Christie 4K7-HS Installation Information

Typ
Installation Information

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HS Series
4K7-HS/4K10-HS
Podręcznik instalacji i konfiguracji
020-001462-01
UWAGI
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie nazwy marek i produktów to znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe lub nazwy handlowe odpowiednich właścicieli.
OGÓLNE
Pomimo dołożenia wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności, niektóre modyfikacje wprowadzone w urządzeniach lub zmiany w zakresie ich
dostępności mogą nie być uwzględnione w niniejszym dokumencie. Firma Christie zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie i bez
uprzedniego powiadomienia. Specyfikacje dotyczące wydajności są typowe, ale mogą ulec zmianie w zależności od czynników pozostających poza kontrolą
firmy Christie, takich jak użytkowanie urządzenia w odpowiednich warunkach. Podstawą specyfikacji dotyczących wydajności są informacje dostępne w
momencie przekazania materiałów do druku. Firma Christie nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do tego dokumentu, w tym m.in. dorozumianych
gwarancji przydatności do określonego celu. Firma Christie nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w dokumencie ani za przypadkowe lub
wynikowe szkody powiązane z jakością lub korzystaniem z tego dokumentu. Kanadyjski zakład produkcyjny posiada certyfikat ISO 9001 i 14001.
GWARANCJA
Produkty są objęte standardową ograniczoną gwarancją firmy Christie. Aby poznać jej szczegółowe warunki, należy skontaktować się ze sprzedawcą
produktów firmy Christie lub firmą Christie. Poza innymi ograniczeniami określonymi w standardowej ograniczonej gwarancji firmy Christie, a także w zakresie
właściwym lub obowiązującym dla danego produktu, gwarancja ta nie obejmuje:
a. Problemów ani uszkodzeń powstałych podczas transportu, niezależnie od miejsca docelowego.
b. Problemów ani uszkodzeń wynikających z używania urządzenia w połączeniu ze sprzętem firm innych niż Christie, takim jak systemy dystrybucji, kamery,
odtwarzacze DVD itp., lub z używania produktu z jakimkolwiek urządzeniem interfejsu firmy innej niż Christie.
c. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zastosowania nieprawidłowego źdła zasilania, wypadków, pożaru,
powodzi, burzy, trzęsienia ziemi lub innych klęsk żywiołowych.
d. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłow
ego zainstalowania/ustawienia albo modyfikacji urządzenia wykonanych przez osoby
niebędące pracownikami serwisu firmy Christie lub autoryzowanymi przez firmę Christie dostawcami usług naprawczych.
e. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania urządzenia na ruchomych platformach lub innych przenośnych urządzeniach, w przypadku gdy
urządzenie nie zostało zaprojektowane, zmodyfikowane ani zatwierdzone do takiego użytku przez firmę Christie.
f. Wyłączając urządzenia, które są przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu, problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania urządzenia na
wolnym powietrzu, chyba że urządzenie jest zabezpieczone przed opadami atmosferycznymi i innymi niekorzystnymi warunkami pogodowymi lub
środowiskowymi, a temperatura otoczenia nie wykracza poza zakres temperatury otoczenia określony w specyfikacjach urządzenia.
g. Defektów wynikających z normalnego zużywania się lub starzenia urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje urządzeń z usuniętym lub nieczytelnym numerem seryjnym. Gwarancja nie obejmuje również urządzeń kupionych przez użytkownika
od sprzedawcy poza krajem, w którym sprzedawca ma swoją siedzibę, chyba że (i) firma Christie ma biuro w kra
ju, w którym przebywa użytkownik lub (ii)
zapłacona została wymagana międzynarodowa opłata gwarancyjna.
Gwarancja nie nakłada na firmę Christie obowiązku prowadzenia serwisu gwarancyjnego w lokalizacji, w której znajduje się urządzenie.
KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA
Konserwacja zapobiegawcza to ważny element przyczyniający się do ciągłego i prawidłowego działania urządzenia. Niewykonywanie wymaganych czynności
konserwacyjnych lub niestosowanie się do harmonogramu konserwacji określonego przez firmę Christie spowoduje unieważnienie gwarancji.
INFORMACJE PRAWNE
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A określonymi w części 15 przepisów
FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie właściwej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami podczas użytkowania urządzenia w środowisku
komercyjnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a także, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
używane zgodnie z instrukcją obsługi, może być przyczyną szkodliwych zakłóceń komunikacji radiowej. Działanie tego urządzenia w obszarach mieszkalnych
może wiązać się ze szkodliwymi zakłóceniami — w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do ich usunięcia na własny koszt.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용 (A ) 으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
NORMY ŚRODOWISKOWE
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów oraz komponentów, które nadają się do recyklingu i ponownego
wykorzystania. Symbol oznacza, że po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać ich wraz ze zwykłymi
odpadami. Urządzenie należy usunąć w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Na terenie Unii Europejskiej dostępne są systemy
selektywnej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pomóż chronić środowisko naturalne, w którym żyjemy!
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 3
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ostrzeżenia dotyczące zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zasady dotyczące bezpieczeństwa instalacji i ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa przy pracy z urządzeniami laserowymi . . . . . . . . . . .7
Oznaczenia na produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Przegląd informacji o projektorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kontakt ze sprzedawcą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Główne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sposób działania projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dokumentacja produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Powiązane dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalacja i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wymagania dotyczące lokalizacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Właściwości fizyczne środowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Podłączenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Elementy projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panel wejść/wyjść (We/Wy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Położenie ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalacja uchwytu sufitowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Poziomowanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalacja obiektywu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kalibracja silnika obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wyjmowanie obiektywu projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Wyjmowanie i instalowanie bezpiecznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Podłączanie do źródła zasilania prądem zmiennym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Spis treści
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 4
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wskaźnik LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wskaźnik LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wskaźnik LED migawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Obliczanie przesunięcia obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Regulacja justowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Podłączanie do urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Podłączanie do urządzeń wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Specyfikacje dotyczące obsługiwanych sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Zgodność funkcji picture-in-picture/picture-by-picture (PIP/PBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Informacje prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bezpieczne użytkowanie lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kompatybilność elektromagnetyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Emisje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Odporność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Normy środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 5
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wprowadzenie
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla wykwalifikowanych instalatorów firmy Christie i
wyszkolonych operatorów systemów projekcji 4K7-HS/4K10-HS.
Pełną dokumentację urządzenia 4K7-HS/4K10-HS oraz pomoc techniczną można uzyskać w witrynie
www.christiedigital.com.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem projektora przeczytaj wszystkie zasady dotyczące
bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Projektor ten musi być używany w miejscu, które odpowiada
specyfikacjom dotyczącym działania urządzenia. Należy używać wyłącznie wyposażenia i/lub
akcesoriów zalecanych przez firmę Christie. Używanie innych produktów wiąże się z ryzykiem
pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała.
Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
• Nie wystawiaj produktu na działanie wilgoci.
• Nie używaj produktu bez zamontowanych wszystkich pokryw.
• Produkt musi być instalowany w lokalizacji o ograniczonym dostępie niedostępnej dla ogółu
społeczeństwa.
• Zezwolenie na wejście do strefy mogą uzyskać tylko pracownicy, którzy zostali przeszkoleni w
zakresie środków ostrożności obowiązujących w miejscach z ograniczonym dostępie miejscu.
• ZAGROŻENIE POŻAREM! Trzymaj dłonie, ubrania i wszelkie łatwopalne materiały z dala od
skoncentrowanej wiązki światła projektora.
• ZAGROŻENIE UPADKIEM LUB POŻAREM! Wszystkie kable należy umieścić tak, by nie mogły stykać
się z gorącymi powierzchniami, być po
ciągnięte, grozić potknięciem lub mogły być uszkodzone
przez przechodzące po nich osoby lub przejeżdżający sprzęt.
• ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed przenoszeniem, serwisowaniem,
czyszczeniem, demontażem części czy otwarciem jakikolwiek osłony odłącz produkt od źródła
zasilania prądem przemiennym.
• ZAGROŻENIE PROMIENIOWANIEM OPTYCZNYM! Jeżeli produkt nie jest wykorzystywany przez
dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania od gniazda AC.
• Na przewodzie zasilania nie mogą spoczywać żadne przedmioty.
• Aby nie dopuścić do przegrzania, należy stale zapewniać odpowiednią wentylację.
Uwaga! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia
ciała.
• Do otwierania obudów produktu upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
• Wszystkie procedury muszą przeprowadzić wykwalifikowani technicy firmy Christie.
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 6
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ostrzeżenia dotyczące zasilacza sieciowego
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem projektora przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące
zasilacza sieciowego.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa instalacji i ostrzeżenia
Przed zainstalowaniem projektora przeczytaj wszystkie zasady dotyczące bezpieczeństwa instalacji i
ostrzeżenia.
Powiadomienie! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować uszkodzenie sprzętu lub
mienia.
• Podczas instalowania lub przenoszenia urządzenia zawsze zakładaj zaślepkę obiektywu.
Zapobiega to przedostawaniu się zanieczyszczeń do wnętrza urządzenia.
• Należy wykorzystywać wyłącznie roztwory czyszczące zalecane przez firmę Christie. Wszystkie
inne roztwory czyszczące mogą spowodować uszkodzenie produktu; stosowanie ich spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
• ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie używaj przewodów zasilających noszących ślady uszkodzeń.
• ZAGROŻENIE POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie przeciążaj gniazdek
elektrycznych ani przedłużaczy.
• ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Należy używać wyłącznie przewodów
zasilających dostarczonych z produktem lub zalecanych przez firmę Christie.
• ZAGROŻENIE POŻAREM I PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie próbuj uruchamiać
urządzenia, jeżeli kabel zasilający, gniazda i wtyczki zasilania nie spełniają obowiązujących
lokalnych
norm dla zasilania elektrycznego.
• ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie próbuj podłączać i uruchamiać
urządzenia, jeżeli źródło zasilania prądem przemiennym nie dostarcza prądu o napięciu i natężeniu
podanym na etykiecie z licencją.
• ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przewód zasilania prądem zmiennym musi
być podłączony do gniazda z uziemieniem.
• ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed przenoszeniem, serwisowaniem,
czyszczeniem, demontażem części czy otwarciem jakikolwiek osłony odłącz produkt od źródła
zasilania prądem przemiennym.
• Instaluj produkt w pobliżu łatwo dostępnego gniazda prądu przemiennego.
Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała.
• Wysoki prąd upływu występuje w przypadku podłączenia urządzenia do systemów zasilania IT.
Uwaga! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia
ciała.
• ZAGROŻENIE ELEKTRYCZNE i ZAGROŻENIE POPARZENIEM! Zachować ostrożność przy
uzyskiwaniu dostępu do komponentów wewnętrznych.
• Do używania narzędzi zawartych w zestawie narzędzi upoważnieni są wyłącznie wykwalifikowani
technicy firmy Christie.
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 7
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa przy pracy z
urządzeniami laserowymi
Ten produkt jest sklasyfikowany jako produkt laserowy klasy 1 grupy ryzyka 2, zgodnie z normą IEC 60825-1:2014;
jest zgodny z przepisami FDA 21 CFR 1040.10 i 1040.11, jest to bowiem projektor laserowy należący do grupy
ryzyka 2, zgodnie z definicją w normie IEC 62471:2006, oprócz odchyleń zgodnych z Komunikatem dot. laserów nr
50, z dnia 24 czerwca 2007 r
.
Oznaczenia na produkcie
Ta sekcja zawiera informacje o oznaczeniach, które może być naniesione na produkcie. Oznaczenia
na produkcie mogą być żółte lub czarne i białe.
Zagrożenia ogólne
Ostrzeżenia o zagrożeniach dotyczą również akcesoriów, gdy są one zainstalowane w urządzeniu
Christie podłączonym do zasilania.
Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała.
• W tym projektorze jest wbudowany moduł lasera klasy 4. Nigdy nie próbuj demontować ani
modyfikować projektora.
• Wszelkie próby uruchamiania lub regulacji wykraczające poza instrukcje w Instrukcji użytkownika
powodują ryzyko ekspozycji na niebezpieczne promieniowanie laserowe.
• Nie otwieraj ani nie demontuj projektora; może to spowodować jego uszkodzenie bądź
ekspozycję na promieniowanie laserowe.
• Kiedy projektor jest włączony, nie patrz we wiązkę. Jasne światło może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
• Podczas włączania projektora upewnij się, że żadna z osób znajdujących się w zakresie projekcji
nie wpatruje się w soczewki.
• Aby uniknąć uszkodzenia lub obrażeń wskutek ekspozycji na promieniowanie laserowe,
przestrzegaj procedur w zakresie sterowania, regulacji lub uruchamiania.
• Instrukcje montażu, uruchamiania i konserwacji obejmują jednoznaczne ostrzeżen
ia dotyczące
unikania potencjalnej ekspozycji na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym, nie wystawiaj urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Nie modyfikuj wtyczki ani gniazda zasilania, nie przeciążaj gniazda zasilania i nie używaj przedłużaczy.
Nie demontuj obudowy urządzenia.
Do serwisowania produktu są uprawnieni wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
Zagrożenie elektryczne
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie demontuj obudowy urządzenia.
Do serwisowania produktu są uprawnieni wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
Zagrożenie ogólne.
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 8
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Czynność obowiązkowa
Oznaczenia dotyczące elektryczności
Etykiety lasera
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy odłączyć wszystkie źródła
zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie śmiertelnym porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze
odłączać wszystkie źdła zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie pożarem. Należy stosować się do instrukcji zamieszczonych w niniejszym
dokumencie, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia.
Zagrożenie kontaktem z gorącymi powierzchniami. Aby uniknąć obrażeń ciała, przed przystąpieniem do
konserwacji lub serwisowania pozostaw urządzenie na zalecany czas, aż ostygnie.
Zagrożenie poparzeniem. Aby uniknąć obrażeń ci
ała, przed przystąpieniem do konserwacji lub serwisowania
pozostaw urządzenie na zalecany czas, aż ostygnie.
Zagrożenie związane z częściami ruchomymi. Aby uniknąć obrażeń ciała, trzymać ręce z dala, a luźne ubrania
związać z tyłu.
Zagrożenie związane z wentylatorem. Aby uniknąć obrażeń ciała, trzymać ręce z dala, a luźne ubrania
związać z tyłu. Zawsze odłączaj wszystkie źródła zasilania przed przystąpieniem do wykonywania procedur
konserwacji lub serwisowania.
Zagrożenie elektryczne. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze odłączać wszystkie źródła zasilania przed
przystąpieniem do wykonywania procedur konserwa
cji lub serwisowania.
Nie do użytku domowego.
Zapoznaj się z instrukcją serwisową.
Odłączaj wszystkie źródła zasilania przed przystąpieniem do wykonywania procedur konserwacji lub
serwisowania.
Oznacza obecność uziemienia.
Nie patrz w soczewki projektora, gdy laser jest włączony. Jasne światło może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
Projektor został sklasyfikowany jako produkt laserowy klasy
1, z grupy ryzyka 2, zgodnie z normami IEC 60825-1:2014,
IEC 62471:2006, IEC 62471-5:2015.
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 9
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przegląd informacji o projektorze
Projektor 4K7-HS/4K10-HS to profesjonalny projektor o rozdzielczości 4K UHD wyposażony w
technologię Digital Light Processing (DLP™) firmy Texas Instruments. Zapewnia on wysoką jakość
obrazu oraz dużą elastyczność, oferując znakomite rozwiązania w przypadku instalacji
stacjonarnych, które poprawią wrażenia wizualne użytkowników.
Kontakt ze sprzedawcą
Zapisz informacje dotyczące projektora i zachowaj je na wypadek konieczności oddania projektora
do serwisu. W razie wystąpienia problemu z projektorem Christie, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Główne funkcje
Należy zapoznać się z ważnymi funkcjami projektora.
•Rozdzielczość 4K UHD (3840 x 2160) i wysoki poziom jasności
Zestaw obiektywów zapewniający elastyczność instalacji
•Zgodność obiektywu projekcyjnego:
Zakres przesunięcia w poziomie przy pełnym rozmiarze obrazu: do +/-60%
Zakres przesunięcia w pionie przy pełnym rozmiarze obrazu: do +/-140%
Pomiary są zgodne z normami branżowymi, w których przesunięcie jest obliczane jako
stosunek liczby pikseli przesuniętych w górę lub w dół do rozmiaru połowy obrazu.
Christie Twist™ zapewnia łatwą i szybką kontrolę nad przenikaniem obrazów i korekcją
zakrzywień
Technologia Full HD 3D z sekwencją klatek do 120 Hz
Szeroki wybór gniazd połączeniowych, w tym wejścia 3G-SDI, HDBaseT i 3D
Informacje o zakupie
Sprzedawca:
Numer telefonu sprzedawcy lub działu sprzedaży/serwisu firmy Christie:
Numer seryjny projektora:
Numer seryjny znajduje się na etykiecie licencyjnej na panelu urządzenia
Data zakupu:
Data instalacji:
Ustawienia sieci Ethernet
Brama domyślna
Adres IP projektora
Maska podsieci
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 10
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opcjonalna karta HDBaseT 4K obsługuje strumieniowe przesyłanie wideo HD przez złącze RJ45
Projekcja 360-stopniowa zapewniana przez laserowe źródło światła
Obłsuga zawartości HDR
Technologia MEMC (ang. Motion Enhancement and Motion Compensation) zapewniająca płynny
obraz podczas projekcji filmów w przyspieszonym tempie
Bezprzewodowe wyświetlanie pulpitu przy użyciu adaptera bezprzewodowego (opcjonalny)
Płuapki SNMP i powiadomienia e-mail
Możliwość zmiany poziomego lub pionowego rozmiaru wszystkich formatów wideo do rozmiaru
pełnego ekranu przy zachowaniu współczynnika kształtu
Obłsuga projektora za pomocą dowolnego z poniższych rozwiązań:
Wbudowana klawiatura, pilot na podczerwień (IR), pilot przewodowy, komputer PC/
urządzenie z obsługą komunikacji szeregowej (Ethernet lub RS232)
Strona internetowa przez sieć Ethernet albo z komputera PC lub urządzenia przy użyciu
bezprzewodowego adaptera USB (opcjonalny)
Sposób działania projektora
Projektor 4K7-HS/4K10-HS obsługuje różne sygnały wejściowe dla szerokiego zakresu
komercyjnych rozwiązań projekcyjnych.
Projektor jest wyposażony w półprzewodnikowe źródło światła i technologię fosforową, co oznacza,
że elementy koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego są rozdzielane przez koło fosforowe, a
następnie modulowane przez jeden układ Digital Micromirror Device (DMD) odpowiadający na
przychodzące strumienie cyfrowych danych o kolorze czerwonym, zielonym i niebieskim. Gdy te
cyfrowe strumienie są przesyłane ze źródła, światło pochodzące z odpowiadania na piksele jest
odbijane, łączone, a następnie rzutowane na ekran przez obiektyw projekcyjny, gdzie wszystkie
odbicia pikseli nakładają się, tworząc ostry pełnokolorowy obraz.
Zawartość opakowania
Niniejszy projektor jest dostarczany wraz ze wszystkimi poniższymi produktami. Należy sprawdzić
kompletność zestawu.
W razie braku dowolnego z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przewód zasilający
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień i baterie
Instrukcja bezpieczeństwa produktu
Wprowadzenie
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 11
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dokumentacja produktu
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, konfigurowania i użytkowania urządzenia, zapoznaj się
z dokumentacją produktu dostępną na stronie internetowej firmy Christie Digital Systems USA Inc.
pod adresem. Zanim rozpoczniesz użytkowanie lub serwisowanie produktu, przeczytaj wszystkie
instrukcje.
1. Pobierz dokumentację ze strony internetowej firmy Christie.
•Przejdź na stronę: http://bit.ly/2JtghsE or
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/1-chip-dlp/
hs-series
Zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji do skanowania kodów QR na smartfonie lub na
tablecie.
2. Na stronie produktu wybierz model i przejdź na kartę Downloads (Pobieranie).
Powiązane dokumenty
Dodatkowe informacje dotyczące projektora można znaleźć w następujących dokumentach:
•Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS (P/N: 020-001462-XX)
Instrukcja bezpieczeństwa produktu 4K7-HS/4K10-HS (P/N: 020-001450-XX)
4K7-HS/4K10-HS User Manual (P/N: 020-001451-XX)
4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX)
4K7-HS/4K10-HS Service Manual (P/N: 020-001453-XX)
4K7-HS/4K10-HS Serial Commands Guide (P/N: 020-102782-XX)
Twist User Guide (P/N: 020-101380-XX)
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 12
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instalacja i konfiguracja
Dowiedz się, jak zainstalować, podłączyć i zoptymalizować projektor.
Wymagania dotyczące lokalizacji
Aby zapewnić bezpieczną instalację i obsługę projektora, lokalizacja instalacji musi spełniać
poniższe minimalne wymagania, a dostęp do niej musi być ograniczony wyłącznie do
upoważnionego personelu.
Właściwości fizyczne środowiska pracy
Należy zapoznać się z właściwościami środowiska pracy.
Temperatura otoczenia (robocza): od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F) do 2500 stóp
Wilgotność (bez kondensacji): od 10% do 85% RH
•Wysokość robocza: maks. 10000 stóp przy temperaturze otoczenia od 0°C do 30°C
Podłączenie do zasilania
Projektor korzysta z systemu zasilania prądem zmiennym, który zapewnia jego działanie z pełną
jasnością przy zasilaniu 100–240 VAC lub 200–240 VAC w zależności od modelu i regionu. Działanie
urządzenia przy napięciu wykraczającym poza wskazane zakresy może być przyczyną
niezadowalającej pracy lub uszkodzenia projektora. W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi należy
korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem lub zalecanego przez
firmę Christie. Dalsze informacje na temat wymagań dotyczących zasilania można znaleźć w części
Podłączanie do źródła zasilania prądem zmiennym na str. 24.
Parametry fizyczne
Przed instalacją należy zapoznać się z wymiarami i wagą projektora.
Rozmiar projektora, bez obiektywu, nóżek (D x S x W): 23,6 x 20,5 x 8,4” (600 x 520 x 214 mm)
Rozmiar do transportu, bez obiektywu (D x S x W): 35,6 x 29,9 x 14,8” (905 x 760 x 365 mm)
Waga, bez obiektywu: 34,0 kg (74,86 funta)
Waga do transportu, bez obiektywu: 44,5 kg (97,98 funta)
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 13
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Elementy projektora
Omówienie głównych elementów projektora.
Widok z przodu
Omówienie głównych elementów z przodu projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Obiektyw projekcyjny Funkcja automatycznego sterowania i regulacji obiektywu: przesunięcie
w pionie i poziomie, zoom oraz ostrość.
2 Przednie czujniki IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia
nieprzerwanej łączności z projektorem na drodze sygnału do czujnika
nie powinny znajdować się żadne przeszkody.
3 Regulowane nóżki Zwiększanie lub zmniejszanie wysokości nóżek w celu wyrównania
ustawienia projektora.
4USB WIFI Do podłączania adaptera bezprzewodowego. Przesuń lewą pokrywę
przednią w dół, aby uzyskać dostęp do portu Wi-Fi USB.
USB WIFI
2
1
3
4
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 14
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Widok z tyłu
Omówienie głównych elementów z tyłu projektora.
Widok z lewej strony
Omówienie głównych elementów z lewej strony projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Tylny czujnik IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia
nieprzerwanej łączności z projektorem na drodze sygnału nie powinny
znajdować się żadne przeszkody.
2Otwory chłodzącego powietrza
(wylot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym
zasłonięte, aby nie doszło do przegrzania projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Otwory chłodzącego powietrza
(wlot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym
zasłonięte, aby nie doszło do przegrzania projektora.
1
2
1
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 15
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Widok z prawej strony
Omówienie głównych elementów z prawej strony projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Panel wejść/wyjść (We/Wy) Podłączanie projektora do urządzeń zewnętrznych.
2 Wbudowana klawiatura Umożliwia sterowanie projektorem.
3 Bezpiecznik
BEZPIECZNIK T16 A/250 VAC
4 Przycisk zasilania Włączanie lub wyłączanie projektora.
5Wejście AC
Umożliwia podłączenie dostarczonego zasilacza (100-240 VAC).
6 Blokada Kensington Umożliwia przymocowanie projektora do blatu, stołu itp.
3G-SDI IN 3G-SDI OUTHDBaseT
T16A/250V~
21
5
4
3
6
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 16
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Panel wejść/wyjść (We/Wy)
Omówienie elementów na panelu wejść/wyjść (We/Wy).
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1 REMOTE OUT
(Wyjście zdalnego sterowania)
9 RJ45 (10/100 Mb/s)
2 REMOTE IN
(Wejście zdalnego sterowania)
10 3D SYNC IN
(Wejście synchronizacji 3D)
3 RS232 11 3D SYNC OUT
(Wyjście synchronizacji 3D)
4 HDMI IN1 (Wejście HDMI 1) 12 USB WIFI (5 V/500 mA)
5 HDMI IN2 (Wejście HDMI 2) 13 HDBaseT
6HDMI OUT (Wyjście HDMI) 14 3G-SDI OUT (Wyjście 3G-SDI)
7 DVI 15 3G-SDI IN (Wejście 3G-SDI)
8 DISPLAYPORT
Można wybrać kartę rozszerzenia HDBaseT lub 3G-SDI IN/3G-SDI OUT.
HDBaseT
HDBaseT
3G-SDI IN 3G-SDI OUT
USB WIFI
1234567891011
13
14
15
Widok z przodu
Widok z prawej strony
12
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 17
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień
Pilot na podczerwień komunikuje się z projektorem w sposób bezprzewodowy.
Należy użyć kabla o długości do 20 m. Przy długości przekraczającej 20 m pilot na podczerwień
może działać nieprawidłowo.
Nr Przycisk Opis
1 SHUTTER (MIGAWKA) Wyświetlanie lub wymazanie obrazu wideo.
2ON (WŁĄCZNIK) Włączanie projektora.
3GAMMA Regulacja średnich zakresów.
4 BRIGHT (JASNY) Dostosowywanie jasności obrazu.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 18
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
5PIP/PBP Włączanie lub wyłączanie funkcji picture-in-picture/picture-by-picture
(PIP/PBP).
6 SIZE (ROZMIAR) Dostosowywanie rozmiaru obrazu PIP/PBP.
7Number Keys
(Przyciski numeryczne)
Wprowadzanie liczb, np. numerów kanałów, wartości itp. Brak obsługi
funkcji jest wskazywany w menu ekranowym.
8 HELP (POMOC) Wyświetlanie instrukcji dla połączenia źródłowego.
9MENU Wyświetlanie menu.
10 Arrow Keys
(Przyciski strzałek)
Regulacja ustawienia w górę lub w dół; nawigacja po menu.
11 TEST Wyświetlanie wzorca testowego.
12 AUTO (AUTOMATYCZNE) Automatyczna optymalizacja obrazu.
13 OSD (MENU OSD) Wyświetlanie lub ukrywanie menu ekranowego (OSD).
14 KEYSTONE H
(KEYSTONE (POZIOM))
Korekcja keystone w poziomie.
15 KEYSTONE V
(KEYSTONE (PION))
Korekcja keystone w pionie.
16 STANDBY
(TRYB GOTOWOŚCI)
Wyłączanie projektora.
17 CONTR (KONTRAST) Regulacja różnicy między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
18 HOT KEY
(PRZYCISK SKRÓTU)
Szybkie wybieranie wstępnie ustawionego przycisku.
19 SWAP (ZAMIANA) Zamiana obrazu głównego i PIP/PBP.
20 LAYOUT (UKŁAD) Dostosowywanie układu funkcji PIP/PBP.
21 FOCUS (OSTROŚĆ)Regulacja ostrości w celu uzyskania wyraźnego obrazu.
22 ZOOM (POWIĘKSZENIE) Regulacja powiększenia w celu uzyskania żądanego rozmiaru obrazu.
23
PROJ (PROJEKTOR)
Zmiana identyfikatora pilota na podczerwień.
• Aby przypisać identyfikator, naciśnij przycisk PROJ + <od 1 do 9>.
Aby przywrócić uniwersalny identyfikator pilota na podczerwień,
naciśnij przycisk PROJ + 0.
24 EXIT (WYJŚCIE) Powrót na poprzedni poziom lub wyjście z menu z najwyższego poziomu.
25 ENTER Wybór zaznaczonego elementu menu albo zmiana lub potwierdzenie
wartości.
26 INPUT (WEJŚCIE) Wybór wejścia dla obrazu głównego lub PIP/PBP.
27 INFO (INFORMACJE) Wyświetlanie informacji o obrazie źródłowym.
28 LENS H
(OBIEKTYW (POZIOM))
Regulacja położenia obrazu w poziomie.
29 LENS V
(OBIEKTYW (PION))
Regulacja położenia obrazu w pionie.
Nr Przycisk Opis
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 19
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Położenie ekranu
Podczas wybierania miejsca dla projektora należy wziąć pod uwagę rozmiar i kształt ekranu,
lokalizację gniazd elektrycznych oraz odległość między projektorem a pozostałymi urządzeniami.
Należy stosować się do poniższych ogólnych zaleceń:
•Projektor należy ustawić na płaskiej powierzchni i pod odpowiednim kątem w stosunku do
ekranu. Projektor (ze standardowym obiektywem) musi znajdować się w odległości co najmniej
4,2 stopy (1,28 m) od ekranu projekcyjnego.
•Projektor należy ustawić w żądanej odległości od ekranu. Odległość od obiektywu projektora do
ekranu, ustawienie zoom oraz format wideo mają wpływ na rozmiar wyświetlanego obrazu.
•Należy określić współczynnik projekcji:
Szczegółowe informacje na temat współczynnika projekcji każdego obiektywu można znaleźć w
dokumencie 4K7-HS/4K10-HS Specification Guide (P/N: 020-001452-XX).
•Obsługa 360-stopniowej orientacji
W przypadku instalacji projektora w orientacji pionowej firma Christie zaleca, aby wbudowana
klawiatura i wejścia zasilania były skierowane ku górze. Umożliwi to dostęp do wbudowanej
klawiatury i złączy zasilania podczas pracy urządzenia.
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
Instalacja i konfiguracja
Podręcznik instalacji i konfiguracji 4K7-HS/4K10-HS 20
020-001462-01 wer. 1 (12-2018)
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instalacja uchwytu sufitowego
Projektor należy przymocować do zatwierdzonego przez firmę Christie uchwytu lub zamontować w
zatwierdzonej przez firmę Christie klatce ochronnej (np. Christie One Mount Plus, P/N: 140-
117100-XX lub klatka ochronna Christie One Aluminum Rigging Frame, P/N: 140-137102-XX),
korzystając z czterech punktów mocowania na spodzie projektora.
Poziomowanie projektora
W celu dostosowania położenia projektora w pionie należy dokręcić lub odkręcić regulowane nóżki
na spodzie projektora.
Ostrzeżenie! Wystąpienie poniższej sytuacji może prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet
śmierci.
• Nieprawidłowy montaż grozi upadkiem projektora.
• Gwarancja na ten projektor nie obejmuje żadnych uszkodzeń powstałych w wyniku zastosowania
niezalecanego zestawu do montażu na suficie lub w wyniku zainstalowania zestawu do montażu
sufitowego w nieodpowiednim miejscu.
Należy zapoznać się z instrukcjami instalacji i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi
do zestawu (np. Christie One Mount Plus, P/N: 140-117100-XX lub klatka ochronna Christie One
Aluminum Rigging Frame, P/N: 140-137102-XX).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Christie 4K7-HS Installation Information

Typ
Installation Information
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla