Zeiss 20x60 S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics
1375-611/03.09
We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics
20 x 60 S
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotycz
ą
ce u
ż
ytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
901190 Zeiss 01_GBH 20x60 S Umschlag / S. 1 / Pantone Reflex Blue / Schwarz
01_20x60S_Umschlag_pant.qxd 10.03.2009 9:13 Uhr Seite 1
We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics
1375-611/03.09
We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics
20 x 60 S
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotycz
ą
ce u
ż
ytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
901190 Zeiss 01_GBH 20x60 S Umschlag / S. 1 / Pantone Reflex Blue / Schwarz
01_20x60S_Umschlag_pant.qxd 10.03.2009 9:13 Uhr Seite 1
901190 Zeiss 02_GBH 20x60 S_Innen / S. 18 / Pantone Reflex Blue / Schwarz
Gratulujemy zakupu nowej, najwyższej jakości lornetki.
Ciesz się imponującym, naturalnym odwzorowaniem obrazów,
które odznacza się najwyższą soczystością i wiernością kolorów.
Produkty firmy Carl Zeiss charakteryzuje doskonała sprawność
optyczna, dokładne wykończenie i długi okres użytkowania.
Proszę przestrzegać następujących wskazówek użytkowania, aby
mogli Państwo w optymalny sposób korzystać z produktu i aby
stał się na wiele lat niezawodnym towarzyszem.
Ustawienie odstępu źrenic:
Proszę ustawić większy lub mniejszy rozstaw obu okularów (1) tak,
aby patrząc przez lornetę oboma oczami widoczny był tylko jeden
okrągły obraz. Lorneta jest teraz prawidłowo ustawiona na
Państwa odstęp źrenic.
Ustawienie ostrości obrazu:
Osoby bez wady wzroku widzą daleko oddalone objekty ostro, gdy
wyrównanie dioptri (3) jest ustawione w pozycji 0. Dla obserwacji
na mniejszą odległość należy to ustawienie zmienić – jest to moż-
liwe bardzo szybko i wygodnie przez kręcenie kółka radełkowego
na górnej stronie lornety (2).
Przy pomocy tego pokrętła można wyrównać także równomierną
krótkowzroczność lub dalekowzroczność. Jeżeli jednak ostrość wi-
dzenia obu oczu nie jest równomierna, a Państwo nie noszą oku-
larów korekcyjnych, ostrość widzenia można ustawić w następu-
jący sposób:
1. Patrzeć przez lornetę oboma oczami, przykryć z przodu prawy
objektyw i ustawić kółkiem radełkowym (2) ostrość widzenia
dla lewego oka.
2. Przykryć z przodu lewy objektyw i parząc na ten sam cel usta-
wić przez kręcenie wyrównania dioptri przy okularze ostrość
widzenia dla prawego oka, nie zmieniając przy tym ustawienia
kółka radełkowego na górnej stronie lornety. Prawidłowym
ustawieniem jest pozycja, w której obraz jest ostry, a spokojne
patrzenie pozwala na rozprężenie muskulatury oka.
Informacje dotyczące użytkowania
02_20x60S_innen_pant.qxd 10.03.2009 9:07 Uhr Seite 18
901190 Zeiss 02_GBH 20x60 S_Innen / S. 19 / Pantone Reflex Blue / Schwarz
20 x 60 S
W ten sposób zostaje wyrównana różna refrakcja oczu. Oba oczy
widzą ostro i wyraźnie.
Wyrównanie wad wzroku przy lornecie 20x60 S nie jest potrzeb-
ne, jeżeli przy obserwacji używają Państwo swoich okularów ko-
rekcyjnych, ponieważ wyrównują one różnice refrakcji obu oczu
i korygują także błędy astygmatyczne. Ustawienie lornety na różne
odległości obserwacji następuje przy pomocy kółka radełkowego
na górnej stronie lornety.
Osoby noszące okulary korekcyjne mogą wywinąć krawędź mięk-
kiej gumowej muszli na brzeg okularu, patrz B. Osoby nie noszące
okularów korekcyjnych mogą używać lornety z wyciągniętymi mu-
szlami – patrz A; przestawienie wymaga jedynie dwóch ruchów.
Prawidłowa obserwacja z wykorzystaniem stabilizacji:
System optyczny lornety 20x60 S można ustabilizować przez naciś-
nięcie przycisku (4) – Pozwala to na daleko idącą eliminację
„rozchwiania“ obrazu. Do dłuższej obserwacji z jednego miejsca
bardzo przydatny jest statyw do kamery. Muszle oczne należy
mocno przyłożyć do brwi lub do okularów i ustawić ostrość obrazu
obserwowanego objektu przy pomocy kółka radełkowego na gór-
nej stronie lornety.
Pielęgnacja i konserwacja
Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagają specjalnej pielęgnacji.
Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie po-
winny być wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzel-
kiem z włosia.
Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować powierzchnie
soczewek.
Powierzchnie soczewek można najprościej oczyścić, chuchając na
nie i wycierając je czystą ściereczką do okularów albo papierem do
okularów.
Środkiem zapobiegającym zaatakowaniu elementów optycznych
przez grzyb, co jest możliwe szczególnie w tropikalnym klimacie,
jest przechowywanie lornetki w suchym miejscu i ciągła wentylacja
zewnętrznych powierzchni soczewek.
02_20x60S_innen_pant.qxd 10.03.2009 9:07 Uhr Seite 19
901190 Zeiss 02_GBH 20x60 S_Innen / S. 20 / Pantone Reflex Blue / Schwarz
Ważna wskazówka:
Proszę transportować lornetę 20 x 60 S, o ile jest to możliwe, tylko
w odpowiedniej walizce lub w futerale do noszenia, które są dos-
tępne jako wyposażenie dodatkowe – lorneta jest tu odpowiednio
chroniona. Podczas transportu należy zwrócić uwagę na to, aby
przycisk stabilizacji nie został przypadkowo naciśnięty przez przed-
mioty leżące na lornecie.
Proszę dobrze przechować oryginalne opakowanie. Przy dłuższych
transportach zalecamy używanie tego opakowania.
Uwaga
Szybkie obracanie lornety wokół jej osi optycznej może spowo-
dować lekkie ograniczenia funkcji. Należy unikać silnych wstrzą-
sów i gwałtownych ruchów, szczególnie przy naciśniętym przy-
cisku stabilizacji (4). W innym przypadku może to doprowadzić
do uszkodzenia systemu stabilizacji, co nie jest objęte gwarancją.
W żadnym wypadku nie należy patrzeć lornetą w słońce lub
źródła światła laserowego – może to spowodować poważne
uszkodzenie wzroku!
Informacje dotyczące użytkowania
20x60 S
Powiększenie 20x
Średnica obiektywu (mm) 60
Pole widzenia na 1000 m (m) Ww 52
Źrenica wyjściowa (mm) 3
Najmniejsze ustawienie bliży (m) 14
Zakres regulacji dioptrii ≥ +/–7 dpt
Rozstaw oczu od/do (mm) 57 – 73
Wysokość z wywiniętą muszlą oczną (mm) 265
Szerokość (mm) 161
Ciężar (g) 1.660
Wodoszczelne w kontakcie z woda bryzgowa
Zmiany wykonania i zakresu dostawy, służące rozwojowi technicznemu,
zastrzeżone.
Dane techniczne
02_20x60S_innen_pant.qxd 10.03.2009 9:07 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Zeiss 20x60 S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi