NEC P525WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor
P605UL/P525UL/P525WL
Podręcznik użytkownika
Najnowsza wersja podręcznika użytkownika znajduje się na naszej stronie internetowej.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Model nr
NP-P605UL/NP-P525UL/NP-P525WL
i
Wprowadzenie ......................................................................................................................................... iii
Ważne informacje ................................................................................................................................... iv
1. Sprawdzić opis ogólny produktu, dostarczone elementy i nazwy części. ............. 1
1-1. Informacje wprowadzające dotyczące projektora .................................................................... 1
1-2. Zawartość opakowania ....................................................................................................................... 4
1-3. Nazwy części projektora ..................................................................................................................... 5
1-4. Nazwy części pilota zdalnego sterowania ................................................................................ 10
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowa obsługa) .................................................................... 15
2-1. Procedura wyświetlania obrazu .................................................................................................... 15
2-2. Podłączenie komputera/przewodu zasilającego .................................................................... 16
2-3. Włączanie projektora ........................................................................................................................ 18
2-4. Wybieranie źródła .............................................................................................................................. 20
2-5. Regulowanie wymiarów i położenia obrazu ............................................................................ 22
2-6. Korekcja zniekształceń trapezowych [ZNIEKSZTC. TRAPEZ.] ......................................... 28
2-7. Automatyczna optymalizacja jakości sygnału komputerowego ...................................... 32
2-8. Zwiększanie lub zmniejszanie głośności ................................................................................... 32
2-9. Wyłączanie projektora ...................................................................................................................... 33
2-10. Podczas przenoszenia projektora .............................................................................................. 34
3. Przydatne funkcje ............................................................................................................................ 35
3-1. Wyłączanie obrazu i dźwięku ......................................................................................................... 35
3-2. Zamrożenie obrazu ........................................................................................................................... 35
3-3. Powiększanie obrazu ........................................................................................................................ 36
3-4. Zmiana trybu ekologicznego/sprawdzenie oszczędności energii .................................. 37
3-5. Korygowanie zniekształceń wyświetlanego obrazu ............................................................. 39
3-6. Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO] ........ 45
3-7. Wyświetlanie dwóch obrazów jednocześnie ........................................................................... 48
4. Korzystanie z menu ekranowego ............................................................................................. 51
4-1. Używanie menu .................................................................................................................................. 51
4-2. Lista elementów menu .................................................................................................................... 53
4-3. Opis menu i funkcje: [WEJŚCIE] .................................................................................................... 57
4-4. Opis menu i funkcje: [SKORYGUJ] ................................................................................................ 58
4-5. Opis menu i funkcji: [USTAW.] ........................................................................................................ 66
4-6. Opis menu i funkcji: [INFORM.] ..................................................................................................... 83
4-7. Opis menu i funkcji: [WYZER.] ....................................................................................................... 85
Spis treści
ii
Spis treści
5. Podłączanie kabli ............................................................................................................................. 86
5-1. Podłączanie komputera ................................................................................................................... 86
5-2. Podłączanie odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio-wideo ............................. 89
5-3. Podłączanie do przewodowej sieci LAN .................................................................................... 91
5-4. Podłączanie bezprzewodowej sieci LAN (opcja: seria NP05LM) ....................................... 92
5-5. Podłączanie urządzenia nadawczego HDBaseT (dostępne w sprzedaży) ..................... 95
5-6. Projekcja w pozycji pionowej (orientacja pionowa) .............................................................. 97
6. Korzystanie z funkcji VIEWER .................................................................................................. 100
6-1. Możliwości funkcji VIEWER ........................................................................................................... 100
6-2. Wyświetlanie zdjęć zapisanych w pamięci wymiennej USB (operacja
podstawowa) ........................................................................................................................................ 101
6-3. Operacje na ekranie slajdów ........................................................................................................ 105
6-4. Operacje na ekranie listy plików ................................................................................................. 106
6-5. Menu dostępnych opcji ................................................................................................................. 108
6-6. Zmiana danych logotypu (obraz tła) ......................................................................................... 109
7. Łączenie się z siecią ...................................................................................................................... 111
7-1. Korzyści wynikające z włączenia projektora do sieci .......................................................... 111
7-2. Łączenie z MultiPresenter ............................................................................................................. 112
7-3. USTAWIENIA SIECI ............................................................................................................................ 114
7-4. Funkcja serwera HTTP .................................................................................................................... 120
8. Konserwacja ..................................................................................................................................... 124
8-1. Czyszczenie obiektywu .................................................................................................................. 124
8-2. Czyszczenie obudowy .................................................................................................................... 125
9. Dodatek .............................................................................................................................................. 126
9-1. Konfiguracje ekranu i projektora ................................................................................................ 126
9-2. Lista kompatybilnych sygnałów wejściowych ....................................................................... 130
9-3. Dane techniczne ............................................................................................................................... 132
9-4. Wymiary obudowy .......................................................................................................................... 135
9-5. Funkcje szpilek oraz nazwy sygnałów głównych złączy .................................................... 136
9-6. Kody sterowania komputerem i połączenie przewodowe ............................................... 138
9-7. Informacje o poleceniu sterowania ASCII ............................................................................... 140
9-8. Rozwiązywanie problemów ......................................................................................................... 142
9-9. Komunikat wskaźnika ..................................................................................................................... 145
9-10. Ustawianie daty i godziny w projektorze .............................................................................. 149
9-11. Lista kontrolna rozwiązywania problemów ......................................................................... 151
9-12. ZAREJESTRUJ SWÓJ PROJEKTOR! (dla mieszkańców Stanów Zjednoczonych,
Kanady i Meksyku) .............................................................................................................................. 153
iii
Dziękujemy za zakup projektora firmy NEC.
Opisywany projektor można podłączyć do komputerów, urządzeń video itp., aby rzutować obrazy
o wysokiej ostrości na ekran.
Przed użyciem projektora należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i zachować ją w dostępnym
miejscu do przyszłego wykorzystania.
Z niniejszą instrukcją należy wnikliwie zapoznać się w przypadku jakichkolwiek wątpliwości doty-
czących obsługi urządzenia lub w przypadku podejrzewania jego usterki.
Ver. 4 9/19
UWAGI
(1) Nie wolno przedrukowywać niniejszej instrukcji obsługi w jej całości lub w części bez uprzed-
niego uzyskania pozwolenia.
(2) Treść tej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
(3) Niniejszą instrukcję obsługi przygotowano z najwyższą starannością, lecz w razie odnalezienia
jakichkolwiek wątpliwych informacji, błędów lub braków prosimy o kontakt.
(4) Bez uszczerbku dla postanowień klauzuli (3), firma NEC nie ponosi odpowiedzialności z tytułu
roszczeń związanych z utratą zysków ani innych kwestii uznanych jako powstałe w wyniku
użytkowania opisywanego projektora.
Wprowadzenie
iv
Objaśnienia symboli
Dla bezpiecznego i poprawnego użytkowania opisywanego produktu, w niniejszej instrukcji obsługi
stosuje się kilka symboli w celu zapobieżenia obrażeniom cielesnym użytkownika i innych osób, jak
również w celu przeciwdziałania uszkodzeniom mienia.
Symbole i ich znaczenie opisano poniżej. Przed przeczytaniem niniejszej instrukcji należy się z nimi
dokładnie zapoznać.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie treści tego symbolu i niepoprawna obsługa pro-
duktu mogą prowadzić do wypadków skutkujących śmiercią lub
poważnymi obrażeniami ciała.
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie treści tego symbolu i niepoprawna obsługa produk-
tu mogą prowadzić do odniesienia obrażeń cielesnych lub uszkodzenia
mienia znajdującego się wokół produktu.
Przykłady symboli
Ten symbol sygnalizuje konieczność zachowania ostrożności w związku z porażeniem
energią elektryczną.
Ten symbol sygnalizuje konieczność zachowania ostrożności w związku z obecnością
wysokich temperatur.
Ten symbol oznacza czynności zabronione.
Ten symbol wskazuje elementy, których nie wolno narażać na kontakt z płynami.
Ten symbol sygnalizuje konieczność unikania dotykania wskazanych elementów wil-
gotnymi rękami.
Ten symbol wskazuje zakaz demontażu podzespołów.
Ten symbol wskazuje czynności, które należy wykonać.
Ten symbol sygnalizuje, że przewód zasilający musi być odłączony od gniazda zasila-
jącego.
Ważne informacje
Ważne informacje
v
Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Obchodzenie się z przewodem zasilającym
NALEŻY
WYKONAĆ
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z tym projektorem. Jeśli
dołączony przewód zasilający nie spełnia wymogów normy bezpieczeństwa
kraju użytkowania i nie jest zgodny z parametrami napięcia i natężenia dla
regionu użytkowania, należy koniecznie stosować przewód zasilający speł-
niający powyższe wymogi i zachowujący z nimi zgodność.
Stosowany przewód zasilający musi być zgodny z
normami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju
użytkowania. Odwołać się do strony 133 zawierającej
specyfikację przewodu zasilającego.
Napięcie znamionowe według kraju podano poniżej
dla potrzeb referencyjnych. Aby wybrać odpowiedni
przewód zasilający, należy samodzielnie sprawdzić
napięcie znamionowe w regionie użytkowania pro-
jektora.
AC 230 V Kraje europejskie
AC 120 V Ameryka Północna
ZAKAZ
Przewód zasilający dołączony do tego projektora jest przeznaczony wyłącznie
do użytkowania z tym urządzeniem. Ze względów bezpieczeństwa, nie należy
używać go z innymi urządzeniami.
NIEBEZPIECZNE
NAPIĘCIE
Przewód zasilający należy traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności.
Uszkodzenie przewodu zasilającego może doprowadzić do pożaru lub pora-
żenia prądem elektrycznym.
- Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie.
- Nie należy umieszczać przewodu pod projektorem.
- Nie przykrywać przewodu dywanikiem itp.
- Nie należy zadrapywać ani modyfikować przewodu.
- Nie należy wyginać, skręcać, lub ciągnąć za przewód z nadmierną siłą.
- Nie wolno wystawiać przewodu na działanie wysokiej temperatury.
Jeśli przewód zostanie uszkodzony (odsłonięte bądź przerwane przewodniki
itp.), należy zwrócić się do sprzedawcy celem jego wymiany.
Nie dotykać wtyczki przewodu w warunkach burzowych. W przeciwnym
wypadku może dojść do porażenia energią elektryczną.
Ważne informacje
vi
Instalacja projektora
NALEŻY
WYKONAĆ
Opisywany projektor jest przeznaczony do pracy z napięciem przemiennym
o wartości100 – 240 V i częstotliwości 50/60 Hz. Przed rozpoczęciem użytko-
wania projektora należy upewnić się, czy napięcie sieci zasilającej, do którego
ma być podłączony projektor, spełnia te wymagania.
yć gniazdka elektrycznego jako źródła zasilania projektora. Nie podłączać
projektora bezpośrednio do okablowania instalacji oświetleniowej. Jest to
niebezpieczne.
ZAKAZ
Projektora nie należy używać w miejscach opisanych poniżej. Takie postę-
powanie może doprowadzić do wybuchu pożaru lub porażenia energ
elektryczną.
- chwiejne stoły, nachylone powierzchnie lub inne niestabilne miejsca
- w pobliżu urządzeń grzewczych lub miejsc o dużych wibracjach
- na zewnątrz, w wilgotnych lub zapylonych miejscach
- W miejscach narażonych na działanie mgły olejowej lub pary
- blisko urządzeń kuchennych, nawilżaczy itp.
NIE NARAŻ
NA KONTAKT Z
YNAMI
Nie należy używać w miejscach opisanych poniżej, w których projektor może
zostać narażony na kontakt z płynami. Takie postępowanie może doprowadzić
do wybuchu pożaru lub porażenia energią elektryczną.
- nie używać w czasie opadów deszczu lub śniegu, na nabrzeżu lub brzegu
morza itp.
- nie używać w łazience.
- nie umieszczać wazonów ani roślin doniczkowych na projektorze.
- nie kłaść filiżanek, kosmetyków ani lekarstw na projektorze.
W przypadku, gdy do wnętrza projektora dostanie się woda, należy najpierw
wyłączyć zasilania projektora, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu zasilają-
cego z gniazda elektrycznego i skontaktować się ze sprzedawcą.
ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD
ZASILAJĄCY
Nie umieszczać ani nie wrzucać metalowych lub łatwopalnych przedmiotów
lub innych ciał obcych do wnętrza projektora przez otwory wentylacyjne.
Takie postępowanie może doprowadzić do wybuchu pożaru lub porażenia
energią elektryczną. Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku
obecności dzieci w domu. W przypadku, gdy do wnętrza projektora dostanie
się ciało obce, należy najpierw wyłączyć zasilania projektora, a następnie wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktować się
ze sprzedawcą.
Ważne informacje
vii
Jeśli projektor nie działa prawidłowo należy odłączyć przewód
zasilający.
ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD
ZASILAJĄCY
• Jeśli projektor zacznie generować dym, dziwny zapach lub dźwięki, lub jeśli
projektor został upuszczony z wysokości lub jego obudowa uległa uszkodze-
niu, należy wyłączyć zasilanie projektora, a następnie wyciągnąć przewód
zasilający z gniazda zasilania. Niezastosowanie się do tego wymogu może nie
tylko doprowadzić do wybuchu pożaru lub porażenia prądem, może także
skutkować pogorszeniem wzroku użytkowników urządzenia. Skontaktow
się ze sprzedawcą w celu przeprowadzenia naprawy.
Nigdy nie próbować naprawiać projektora samodzielnie. Jest to niebezpiecz-
ne.
Nie należy demontować projektora.
NIE
DEMONTOW
• Nie należy zdejmować ani otwierać obudowy projektora.
Nie wolno również modyfikować projektora. W projektorze występują strefy, w
których obecne jest wysokie napięcie. Modyfikowanie konstrukcji projektora
może doprowadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub rozproszenia
promieni lasera.
Przegląd, regulację i naprawy urządzenia należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.
Instalowanie urządzenia w pozycji podsufitowej
PRZESTROGA
Jeśli wymagane jest przeprowadzenie prac specjalnych, na przykład w celu
zawieszenia projektora pod sufitem, należy zasięgnąć opinii sprzedawcy
produktu.
W takich sytuacjach nie wolno próbować instalować projektora samodzielnie.
Projektor może spaść powodują obrażenia cielesne.
W celu zawieszenia projektora pod sufitem konieczne jest, aby sufit posiadał
wystarczającą wytrzymałość do przeniesienia ciężaru projektora. Pamiętać o
przestrzeganiu przepisów dotyczących standardów budowlanych obowią-
zujących w danym kraju.
Należy również podjąć odpowiednie kroki, aby zapobiec upadkowi projektora
pamiętając o potencjalnych usterkach, którymi upadek taki może skutkować.
Należy wybrać odpowiednie elementy mocujące urządzenie do sufity oraz
miejsce instalacji.
• Podczas instalowania projektora w pozycji podsufitowej, nie należy z niego
się zwieszać. Projektor może spaść powodują obrażenia cielesne.
Podczas instalowania projektora w pozycji podsufitowej należy korzystać z
gniazdka elektrycznego znajdującego się w zasięgu, aby przewód zasilający
mógł być łatwo podłączany i odłączany.
Ważne informacje
viii
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów przed obiektywem
podczas pracy projektora.
ZAKAZ
Nie należy pozostawiać pokrywki obiektywu na obiektywie podczas pracy
projektora. Osłona obiektywu może się nagrzać i wypaczyć.
Nie umieszczać przed obiektywem przedmiotów, które zasłaniają światło
podczas pracy projektora. Przedmiot może się nagrzać i ulec uszkodzeniu
lub się zapalić.
• Poniższy piktogram znajdujący się na obudowie wskazuje środek ostrożno-
ści, informujący o konieczności unikania umieszczania przedmiotów przed
obiektywem projektora.
PRZESTROGA
- WYSOKA
TEMPERATURA
Informacje o źródle światła projektora
ZAKAZ
• Nie patrzeć w obiektyw projektora.
Podczas pracy projektor emituje silne światło, które może uszkodzić oczy.
Zachować szczególną ostrożność, jeśli w pobliżu są dzieci.
Nie należy patrzeć na generowany strumień świetlny za pośrednictwem
urządzeń optycznych (lup, odbłyśników itp.). Niezastosowanie się do tego
zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Przed włączeniem projektora należy upewnić się, że w strefie generowanego
strumienia świetlnego nie ma żadnych osób wpatrujących się w obiektyw
projektora.
• Nie należy pozwalać dzieciom na samodzielną obsługę projektora. Podczas
obsługi projektora przez dziecko, osoba dorosła musi je uważnie obserwować.
• Poniższy piktogram umieszczony na obudowie projektora w pobliżu obiek-
tywu wskazuje, że ten projektor został sklasyfikowany jako urządzenie z
grupy 2 ryzyka określonego przez normę IEC 62471-5: 2015. Podobnie jak
w przypadku każdego źródła jasnego światła, nie należy patrzeć w wiązkę
świetlną, zgodnie z normą RG2 IEC 62471-5:2015.
Podczas czyszczenia projektora
ZAKAZ
Nie rozpylać łatwopalnego gazu w celu usunięcia kurzu osadzonego na obiek-
tywie, obudowie itp. Niestosowanie się do tego zalecenie może skutkować
wybuchem pożaru.
Ważne informacje
ix
PRZESTROGA
Podłączanie kabla zasilającego do uziemienia
NALEŻY
WYKONAĆ
To urządzenie jest zaprojektowane do użytkowania pod warunkiem połą-
czenia bolca uziemienia przewodu zasilającego z instalacją uziemiającą.
Niepodłączenie przewodu do instalacji uziemiającej może doprowadzić do
porażenia energią elektryczną. Sprawdzić, czy przewód zasilający jest prawi-
dłowo połączony z instalacją uziemiającą.
Nie stosować przejściówek wyposażonych jedynie w 2 bolce.
Obchodzenie się z przewodem zasilającym
NALEŻY
WYKONAĆ
Podczas podłączania przewodu zasilającego do gniazda AC IN projektora na-
leży upewnić się, że złącze zostało w pełni i solidnie umieszczone w gnieździe.
Luźne osadzenie wtyku przewodu zasilającego może doprowadzić do pożaru
lub porażenia energią elektryczną.
NIE DOTYK
WILGOTNYMI
RĘKAMI
Nie należy podłączać lub rozłączać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia energią elektryczną.
ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD
ZASILAJĄCY
Podczas czyszczenia projektora należy uprzednio odłączyć przewód zasilający
z gniazda w celu zachowania bezpieczeństwa.
Podczas przenoszenia projektora, najpierw należy wyłączyć zasilanie urzą-
dzenia, odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania i sprawdzić, czy
wszystkie przewody połączeniowe łączące projektor z innymi urządzeniami
zostały odłączone.
• Jeśli planowana jest dłuższa przerwa w użytkowaniu projektora, należy wy-
ciągnąć przewód zasilający z gniazda zasilania.
Nie należy używać w sieciach zasilających, w których występują
przepięcia.
ZAKAZ
• Podłączyć port Ethernet/HDBaseT i LAN urządzenia do sieci, w której nie
istnieje ryzyko wystąpienia przepięć.
Przepięcie przyłożone do portu ETHERNET/HDBaseT lub LAN może skutkować
porażeniem energią elektryczną.
Ważne informacje
x
Operacje zmiany ogniskowej obiektywu, ustawienia ostrości i
powiększenia
NALEŻY
WYKONAĆ
Podczas zmiany ogniskowej obiektywu lub korygowania ustawienia ostrości
lub powiększenia, należy zrobić to stojąc z tyłu lub z boku projektora. Jeśli
te operacje są wykonywane od przodu projektora, oczy operatora mogą być
wystawione na silny strumień świetlny i doznać obrażeń.
Trzymać ręce z dala od obszaru obiektywu w czasie zmiany jego ogniskowej. W
przeciwnym wypadku palce operatora mogą zostać pochwycone w szczelinie
pomiędzy obudową a obiektywem.
Obsługa baterii
ZAKAZ
Z bateriami należy obchodzić się ostrożnie. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może doprowadzić do wybuchu pożaru, obrażeń ciała lub skażenia
otoczenia.
- Nie wolno zwierać ani demontować baterii ani wrzucać ich do ognia.
- Nie używać baterii o innych parametrach niż podane.
- Nie używać nowych baterii razem ze starymi.
- Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na ułożenie jej biegunów
(+ i -). Pamiętać, by wkładać je zgodnie z instrukcją.
Przed utylizacją baterii należy skontaktować się w tym względzie ze sprze-
dawcą urządzenia lub władzami lokalnymi.
Otwory wentylacyjne
ZAKAZ
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych projektora. Ponadto, nie należy
umieszczać miękkich przedmiotów, jak papier lub tkaniny pod projektorem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do wybuchu po-
żaru.
Pozostawić wystarczającą ilość miejsca pomiędzy miejscem instalacji pro-
jektora i jego otoczeniem (w ramach ogólnej zasady - co najmniej 10 cm dla
otworu wentylacyjnego wlotowego, 20 cm dla otworu wylotowego).
Nie należy dotykać strefy otworów wentylacyjnych podczas pracy projektora
lub bezpośrednio po jej zakończeniu. Obszar otworów wentylacyjnych może
być gorący, a dotknięcie go może spowodować oparzenia.
PRZESTROGA
- WYSOKA
TEMPERATURA
Przenoszenie projektora
ZAKAZ
Podczas przenoszenia projektora nie należy go trzymać za strefę obiektywu.
Pierścień regulacji ostrości może się obrócić, doprowadzając do upadku pro-
jektora i wynikających z tego obrażeń. Ponadto włożenie dłoni w szczelinę
między obudową, a obiektywem może spowodować uszkodzenie projektora
oraz jego upadek skutkujący obrażeniami ciała.
Sprawdzanie projektora i czyszczenie jego wnętrza
NALEŻY
WYKONAĆ
W celu wyczyszczenia wnętrza projektora należy skonsultować się ze sprze-
dawcą. Jeśli projektor nie będzie czyszczony przez dłuższy czas, w jego
wnętrzu może zgromadzić się pył, co z kolei doprowadzić może do wybuchu
pożaru lub wadliwego działania urządzenia.
Ważne informacje
xi
Przestroga dotycząca bezpieczeństwa obsługi lasera
OSTRZEŻENIE
CLASS 2 OF IEC 60825-1 SECOND EDITION LASER PRODUCT
PROMIENIOWANIE LASEROWE - NIE WPATRYWAĆ SIĘ W WIĄZKĘ.
Wykorzystywanie elementów sterujących, korekta lub realizacja procedur w sposób odmienny
od określonego w niniejszej instrukcji, może doprowadzić do narażenia na działanie niebez-
piecznego promieniowania.
Na rynek USA
Ten produkt jest sklasyfikowany jako produkt klasy 2 wg normy IEC60825-1 wydanie drugie 2007-
03.
Dla innych regionów
Ten produkt jest sklasyfikowany jako produkt klasy 1 normy IEC 60825-1 wydanie trzecie z 2014-
05 oraz do kategorii RG2 normy IEC 62471-5, edycja pierwsza 2015-06.
Stosować się do przepisów obowiązujących w kraju użytkowania w zakresie montażu i zarządzania
urządzeniem.
• Obrys lasera emitowanego z wbudowanego modułu świetlnego:
• Długość fali: 449 – 461 nm
• Moc maksymalna: 100 W (P605UL)/82,5 W (P525UL/P525WL)
• Wzorzec promieniowania z obudowy ochronnej:
• Długość fali: 449 – 461 nm
• Maksymalna moc promieniowania laserowego: 66,6 mW
Ten produkt jest wyposażony w moduł laserowy. Wykorzystywanie elementów sterujących lub
korekta procedur różniących się od tych, które zostały określone w niniejszej instrukcji może
doprowadzić do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania.
Moduł generowania strumienia świetlnego
Jako źródło światła w tym produkcie zainstalowano moduł generowania strumienia świetlnego
zawierający wiele diod laserowych.
Diody laserowe znajdują się w nierozbieralnym module świetlnym. Moduł świetlny nie wymaga
konserwacji ani obsługi serwisowej.
ytkownikowi końcowemu nie wolno wymieniać modułu świetlnego.
W celu wymiany modułu świetlnego i uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z
wykwalifikowanym dystrybutorem.
Ważne informacje
xii
Etykiety ostrzegawcze i objaśniające PRODUKT LASEROWY KLASY 2 zgodny z normą IEC 60825-
1. wydanie drugie i Klasy 1 zgodny z normą IEC 60825-1 wydanie trzecie są przyklejone w niżej
wskazanych miejscach.
Na rynek USA
Etykieta
Dla innych regionów
Ważne informacje
xiii
Zakres promieniowania światła laserowego
Na poniższym rysunku przedstawiono maksymalny zasięg promieniowania światła laserowego.
Kąt poziomy (jednostka: stopień)
Zoom
Pozycja obiektywu
Prawa skrajna
Środkowa (wartość
odniesienia )
Lewa skrajna
HR HC HL
Szerokokątny 33,0 22,3 33,0
Długa ogniskowa 21,8 14,2 21,8
HC
HR
HL
HC
Lewa
Prawa
Kąt pionowy (jednostka: stopień)
Zoom
Pozycja obiektywu
Górna skrajna Środkowa (wartość odniesienia )
VU VC
Szerokokątny 29,5 14,4
Długa ogniskowa 19,2 9,0
VC
VC
VU
Górna
Ważne informacje
xiv
Informacje dotyczące przewodów
Należy używać przewodów ekranowanych lub z rdzeniami ferrytowymi, aby nie zakłócać fal radio-
wych i telewizyjnych przez inne odbiorniki.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „5. Tworzenie połączeń w tej instrukcji użytkownika.
Informacją dotyczącą zakłóceń elektromagnetycznych (EMI) dla NP-P605UL
OSTRZEŻENIE:
To urządzenie jest zgodne z klasą A wyspecyfikowaną w normie CISPR 32. W warunkach domo-
wych urządzenie może powodować zakłócenia fal radiowych.
* NP-P525UL i NP-P525WL są urządzeniami cyfrowymi klasy B.
Ważne informacje
xv
Utylizacja zużytego produktu
Na terenie Unii Europejskiej
Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej
wymagają, aby zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem
umieszczonym z lewej strony, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów go-
spodarczych. Dotyczy to projektorów oraz ich akcesoriów elektrycznych. Przy utylizacji
takich produktów należy postępować zgodnie z wytycznymi lokalnych urzędów i/lub
zapytać o sposób postępowania w sklepie, w którym nabyto produkt.
Po zebraniu zużytych produktów zostają one w odpowiedni sposób ponownie wyko-
rzystane i poddane przetworzeniu. Takie postępowanie pozwala naszej firmie ograni-
czyć ilość odpadów oraz ograniczyć do minimum negatywny wpływ na środowisko i
zdrowie ludzkie.
Wyżej wymienione oznaczenie produktów elektrycznych i elektronicznych odnosi się
tylko do aktualnych państw członkowskich Unii Europejskiej.
Kraje nienależące do Unii Europejskiej
W przypadku utylizacji zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych poza te-
rytorium Unii Europejskiej, należy skontaktować się z lokalnymi władzami i zapytać o
właściwy sposób utylizacji.
Dotyczy UE: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy
wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Istnieje oddzielny system zbiórki
zużytych baterii, który zapewnia ich prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z
obowiązującym prawem.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/WE bateria nie może być utylizowana niezgodnie z proce-
durami. Baterię należy przekazać do odpowiednich służb lokalnych.
Ważne informacje
xvi
Przestrogi dotyczące zapewnienia wydajnej pracy projektora
• Nie należy instalować urządzenia w miejscach narażonych na wibracje lub wstrząsy.
W przypadku zainstalowania urządzenia w miejscach, w których przenoszone są wibracje ze źródeł
zasilania itp., lub w przypadku instalacji urządzenia w pojazdach lub na jednostkach pływających
itp., na projektor mogą mieć wpływ wibracje lub wstrząsy, które mogą uszkodzić jego wewnętrzne
podzespoły i doprowadzić do awarii.
Nie instalować w miejscach narażonych na wibracje lub wstrząsy.
Nie należy instalować w pobliżu linii elektroenergetycznych wysokiego napięcia lub źródeł energii
elektrycznej.
Praca projektora może być zakłócana oddziaływaniem bliskich linii wysokiego napięcia lub źródeł
energii elektrycznej.
Nie wolno instalować ani przechowywać urządzenia w miejscach opisanych poniżej. Niezasto-
sowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do wadliwej pracy urządzenia.
- Miejsca, w których wytwarzane są silne pola magnetyczne
- Miejsca, w których generowane są żrące gazy
Jeśli światło o wysokim natężeniu, jak wiązka lasera, przejdzie przez obiektyw, może spowodować
usterkę.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia w miejscach o dużej obecności dymu papierosowego
lub pyłów należy skonsultować się ze sprzedawcą.
W sytuacji wyświetlania przez projektor tego samego obrazu statycznego generowanego z
komputera i tym podobnych urządzeń, wzorzec obrazu może pozostawać przez kilka chwil na
ekranie nawet po zakończeniu projekcji. Obraz ten jednak po pewnym czasie zniknie. Wynika
to z właściwości panelu ciekłokrystalicznego i nie oznacza usterki urządzenia. Zalecamy użycie
wygaszacza ekranu generowanego przez system operacyjny używanego komputera.
Podczas użytkowania projektora na wysokości około 1600 m lub wyższej, opcję [TRYB WENTY-
LATORA] należy ustawić na parametr [DUŻA WYSOKOŚĆ]. Niezastosowanie się do tego zalecenia
może skutkować nadmiernym nagrzaniem się podzespołów wewnętrznych urządzenia, a w
konsekwencji jego wadliwym działaniem.
Jeśli urządzenie jest użytkowane na dużych wysokościach (w miejscach, w których ciśnienie
atmosferyczne jest niskie), konieczna może okazać się wcześniejsza od standardowej wymiana
elementów optycznych (źródła światła itp.).
Przenoszenie projektora
- Pamiętać o założeniu dołączonej pokrywy obiektywu, aby chronić obiektyw przed zarysowa-
niem.
- Nie wolno narażać projektora na działanie silnych wibracji lub wstrząsów.
W przeciwnym razie projektor może ulec uszkodzeniu.
Stopek regulacji nachylenia nie należy używać w żadnym innym celu niż do regulowania kąta
projekcji.
Nieprawidłowe obchodzenie się z projektorem, np. przenoszenie go za przechylne nóżki lub
używanie go w pozycji opartej o ścianę, może skutkować nieprawidłowym działaniem urządzenia.
• Nie dotykać powierzchni obiektywu projektora.
Odciski palców lub brud naniesiony na powierzchnię soczewki obiektywu zostaną powiększone
i wyświetlone na ekranie. Nie dotykać powierzchni soczewki obiektywu projektora.
Nie należy odłączać przewodu zasilającego od projektora ani od gniazda zasilającego lub podczas
pracy urządzenia. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia gniazda zasilającego
AC IN projektora lub styków wtyczki przewodu zasilającego. Aby przerwać zasilanie prądem
przemiennym podczas wyświetlania obrazów przez urządzenie należy użyć przełącznika listwy
zasilającej, rozłącznika obwodu itp.
Ważne informacje
xvii
• Obsługa pilota zdalnego sterowania
- Pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, jeśli czujnik zdalnego sygnału projektora lub na-
dajnik sygnału pilota będą narażone na silne światło lub obecne będą między nimi przeszkody,
które zablokują transmisję sygnału.
- Sterowanie pilotem należy wykonywać z odległości nie większej niż 7 metrów od projektora,
po skierowaniu go na czujnik zdalnego sygnału wbudowany w projektor.
- Nie należy upuszczać pilota ani obchodzić się z nim w niewłaściwy sposób.
- Nie dopuścić, aby do wnętrza pilota dostała się woda lub inne płyny. W razie zamoczenia pilota
zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
- Unikać użytkowania w gorących i wilgotnych miejscach, o ile to możliwe.
- W okresach planowanych przerw w użytkowaniu pilota, należy usunąć z niego obie baterie.
• Nie dopuszczać, aby światło zewnętrzne oświetlało powierzchnię ekranu.
Dopilnować, by ekran był rozświetlany wyłącznie światłem generowanym przez projektor. Im mniej
zewnętrznego światła pada na ekran, tym większy będzie kontrast i piękno wyświetlanych obrazów.
• Ekrany
Obrazy nie będą wyraźne, jeśli na ekranie obecne są zabrudzenia, przebarwienia i tym podobne
elementy. Z ekranem należy obchodzić się z zachowaniem ostrożności, chroniąc go przed lotnymi
substancjami, zadrapaniami i brudem.
Odstępy w miejscu instalacji projektora
Podczas instalowania projektora należy pamiętać o zachowaniu odstępów o wartościach podanych
poniżej. W przeciwnym razie rozgrzane powietrze opuszczające wnętrze obudowy urządzenia może
zostać ponownie zassane przez jego otwory dolotowe.
Dopilnować, by projektor był narażony na podmuchy schłodzonego powietrza docierające z urzą-
dzeń klimatyzacyjnych.
System kontroli ciepła projektora może wykryć niestandardowe warunki pracy i automatycznie
odcinać zasilanie urządzenia.
20 cm lub więcej
Wylot powietrza
Ściana
UWAGA:
Na powyższym rysunku zakłada się, że nad projektorem zapewniono wystarczającą ilość wolnej przestrzeni. Jest również otwór
wlotowy z tyłu. Pozostawić około 10 cm lub więcej (na montaż kabli) z tyłu.
Środki ostrożności podczas montażu sufitowego
Nie wolno instalować projektora w następujących miejscach. Przylegające substancje, takie jak
olej, chemikalia i wilgoć mogą być przyczyną deformacji lub pęknięć obudowy, korozji elementów
metalowych lub usterek.
Na zewnątrz oraz w miejscach wilgotnych lub zapylonych
W miejscach narażonych na działanie mgły olejowej lub pary
Miejscach, w których generowane są gazy mogące powodować korozję
Ważne informacje
xviii
Informacje dotyczące praw autorskich do wyświetlanych obrazów:
Należy pamiętać, że używanie tego projektora w celu osiągania zysków lub przyciągania uwagi pu-
bliczności w takich miejscach, jak kawiarnie lub hotele, oraz stosowanie kompresji lub rozszerzania
obrazu z wykorzystaniem funkcji podanych w dalszej części może zostać uznane za naruszenie praw
autorskich, które są chronione międzynarodowymi przepisami.
Funkcja [WSP. KSZTTU OBRAZU], [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.], powiększanie oraz inne podobne
funkcje.
Funkcja zarządzania energią
Projektor posiada funkcje zarządzania energią. Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcje zarządzania
energią (1 i 2) są ustawione fabrycznie zgodnie z ilustracją poniżej. W celu obsługi projektora z urzą-
dzenia zewnętrznego, poprzez połączenie kablem LAN lub kablem szeregowym, należy skorzystać
z ekranu menu, aby zmienić ustawienia dla 1 i 2.
1. TRYB GOTOWOŚCI (Ustawienie fabryczne: NORMALNY)
W celu obsługi projektora z urządzenia zewnętrznego wybierz [GOTOWOŚĆ TRANSMISJI] lub
[UŚPIENIE] dla [TRYBU GOTOWOŚCI]. ( strona 79)
2. AUTO. WYŁĄCZ. (Ustawienie fabryczne: 1 godz.)
W celu obsługi projektora z urządzenia zewnętrznego, wybierz [WYŁĄCZ.] dla [AUTO. WY-
ŁĄCZ.]. ( strona 81)
Numer modelu urządzenia sieci bezprzewodowej LAN
Urządzenie sieci bezprzewodowej LAN jest urządzeniem opcjonalnym.
Aby znaleźć odpowiedni model dla danego obszaru, patrz strona internetowa firmy:
URL: https://www.nec-display.com/global/support/index.html
Ważne informacje
xix
Znaki towarowe
MultiPresenter jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NEC Display
Solutions, Ltd. w Japonii i innych krajach.
Apple, Mac, MacBook i iMac są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Określenia HDMI oraz HDMI High-Definition Multimedia Interface, jak również logotyp HDMI, są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator,
Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• HDBaseT™ i HDBaseT Alliance logo są znakami towarowymi firmy HDBaseT Alliance.
Znak towarowy PJLink i towarzyszący logotyp są znakami towarowymi zgłoszonymi do procesu
rejestracji lub już zarejestrowanymi w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach i
obszarach.
Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wi-Fi Alliance®. WPA™, WPA2™ to zastrzeżone
znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®.
Blu-ray to znak towarowy stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
CRESTON i CRESTRON ROOMVIEW to znaki towarowe firmy Crestron Electronics, Inc. zastrzeżone
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Extron i XTP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy RGB systems, Inc. w Stanach Zjedno-
czonych.
Ethernet jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Fuji Xerox Co., Ltd.
Wszelkie inne nazwy produktów lub logotypy firm wymienione w niniejszej instrukcji obsługi
mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
Licencje GPL/LGPL na oprogramowanie
Ten produkt zawiera oprogramowanie objęte licencją GPL (ang. General Public License) GNU,
LGPL (ang. Lesser General Public License) GNU oraz innymi licencjami.
Dalsze informacje dotyczące różnych aplikacji zawiera plik „readme.pdf w folderze „about
GPL&LGPL na dostarczonej płycie CD-ROM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

NEC P525WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi