowego A9. Korek zachowaj do
użycia w przyszłości.
Notatka:
Wytrzyj wodę znajdującą się w otworze wylotowym, jeżeli po usunięciu
korka znajduje się tam woda.
Koniec węża odpływowego, który wyposażony jest w końcówkę, przykręć
poprawnie do otworu A9. Skontroluj, czy końcówki węża są poprawnie przykręcone
inie ma możliwości wycieku skroplin.
Drugi koniec węża umieść tak, by kondensat mógł bez przeszkód wyciekać na
zewnątrz. Zbiornik lub miejsce wylotu kondensatu musi znajdować się niżej niż
wyprowadzenie A9. Nie zginaj ani nie skręcaj węża.
Aby nastąpiło uruchomienie urządzenia, ustaw potrzebną wartość wilgotności oraz
prędkość wentylatora.
- 13 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Notatka:
Jeżeli nie będziesz korzystał zwęża odpływowego do nieprzerwanego
odprowadzenia kondensatu, odśrubować wąż, wytrzyj ewentualną
wodę izabezpiecz odprowadzenie A9 korkiem.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka
elektrycznego.
Notatka:
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia nie używaj ściernych
środków czyszczących, rozcieńczalników itp., które mogłyby uszkodzić
powierzchnię urządzenia.
Ostrzeżenie:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem
elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego
ani wtyczki sieciowej w wodzie albo innej cieczy.
Czyszczenie zbiornika
Zawsze po zakończeniu używania opróżnij zasobnik kondensatu A3 i wysusz go
szmatką.
Zbiornik A3 wyczyść przynajmniej 1 raz na miesiąc szmatką zwilżoną w letniej
wodzie zdodatkiem neutralnego środka do mycia naczyń, aby nie rozmnażały się w
nim niepożądane bakterie, mikroorganizmy albo pleśni. Następnie dokładnie opłucz
go w czystej wodzie, wysusz czystą szmatką iwłóż zpowrotem do urządzenia.
Nie myj zbiornika A3 w zmywarce.
Czyszczenie ltrów powietrza
Filtr powietrza A8, który umieszczony jest nad kratką ochronną A7, kontroluj iczyść
co najmniej raz na dwa tygodnie, ewentualnie częściej, jeżeli każdy dzień korzystasz
zurządzenia.
Zluzuj kratkę A7 inastępnie ostrożnie wyjmij filtr A8. Filtr A8 umyj w ciepłej wodzie
z małym dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie opłucz filtr pod czystą
bieżącą wodą ipozostaw do wyschnięcia. Włóż filtr A8 zpowrotem do urządzenia na
właściwe miejsce. Przed ponownym włożeniem upewnij się, czy filtr A8 jest zupełnie
suchy. Następnie zainstaluj kratę A7.
Ostrzeżenie:
Urządzenia nie używaj bez poprawnie zainstalowanego filtra A8.
Nie myj filtra A8 w zmywarce.
Czyszczenie obudowy zewnętrznej oraz kratki wlotu powietrza
Do czyszczenia kratki wylotu powietrza A2 ikratki do zasysania powietrza A7 oraz
obudowy zewnętrznej użyj tkaniny lekko zwilżonej w letniej wodzie zdodatkiem
neutralnego środka do mycia naczyń. Dbaj o to, by woda nie przedostała się do
otworów wentylacyjnych. Jeżeli są kratki tylko zapylone, do ich wyczyszczenia
możesz użyć odkurzacza.
Przechowywanie
Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zgniazdka
iwyczyść zgodnie zpodanymi instrukcjami.
Zbiornik A3 należy wyczyścić najpierw po upłynięciu 24 godzin po wyłączeniu,
ponieważ w tym przedziale czasu również możne gromadzić się kondensat.
Przewód zasilający owiń wokół uchwytu.
Przechowuj urządzenie w suchym, czystym idobrze wentylowanym miejscu, gdzie
nie będzie ono narażone na ekstremalne temperatury ibędzie poza zasięgiem dzieci
lub zwierząt.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Osuszacza nie można włączyć. Skontroluj,czy wtyczka przewodu zasilającego jest
podłączona do gniazdka elektrycznego.
Skontroluj, czy bezpieczniki są w porządku.
Osuszacz osiągnął ustawionego poziomu
wilgotności lub zbiornik A3 jest pełny.
Zbiornik kondensatu A3 nie jest prawidłowo
włożony.
Osuszacz nie odprowadza
wilgotności zpomieszczenia.
Osuszacz pracuje przez krótki okres czasu, proszę
czekać.
Skontroluj, czy przed lub za osuszaczem nie ma
żadnych zasłon, rolet lub mebli.
Ustawienie wilgotności nie jest wystarczające.
Skontroluj, czy drzwi, okna iinne otwory
wpomieszczeniu są zamknięte.
Wpomieszczeniu jest zbyt niska temperatura
(poniżej 5°C).
Wpomieszczeniu znajduje się grzejnik olejowy lub
inne urządzenie, które może tworzyć wilgoć.
Poziom emisji hałasu podczas
pracy osuszacza jest wysoki.
Filtr powietrza jest niedrożny.
Osuszacz jest pochylony.
Podłoga nie jest równa.
Wewnątrz urządzenia gromadzi
się szron lub lód.
Osuszacz jest wyposażony w funkcję
automatycznego rozmrażania, która zostanie
automatycznie uruchomiona, jeżeli zacznie
tworzyć się lód lub szron.
Na podłodze pojawiła się woda. Skontroluj, czy wąż nie jest uszkodzony iczy jest
poprawnie podłączony.
Odłącz wąż iza pomocą zbiornika A3 wylej
zgromadzony kondensat. Zabezpiecz
wyprowadzenie A9 korkiem.
Przycisk B4 miga. Czujnik wilgotności / temperatury jest
uszkodzony. Skontaktuj się zautoryzowanym
punktem serwisowym.
Komunikaty błędów
Komunikaty
błędów na
wyświetlaczu
Znaczenie Rozwiązanie
AS Błąd czujnika
wilgotności.
Odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego od gniazdka
elektrycznego iponownie włóż
dogniazdka elektrycznego.
Jeżeli problem zostaje, zwróć
się do autoryzowanego punktu
serwisowego.
ES Błąd czujnika
temperatury wyparki.
Odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego od gniazdka
elektrycznego iponownie włóż
dogniazdka elektrycznego.
Jeżeli problem zostaje, zwróć
się do autoryzowanego punktu
serwisowego.
P2 Zbiornik A3 jest pełny
lub nie jest poprawnie
zainstalowany.
Opróżnij zbiornik A3 lub poprawnie
zainstaluj.
1. Instrukcja serwisowa
1.1 Kontrole przestrzeni
Przed rozpoczęciem pracy zsystemem zawierającym łatwopalne czynniki chłodnicze,
należy wykonać kontrole bezpieczeństwa, aby minimalizować ryzyko zapalenia się
substancji łatwopalnych. Przed przystąpieniem do napraw systemu chłodzenia należy
dotrzymać następujących środków.
1.2 Procedura robocza
Prace należy wykonywać w ustalony sposób, aby minimalizować ryzyko obecności
gazów lub wyziewów łatwopalnych podczas wykonywania prac.
1.3 Podstawowa przestrzeń robocza
Grupa serwisowa i pozostałe pracujące osoby, należy pouczyć o charakterze
wykonywanych prac. Wystrzegać się pracy w ciasnych warunkach. Przestrzeń
wokół miejsca pracy należy podzielić na odcinki. Kontrolami obecności substancji
łatwopalnych, należy zabezpieczyć, aby warunki wewnątrz przestrzeni były
bezpieczne.
1.4 Kontrola obecności czynnika chłodniczego
Aby technicy mieli informację o potencjalnie łatwopalnej atmosferze, należy
przestrzeń skontrolować za pomocą detektora obecności czynnika chłodniczego
przed iw przeciągu pracy. Zastosowany detektor obecności łatwopalnych substancji
musi być odpowiedni do zastosowania dla czynnika chłodniczego, tj nieiskrzący,
poprawnie uszczelniony lub bezpieczny dzięki swojej konstrukcji.
1.5 Obecność gaśnicy
Należy zabezpieczyć dostępność gaśnicy, jeżeli będą wykonywane prace nad układem
chłodzenia lub podłączonych zespołach, będących pod podwyższoną temperaturą.
Gaśnica proszkowa lub CO
2
musi znajdować się w najbliższej okolicy przestrzeni
służącej do napełniania.
1.6 Żadne źródła zapalenia
Surowo zabrania się używania źródeł zapalnych, które mogą prowadzić do powstania
pożaru lub wybuchu, podczas pracy nad systemem chłodniczym, polegającej na
otwarciu instalacji, która zawiera lub zawierała łatwopalny czynnik chłodniczy.
Wszelkie źródła zapalne, włącznie palenia tytoniu muszą znajdować się z dala od
miejsca wykonywania instalacji, naprawy, utylizacji, podczas, których może nastąpić
wypuszczenie łatwopalnego czynnika chłodniczego do otoczenia. Aby wyklucz
obecność ryzyka niebezpieczeństwa ognia lub zapalenia, należy przed przystąpieniem
do pracy, skontrolować otoczenie przestrzeni roboczej, Należy umieścić tablice „Zakaz
palenia tytoniu”.
1.7 Wietrzenie przestrzeni
Przed otwarciem systemu lub wykonywaniem prac w cieple, należy zabezpieczyć, aby
przestrzeń była otwarta, lub była wywietrzona w dostateczny sposób, Intensywnie
wietrzenie musi być wykonywane przez cały czas trwania prac. Wentylacja musi
bezpiecznie rozpylić czynnik chłodniczy i przede wszystkim odprowadzić do
atmosfery.
1.8 Kontrole systemu chłodzącego
Części elektryczne należy wymieniać za części nadające się do danego zastosowania
i posiadać właściwą specyfikację. Zawsze należy przestrzegać i dotrzymywać
wskazówek producenta dotyczących konserwacji i serwisu. W przypadku nastania
problemów należy zwrócić się do działu technicznego opomoc.
W instalacjach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy wykonać
następujące kontrole:
- 14 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
– ilość wsadu musi być zgodna zwielkością pomieszczenia, w którym zainstalowane
są części zawierające czynnik chłodniczych;
czy mechanizm wentylacyjny oraz otwory wylotowe pracują w maksymalnym
stopniu iczy są drożne;
jeżeli używany jest pośredni układ chłodzenia, należy skontrolować drugi układ pod
względem obecności czynnika chłodniczego;
oznakowanie urządzenia musi być zamieszczone na stało i musi być czytelne;
oznakowanie itablice, które nie są czytelne należy naprawić;
instalacja chłodnicza lub jej elementy są zainstalowane w miejscach, gdzie nie
występuje prawdopodobieństwo kontaktu z jakimikolwiek substancjami, które
mogą powodować korozję części zawierających czynnik chłodniczy, jeżeli części te,
są wykonane zmateriałów, które są odporne na korozję lub są w odpowiedni sposób
chronione przed korozją.
1.9 Kontrola urządzeń elektrycznych
Podczas napraw i konserwacji części elektrycznych należy wykonywać kontrole
bezpieczeństwa oraz przeglądy części.
Zabrania się podłączenia urządzenia do zasilania elektrycznego, jeżeli pojawi się
usterka, która może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa inie została usunięta.
Jeżeli usterka nie może zostać natychmiast usunięta, ale występuje konieczność
eksploatacji urządzenia, należy zastosować stosowne tymczasowe rozwiązanie. Otym
fakcie należy poinformować właściciela, aby wszystkie strony były poinformowane.
Wstępne kontrole bezpieczeństwa muszą zabezpieczyć:
że kondensatory są wyładowane: czynność tą należy wykonać w bezpieczny
sposób, aby nie doszło do iskrzenia;
że żadne części elektryczne i instalacja podczas napełniania, odnawiania
iczyszczeniu systemu nie są odkryte;
że uziemienie nie będzie przerwane.
2. Naprawy uszczelnionych części
Podczas wykonywania napraw uszczelnionych części należy przed zdjęciem
uszczelnionych pokryw itp., odłączyć zasilanie prądem elektrycznym od urządzenia.
Jeżeli występuje konieczność wykonania prac serwisowych zpodłączonym zasilaniem
prądem elektrycznym, należy do najbardziej newralgicznego punktu umieścić
detektor śledzący wydzielanie się substancji, aby mógł wysłać ostrzeżenie przed
potencjalnie niebezpieczną sytuacją.
Przy wykonywaniu prac z częściami elektrycznymi, należy szczególną uwagę
poświęcić zachowaniu zdolności uszczelniania obudowy, aby nie doszło do obniżenia
klasy ochrony. Skontrolować uszkodzenie przewodów, zbyt dużą ilość połączeń
izacisków niewykonanych według oryginalnej specyfikacji, uszkodzenie uszczelnienia,
niepoprawne wykonanie zaślepek itp.
Należy zagwarantować, aby urządzenie zostało bezpieczne zmontowane.
Należy zagwarantować, aby uszczelki lub uszczelnienie i materiały nie uległy
zniszczeniu w sposób uniemożliwiający pełnienie funkcji ochrony przed
przedostaniem się łatwopalnego środowiska. Części zastępcze muszą być zgodne ze
specyfikacją producenta.
NOTATKA Użycie silikonowego uszczelnienia może obniżyć sprawność działania
niektórych typów urządzeń służących do detekcji wydzielających się substancji.
Części bezpieczeństwa zainstalowane wewnątrz urządzenia należy odłączyć przed
przystąpieniem do prac serwisowych lub naprawczych.
3. Naprawy wewnętrznych elementów bezpieczeństwa
Do układu nie można przybliżać żadnych stałych urządzeń pracujących w oparciu
o prąd indukcyjny lub pojemnościowy, aby nie doszło do przekroczenia wartości
napięcia inatężenia prądu dozwolonego dla urządzenia.
Jedynymi częściami, z którymi można pracować w środowisku łatwopalnym
i będącymi w czynności są wewnętrzne elementy bezpieczeństwa. Właściwości
urządzenia próbnego muszą być poprawnie dostosowane.
Części mogą być wymienianie wyłącznie za części zamienne zgodne ze specyfikacją
producenta. Inne części mogą być przyczyną zapalenia się czynnika chłodniczego,
jeżeli przedostanie się do otoczenia.
4. Okablowanie
Skontroluj, czy okablowanie nie jest narażone na zużycie, nadmierne ciśnienie,
drgania, ostre krawędzie albo inne niekorzystne czynniki otoczenia. Podczas kontroli
należy uwzględnić wpływ starzenia się materiału lub stałych wibracji pochodzących
od sprężarek kub wentylatora.
5. Detekcja łatwopalnego czynnika chłodniczego
Używanie potencjalnych źródeł zapalnych do wyszukiwania lub detekcji wydzielania
się czynnika chłodniczego jest surowo zabronione.
Zabrania się używania palnika halogenowego (lub jakiegokolwiek innego detektora
używającego otwartego ognia).
6. Metody wykrywania wycieków
Następujące metody wykrywania wycieków uważane są za dopuszczalne dla
systemów zawierających łatwopalny czynnik chłodniczy.
Do detekcji łatwopalnych czynników chłodniczych można używać elektronicznych
detektorów, ale ich czułość nie musi być odpowiednia lub będzie konieczne wykonanie
kalibracji detektorów. (Kalibrację detektora należy wykonać w otoczeniu bez czynnika
chłodzącego). Upewnij się, czy detektor nie jest potencjalnym źródłem zapłonu iczy
jest odpowiednim dla użytego czynnika chłodniczego. Detektor do wykrywania
wycieku należy ustawić na procent LFL czynnika chłodniczego oraz należy skalibrować
na zastosowany czynnik chłodniczy, następnie potwierdzić właściwy procent gazu
(maksymalnie 25%).
Płyny do wykrywania wycieku nadają się do użycia z większością czynników
chłodniczy, ale należy wystrzegać się użycia środków czyszczących zawierających
chlor, ponieważ chlor może reagować zczynnikiem chłodniczym imoże spowodować
korozję instalacji zmiedzi.
Jeżeli występuje podejrzenie obecności wycieku, należy usunąć/zgasić wszystkie
otwarte źródła ognia.
Jeżeli usunięcie przyczyny wycieku czynnika chłodniczego wymaga ostrego lutowania,
resztę czynnika chłodniczego należy usunąć z systemu lub oddzielić (za pomocą
zamknięcia zaworu) w części systemu odległej od miejsca wycieku. System należy
następnie wyczyścić za pomocą azotu bez tlenu (OFN) przed ipo lutowaniu na ostro.
7. Usuwanie iwypompowywanie
Po otwarciu układu z powodu napraw - lub z jakiejkolwiek przyczyny - należy
zastosować konwencjonalne postępowania. Zaleca się, dotrzymywać najlepszej
metody ze względu ma możliwość zapalenia. Należy kierować się następującą
procedurą:
usuń czynnik chłodniczy;
wyczyść układ gazem inercyjnym;
wypompuj;
ponownie wyczyść gazem inercyjnym;
otwórz układ cięciem lub lutownicą.
Wkład należy umieścić w odpowiednich cylindrach. System należy zapełnić OFN
(azot bez tlenu), aby zespół roboczy był bezpieczny. Może zaistnieć konieczność
powtórzenia tego postępowania. Do tego celu nie można użyć sprężonego powietrza
albo tlenu.
Napełnienie można osiągnąć poprzez przerwanie stanu próżni w systemie stosując
OFN i kontynuując napełnianie do momentu osiągnięcia ciśnienia roboczego,
wypuszczeniem do atmosfery i następnie wprowadzeniem w stan próżni. Proces
ten należy powtarzać dopóki czynnik chłodniczy pozostaje w systemie. Po użyciu
ostatniego wkładu OFN, należy system wywietrzyć do osiągnięcia wartości ciśnienia
atmosferycznego, umożliwiającego wykonanie pracy. Wykonanie tej czynności jest
absolutnie konieczne, jeżeli będzie wykonywane bezpośrednie lutowanie instalacji
rurociągowej.
Należy zabezpiecz, aby wyjścia wylotów nie były blisko jakiegokolwiek źródła
zapłonu izabezpieczyć wentylację.
8. Postępowanie do napełnienia
Oprócz konwencjonalnego postępowanie do napełnienia należy dotrzymać
następujących wymogów,
– Koniecznie zabezpieczyć, aby nie doszło do kontaminacji innymi czynnikami
chłodniczymi urządzenia do napełniania. Węże lub instalacja rurociągowa musi
mieć minimalną długość, aby minimalizować zawartość czynnika chłodniczego.
Cylindry muszą być w pionowej pozycji.
Zabezpieczyć uziemienie systemu przed przystąpieniem do napełniania systemu
czynnikiem chłodniczym.
Po zakończeniu napełniania, należy system oznakować etykietą (jeżeli jej nie ma).
Szczególną uwagę należy poświęcić, aby nie doszło do przepełnienia systemu.
Przed ponownym napełnieniem systemu, należy wykonać próbę ciśnieniową
za pomocą OFN. Po napełnieniu, wykonać próbę szczelności systemu, ale przed
wprowadzeniem do eksploatacji. Przed odejściem zmiejsca montażu należy wykonać
próbę weryfikacyjną.
9. Wycofanie zeksploatacji
Przed wykonaniem procedury wycofania zeksploatacji, odpowiedzialny technik musi
w pełni zapoznać się zniniejszym urządzeniem oraz zwszystkimi jego szczegółami.
Zaleca się wykonać wszystkie potrzebne postępowania do bezpiecznego usunięcia
czynnika chłodniczego. Przed przystąpieniem do czynności, należy pobrać próbki
oleju i czynnika chłodniczego, wykonać analizę przed ponownym zastosowaniem
poprzednio użytego czynnika chłodniczego. Zabezpieczyć dostęp energii elektrycznej
przed przystąpieniem do czynności.
a) Zapoznanie się zurządzeniem ijego działaniem.
b) Odłącz urządzenie od zasilania prądem.
c) Przed przystąpieniem do postępowania należy zabezpieczyć:
musi być do dyspozycji urządzenie mechaniczne do manipulacji z cylindrami
zczynnikiem chłodniczym, jeżeli są one wymagane;
poprawnie używać wszelkich środków ochrony osobistej;
postępowanie pobierania musi być nadzorowane przez kompetentną osobę;
cylindry i urządzenie do pobierania czynnika muszą być zgodne z właściwymi
normami;
d) Jeżeli jest to możliwe, wypompować system chłodzenia.
e) Jeżeli osiągnięcie próżni nie jest możliwe, należy utworzyć instalację zbiorczą, w celu
opróżnienia czynnika chłodniczego różnych sekcji systemu.
f) Cylindry należy umieścić na wagach jeszcze przed przystąpieniem do opróżniania.
g) Włączyć urządzenie do opróżniania ipostępować według instrukcji producenta.
h) Wystrzegać się przepełnienia cylindrów. (Nie więcej niż 80% wkładu ciekłego).
i) Wystrzegać się przekroczenia ciśnienia roboczego cylindra, nawet na krótki okres
czasu.
j) Po poprawnym napełnieniu cylindrów i po zakończeniu procesu, należy
zabezpieczyć, aby cylindry i urządzenie były natychmiast usunięte z miejsca
montażu awszystkie zawory odgradzające urządzenia zostały zamknięte.
k) Wypompowany czynnik chłodniczy nie może zostać napełniony do innego systemu
chłodzącego, dopóki nie zostanie wyczyszczony iskontrolowany.
10. Wyposażenie w tabliczki
Urządzenie należy wyposażyć w tabliczkę informującą, że urządzenie zostało
wycofanie zeksploatacji ijest bez czynnika chłodniczego. Na tabliczce należy podać
datę izłożyć podpis. Należy zabezpieczyć, aby na urządzeniu znajdowały się tabliczki
informujące, że w urządzeniu znajduje się czynnik chłodniczy.
11. Utylizacja
Proces opróżniania czynnika chłodniczego zsystemu podczas prac serwisowych lub
w celu wycofania urządzenia zeksploatacji, należy wykonywać w bezpieczny sposób.
Do przemieszczenia czynnika chłodniczego zsystemu do cylindrów, należy zastosować
cylindry nadające się do usuwania czynnika chłodniczego.
Zabezpieczyć odpowiednią ilość cylindrów według ogólnej ilości czynnika wsystemie.
Wszystkie cylindry, które zostaną zastosowane do zgromadzenia czynnika chłodniczego
należy oznaczyć tabliczką właściwą dla danego czynnika (tj. specjalne cylindry do
- 15 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
czynników chłodniczych). Cylindry muszą być w dobrym stanie oraz wyposażone w
zawór bezpieczeństwa z dodatkowym zaworem zamykającym. Puste cylindry należy
schłodzić (jeżeli jest to możliwe) przed przystąpieniem do opróżniania systemu.
Urządzenie do odbierania musi być w dobrym stanie eksploatacyjnym zkompletem
instrukcji dotyczącym urządzenia, które są pod ręką imusi się nadawać do odbierania
czynników chłodzących. Oprócz tego musi być do dyspozycji komplet wzorcowanych
wag w dobrym stanie eksploatacyjnym. Węże muszą być kompletne z działającymi
złączkami, bez wycieków iw dobrym stanie eksploatacyjnym. Przed przystąpieniem
do zastosowania urządzenia opróżniającego, należy skontrolować jego stan, czy jego
konserwacja była poprawnie wykonywana i czy wszystkie podzespoły elektryczne
są poprawnie uszczelnione, aby nie nastąpiło zapalanie się czynnika chłodniczego
podczas opróżniania. Wprzypadku pojawienia się wątpliwości, należy skontaktować
się zproducentem.
Opróżniony czynnik chłodniczy należy przekazać dostawcy czynnika w odpowiednich
cylindrach, zzałączoną specjalną kartą przewozową. Nie można mieszać czynników
w urządzeniach do opróżniania, azwłaszcza nie w cylindrach.
Jeżeli zaistniała konieczność wyjęcia sprężarek lub opróżnienia oleju ze sprężarki,
należy zabezpieczyć opróżnienie do odpowiedniego poziomu, aby łatwopalny czynnik
chłodniczy nie pozostał w środku smarującym. Opróżnienie należy wykonać przed
zwrotem sprężarki do producenta. Do przyspieszenia tego procesu należy zastosować
wyłącznie elektryczne podgrzewacze korpusu sprężarki. Po usunięciu oleju zsystemu,
należy wykonać jego bezpieczną utylizację.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie 220 - 240 V~ 50 Hz
Wydajność osuszania 10 l / 24 h
Znamionowy pobór mocy 230 W
Znamionowe natężenie prądu 1,4 A
Współczynnik energetyczny EEV 1,8 l / kWh
Natężenie prądu rozruchowego 5,5 A
Typ icharakterystyka prądowa bezpiecznika T3.15A
Pojemność zbiornika 2,1 l
Typ iwkład czynnika chłodniczego R290 / 45 g
GWP (potencjał tworzenia efektu cieplarnianego) 3
Ekwiwalent CO
2
0,000135 tony
Objętość przepływającego powietrza 107 m
3
/ h(wysoka)
Hałas 54 dB (A)
Wymiary 320 x 215 x 420 mm
Masa netto/brutto 11,3 / 12 kg
Temperatura robocza 5- 32°C
Zalecana powierzchnia pomieszczenia 16- 31 m
2
Deklarowany poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 54 dB (A), co
oznacza poziom Amocy akustycznej w stosunku do referencyjnej mocy akustycznej
1pW.
Zmiany tekstu oraz specyfikacji technicznych zastrzeżone.
ZALECENIA INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy należy przekazać do punktu zbioru surowców
wtórnych wyznaczonego przez władze lokalne.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
ENERGETYCZNYCH
Symbol ten, umieszczony na produkcie lub załączonej dokumentacji
oznacza, iż użytych produktów elektrycznych elektronicznych nie można
wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstw domowych.
Produkty podobnego rodzaju należy przekazać do wyznaczonych
punktów zbiórki elektrośmieci celu ich poprawnej utylizacji, odnowy lub
recyklingu. Alternatywnie niektórych państwach Unii Europejskiej albo
innych krajach europejskich możesz oddać swe wyroby lokalnemu
sprzedawcy czasie zakupu podobnego nowego wyrobu.
wyniku właściwej utylizacji tego produktu pomagasz zachować cenne źródła
naturalne przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnych negatywnych wpływów
na środowisko naturalne zdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem
niewłaściwej utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się
lokalnymi władzami lub punktem zbioru surowców wtórnych.
Przy niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadów mogą zostać nałożone grzywny
zgodnie przepisami krajowymi.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz poddać utylizacji urządzenia elektryczne elektroniczne, zażądaj
potrzebnych informacji od swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja pozostałych krajach poza terenem Unii Europejskiej
Symbol obowiązujący na terenie Unii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji
produktu, zażądaj potrzebnych informacji poprawnym sposobie utylizacji lokalnych
urzędach lub od sprzedawcy.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw
UE, które go dotyczą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sencor SDH 1020WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi