Hach AS950, AS950 AWRS Basic Operations

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Hach AS950 Basic Operations. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Spis treści
Interfejs użytkownika i nawigacja na stronie 199 Uruchamianie i zatrzymywanie programu
na stronie 217
Konfigurowanie ustawień ogólnych na stronie 202 Pokaż datę i alarmy na stronie 218
Konfiguracja ustawień sprzętowych na stronie 203 Zapisywanie dzienników i ustawień w pamięci pendrive
na stronie 220
Konfiguracja rejestrowania danych na stronie 207 Użycie FSDATA Desktop (opcjonalne) na stronie 221
Wybór i konfiguracja alarmów na stronie 208 Obsługa ręczna urządzenia na stronie 221
Konfiguracja programu poboru próbek na stronie 209 Usuwanie usterek na stronie 222
Kalibracja na stronie 215
Dodatkowe informacje
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie internetowej producenta.
Krótki opis produktu
P O W I A D O M I E N I E
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego stosowania albo
użytkowania tego produktu, w tym, bez ograniczeń za szkody bezpośrednie, przypadkowe i wtórne, oraz
wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń aplikacji i zainstalowanie
odpowiednich mechanizmów ochronnych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu.
Sterownik AS950 jest kontrolerem samplerów AS950 AWRS, tych z chłodzeniem aktywnym
i przenośnych. Zobacz Rysunek 1 na stronie 200. Sterownik AS950 może być również
wykorzystywany do pracy z samplerami SD900 i 900MAX (AWRS, z chłodzeniem aktywnym
i przenośnymi).
Aby uzyskać informacje o specyfikacji, instalacji, uruchamianiu i konserwacji sterownika AS950 oraz
o częściach zamiennych i akcesoriach, odwołaj się do dokumentacji instalacji i konserwacji
samplera.
Interfejs użytkownika i nawigacja
Opis klawiatury i wyświetlacza
Rysunek 1 pokazuje klawiaturę kontrolera. Zobacz Tabela 1, aby uzyskać informacje o funkcjach
przycisków klawiatury. Zobacz Tabela 2, aby uzyskać opis kontrolek.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć kontroler. Aby oszczędzać energię,
wyświetlacz wyłączy się po około 5 minutach bezczynności. Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie
włączyć wyświetlacz.
Polski
199
Rysunek 1 Klawiatura kontrolera i wyświetlacz
1 Przycisk zasilania 5 Kontrolka 9 Klawisz CALIBRATION
(KALIBRACJA)
2 Klawisze strzałek 6 STATUS klawisz 10 MANUAL OPERATION
(OBSŁUGA RĘCZNA) klawisz
3 Klawisze programowe 7 MENU klawisz 11 Klawisz RUN/HALT
(WŁĄCZ/WSTRZYMAJ)
4 Wyświetlacz 8 STOP klawisz
Tabela 1 Funkcje klawiszy
Przycisk Funkcja
Klawisze programowe Wybiera funkcję przedstawioną na wyświetlaczu.
Klawisze strzałek Poruszanie w menu i pomiędzy opcjami. Wprowadzanie wartości.
Naciśnij i przytrzymaj klawisze strzałek, aby szybciej zmieniać
wartości.
MENU Pokazuje główne menu. Zobacz Omówienie menu głównego.
na stronie 201.
STOP Zatrzymuje pompę.
CALIBRATION (KALIBRACJA) Pokazuje menu kalibracji. Zobacz opcję Calibration (Kalibracja)
w Tabela 3 na stronie 201.
Zasilanie Włącza lub wyłącza zasilanie.
MANUAL OPERATION (OBSŁUGA
RĘCZNA)
Pokazuje menu obsługi ręcznej. Zobacz opcję Manual Operation
(Obsługa ręczna) w Tabela 3 na stronie 201.
RUN/HALT (WŁĄCZ/WSTRZYMAJ) Rozpoczyna, chwilowo zatrzymuje lub zatrzymuje program
próbkowania.
STATUS Pokazuje stan obecnego programu próbkowania i zasilania. Pokazuje
stan próbki, stan dziennika danych, stan alarmu i stan sprzętu. Zobacz
Wyświetlanie stanu programu na stronie 218.
200 Polski
Tabela 2 Opis kontrolki
Kolor Stan Opis
Czerwona Error (Błąd) Kontroler jest włączony. Nie jest dostępny pomiar lub pomiary, które zostały
skonfigurowane w urządzeniu próbkującym (np. pH i przepływ). Zobacz Usuwanie
usterek na stronie 222.
Zielona Brak błędu Kontroler jest włączony. Brak błędów.
Omówienie menu głównego.
Tabela 3 pokazuje opcje menu głównego.
Tabela 3 Opcje menu głównego.
Opcja Opis
Programowanie
Konfiguruje rejestrowanie danych, alarmy i program obsługi próbek.
Sprawdź dane
Pokazuje historię próbkowania (np. zebrane próbki i próbki pominięte). Pokazuje dane
pomiarowe (dziennik danych).
Obsługa ręczna
Pobiera próbkę jednorazową, przemieszcza ramię dystrybutora do wybranej pozycji
butli lub steruje pompą w kierunku wstecznym lub w przód.
Kalibracja
Kalibruje objętość próbki, podłączone czujniki i wejście analogowe (stymulacja
przepływu) w porcie AUX, jeśli jest dostępny.
Eksportuj/Importuj
Zapisuje dane pomiarowe, historię próbki i ustawienia programu w pamięci pendrive.
Kopiuje ustawienia programu z pamięci pendrive do samplera.
Ustawienia sprzętowe
Konfiguruje sampler, jego porty i podłączone czujniki. Konfiguruje i kalibruje detektor
płynów.
Diagnostyka
Pokazuje ekran stanu, dziennik zdarzeń, dziennik alarmów i zużycie pamięci. Pokazuje
stan i konfigurację portu AUX I/O. Pokazuje temperaturę obudowy (tylko sampler
AWRS). Przeprowadza test diagnostyczny podłączonych czujników, ramienia
dystrybutora, klawiatury i wyświetlacza. Pokazuje całkowity czas pracy pompy, a także
jej czas pracy do przodu i wstecz.
Ustawienia ogólne
Pokazuje informacje o urządzeniach pomiarowych (np. numer seryjny). Konfiguruje
ustawienia wyświetlacza (np. język, datę i jednostki miary). Konfiguruje ustawienia
bezpieczeństwa. Konfiguruje ustawienie przypomnienia dotyczącego okresu
eksploatacji przewodów. Usuwa historię próbkowania i/lub wybrane dzienniki.
Polski 201
Użytkowanie
Configuration (Konfiguracja)
Konfigurowanie ustawień ogólnych
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz General Settings (Ustawienia ogólne).
3. Wybierz opcję.
Naciskaj klawisze strzałek w górę i w dół, aby zmienić wartość. Naciskaj klawisze strzałek
w lewo i w prawo, aby przemieścić kursor.
Opcja Opis
Date and Time (Data
i czas)
Ustawia czas i datę. Ustawia format daty i czasu. Dostępne opcje: dd/mm/rrrr
12 godz., dd/mm/rrrr 24 godz., mm/dd/rrrr 12 godz., mm/dd/rrrr 24 godz.,
rrrr/mm/dd 12 godz., rrrr/mm/dd 24 godz..
Wyświetlacz Dostosowuje jasność wyświetlacza (domyślnie: 50%).
Security
(Zabezpieczenie)
Umożliwia zabezpieczenie za pomocą hasła. Po włączeniu nie można zmieniać
ustawień użytkownika wpływających na dane w dzienniku lub programów
próbkowania, jeśli nie wprowadzono hasła.
Po wyłączeniu wyświetlacza lub kontrolera należy ponownie wprowadzić hasło.
Language (język) Ustawia język wyświetlacza.
Unit Preferences
(Preferencje układu
jednostek miar)
Unit System (Układ jednostek miar) — ustawia układ jednostek miar
widocznych na wyświetlaczu. Dostępne opcje: amerykański i metryczny.
Wybierz jednostki—ustawia poszczególne jednostki miar widocznych
na wyświetlaczu (np. poziom, prędkość, przepływ, temperaturę, prędkość
powierzchni, odległość, odległość minimalną, odległość maksymalną, poziom
przypływu, deszcz, temperaturę obudowy, poziom
1
i prędkość przypływu).
Okres eksploatacji
przewodów
Ustawia przypomnienie o konieczności wymiany przewodów. Wprowadź liczbę
cykli pompy, po których ma zostać pokazane przypomnienie (od 10 do 99 999).
Gdy całkowita liczba cykli pompy przekroczy wybraną liczbę cykli, w dzienniku
zostanie zapisane odpowiednie zdarzenie. Ponadto w pobliżu ustawienia okresu
eksploatacji przewodów na ekranie Diagnostics>Pump (Diagnostyka>Pompa)
zostanie wyświetlona ikona błędu.
Po wymianie przewodów wybierz Diagnostics>Pump>Reset Counters
(Diagnostyka>Pompa>Wyzeruj liczniki) w celu wyzerowania liczby cykli pompy.
Clear Data (Wyczyść
dane)
Usuwa historię próbki i/lub wybrany(e) dziennik(i). Dostępne opcje: Sample
History, Data Log, Event Log, Alarm Log and Diagnostics Log (Historia próbki,
Dziennik danych, Dziennik zdarzeń, Dziennik alarmów, Dziennik diagnostyki).
Restore Factory
Defaults (Przywróć
ustawienia fabryczne)
Przywraca wszystkie ustawienia kontrolera do ustawień fabrycznych. Usuwa
dzienniki i historię próbki. Na wyświetlaczu przez około 2 minuty widnieje ekran
startowy, podczas gdy ustawienia domyślne są przywracane do ustawień
fabrycznych.
1
Poziom surowy oznacza wartość pomiaru poziomu przed zastosowaniem algorytmu
uwzględniającego efekt Bernoulliego.
202 Polski
Konfiguracja ustawień sprzętowych
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Ustawienia sprzętowe.
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
sampler Identyfikator miejsca — wprowadza nazwę miejsca poboru próbek·(16 znaków).
Przepłukiwanie — ustawia liczbę płukań przewodu doprowadzającego
wykonywanych przed pobraniem próbki (0 do 3). Pobór powtórny — ustawia liczbę
ponownych poborów próbek w przypadku, gdy próbkowanie nie powiedzie się
(0 do 3).
Konfiguracja
czujników
Konfiguruje podłączone czujniki. Zobacz Konfigurowanie czujników na stronie 203.
Port AUX i I/O Typ — konfiguruje port AUX I/O. Zobacz Konfiguracja portu AUX I/O na stronie 206.
Wykrywanie płynu Włącza lub wyłącza detektor płynu. Kalibracja detektora płynu
2
.
Włączony (domyślnie) — wybierz „włączony”, aby detektor płynów wykrywał płyny
w przewodzie. Ma to duży wpływ na dokładność pomiaru objętości i powtarzalność.
Upewnij się, że detektor jest włączony podczas prac, w których dochodzi do zmian
poziomu płynu. Wyłączony — wybierz „wyłączony”, jeśli próbka jest pobierana z linii
pod ciśnieniem lub gdy sampler znajduje się poniżej poziomu źródła próbki —
mogłoby to skutkować uwięzieniem wody.
Port Rain i RS485 Konfiguruje port Rain do podłączania deszczomierza korytkowego Hach lub
połączenia poprzez RS485. Dostępne opcje: Rain lub RS485.
Po wybraniu RS485 ustawia adres Modbus (1 do 255), szybkość transmisji (9600,
19 200, 38 400, 57 600 lub 115 200) kontrolę parzystości (brak, bit parzystości lub bit
nieparzystości).
Termiczny (sampler
AWRS)
Ustawia temperaturę wewnątrz chłodzonej obudowy AWRS. Dostępne opcje:
2,00 do 10,00°C (domyślnie: 4,00°C). Kalibruje temperaturę wewnątrz chłodzonej
obudowy AWRS.
Konfigurowanie czujników
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Ustawienia sprzętowe>Konfiguracja czujników>[Wybierz czujnik].
3. Wybierz opcję.
Uwaga: Nie wszystkie poniższe opcje mają zastosowanie do wszystkich czujników.
Odnieś się do Tabela 4, aby uzyskać opis wszystkich ustawień czujnika pH. Odnieś się do
Tabela 5, aby uzyskać opis wszystkich ustawień czujnika US900x. Odnieś się do Tabela 6, aby
uzyskać opis wszystkich ustawień czujnika AV9000.
Opcja Opis
Kreator konfiguracji Konfiguruje wszystkie ustawienia czujnika. Kalibruje czujnik. Wykonuj
polecenia na ekranie, aby zakończyć proces kalibracji. Zobacz Kalibracja
czujników na stronie 217.
Kalibracja Kalibruje czujnik. Zobacz Kalibracja czujników na stronie 217.
Ustawienia podstawowe Konfiguruje podstawowe ustawienia czujnika.
Ustawienia przepływu Konfiguruje ustawienia czujnika wykorzystywane do obliczania przepływu.
Ustawienia aplikacji (US900x) Konfiguruje ustawienia czujnika wykorzystywane do kontroli działania
czujnika.
2
Kalibracji detektora płynu należy dokonywać wyłącznie w porozumieniu ze wsparciem
technicznym.
Polski 203
Opcja Opis
Ustawienia zaawansowane Konfiguruje opcjonalne, zaawansowane ustawienia czujnika.
Przywróć domyślne Przywraca ustawienia czujnika i kalibrację czujnika do ustawień
fabrycznych.
Tabela 4 Opcje konfiguracji — czujnik pH
Opcja Opis
Ustawienia podstawowe
Częstotliwość prądu przemiennego -
AC
Wybiera częstotliwość linii energetycznej w celu uzyskania najlepszej
redukcji szumów. Dostępne opcje: 50 lub 60 Hz (domyślne).
Zawsze włączony Ustawia ciągłą pracę czujnika lub pracę tylko podczas przerw
w rejestrowaniu danych dla danego czujnika. Dostępne opcje: Włączony
(domyślnie) lub Wyłączony. Wybierz Wyłącz, aby wydłużyć żywotność
baterii.
Tabela 5 Opcje konfiguracji — czujnik ultradźwiękowy US900X
Opcja Opis
Ustawienia podstawowe
Typ czujnika Wybiera typ czujnika. Dostępne opcje: Skierowany w dół lub Wbudowany w rurę.
Osad Wprowadza wartość dla poziomu osadu na dnie kanału. Dostępne opcje:
0,00 do 0,30 m (0,00 do 12,00 cali).
Przesunięcie poziomu
(opcjonalnie)
Wprowadza różnicę pomiędzy mierzonym poziomem, a poziomem faktycznym.
Dostępne opcje: -0,61 do 0,61 m (-24,00 do 24,00 cali). Użyj Level Offset (Przesunięcia
poziomu), aby skorygować błąd przesunięcia bez potrzeby przeprowadzania kalibracji.
Regulacja poziomu Przeprowadza pomiar odległości do wykorzystania w regulacji poziomu.
Ustawienia przepływu
Urządzenie Wybiera główne urządzenie. Wprowadza specyfikację urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji, odnieś się do rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie
internetowej producenta.
Ustawienia aplikacji
Rozmiar filtra Wybiera liczbę odczytów dokonywanych przez sampler i uśrednia ją do jednego punktu
danych. Dostępne opcje: 1 do 50 (domyślnie: 16).
Odrzuć wysokie Wybiera liczbę najwyższych wartości, które zostaną odrzucone. Dostępne opcje:
0 do 49 (domyślnie: 4).
Na przykład: jeśli rozmiar filtra to 16, a odrzucona ilość wartości wysokich i niskich
wynosi 4, czujnik zbiera 16 pomiarów i odrzuca 4 pomiary najwyższe i najniższe.
Do obliczenia średniej punktu danych poziomu użytych zostanie pozostałych 8 wartości.
Odrzuć niskie Wybór liczby odrzucanych najniższych wartości. Dostępne opcje: 1 do 49 (domyślnie: 4).
Liczba wstrzymań Wybiera, ile razy ostatni punkt danych zostanie zarejestrowany w dzienniku, jeśli nie
powiedzie się odczyt ze względu na utratę echa. Dostępne opcje: 0 do 15 (domyślnie: 4).
Na przykład: jeśli wybrano liczbę wstrzymań 5, ostatni punkt danych zastąpi kolejne pięć
błędnych odczytów lub odczyty do kolejnego udanego odczytu.
Filtr mediany Wybiera liczbę punktów danych używanych w filtrze mediany. Urządzenie przyjmuje
medianę z 3, 5, 7, 9 lub 11 punktów danych, aby obniżyć poziom zakłóceń i odczytów
pobocznych (domyślnie: brak). Rejestrowane są tylko wartości mediany. Dane pierwotne
nie są rejestrowane.
204 Polski
Tabela 5 Opcje konfiguracji — czujnik ultradźwiękowy US900X (ciąg dalszy)
Opcja Opis
Ustawienia zaawansowane
Częstotliwość
próbkowania
Ustawia liczbę pomiarów dokonywanych na sekundę. Dostępne opcje:
1 do 10 (domyślnie: 4 sekundy).
Odległość minimalna Ustawia minimalną odległość czujnika od wody. Dostępne opcje:
0,13 do 3,96 m (5,25 do 150,75 cali). Odległości mniejszej niż odległość minimalna
czujnika są ignorowane.
Odległość
maksymalna
Ustawia maksymalną odległość czujnika od wody. Dostępne opcje:
0,13 do 3,96 m (10,50 do 156,00 cali). Odległości większe niż odległość maksymalna
czujnika są ignorowane.
Profil Nie zmieniaj tego ustawienia bez porozumienia się ze wsparciem technicznym.
To ustawienie zwiększa wydajność samplera, kiedy pracuje ono w bardzo ciężkich
warunkach. Dostępne opcje: Free Air Low, Free Air Mid (default), Free Air High, Stilling
Tube Low, Stilling Tube Mid lub Stilling Tube High (niski poziom wolnego powietrza,
średni poziom wolnego powietrza (domyślne), wysoki poziom wolnego powietrza, mała
rura uspokajająca przepływ, średnia rura uspokajająca przepływ, duża rura uspokajająca
przepływ).
Siła transmisji Nie zmieniaj tego ustawienia bez porozumienia się ze wsparciem technicznym.
To ustawienie zwiększa wydajność samplera, kiedy pracuje ono w bardzo ciężkich
warunkach. Dostępne opcje: 2 do 30 (domyślnie: 10).
Tabela 6 Opcje konfiguracji — czujnik AV9000S
Opcja Opis
Ustawienia podstawowe
Sensor Direction
(Kierunek czujnika)
Wybiera kierunek instalacji czujnika. Wybierz Odwrócony, jeśli czujnik jest zainstalowany
w odwrotnym kierunku. Dostępne opcje: Normal (Normalny) (domyślnie) lub Reversed
(Odwrócony).
Sensor Offset
(Przesunięcie
czujnika)
Ustawia przesunięcie używane do korygowania wartości mierzonego poziomu
do właściwej wartości.
Osad Wprowadza wartość dla poziomu osadu na dnie kanału. Dostępne opcje:
0,00 do 0,30 m (0,00 do 12,00 cali).
Przesunięcie
poziomu
(opcjonalnie)
Wprowadza różnicę pomiędzy mierzonym poziomem, a poziomem faktycznym. Dostępne
opcje: -0,61 do 0,61 m (-24,00 do 24,00 cali). Użyj w celu skorygowania błędu
przesunięcia bez konieczności przeprowadzenia kalibracji.
Ustawienia przepływu
Urządzenie Wybiera główne urządzenie. Wprowadza specyfikację urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji, odnieś się do rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie
internetowej producenta.
Polski 205
Tabela 6 Opcje konfiguracji — czujnik AV9000S (ciąg dalszy)
Opcja Opis
Ustawienia zaawansowane
Poziom AV9000S Ustawienia filtra — wybiera typ i rozmiar filtra (ustawienie fabryczne: brak). Przyjmuje
średnią i/lub medianę z 3, 5, 7, 9 lub 11 punktów danych, aby obniżyć poziom zakłóceń
i odczytów pobocznych. Tylko wartości średnie/mediany są zapisywane — surowe dane
nie zostaną zapisane. Może wystąpić znaczne opóźnienie przed zapisaniem nagłych
zmian przepływu, dlatego też nie zaleca się używania tej opcji do prac związanych z wodą
burzową. Dostępne opcje: Brak, mediana lub średnia i mediana.
Prędkość AV9000S Ujem. Ujemne prędkości do zera — umożliwia zastępowanie wszystkich ujemnych
wartości pomiarowych prędkości 0. Mnożnik miejsca — wartość regulująca odczyt
czujnika prędkości w taki sposób, aby był równy odczytowi prędkości z innego urządzenia
pomiarowego. Jeśli nie masz pewności, użyj domyślnego ustawienia 1.0. Odrzucenei
niskich wartościości — sprawia, że prędkość zostaje zastąpiona daną wartością, jeśli
poziom pomiaru jest niższy niż wartość określona przez użytkownika. Wartość prędkości
zastępującej wynosi zazwyczaj 0. Ustawienia fabryczne zostają aktywowane przy 0,8 cala.
Ustawienia filtra — wybiera typ i rozmiar filtra (ustawienie fabryczne: brak). Przyjmuje
średnią i/lub medianę z 3, 5, 7, 9 lub 11 punktów danych, aby obniżyć poziom zakłóceń
i odczytów pobocznych. Tylko wartości średnie/mediany są zapisywane — surowe dane
nie zostaną zapisane. Może wystąpić znaczne opóźnienie przed zapisaniem nagłych
zmian przepływu, dlatego też nie zaleca się używania tej opcji do prac związanych z wodą
burzową. Dostępne opcje: Brak, mediana lub średnia i mediana.
Konfiguracja portu AUX I/O
Konfiguracja portu AUX I/O, gdy port AUX I/O jest podłączony do przepływomierza Hach lub
urządzenia innej firmy.
Uwaga: Jeśli opcjonalny moduł IO9000 jest podłączony do portu AUX I/O, sprawdź dokumentację modułu IO9000,
aby uzyskać informacje o konfiguracji portu AUX I/O.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Hardware Setup>AUX and I/O Port (Ustawienia sprzętowe>Port AUX i I/O).
3. Upewnij się, że Typ jest ustawiony na AUX.
4. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Tryb Wybiera tryb działania portu AUX I/O. Zdarzenie próbki — wysyła informacje o próbce
do przepływomierza Hach po pobraniu próbki: znacznik czasowy próbki, informacje
o powodzeniu lub porażce i numer butli. Jeśli działają dwa programy próbkowania,
informacje o próbce zostaną przesłane, gdy próbka zostanie pobrana przez którykolwiek
z programów. Program zakończony — wysyła sygnał po zakończeniu programu poboru
próbek. Odnieś się do informacji o złączu pomocniczym w dokumentacji samplera AS950.
Jeśli działają dwa programy próbkowania, sygnał zostanie wysłany po zakończeniu obydwu
programów.
Odczyt
przepływu
Wybiera rodzaj sygnału wejściowego przepływu, który zostanie przekazany przez
przepływomierz do portu AUX I/O. Dostępne opcje: AUX-Pulse lub AUX-mA (4-20 mA).
5. Jeśli opcja Odczyt przepływu jest ustawiona na AUX-Pulse, skonfiguruj ustawienia tempa
samplera w zewnętrznym przepływomierzu. Ustawienie tempa samplera określa objętość
przepływu, która odpowiada jednemu sygnałowi (jedna jednostka) z przepływomierza. Odnieś się
do dokumentacji przepływomierza.
206
Polski
6. Jeśli opcja Odczyt przepływu jest ustawiona na AUS-mA, wybierz opcję.
Uwaga: Aby przywrócić ustawienia domyślne portu AUX I/O i kalibracji wejścia analogowego, wybierz Restore
Defaults (Przywróć ustawienia domyślne).
Opcja Opis
Jednostka
przepływu
Wybiera jednostki przepływu widniejące na wyświetlaczu. Dostępne opcje: metry
sześcienne (m
3
) na godzinę, dzień, minutę lub sekundę lub litry (l) na dzień, godzinę,
minutę lub sekundę.
Wartość 4 mA Wprowadza objętość przepływu zgodną z wejściem 4 mA portu AUX I/O.
Skonfiguruj wyjście analogowe (sygnał wyjściowy przepływu) w przepływomierzu, aby
uzyskać taką samą wartość przepływu dla 4 mA.
Wartość 20mA Wprowadza objętość przepływu zgodną z wejściem 20 mA portu AUX I/O.
Skonfiguruj wyjście analogowe (sygnał wyjściowy przepływu) w przepływomierzu, aby
uzyskać taką samą wartość przepływu dla 20 mA.
7. Jeśli opcja Odczyt przepływu jest ustawiona na AUX-mA, wybierz Kalibruj i wykonuj polecenia
na ekranie.
Aby podłączyć 4 mA i 20 mA do portu AUX I/O:
a. Podłącz pomocniczy kabel wielofunkcyjny do portu AUX I/O.
b. Połącz pomarańczowy przewód (wejście analogowe) i niebieski przewód (wejście
standardowe) kabla z analogowym źródłem sygnału, które może obsługiwać 4 mA i 20 mA.
Konfiguracja rejestrowania danych
P O W I A D O M I E N I E
Przed konfiguracją rejestrowania danych należy skonfigurować ustawienia sprzętowe.
Wybierz pomiary (np. pH i poziom), które mają być rejestrowane w dzienniku danych oraz
częstotliwość rejestrowania danych w dzienniku (odstęp rejestracji). Wybierz maksymalnie
16 pomiarów. Rejestrowane pomiary pochodzą z:
Kontrolera
Czujników podłączonych do portów czujników
Czujników podłączonych do wejść analogowych opcjonalnego modułu IO9000
Uwaga: Nie można zarejestrować pomiaru przepływu pochodzącego z zewnętrznego przepływomierza
podłączonego bezpośrednio do portu AUX I/O.
Tylko zarejestrowane pomiary:
Są wyświetlane w oknie Status (Stan) i Measurement Data (Dane pomiaru) (dziennik danych).
Mogą być wykorzystywane jako nastawy alarmów.
Mogą być wykorzystywane do ustalania tempa w oparciu o przepływ
Mogą być wykorzystywane do rozpoczynania programu poboru próbek (lub jego rozpoczynania
i zatrzymywania).
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Aby skonfigurować czujniki, które nie są jeszcze podłączone do samplera, wybierz zadania
portów czujnika. Wybierz pozycję Programming>Datalog Programming>Change Port
Assignments (Programowanie>Programowanie dziennika danych>Zmień zadania portu czujnika).
Wybierz czujnik lub czujniki, które będą podłączone do portu Sensor 1 (Czujnik 1) i portu Sensor
2 (Czujnik 2).
3. Wybierz pomiar do zarejestrowania, wykonując poniższe:
a. Wybierz pozycję Channel Logging (Rejestracja kanałowa).
b. Wybierz źródło pomiaru.
c. Wybierz pomiar, a następnie naciśnijCheck (Sprawdź), aby zarejestrować pomiar.
Polski
207
d. Naciśnij Save (Zapisz).
4. Wybierz odstęp rejestracji dla danego pomiaru, wykonując poniższe:
a. Wybierz Logging Intervals (Odstępy rejestracji). Zostaną wyświetlone główne i drugorzędne
odstępy rejestrowania danych.
Na przykład „15, 15” oznacza, że główny odstęp rejestracji danych wynosi 15 minut, tak jak
i poboczny odstęp rejestracji — 15 minut.
b. Wybierz źródło pomiaru.
c. Wprowadź odstępy rejestracji i naciśnij OK. Dostępne opcje: 1, 2, 3, 5, 6, 10, 12, 15, 20,
30 lub 60 minut.
Główny odstęp rejestracji — odstęp rejestracji danych wykorzystywany w przypadku, gdy nie
skonfigurowano alarm dla danego pomiaru. Jeśli alarm dla danego pomiaru został
skonfigurowany, główny odstęp rejestracji jest wykorzystywany w przypadku, gdy alarm dla
danego pomiaru jest nieaktywny lub gdy konfiguracja alarmu nie jest ustawiona na Switch Log
Interval (Przełącz odstęp rejestracji danych).
Drugorzędny odstęp rejestracji — odstęp rejestracji danych wykorzystywany w przypadku, gdy
dla danego pomiaru ustawiono alarm i alarm jest aktywny oraz gdy alarm ustawiono na Switch
Log Interval (Przełącz odstęp rejestracji danych).
Wybór i konfiguracja alarmów
P O W I A D O M I E N I E
Przed skonfigurowaniem alarmów należy skonfigurować rejestrowanie danych.
Wybierz i skonfiguruj alarmy, które są pokazywane na ekranie Stanu i rejestrowane w dzienniku
alarmów.
Istnieją dwa rodzaje alarmów: alarmy systemowe i alarmy kanałowe. Lista alarmów systemowych:
Uruchomienie programu Pompowanie do przodu Cała próbka Błąd dystrybutora
Zakończenie programu Pompowanie wsteczne Próbka niepobrana Awaria pompy
Zmiana butli Próbka zakończona Błąd dmuchawy Butla pełna
Alarmy kanałowe to nastawy wartości alarmowych zadane dla rejestrowanych pomiarów (kanałów),
np. pH, poziomu i napięcia zasilania.
Uwaga: Alarmy kanałowe zostają włączone lub wyłączone w odstępach rejestracji. Zobacz Konfiguracja
rejestrowania danych na stronie 207. Alarmy systemowe występują w czasie rzeczywistym.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Programming>Alarm Programming (Programowanie>Programowanie alarmów).
3. Dodaj alarm systemowy, wykonując poniższe:
a. Wybierz System Alarms>Add New Alarm>[Select System Alarm] (Alarmy systemowe>Dodaj
nowy alarm>[Wybierz alarm systemowy]).
b. Naciśnij Next (Dalej).
4. Dodaj alarm kanałowy, wykonując poniższe:
a. Wybierz Channel Alarms>Add New Alarm>[Select Channel Alarm] (Alarmy kanałowe>Dodaj
nowy alarm>[Wybierz alarm kanałowy]), a następnie naciśnij Dalej.
Uwaga: Liczba znajdująca się po alarmie kanałowym określa czujnik źródłowy. Na przykład Temp
2 oznacza pomiar temperatury wykonywany przez Sensor 2 (Czujnik 2). Numer IO występujący po alarmie
kanału wskazuje wejścia analogowe opcjonalnego modułu IO9000.
208
Polski
5. Wybierz opcję, a następnie naciśnij Next (Dalej). Przykład nastawy wysokiej wartości alarmu
można znaleźć w części Rysunek 2.
Opcja Opis
Niski/Niski Ustawia najniższą wartość zadaną alarmu i strefę nieczułości dla najniższej wartości
nastawy alarmu.
Niski Ustawia niską wartość zadaną alarmu i strefę nieczułości dla niskiej wartości nastawy
alarmu.
Wysoki Ustawia wysoką wartość zadaną alarmu i strefę nieczułości dla wysokiej wartości nastawy
alarmu.
Wysoki/Wysoki Ustawia najwyższą wartość zadaną alarmu i strefę nieczułości dla najwyższej wartości
nastawy alarmu.
Tempo zmian Ustawia wartość nastawy alarmu, strefę nieczułości alarmu i ilość czasu dla tempa zmian
(tylko deszcz).
6. Wybierz opcję, a następnie naciśnij OK.
Uwaga: Jeśli do portu AUX jest podłączony opcjonalny moduł IO9000, zostanie wyświetlone więcej opcji.
Odnieś się do dokumentacji modułu IO9000.
Opcja Opis
Tylko dziennik Alarm będzie rejestrowany w dzienniku alarmów, kiedy wystąpi alarm.
Przełącz odstęp zapisu Sprawia, że odstęp rejestracji danych zostanie zmieniony na drugorzędny odstęp
rejestracji, kiedy alarm jest aktywny. Zobacz Konfiguracja rejestrowania danych
na stronie 207.
Rysunek 2 Przykład wysokiej nastawy
1 Wartość pomiaru 3 Wyzwalacz nastawy wył. 5 Wartość nastawy
2 Wyzwalacz nastawy wł. 4 Strefa nieczułości 6 Godzina
Konfiguracja programu poboru próbek
P O W I A D O M I E N I E
W próbkowaniu opartym na przepływie należy skonfigurować ustawienia sprzętowe przed konfiguracją programu
poboru próbek.
P O W I A D O M I E N I E
Jeśli alarm jest wykorzystywany do kontroli próbkowania, skonfiguruj alarm przed konfiguracją programu poboru
próbek.
Polski 209
Program obsługi próbek określa:
Czas pobrania próbki (tempo)
Objętość każdej próbki
Dystrybucję próbki pomiędzy butlami
Czas rozpoczęcia programu
Czas zakończenia programu
Wykonaj wszystkie poniższe zadania, aby skonfigurować program poboru próbek. W niniejszym
dokumencie znajdują się opisy wszystkich podstawowych opcji próbkowania. Więcej informacji
o zaawansowanych opcjach próbkowania (np. próbkowanie kaskadowe lub zsynchronizowane),
można znaleźć w rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Wybór typu programu
Wybierz typ programu poboru próbek do konfiguracji.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming (Programowanie>Programowanie próbki).
3. Wybierz pierwszy rząd.
4. Wybierz opcję.
Uwaga: Opis wszystkich opcji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Opcja Opis
Custom Single (Własny
pojedynczy)
Pojedynczy program poboru próbek.
Custom Dual (Własny podwójny) Podwójny program poboru próbek. Butle w urządzeniu próbkującym
są podzielone pomiędzy dwa programy próbkowania. Dwa programy
próbkowania mogą działać równolegle, seriami lub niezależnie
(domyślnie).
Wprowadzanie informacji o butlach i przewodach rurowych
Wprowadź liczbę butli w urządzeniu próbkującym, rozmiar butli i rozmiar przewodów dolotowych.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming (Programowanie>Programowanie próbki).
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Total bottles
(Całkowita liczba
butli)
Wybierz liczbę butli w urządzeniu próbkującym.
Bottles per Program
(Butle / Program)
3
Wybiera liczbę butli wykorzystywanych w każdym z programów próbkowania. Butle
w urządzeniu próbkującym są podzielone pomiędzy dwoma programami
próbkowania.
Bottle Volume
(Objętość butli)
Wprowadza objętość każdej butli. Aby zmienić jednostki, wybierz je i naciśnij
przyciski strzałek w górę lub w dół.
Tubing (Przewody) Wprowadza długość i średnicę przewodów dolotowych. Length (Długość)
wprowadza długość przewodów dolotowych od sita do detektora płynów. Diameter
(Średnica) — wybiera średnicę przewodów dolotowych: 6,33 mm (¼ cala) lub
9,5 mm (
3
/
8
cala).
Uwaga: Dokładna długość jest potrzebna do uzyskania dokładnej objętości próbki.
3
Opcja jest dostępna, jeśli wybrano Custom Dual (Niestandardowy podwójny) lub Stormwater
(Woda burzowa). Zobacz Wybór typu programu na stronie 210.
210 Polski
Wybór tempa próbkowania
Wybierz czas, w którym próbka zostanie pobrana. Na przykład, ustaw program poboru próbek tak,
aby pobierał próbkę w 15-minutowych odstępach lub co 100 l przepływu.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programowanie>Programowanie próbki>Tempo.
3. Wybierz opcję.
Uwaga: Opis wszystkich opcji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Opcja Opis
Czas
ważony
Pobiera próbkę w ustalonych odstępach czasu, np. co 15 minut. Wybierz tę opcję, aby
przeprowadzić próbkowanie w oparciu o czas ważony. Time Weighted (Czas ważony)
ustawia odstęp czasu pomiędzy próbkami (1 minuta do 999 godzin). Take First (Pobierz
pierwszą) — ustawia, czy pierwsza próbka powinna zostać pobrana natychmiast lub
po pierwszym odstępie czasu.
Przepływ
ważony
Pobiera próbkę w ustalonych odstępach przepływu, np. co 100 litrów (lub 100 galonów).
Wybierz tę opcję, aby przeprowadzić próbkowanie w oparciu o przepływ ważony. Wymagany
jest zewnętrzny przepływomierz lub opcjonalny czujnik przepływu. Aby uzyskać informacje
o podłączaniu przepływomierza lub czujnika przepływu, odnieś się do dokumentacji samplera.
Flow Source (Źródło przepływu) — wybiera źródło sygnału pomiaru przepływu: port AUX I/O
(np. AUX-mA), port czujnika (np. Przepływ 1) lub opcjonalny moduł IO9000 (np. IO 1). Wybranie
pomiaru przepływu z portu czujnika lub modułu IO9000 jest możliwe wyłącznie wtedy, gdy
pomiar przepływu jest rejestrowany w dzienniku danych. Zobacz Konfiguracja rejestrowania
danych na stronie 207. Override (Zastąp) — po włączeniu tej opcji próbka zostanie pobrana,
jeśli określona objętość nie została poddana pomiarowi w określonym maksymalnym odstępie
czasu pomiędzy próbkami. Wprowadź maksymalny odstęp czasu pomiędzy próbkami. Kiedy
zostaje pobrana próbka w oparciu o przepływ, licznik funkcji Zastąp zostaje wyzerowany. Target
(Cel) — wybiera objętość przepływu pomiędzy próbkami (według obliczeń lub sygnału wejścia
analogowego). Take First (Pobierz pierwszą) — ustawia, czy pierwsza próbka powinna zostać
pobrana natychmiast lub po pierwszym odstępie przepływu.
Wybór objętości próbki
Wybierz objętość próbki. Na przykład ustaw program poboru próbek tak, aby pobierał próbki
o objętości 50 ml.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming>Sample Volume
(Programowanie>Programowanie próbki>Objętość próbki).
3. Wybierz Fixed>Volume (Stała>Objętość), a następnie wprowadź objętość dla każdej z próbek
(10 do 10 000 ml)
Uwaga: Opis wszystkich opcji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Wybór dystrybucji próbek — wiele butli
Wybierz dystrybucję próbek pomiędzy butlami.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming>Distribution (Programowanie>Programowanie
próbki>Dystrybucja).
Polski
211
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
W oparciu
o próbkę
sampler będzie dzielić każdą próbkę pomiędzy wybraną liczbę butli lub umieści wiele próbek
w jednej butli.
Butle / Próbkę (BPS) — ustawia sampler tak, by dzieliło próbkę równomiernie pomiędzy
wybraną liczbę butli (np. kiedy objętość próbki jest większa niż objętość butli). Odnieś się
do pozycji 2 w Rysunek 3. Próbki / Butlę (SPB) — ustawia sampler tak, by umieszczało
określoną liczbę próbek w każdej z butli (próbkowanie złożone). Odnieś się do pozycji
1 w Rysunek 3.
Jeśli wybrane będą 1 BPS i 1 SPB, próbka nie zostanie podzielona. W każdej butli znajduje się
jedna próbka (próbkowanie oddzielne).
Aby zebrać identyczny zestaw próbek złożonych lub próbkę złożoną, która jest większa niż
pojemność jednej butli, dla BPS i SPB wprowadź wartość wyższą od 1. Na przykład, jeśli
wybrano 2 BPS i 2 SPB, sampler umieści pierwszą próbkę w Butli 1 i Butli 2. Kiedy druga
próbka zostanie pobrana, sampler umieści próbkę ponownie w Butli 1 i Butli 2. Kiedy trzecia
próbka zostanie pobrana, sampler umieści próbkę w Butli 3 i Butli 4. Odnieś się do pozycji
3 w Rysunek 3.
W oparciu
o czas
sampler będzie umieszczało we wszystkich butlach próbki pobrane w określonym czasie.
Dostępne opcje: 5 minut do 24 godzin (domyślnie: 1 godzina). Duration (Czas trwania)
ustawia odstęp czasowy. First Bottle (Pierwsza butla) — ustawia pierwszą butlę
do wykorzystania w programie poboru próbek.
Uwaga: Jeśli ustawienie Program Start (Rozpoczęcie programu) jest datą/godziną w przeszłości (np. wczoraj
o 8:00), pierwsza próbka nie zostanie umieszczona w wybranej pierwszej butli. Dystrybutor samplera
przechodzi o jedną butlę do przodu w odstępie czasu równym różnicy pomiędzy zaprogramowanym
rozpoczęciem programu, a faktycznym rozpoczęciem programu.
Jeśli konieczne jest, aby numery butli (pozycje) określały czas (lub dzień) pobrania próbek
w ich wnętrzu, użyj dystrybucji w oparciu o czas (próbkowanie przełączane względem czasu).
Więcej informacji na temat konfigurowania próbkowania przełączanego względem czasu
znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Rysunek 3 Przykłady — dystrybucja w oparciu o próbkę
1 Dwie próbki na każdą butlę (SPB: 2, BPS: 1) 3 Dwie próbki na każdą butlę i dwie butle na każdą
próbkę (SPB: 2, BPS: 2)
2 Dwie butle na każdą próbkę (SPB: 1, BPS: 2)
Wybór czasu rozpoczęcia programu
Wybierz, po jakim czasie od naciśnięcia przycisku RUN/HALT (WŁĄCZ/WSTRZYMAJ) program
poboru próbek zostanie rozpoczęty.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming>Program Start
(Programowanie>Programowanie próbki>Rozpoczęcie programu).
212
Polski
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Immediately
on 'Run'
(Natychmiast przy
włączeniu)
program poboru próbek rozpocznie się w momencie naciśnięcia przycisku RUN/HALT
(WŁĄCZ/WSTRZYMAJ).
On Trigger
(Wyzwalacz)
program poboru próbek rozpoczyna się (lub rozpoczyna i zatrzymuje), kiedy zadziała
wyzwalacz. Wyzwalacz to wybrany alarm kanałowy, sygnał z zewnętrznego
przepływomierza lub urządzenia firm trzecich podłączonego do portu AUX I/O.
Zobacz Rozpoczynanie programu po wyzwoleniu (opcjonalnie) na stronie 213.
After Delay
(Opóźnienie)
Po naciśnięciu przycisku RUN/HALT (WŁĄCZ/WSTRZYMAJ) program poboru
próbek rozpocznie się po ustawionym czasie. Więcej informacji na temat opcji
opóźnienia można znaleźć w części Tabela 7. Aby uzyskać opis wszystkich opcji,
odwołaj się do rozszerzonej instrukcji obsługi na stronie producenta.
Harmonogram program poboru próbek rozpocznie się w określonym dniu lub dniach tygodnia
i o określonej godzinie. Wybierz maksymalnie 12 zaplanowanych odstępów
czasowych.
Delay (Opóźnienie) — program poboru próbek rozpocznie się pierwszego dnia
w harmonogramie i o ustalonej porze z opóźnieniem. Opóźnienie jest jednorazowe.
Więcej informacji na temat opcji opóźnienia można znaleźć w części Tabela 7.
Schedule Intervals (Planuj odstępy czasowe) — ustawia liczbę zaplanowanych
odstępów czasowych (1 do 12). Edit Schedule (Edytuj harmonogram) — ustawia
dzień i godzinę rozpoczęcia oraz dzień i godzinę zakończenia dla każdego
z zaplanowanych odstępów czasowych.
Tabela 7 Opcje opóźnienia
Type (Rodzaj) Opis
Brak program poboru próbek rozpocznie się bez opóźnienia.
Date and Time (Data
i czas)
program poboru próbek rozpocznie się w określonym czasie.
Time duration (Czas
trwania)
program poboru próbek rozpocznie się po ustalonym opóźnieniu.
Flow Duration (Objętość
przepływu)
program poboru próbek rozpocznie się po określonej objętości przepływu. Wybierz
źródło pomiaru przepływu.
AUX-Pulse (lub AUX-mA) — zewnętrzny przepływomierz lub urządzenie innej
firmy podłączone do portu AUX I/O. Flow 1 (lub 2) (Przepływ 1 (lub 2)) — czujnik
podłączony do portu czujnika 1 (lub 2). IO 1 (lub IO 2) — Wejście analogowe
IO 1 (lub IO 2) opcjonalnego modułu IO9000.
Uwaga: Wybór pomiaru przepływu z portu czujnika lub modułu IO9000 jest możliwy wyłącznie
wtedy, gdy wybrano również rejestrowanie pomiaru w dzienniku danych.
Rozpoczynanie programu po wyzwoleniu (opcjonalnie)
Aby przeprowadzić próbkowanie wzbudzane, skonfiguruj program poboru próbek tak, aby
rozpoczynał się po wyzwoleniu.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do Programming>Sample Programming>Program Start>On Trigger
(Programowanie>Programowanie próbki>Rozpoczęcie programu>Wyzwalacz).
Polski
213
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Setpoint (Nastawa) program poboru próbek rozpocznie się, gdy wystąpi jeden lub wszystkie
z wybranych alarmów kanałowych.
External AUX
(Zewnętrzny port AUX)
program poboru próbek rozpocznie się, gdy zewnętrzny przepływomierz lub
urządzenie innej firmy podłączone do portu AUX I/O wyśle sygnał do samplera.
Więcej informacji na temat konfigurowania sygnału można znaleźć
w dokumentacji przepływomierza.
4. Jeśli wybrano opcję Nastawa, wybierz i skonfiguruj każdą z opcji.
Opcja Opis
Setpoint (Nastawa) Wybiera alarm kanałowe dla wyzwalacza. Wyświetlone zostają alarmy kanałowe
skonfigurowane przez użytkownika. Aby skonfigurować więcej alarmów
kanałowych, wybierz Dodaj nowy alarm i odnieś się do Wybór i konfiguracja
alarmów na stronie 208.
Start Trigger
(Wyzwalacz
uruchamiania)
program poboru próbek rozpocznie się, gdy wystąpi jeden lub wszystkie
z wybranych alarmów kanałowych. Dostępne opcje: All Alarms (Wszystkie alarmy)
lub Any Alarm (Dowolny alarm).
Delay (Opóźnienie) program poboru próbek rozpocznie się po uaktywnieniu wyzwalacza i upływie
określonego czasu. Więcej informacji na temat opcji opóźnienia można znaleźć
w części Tabela 7 na stronie 213.
Control (Kontrola) program poboru próbek rozpocznie się (lub rozpocznie i zatrzyma),
po uaktywnieniu wyzwalacza. Dostępne opcje: Start & Stop (Uruchomienie
i zatrzymanie) lub Start Only (Tylko uruchomienie).
5. Jeśli wybrano zewnętrzny port AUX, wybierz i skonfiguruj każdą z opcji.
Opcja Opis
Delay (Opóźnienie) program poboru próbek rozpocznie się, kiedy zostanie przesłany sygnał
z przepływomierza lub urządzenia firmy trzeciej po określonym czasie. Więcej
informacji na temat opcji opóźnienia można znaleźć w części Tabela 7 na stronie 213.
Control (Kontrola) program poboru próbek rozpocznie się (lub rozpocznie i zatrzyma), kiedy zostanie
przesłany sygnał z przepływomierza lub urządzenia innej firmy. Dostępne opcje: Start
& Stop (Uruchomienie i zatrzymanie) lub Start Only (Tylko uruchomienie).
Wybór czasu zatrzymania programu
Wybierz, kiedy program poboru próbek zostaje zakończony, a pobieranie próbek zostaje zatrzymane
(np. po pobraniu określonej liczby próbek lub po danym odstępie czasu).
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Przejdź do ekranu Programming>Sample Programming>Program End
(Programowanie>Programowanie próbki>Zakończenie programu).
3. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Brak program poboru próbek będzie działał w trybie ciągłym.
After samples (Po próbkach) program poboru próbek zostanie zakończony po pobraniu określonej liczby
próbek.
Date and Time (Data i czas) program poboru próbek zostanie zakończony w określonym czasie.
Time duration (Czas trwania) program poboru próbek zostanie zakończony po określonej liczbie godzin
(1 do 999).
214 Polski
Kalibracja
Kalibracja objętości
Skalibruj objętość próbki.
Uwaga: Przed kalibracją chwilowo wstrzymaj program poboru próbek. Naciśnij RUN/HALT
(WŁĄCZ/WSTRZYMAJ), a następnie wybierz Halt Program (Wstrzymaj program).
Kalibracja objętości próbki — detektor płynów włączony
Kalibracja objętości próbki przy włączonym detektorze płynów umożliwia delikatną regulację
objętości próbki.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Hardware Setup>Liquid Detect>Status (Ustawienia sprzętowe>Wykrywanie płynu>Stan).
Upewnij się, że włączono detektor płynów.
3. Włóż przewód dolotowy do pobrania próbki lub wody z kranu.
Uwaga: Dla zapewnienia najwyższej dokładności skorzystać z próbki wody.
4. W urządzeniu próbkującym AWRS: włóż sklasyfikowaną butlę pod wylot dystrybutora lub
kompozytowy wspornik przewodu wewnątrz obudowy AWRS.
5. W urządzeniu próbkującym chłodzonym: włóż sklasyfikowaną butlę pod wylot dystrybutora lub
kompozytowy wspornik przewodu wewnątrz obudowy samplera.
6. W przenośnym urządzeniu próbkującym: włóż przewód od strony wylotu pompy
do sklasyfikowanej butli.
7. Naciśnij KALIBRACJA, a następnie wybierz Volume>Sample Volume (Objętość>Objętość
próbki).
8. Naciśnij Next (Dalej).
9. Wprowadź objętość próbki do pobrania.
10. Naciśnij Grab (Przechwyć). Pompa będzie pracować w kierunku wstecznym, aby opróżnić
przewód dolotowy. Następnie pompa będzie pracować w kierunku do przodu i pobierze objętość
próbki. Pompa będzie pracować w kierunku wstecznym, aby opróżnić przewód dolotowy.
11. Po pobraniu próbki porównaj objętość próbki w sklasyfikowanej butli z wprowadzoną objętością
próbki.
12. Jeśli objętość pobranej próbki różni się od wprowadzonej objętości, wprowadź objętość, która
rzeczywiście została pobrana. Naciśnij Next (Dalej). Sterownik zostanie wyregulowany w celu
dokładnego pomiaru zaprogramowanych objętości.
13. Aby zweryfikować kalibrację, naciśnij Verify (Weryfikuj).
14. Aby zapisać kalibrację, naciśnij Finish (Zakończ).
Dostosuj kalibrację objętości próbki (opcja)
Aby uzyskać najwyższą dokładność objętości próbki, dostosuj kalibrację objętości próbki.
W przypadku objętości próbki poniżej 200 ml producent zaleca dostosowanie kalibracji objętości
próbki.
1. Wybierz Hardware Setup>Liquid Detect>Status (Ustawienia sprzętowe>Wykrywanie płynu>Stan).
Upewnij się, że włączono detektor płynów.
2. W przypadku próbnika chłodzonego lub typu AWRS zbierz trzy próbki przechwycone o objętości
określonej w programie do próbkowania. Informacje na ten temat znajdziesz w rozszerzonej
wersji instrukcji, dostępnej na stronie internetowej producenta.
Uwaga: Alternatywny sposób polega na zebraniu trzech próbek za pomocą programu do próbkowania. Zobacz
krok 3
3. W przypadku próbnika przenośnego zbierz trzy próbki do jednej butelki (lub trzech butelek)
za pomocą programu do próbkowania. W celu uzyskania najwyższej dokładności zbierz trzy
Polski
215
próbki do jednej butelki. W razie potrzeby zmień program do próbkowania, aby móc natychmiast
zebrać te próbki.
Uwaga: Nie używaj zebranych próbek przechwyconych do dostosowania kalibracji objętości próbki w próbniku
przenośnym.
4. Wlej wszystkie trzy próbki do cylindra z podziałką w celu zmierzenia całkowitej objętości próbek.
5. Podziel całkowitą objętość próbek przez 3 w celu uzyskania średniej objętości próbki.
6. Oblicz wartość dostosowania:
(docelowa objętość próbki – średnia objętość próbki) ÷ docelowa objętość próbki × 100 = wartość
dostosowania
gdzie:
Docelowa objętość próbki = objętość określona w programie do próbkowania.
Np. jeśli docelowa objętość próbki wynosi 200 ml, a średnia objętość próbki wynosi 202 ml,
wartość dostosowania wynosi –1%.
7. Naciśnij przycisk MENU.
8. Naciśnij CALIBRATION (Kalibracja), a następnie wybierz Volume>User Adjust
(Objętość>Dostosowanie przez użytkownika).
9. Wprowadź wartość dostosowania (np. –1%), a następnie kliknij OK.
10. W przypadku próbnika chłodzonego lub typu AWRS zbierz kolejną próbkę przechwyconą
w następujący sposób:
a. Naciśnij Verify (Weryfikuj).
b. Wprowadź objętość próbki określoną w programie do próbkowania.
c. Naciśnij Grab (Przechwyć).
Uwaga: Alternatywnie wykonaj ponownie kroki 35.
11. W przypadku próbnika przenośnego wykonaj ponownie kroki 35.
12. Jeśli zebrana objętość próbek nie jest zadowalająca w porównaniu z objętością próbki określoną
w programie do próbkowania, ponownie wykonaj kroki 211 dla pięciu próbek.
Podziel objętość całkowitą przez 5 w celu uzyskania średniej objętości próbki.
Kalibracja objętości próbki — detektor płynów wyłączony
Jeśli detektor płynów jest wyłączony, należy kalibrować próbkę według czasu. Objętość próbki jest
kalibrowana pod kątem objętości określonej w bieżącym programie poboru próbek. Jeśli objętość
próbki zostaje zmieniona w programie poboru próbek, należy ręcznie skalibrować objętość próbki dla
nowej objętości.
1. Naciśnij przycisk MENU.
2. Wybierz Hardware Setup>Liquid Detect>Status (Ustawienia sprzętowe>Wykrywanie płynu>Stan).
Upewnij się, że czujnik płynów jest wyłączony.
3. Włóż przewód dolotowy do pobrania próbki lub wody z kranu.
4. W urządzeniu próbkującym AWRS: włóż sklasyfikowaną butlę pod wylot dystrybutora lub
kompozytowy wspornik przewodu wewnątrz obudowy AWRS.
5. W urządzeniu próbkującym chłodzonym: włóż sklasyfikowaną butlę pod wylot dystrybutora lub
kompozytowy wspornik przewodu wewnątrz obudowy samplera.
6. W przenośnym urządzeniu próbkującym: włóż przewód od strony wylotu pompy
do sklasyfikowanej butli.
7. Naciśnij KALIBRACJA, a następnie wybierz Volume>Sample Volume (Objętość>Objętość
próbki).
8. Naciśnij Next (Dalej). Pompa będzie pracować w kierunku wstecznym, aby opróżnić przewód
dolotowy. Następnie pompa zacznie pracować w kierunku w przód i pobierać próbkę.
9. Naciśnij STOP, gdy zostanie pobrana próbka o objętości określonej w programie poboru próbek.
216
Polski
10. Naciśnij Finish (Zakończ), aby zakończyć kalibrację lub Retry (Spróbuj ponownie), aby
przeprowadzić kalibrację jeszcze raz.
11. Podłącz przewód wylotowy do mocowania przewodu w urządzeniu próbkującym.
12. Naciśnij Exit (Wyjdź), aby wyjść z menu kalibracji.
Weryfikacja objętości próbki
Aby upewnić się, że objętość próbki jest poprawna, pobierz próbkę jednorazową. Nie powracać
do trybu kalibracji w celu sprawdzenia objętości, ponieważ kompensacja objętości podlega
zresetowaniu do wartości zerowej na początku kalibracji.
1. Nacisnąć przycisk OBSŁUGA RĘCZNA.
2. Wybierz Grab Sample (Próbka jednorazowa).
3. Włożyć przewód dolotowy do pobrania próbki.
4. Włożyć przewód po stronie wylotu pompy do sklasyfikowanej butli.
5. Jeśli detektor płynów jest włączony, wprowadź objętość do zweryfikowania.
6. Jeśli detektor płynów jest wyłączony, wprowadź objętość określoną w programie poboru próbek.
7. Naciśnij OK. Rozpocznie się cykl pompy.
8. Porównać pobraną objętość do cylindra miarowego z oczekiwaną objętością. Jeżeli pobrana
objętość jest nieprawidłowa, wykonać kalibrację objętości ponownie.
Kalibracja czujników
Kalibracja czujników podłączonych do samplera.
1. Naciśnij KALIBRACJA lub MENU i wybierz KALIBRACJA.
2. Wybierz czujnik do kalibracji.
3. Wykonuj polecenia na ekranie, aby zakończyć proces. Instrukcje znajdują się w dokumentacji
czujnika.
Kalibracja temperatury obudowy — sampler AWRS
Aby uzyskać informacje o procesie kalibracji, należy odnieść się do instrukcji serwisowej dostępnej
na stronie internetowej producenta.
Uruchamianie i zatrzymywanie programu
Rozpocznij program poboru próbek, aby pobrać próbki. Chwilowo wstrzymaj program poboru próbek,
aby usunąć próbki, przeprowadzić obsługę ręczną lub kalibrację. Aby zmienić program poboru
próbek, ustawienia dziennika danych lub alarmy kanałowe, należy najpierw zatrzymać program.
Uwaga: Jeśli dziennik danych został skonfigurowany, dane są rejestrowane nawet wtedy, gdy program poboru
próbek został chwilowo wstrzymany.
1. Naciśnij RUN/HALT (WŁĄCZ/WSTRZYMAJ).
2. Wybierz opcję.
Opcja Opis
Start Program Rozpoczyna program poboru próbek.
Uwaga: program poboru próbek może rozpocząć się z opóźnieniem. Zobacz
Wybór czasu rozpoczęcia programu na stronie 212.
Zatrzymanie Program Chwilowo wstrzymuje program poboru próbek. Stan zostaje zmieniony
na Program Halted (Program wstrzymany).
Wznowienie Wznawia program poboru próbek od momentu, w którym został zatrzymany.
Rozpocznij od początku Rozpoczyna program poboru próbek od początku.
Zakończ program Zatrzymuje program poboru próbek. Stan zostaje zmieniony na Program
Complete (Program zakończony).
Polski 217
Pokaż datę i alarmy
Wyświetlanie stanu programu
1. Naciśnij STATUS (STAN) lub wybierz Diagnostics>Status (Diagnostyka>Stan) z głównego menu.
2. Jeśli działają dwa programy próbkowania, wybierz jeden z nich. Zostanie wyświetlony stan
programu poboru próbek. Dodatkowo zostaną wyświetlone: stan próbki, stan dziennika danych,
stan alarmu i stan sprzętu.
Stan Opis
Program w toku program poboru próbek jest w trakcie działania.
Program wstrzymany program poboru próbek został czasowo zatrzymany przez użytkownika.
Program zakończony Wszystkie zaprogramowane cykle próbki zostały zakończone lub program poboru
próbek został zatrzymany przez użytkownika.
3. Aby uzyskać więcej informacji, naciskaj przyciski strzałekw górę i w dół w celu wybrania opcji,
a następnie naciśnij Select (Wybierz).
Opcja Opis
Wyświetlane są: nazwa programu poboru próbek, ilość zebranych próbek i próbek niepobranych oraz
czas do pobrania następnej próbki. Po wybraniu wyświetlone zostaną następujące informacje:
Czas uruchomienia programu.
Ustawienia uruchomienia programu (Waiting On) (np None, Delay, Schedule lub Setpoint)
(Oczekiwanie) (np. Brak, opóźnienie, harmonogram lub wartość zadana)
Liczba zebranych próbek
Liczba próbek niepobranych
Lizcba próbek do pobrania
Numer(y) butli dla następnej próbki
Czas lub licznik do następnej próbki
Czas lub licznik do ostatniej próbki
Liczba butli
Czas zakończenia programu
4
Wyświetla liczbę różnych rejestrowanych pomiarów, ostatni czas rejestracji pomiaru(ów) i procent
użycia pamięci dziennika danych. Po wybraniu zostanie wyświetlony odstęp rejestracji danych
i ostatnia zarejestrowana wartość dla każdego z pomiarów.
Wyświetla liczbę aktywnych alarmów i czas ostatniego wystąpienia alarmu. Po wybraniu wyświetla
stan wszystkich skonfigurowanych alarmów.
Wyświetla osprzęt podłączony do samplera. W urządzeniu próbkującym AWRS wyświetla
temperaturę obudowy.
4
Zostaje wyświetlony po zakończeniu lub zatrzymaniu programu poboru próbek.
218 Polski
1/472