Christie DHD1075-GS Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

GS Series
DHD1075-GS/DWU1075-GS
Podręcznik użytkownika
020-001235-04
A35LS_UM_Polish.book Page 1 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Do niniejszego dokumentu w wersji papierowej dołączona jest pamięć USB z elektroniczną kopią podręcznika w języku
angielskim. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia lub wykonywania czynności serwisowych należy przeczytać
wszystkie instrukcje.
手册中包含的 U 盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示
Le clé USB fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions
avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das USB, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache.
Vor der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il USB fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni
prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております USB には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 USB 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을
사용 혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니 .
Поставляемый в комплекте с документацией USB содержит электронную копию
руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования изделия или
проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в руководстве.
El USB incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes
de usar o dar servicio a este producto.
USB, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію українською
мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або обслуговуванням
цього продукту.
O USB incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de
usar ou prestando serviço esse resultado.
A35LS_UM_Polish.book Page 2 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
UWAGI
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie nazwy marek i produktów to znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe lub nazwy handlowe odpowiednich
właścicieli.
OGÓLNE
Pomimo dołożenia wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności, niektóre modyfikacje wprowadzone w urządzeniach lub
zmiany w zakresie ich dostępności mogą nie być uwzględnione w niniejszym dokumencie. Firma Christie zastrzega sobie
prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie i bez uprzedniego powiadomienia. Specyfikacje dotyczące wydajności
są typowe, ale mogą ulec zmianie w zależności od czynników pozostających poza kontrolą firmy Christie, takich jak
użytkowanie urządzenia w odpowiednich warunkach. Podstawą specyfikacji dotyczących wydajności są informacje dostępne
w momencie przekazania materiałów do druku. Firma Christie nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do tego
dokumentu, w tym m.in. dorozumianych gwarancji przydatności do określonego celu. Firma Christie nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za błędy zawarte w dokumencie ani za przypadkowe lub wynikowe szkody powiązane z jakością lub
korzystaniem z tego dokumentu. Kanadyjski zakład produkcyjny posiada certyfikat ISO 9001 i 14001.
GWARANCJA
Produkty są objęte standardową ograniczoną gwarancją firmy Christie. Aby poznać jej szczegółowe warunki, należy
skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy Christie lub firmą Christie. Poza innymi ograniczeniami określonymi w
standardowej ograniczonej gwarancji firmy Christie, a także w zakresie właściwym lub obowiązującym dla danego produktu,
gwarancja ta nie obejmuje:
a. Problemów ani uszkodzeń powstałych podczas transportu, niezależnie od miejsca docelowego.
b. Lamp projektora (patrz odrębne zasady dotyczące lamp firmy Christie).
c. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania lampy projektora po upływie zalecanego okresu żywotności
lub używania lampy innej niż lampa firmy Christie dostarczona przez firmę Christie lub autoryzowanego dystrybutora
lamp firmy Christie.
d. Problemów ani uszkodzeń wynikających z używania urządzenia w połączeniu ze sprzętem firm innych niż Christie, takim
jak systemy dystrybucji, kamery, odtwarzacze DVD itp., lub z używania produktu z jakimkolwiek urządzeniem interfejsu
firmy innej niż Christie.
e. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania lampy, części zamiennych lub komponentów kupionych albo
uzyskanych od nieautoryzowanego dystrybutora lamp, części zamiennych lub komponentów firmy Christie, w tym m.in.
od jakiegokolwiek dystrybutora oferującego lampy, części zamienne lub komponenty firmy Christie przez Internet (listę
autoryzowanych dystrybutorów można uzyskać od firmy Christie).
f. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zastosowania nieprawidłowego źródła
zasilania, wypadków, pożaru, powodzi, burzy, trzęsienia ziemi lub innych klęsk żywiołowych.
g. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego zainstalowania/ustawienia albo modyfikacji
urządzenia wykonanych przez osoby niebędące pracownikami serwisu firmy Christie lub autoryzowanymi przez firmę
Christie dostawcami usług naprawczych.
h. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania urządzenia na ruchomych platformach lub innych
przenośnych urządzeniach, w przypadku gdy urządzenie nie zostało zaprojektowane, zmodyfikowane ani zatwierdzone
do takiego użytku przez firmę Christie.
i. Problemów ani uszkodzeń powstałych w wyniku używania projektora w obrębie działania olejowych wytwornic dymu
lub oświetlenia laserowego niepowiązanych z projektorem.
j. W przypadku projektorów LCD okres gwarancji wskazany w umowie gwarancyjnej obowiązuje tylko wtedy, gdy
projektor LCD jest „normalnie użytkowany”, co oznacza, że jest on używany nie dłużej niż 8 godzin dziennie, 5 dni w
tygodniu.
k. Wyłączając urządzenia, które są przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu, problemów ani uszkodzeń powstałych w
wyniku używania urządzenia na wolnym powietrzu, chyba że urządzenie jest zabezpieczone przed opadami
atmosferycznymi i innymi niekorzystnymi warunkami pogodowymi lub środowiskowymi, a temperatura otoczenia nie
wykracza poza zakres temperatury otoczenia określony w specyfikacjach urządzenia.
l. Retencji obrazu na płaskich panelach LCD.
m.Defektów wynikających z normalnego zużywania się lub starzenia urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje urządzeń z usuniętym lub nieczytelnym numerem seryjnym. Gwarancja nie obejmuje również
urządzeń kupionych przez użytkownika od sprzedawcy poza krajem, w którym sprzedawca ma swoją siedzibę, chyba że (i)
firma Christie ma biuro w kraju, w którym przebywa użytkownik lub (ii) zapłacona została wymagana międzynarodowa opłata
gwarancyjna.
Gwarancja nie nakłada na firmę Christie obowiązku prowadzenia serwisu gwarancyjnego w lokalizacji, w której znajduje się
urządzenie.
A35LS_UM_Polish.book Page 3 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA
Konserwacja zapobiegawcza to ważny element przyczyniający się do ciągłego i prawidłowego działania urządzenia.
Niewykonywanie wymaganych czynności konserwacyjnych lub niestosowanie się do harmonogramu konserwacji
określonego przez firmę Christie spowoduje unieważnienie gwarancji.
INFORMACJE PRAWNE
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A
określonymi w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie właściwej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami podczas użytkowania urządzenia w środowisku komercyjnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej, a także, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z
instrukcją obsługi, może być przyczyną szkodliwych zakłóceń komunikacji radiowej. Działanie tego urządzenia w obszarach
mieszkalnych może wiązać się ze szkodliwymi zakłóceniami — w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do ich
usunięcia na własny koszt.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에
서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
Normy środowiskowe
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z wysokiej jakości materiałów oraz komponentów, które nadają się do recyklingu i
ponownego wykorzystania.
Symbol oznacza, że po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy
wyrzucać ich wraz ze zwykłymi odpadami. Urządzenie należy usunąć w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Na terenie Unii
Europejskiej dostępne są systemy selektywnej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pomóż chronić środowisko naturalne, w
którym żyjemy!
A35LS_UM_Polish.book Page 4 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 5
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Spis treści
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ostrzeżenia dotyczące lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Odległość zagrożenia związana z natężeniem światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementy projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Wbudowana klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panel wejść/wyjść (We/Wy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wskaźniki LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wskaźnik LED stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wskaźnik LED migawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Podłączanie do urządzeń wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regulacja położenia projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Obliczanie przesunięcia obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Projektory WUXGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Projektory HD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Odłączanie i instalowanie obiektywu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalacja uchwytu sufitowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalacja projektora w klatce ochronnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Procedury konfiguracji, wyrównywania i sprawdzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu Rozmiar i położenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Korekcja geometrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Menu Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
A35LS_UM_Polish.book Page 5 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Spis treści
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 6
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Menu Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dopasowanie kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menu Źródło światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menu Stan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
W przypadku modeli DHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
W przypadku modeli DWU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Menu Przełączanie wejść i PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Układ i rozmiar PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Menu Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Menu Wzorz. Testowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Internetowy interfejs użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Logowanie do internetowego interfejsu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Strona główna — karta Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Strona główna — karta Stan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Strona główna — karta Obiektyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Strona Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Strona Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Łączenie z projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Instalacja oprogramowania Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Korzystanie z oprogramowania Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Wyszukiwanie sieciowego urządzenia wyświetlającego i łączenie z nim . . . . . . . .64
Wybór obszaru wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Konfiguracja aplikacji Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Zarządzanie wszystkimi połączonymi sieciowymi urządzeniami
wyświetlającymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Obsługa aplikacji Card Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Brak obrazu na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Nieprawidłowo wyświetlony obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Brak wyświetlania prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Niestabilny lub migoczący obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Pionowy migoczący pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nieostry obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Obraz jest rozciągnięty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nieprawidłowy rozmiar obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
A35LS_UM_Polish.book Page 6 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Spis treści
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 7
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wejścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Zgodność PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Główne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Właściwości fizyczne środowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Wymagania dotyczące zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informacje prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Bezpieczne użytkowanie lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kompatybilność elektromagnetyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Normy środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Ostrzeżenie Federalnej Komisji Łączności (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Drzewo menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
A35LS_UM_Polish.book Page 7 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 8
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem instalacji i obsługi projektora należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia oraz
informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Projektor ten musi być używany w miejscu, które odpowiada specyfikacjom dotyczącym działania
urządzenia. Należy używać wyłącznie wyposażenia i/lub akcesoriów zalecanych przez firmę Christie.
Używanie innych produktów wiąże się z ryzykiem pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała.
.
Ostrzeżenie! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń, a
nawet śmierci.
• Nie wolno patrzeć w obiektyw projektora po uaktywnieniu lasera. Jasne światło może być przyczyną
trwałego uszkodzenia wzroku.
• W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie wolno wystawiać tego projektora na
działanie deszczu ani wilgoci.
• Projektora nie wolno otwierać ani demontować, aby uniknąć porażenia prądem.
• Wszystkie procedury instalacyjne i konserwacyjne muszą być wykonywane przez
wykwalifikowanego technika firmy Christie.
• Wszelkie łatwopalne materiały powinny znajdować się z dala od skupionej wiązki światła projektora.
• Wszystkie kable należy poprowadzić w taki sposób, aby nie stykały się z gorącymi powierzchniami i
aby nie doszło do ich pociągnięcia lub potknięcia
się o nie.
• Przed rozpoczęciem czynności serwisowych i czyszczenia należy zawsze wyłączyć projektor oraz
odłączyć wszystkie źródła zasilania.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda
elektrycznego.
• Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego przewodu zasilającego. Nie wolno włączać projektora,
jeśli parametry napięcia i prądu źródła zasilania prądem zmiennym i przewodu wykraczają poza
zakres obowiązujący w danym regionie.
• Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym.
• Nie wolno blokować szczelin ani otworów wentylacyjnych projektora.
Przestroga! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
• Obudowy urządzenia mogą otwierać wyłącznie wykwalifikowani technicy firmy Christie.
• RYZYKO POŻARU! Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
• RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM! Nie wolno doprowadzać do przeciążenia gniazd
elektrycznych ani przedłużaczy.
Uwaga. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do uszkodzenia mienia.
• Obudowę należy czyścić miękką szmatką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym.
• Przed instalacją obiektywu w projektorze należy zdjąć zaślepkę z otworu obiektywu. Zaślepkę
należy zachować w celu zabezpieczenia elementów optycznych przed pyłem i zanieczyszczeniami
podczas transportu.
• Nie wolno czyścić projektora ściernymi środkami czyszczącymi, woskiem ani rozpuszczalnikami.
A35LS_UM_Polish.book Page 8 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Bezpieczeństwo
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 9
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Ostrzeżenia dotyczące lasera
Produkt ten został sklasyfikowany jako URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 — GRUPA RYZYKA 2
zgodnie z normą IEC 60825-1 : 2014, na podstawie regulacji FDA 21 CFR 1040.10 i 1040.11 jako
grupa ryzyka 2, LIP (Laser Illuminated Projector) jak określono w normie IEC 62471:2006, z
wyjątkiem odchyleń określonych w dokumencie „Laser Notice No. 50” z dnia 24 czerwca 2007 r.
Ostrzeżenie! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń, a
nawet śmierci.
• Projektor ten ma wbudowany moduł laserowy klasy 4. Nie należy nigdy podejmować prób
demontażu ani modyfikacji projektora.
• Wszelkie czynności obsługowe oraz regulacje niewyszczególnione w podręczniku użytkownika
stanowią ryzyko niebezpiecznego narażenia na promieniowanie laserowe.
• Projektora nie wolno otwierać ani demontować, aby uniknąć obrażeń wynikających z wystawienia
na działanie promieniowania laserowego.
• Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera włączonego projektora. Jasne światło może być przyczyną
trwałego uszkodzenia wzroku.
• Przed włączeniem projektora należy upewnić się, że żadna z osób znajdujących się w zasięgu
projekcji n
ie patrzy w obiektyw.
• Należy stosować się do instrukcji sterowania, regulacji lub obsługi, aby uniknąć uszkodzeń i
obrażeń wynikających z wystawienia na działanie promieniowania laserowego.
• Instrukcje montażu, obsługi i konserwacji zawierają wyraźne ostrzeżenia dotyczące środków
ostrożności, mających na celu uniknięcie możliwego narażenia na niebezpieczne promieniowanie
laserowe.
Niebezpieczeństwo zranienia na
skutek przygniecenia
Symbol ostrzeżenia RG2
A35LS_UM_Polish.book Page 9 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Bezpieczeństwo
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 10
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Odległość zagrożenia związana z natężeniem
światła
Projektor ten został sklasyfikowany jako URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 — GRUPA RYZYKA 2 ze
względu na możliwą emisję niebezpiecznego promieniowania optycznego i cieplnego.
Ostrzeżenie! Niestosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń.
• STAŁE/CZASOWE RYZYKO OŚLEPNIĘCIA! Bezpośrednie wystawienie na działanie wiązki jest
niedozwolone. RG2 IEC 62471-5:2014.
• STAŁE/CZASOWE RYZYKO OŚLEPNIĘCIA! Operatorzy muszą kontrolować dostęp do wiązki w
zasięgu odległości zagrożenia lub zainstalować urządzenie na wysokości (co najmniej 3,0 m między
podłogą a wiązką), która zapobiegnie wystawieniu oczu widzów na działanie wiązki w zasięgu
odległości zagrożenia.
• BARDZO WYSOKI POZIOM JASNOŚCI! Na drodze promienia świetlnego nie wolno umieszczać
żadnych odblaskowych przedmiotów.
• Nie wolno patrzeć na wiązkę las
era włączonego projektora. Jasne światło może być przyczyną
trwałego uszkodzenia wzroku.
A35LS_UM_Polish.book Page 10 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 11
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Wprowadzenie
Urządzenie Seria 1075-GS to 1-chipowy projektor laserowy o dużej jasności i wysokiej
rozdzielczości obrazu wideo. Projektor obsługuje rozdzielczość HD i WUXGA oraz wykorzystuje
technologię Digital Light Processing (DLP
®
) firmy Texas Instruments. Jest on przeznaczony głównie
do instalacji stacjonarnych oraz zastosowań pomocniczych, takich jak wynajmowane konstrukcje
sceniczne i rozwiązania LBE (ang. Location Based Entertainment). Urządzenie to służy do
zastosowań profesjonalnych i nie nadaje się do użytku domowego.
Elementy projektora
Omówienie głównych elementów projektora.
Widok z przodu
Omówienie głównych elementów z przodu projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Przednie czujniki IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia nieprzerwanej
łączności z projektorem na drodze sygnału do czujnika nie powinny znajdować się
żadne przeszkody.
2Obiektyw
projekcyjny
Funkcja automatycznego sterowania i regulacji obiektywu: przesunięcie w pionie i
poziomie, zoom oraz ostrość.
3 Regulowane nóżki Zwiększanie lub zmniejszanie wysokościżek w celu wyrównania ustawienia
projektora.
1
2
3
A35LS_UM_Polish.book Page 11 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 12
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Widok z tyłu
Omówienie głównych elementów z tyłu projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Tylny czujnik IR Odbiór sygnałów z pilota na podczerwień. W celu zapewnienia
nieprzerwanej łączności z projektorem na drodze sygnału nie powinny
znajdować się żadne przeszkody.
2Panel wejść/wyjść (We/Wy) Podłączanie projektora do urządzeń zewnętrznych.
3 Wbudowana klawiatura Umożliwia sterowanie projektorem.
4Wejście AC Umożliwia podłączenie dostarczonego zasilacza.
5 Przycisk zasilania Włączanie lub wyłączanie projektora.
6 Gniazdo zabezpieczenia
Kensington
Umożliwia zabezpieczenie projektora przed kradzieżą lub usunięciem
przez nieupoważnioną osobę.
1
2
3
4
5
6
A35LS_UM_Polish.book Page 12 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 13
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Widok z lewej strony
Omówienie głównych elementów z lewej strony projektora.
Widok z prawej strony
Omówienie głównych elementów z prawej strony projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Otwory chłodzącego
powietrza (wlot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym zasłonięte,
aby nie doszło do przegrzania projektora.
Nr Nazwa elementu Opis
1Otwory chłodzącego
powietrza (wylot)
Umożliwiają chłodzenie projektora. Otwory te nie mogą być niczym zasłonięte,
aby nie doszło do przegrzania projektora.
1
1
A35LS_UM_Polish.book Page 13 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 14
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Wbudowana klawiatura
Wbudowana klawiatura umożliwia sterowanie projektorem.
Nr Nazwa elementu Opis
1 Automatyczne Automatyczna optymalizacja obrazu.
2 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora.
3Migawka Wyświetlanie lub wymazanie obrazu wideo.
4 Menu OSD Wyświetlanie lub ukrywanie menu ekranowego (OSD).
5Pomoc Wyświetlanie instrukcji dla połączenia źródłowego.
6Menu Wyświetlanie menu.
7 Przyciski strzałek Regulacja ustawienia w górę lub w dół albo nawigacja po menu.
8Wejście Wybór wejścia dla obrazu głównego lub PIP/PBP.
9Ostrość Regulacja ostrości.
10 Obiektyw Regulacja przesunięcia obiektywu w pionie lub w poziomie.
11 Powiększenie Regulacja powiększenia.
12 Wstecz Powrót na poprzedni poziom lub wyjście z menu z najwyższego poziomu.
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
A35LS_UM_Polish.book Page 14 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 15
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Panel wejść/wyjść (We/Wy)
Omówienie elementów na panelu wejść/wyjść (We/Wy).
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1Wyjście 3G-SDI 9 HDMI -2
2Wejście 3G-SDI 10 USB
3Wejście DVI-D 11 MINI USB
4Wejście VGA 12 ETHERNET
5Wyjście HDMI 13 Wejście synchronizacji 3D
6HDMI -1 14Wyjście synchronizacji 3D
7Wyjście zdalnego sterowania 15 HDBaseT
8Wejście zdalnego sterowania 16 RS232
78
1213
12 564
11
3
141516
9
10
Widok z tyłu
Widok z dołu
A35LS_UM_Polish.book Page 15 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 16
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Pilot zdalnego sterowania na podczerwień
Pilot na podczerwień komunikuje się z projektorem w sposób bezprzewodowy lub przewodowy.
W przypadku połączenia przewodowego należy użyć kabla o długości do 20 m. Przy długości
przekraczającej 20 m pilot na podczerwień może działać nieprawidłowo.
Nr Przycisk Opis
1MIGAWKA Wyświetlanie lub wymazanie obrazu wideo.
2WŁ.Włączanie projektora.
3 Gamma Regulacja średnich zakresów.
4 JASNY Dostosowywanie jasności obrazu.
5PIP/PBP Włączanie lub wyłączanie funkcji PIP/PBP.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
A35LS_UM_Polish.book Page 16 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 17
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
6 ROZMIAR Dostosowywanie rozmiaru obrazu PIP/PBP.
7 Przyciski numeryczne Wprowadzanie liczb, np. numerów kanałów, wartości itp.
Brak obsługi funkcji jest wskazywany w menu ekranowym.
8 POMOC Wyświetlanie instrukcji dla połączenia źródłowego.
9 MENU Wyświetlanie menu.
10 Przyciski strzałek Regulacja ustawienia w górę lub w dół; nawigacja po menu.
11 TEST Wyświetlanie wzorca testowego.
12 AUTO Automatyczna optymalizacja obrazu.
13 Menu OSD Wyświetlanie lub ukrywanie menu ekranowego (OSD).
14 KEYSTONE (POZIOM) Korekcja keystone w poziomie.
15 KEYSTONE (PION) Korekcja keystone w pionie.
16 TRYB GOTOWOŚCI Wyłączanie projektora.
17 KONTRAST Regulacja różnicy między ciemnymi i jasnymi obszarami
obrazu.
18 PRZYCISK SKRÓTU Szybkie wybieranie wstępnie ustawionego przycisku.
19 ZAMIANA Zamiana obrazu głównego i PIP/PBP.
20 UKŁAD Dostosowywanie układu funkcji PIP/PBP.
21 OSTROŚĆ Regulacja ostrości w celu uzyskania wyraźnego obrazu.
22 ZOOM Regulacja powiększenia w celu uzyskania żądanego rozmiaru
obrazu.
23 PROJ Zmiana identyfikatora pilota na podczerwień.
• Aby przypisać identyfikator, naciśnij przycisk Proj + <od 1
do 9>.
• Aby przywrócić uniwersalny identyfikator pilota na
podczerwień, naciśnij przycisk Proj + 0.
24 EXIT Powrót na poprzedni poziom lub wyjście z menu z
najwyższego poziomu.
25 ENTER Wybór zaznaczonego elemen
tu menu albo zmiana lub
potwierdzenie wartości.
26 WEJŚCIE Wybór wejścia dla obrazu głównego lub PIP/PBP.
27 INFORMACJE Wyświetlanie informacji o obrazie źródłowym.
28 OBIEKTYW (POZIOM) Regulacja położenia obrazu w poziomie.
29 OBIEKTYW (PION) Regulacja położenia obrazu w pionie.
Nr Przycisk Opis
A35LS_UM_Polish.book Page 17 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Wprowadzenie
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 18
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Wskaźniki LED stanu
Poniżej opisano wskaźniki LED.
Wskaźnik LED stanu
Omówienie kolorów wskaźnika LED stanu i ich znaczenia.
Wskaźnik LED migawki
Omówienie kolorów wskaźnika LED migawki i ich znaczenia.
Stan wskaźnika LED Stan projektora
WYŁ. Zasilanie AC jest wyłączone (wtyczka zasilania nie jest podłączona).
Zielony (miganie) Projektor uruchamia się lub jest w trybie chłodzenia.
Zielony (światło stałe) System działa prawidłowo.
Niebieski (miganie) Trwa chłodzenie projektora.
Niebieski (światło stałe) Zasilanie prądem zmiennym jest aktywne; projektor jest w trybie gotowości.
Żółty (miganie) Wystąpił problem, który nie powoduje wyłączenia projektora.
Przykładowe ostrzeżenia: konieczność wymiany filtra, uszkodzenie jednej z pomp lub
działanie wentylatora z pełną szybkością z powodu przegrzania sterownika LD.
Żółty (światło stałe) Użytkownik wyłącza projektor po pojawieniu się ostrzeżenia.
Czerwony (miganie) Wystąpił błąd, który spowodował lub na pewno spowoduje wyłączenie projektora.
Przykładowe błędy: awaria wentylatora, przegrzanie, nieprawidłowa instalacja filtra,
aw
aria koła barw (CW).
Czerwony (światło stałe) Użytkownik wyłącza projektor po wystąpieniu błędu.
Biały (miganie) Projektor jest w trybie aktualizacji z pamięci flash (sieci LAN).
Stan wskaźnika LED Stan projektora
WYŁ. Projektor jest włączony i obraz został wyświetlony.
Migawka jest otwarta.
Magenta (światło stałe) Projektor jest włączony, ale obraz jest pusty.
Migawka jest zamknięta.
A35LS_UM_Polish.book Page 18 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 19
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Instalacja
Dowiedz się, jak zainstalować, podłączyć i zoptymalizować projektor.
Podłączanie do komputera
Omówienie kabli/złączy, których można użyć do podłączenia różnych urządzeń.
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1 Kabel RS232 3 Kabel wejściowy VGA 5 Kabel USB typu mini B
2Kabel wejściowy DVI-D 4 Kabel HDMI
• Ze względu na odmienne zastosowania w różnych krajach w niektórych regionach mogą być
wymagane inne akcesoria.
• Rysunek ma charakter wyłącznie poglądowy i nie sugeruje, że przedstawione akcesoria są
dostarczane wraz z projektorem.
3 4 52
Komputer stacjonarny Laptop
1
A35LS_UM_Polish.book Page 19 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
Instalacja
GS Series 1075 Podręcznik użytkownika 20
020-001235-04 wer. 1 (11-2018)
Podłączanie do urządzeń wideo
Omówienie kabli/złączy, których można użyć do podłączenia różnych urządzeń.
Nr Nazwa złącza Nr Nazwa złącza
1Kabel wejściowy DVI-D 3 Kabel wejściowy VGA
2 VGA do komponentowy 4 Kabel HDMI
• Ze względu na odmienne zastosowania w różnych krajach w niektórych regionach mogą być
wymagane inne akcesoria.
• Rysunek ma charakter wyłącznie poglądowy i nie sugeruje, że przedstawione akcesoria są
dostarczane wraz z projektorem.
1
2
3
Odtwarzacz DVD Magnetowid
4
Urządzenie z komponentowym
wyjściem wideo
A35LS_UM_Polish.book Page 20 Monday, November 5, 2018 5:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Christie DHD1075-GS Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla