Tefal FE900138 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Twój robot kuchenny Companion
®
XL
zadomowił się już w Twojej kuchni i
wkrótce stanie się Twoim najlepszym
kompanem!
Dzięki tej książce odkryjesz wszystkie
jego możliwości. Wykorzystaj te
wskazówki i do dzieła!
ISBN 978-2-37247-062-9 — 8020003372
Companion
XL
300 PRZEPISÓW
300 PRZEPISÓW
8020003372
Projekt graczny : ©JPM & Associés • marketing-design-communication • www.jpm-associes.com • 05/2018
Źródło ilustracji : iStock - Przygotowanie przepisów : Adèle Hugot, Marion Guillemard - Stylizacje : Lissa
Streeter, Marion Guillemard - Fotograe : Benoit Brun, Rina Nurra, Marielys Lorthios
GOTOWANIE
BEZ WYSIŁKU !
ZAINSPIRUJ SIĘ
tamy w świecie Tefal Companion!
Dziękujemy za Państwa zaufanie.
Twój nowy robot kuchenny Companion
zadomowiłię w Twojej kuchni i wkrótcetanie
sięię Twoim najlepszym kompanem!
Dzięki tej książce lepiej poznaszwoje nowe
urządzenie i odkryjeszzybko i w zabawny
sposób wszystkie jego możliwosci.
Życzymy Cimacznego i przede wszystkim
dobrej zabawy!
Zespół Tefal Companion
SPIS TREŚCI
4 • 5
Innowacyjne rozwiązania
6 • 7
Mój świat Companion
8 • 11
Odkryj swojego Kompana
12 • 13
Porady dotyczące przepisów
14 • 17
Pierwsze kroki
18 • 19
Składniki z szafki
20 • 21
Produkty sezonowe
22 • 23
Praktyczne informacje
24 • 31
Porady, by nabrać więcej
doświadczenia
32 • 35
Podstawy
36 • 37
300 przepisów
Od ponad 70 lat Tefal
®
opracowuje przemyślane
rozwiązania, by gotować łatwo, przyjemnie i
bez ograniczeń.
Jako specjalista w branży małego AGD Tefal
®
wspiera konsumentów, by mogli rozwijać swoją
kreatywność używając prostych i autentycznych
produktów.
Więcej informacji na stronie
WWW.TEFAL.PL
do kuchni w codziennym życiu
INNOWACYJNE
ROZWIĄZANIA
4
NOWATORSKIE ROZWIĄZANIA,
KTÓRE UŁATWIAJĄ NAM ŻYCIE...
W firmie Tefal
®
kuchnia
jest pasją dzieloną przez
kierowników projektów,
inżynierów, zespoły
produkcyjne i handlowe. Pasja
ta pobudza apetyt na smaczne
rzeczy i sprawia, że wciąż ma
się ochotę na dokonywanie
nowych eksperymentów
kulinarnych.
Znakomici kucharze, zainspirowani
smakosze, obiecujący kuchciki,
niedzielne kucharki... We Francji
kuchnia jest zajmowana przez
wszystkich a Tefal
®
jest jednym z
najważniejszych jej elementów.
Produkty Tefal
®
już od dawna
odzwierciedlają kreatywność
francuskiej wiedzy kulinarnej,
począwszy od czasów młynków do
warzyw naszych prababć po dzisiejsze
roboty kuchenne. W kuchni to
technika, jakość produktów i szczypta
fantazji robią różnicę i sprawiają, że
powstają najpiękniejsze dzieła.
w Twojej kuchni
FRANCUSKA
FINEZJA
5
MOJA APLIKACJA
Odkryj jeszcze więcej przepisów
i nowości w aplikacji Companion.
Oraz:
Zapoznaj się z bezpłatnymi
przepisami
Ułatw sobie przygotowanie posiłków
postępując krok po kroku zgodnie z
przepisem
Stwórz swoje własne przepisy
i podziel się z nimi w aplikacji
Companion. Możesz również
wystawić ocenę i komentarz przy
przepisach Tefal oraz przepisach
innych użytkowników
Stwórz szybko swoją listę zakupów na
podstawie kilku przepisów
Stwórz własny zeszyt z przepisami i
ułatw sobie organizację
Companion
j
ŚWIAT
6
https://kompansmaku.pl/
ZOSTAŃ CZŁONKIEM KLUBU COMPANION
Znajdź szybko szukany przepis
Bądź na bieżąco ze wszystkimi informacjami i korzystaj z unikalnych
ofert Companion
Zadaj pytania i wymień się radami z innymi członkami klubu Companion
POŁĄCZ SIĘ ZE ŚWIATEM COMPANION
dołączając się do nas na portalach społecznościowych
Znak i logo Bluetooth
®
zarejestrowanymi znakami Bluetooth SIG, Inc. a na ich stosowanie przez Grupę SEB została
wyrażona zgoda. Inne znaki i nazwy handlowe zarejestrowane przez ich właścicieli. Apple, logo Apple, iPhone i iPad
znakami d’Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach. / App Store jest znakiem
usługowym Apple Inc. Android, Google Play oraz logo Google Play są znakami Google Inc.
S **
Dodatki do makaronu
Gotowani n pa
Aby przygotować zdrowe i
przepyszne dania
Zup
Aby ugotować i miksować
przepyszne zupy kremy lub zupy
z kawałkami
Ciast
Aby przygotować chleb,
pizzę i wyroby cukiernicze
dzięki zaprogramowanym
prędkościom i uzyskać dobrze
wyrobione ciasto
Woln gotowani
Aby ugotować delikatne,
doskonałe w smaku potrawy, które
dzięki dłuższemu gotowaniu w
niskiej temperaturze zachowują
wartościowe składniki odżywcze.
Deser **
Aby wykonać ulubione desery,
kremy deserowe, ciasteczka oraz
dżemy.
Poznaj
SWOJEGO ROBOTA COMPANION
POZNAJ PROGRAMY AUTOMATYCZNE
Aby przejść do różnych podprogramów, wciśnij
kilkakrotnie przycisk odpowiedniego programu. *
Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Kolejne kroki" na » stronie 30.
* Wyłącznie dla posiadaczy robota Companion bez oraz z technologią Bluetooth.
** Posiadacze robota Companion z technologią Bluetooth nie mają już dostępu do programów Sauce i Dessert
bezpredniego z przycisku, wciąż jednak mogą wykonywać przepisy połączone z tymi programami w trybie ręcznym.
URUCHOMIENIE
Aby uruchomić urządzenie, przesuń
przełącznik z tyłu robota Companion na 1.
8
Poznaj
SWOJEGO ROBOTA COMPANION
ODKRYJ TRYB RĘCZNY
Możesz ustawić samodzielnie czas, temperaturę gotowania i prędkość miksowania.
Więcej informacji na temat indywidualnych parametrów znajduje się
w rozdziale „Kolejne kroki" na » stronie 26.
* Dla posiadaczy robota iCompanion z technologią Bluetooth lub Wi, pdkość 13 odpowiada funkcji PULSE. Do funkcji
Turbo nie ma bezpośredniego dostępu z panelu sterowania, ale można ją zastąpić prędkością 12.
** Posiadacze robota Companion z technologią Wi: główny przycisk posiada wcej funkcji i informuje użytkownika o
tym, co może zrobić. Reset parametrów wykonuje się poprzez naciśnięcie (…) poza wwietlaczem i wybranie resetu
parametrów etapu.
Wybór prędkości silnika
2 pośrednie prędkości i
10 ciągłych stopniowych
prędkości*
Wybór funkcji Turbo i Pulse *
Turbo
(maksymalna prędkość przy
bezpośrednim dostępie)
Pulse
(pośredni etap) bez
wykorzystania innych
ustawień*
Wybór temperatury gotowania
Od 30° do 150°C.
Kontrolka świetlna podgrzewania:
zaświeca się przy rozpoczęciu gotowania
i gaśnie, gdy temperatura wewnątrz miski
spadnie poniżej 50°C
1 główny przycisk
Potwierdzenie wyboru programu
automatycznego lub wybranych
parametrów przy stosowaniu ręcznym
Pauza w trakcie stosowania,
po uruchomieniu urządzenia
Resetowanie wybranych parametrów
urządzenia poprzez wciśnięcie przez 2 sekundy
Wybór długości działania
od 5 sekund do 2 godzin
Zwiększenie /
Zmniejszenie prędkości,
temperatury i czasu
9
A
K
C
E
S
O
R
I
A
Poznaj
SWOJEGO ROBOTA COMPANION
Ky d gotowani n pa
Aby przygotować potrawy w koszyku do
gotowania na parze, masz do dyspozycji 2
programy, w jednym delikatna para ugotuje
delikatne składniki nie uszkadzając ich, a w
drugim silniejsza para jest przeznaczona dla
składników, których czas gotowania jest dłuższy
aski dn XL
Element ten należy umieścić w
miejsce trzpienia (na dnie miski).
Umożliwia on gotowanie dużych
kawałków mięsa lub ryb nie
krojąc ich
Mieadł
Zaprojektowane specjalnie do
delikatnego mieszania składników
Tepak
Akcesorium wielofunkcyjne. Służy
do robienia emulsji, piany, ubijania
oraz do rozgniatania puree z
ziemniaków i wykonywania
aksamitnych i lekkich sosów
Nóż tnący ultrablade
Świetnie zaostrzony, by drobno
siekać cebulę, warzywa na zupę,
mięso lub ryby oraz inne miękkie
składniki
ż d ugniatani/krueni
Jego kształt umożliwia dokładne
wymieszanie wszelkiego rodzaju ciast
oraz siekanie twardych składników,
które mogłyby uszkodzić ostrze noża
ultrablade
1
4
2
5
3
6
Położenie to umożliwia wypuszczenie maksymalnej ilości kondensacji i uzyskanie
potraw lub sosów o lepszej konsystencji (risotto, krem deserowy, sosy, itp.)
Dzięki temu można również zachować maksymalną ilość ciepła i pary w misce
do gotowania na parze (zupy, itp.)
Zatyk
Element ten powinien zawsze być umieszczony podczas
wykonywania przepisu, chyba, że w przepisie zaznaczono inaczej
7
ODKRYJ WSZYSTKIE AKCESORIA
Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Kolejne kroki" na » stronie 27.
11
Używaj świeżych składników
przygotowanych wcześniej
Przeczytaj uważnie
przepis przed
rozpoczęciem
Przed wybraniem przepisu
spójrz na ikony
Czas gotowania poza robotem Tefal
Companion (piekarnik, patelnia, garnek,
frytkownica, itp.)
12
3 PORADY
na dobrą organizację
IKONY przy przepisach
Porady
DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
Liczba osób Czas przygotowania Czas odłożenia
Czas gotowania w
robocie kuchennym
Tefal Companion
Możesz zmienić przepisy według swojego
gustu. Pamiętaj wtedy o kilku niezbędnych
poradach:
Temperatura
Składniki o temperaturze otoczenia
szybciej się ugotują niż chłodne składniki
(z lodówki lub zamrożone).
Zawartość tłuszczu lub wody
Uważaj na składniki, którymi zastępujesz
składniki z oryginalnego przepisu:
niektóre z nich mają większą lub mniejszą
zawartość tłuszczu lub wody, co wpłynie
na ostateczną teksturę przepisu.
Rozmiar
Uwaga na rozmiar składników
wkładanych do miski. Mogą one wpłynąć
na jakość siekania, miksowania oraz czasu
gotowania.
Jeśli nie podgrzewasz piekarnika, czas
gotowania przepisu zwiększy się.
Materiał (silikon, metal, ceramika, itp.) lub
rozmiar formy wpływają na czas gotowania:
szerokie i płytkie formy potrzebują krótszego
czasu gotowania w porównaniu z małymi i
głębokimi formami.
Aby sprawdzić, czy ciasto jest gotowe : włóż
ostrze noża: jeśli jest suche (lub z kilkoma
śladami), ciasto jest upieczone.
Rośnięcie ciasta : temperatura otoczenia
wspomaga szybsze rośnięcie ciasta. Uwaga,
temperatura nie może przekrocz 45°C ze
względu na ryzyko zabicia drożdży.
13
Porady
DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
DOSTOSUJ
NASZE PRZEPISY DO
SWOJEGO GUSTU
PORADY
DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
14
Całkowity czas: 7 min
Całkowity czas: 14 min
* Posiadacze robota iCompanion z technologią Bluetooth mogą zastąpić program SAUCE
trybem ręcznym z zaznaczonymi parametrami.
15
25 cl
ciepłej wody
20 g
świeżych drożdży piekarskich
(lub
10 g
suchych droży piekarskich)
400 g
mąki
szczypta soli
2
łyżki oleju z oliwek
50 g
mąki
500 ml
mleka
50 g
pokrojonego masła
sól
pieprz
Gałka muszkatołowa
1
Wlej wodę i dodaj drożdże do robota
wyposażonego w nóż do wyrabiania/
kruszenia. Uruchom program ciasto
(Pastry) P1. Po 30 s dodaj mąkę, l i olej
z oliwek. Na koniec wyrabiania odczekaj
ciasto wyrośnie w misce przez 40
min. programu.
2
Rozwałkuj ciasto i dodaj dowolny farsz.
1
Wsyp mąkę i wlej mleko do miski robota
z trzepaczką a następnie dopraw solą,
pieprzem i gałką muszkatołową. Miksuj
w prędkości 7 przez 1 minutę. Dodaj
masło pokrojone w kawałki, uruchom
program sos (Sauce) z pdkością 4 przy
90 °C na 8 min.
6 osób
3 min 40 min
5 min
CIASTO NA PIZZĘ
SOS BESZAMELOWY
PIERWSZE KROKI
8 osób
9 min
5 min
Całkowity czas: 1godz.
Całkowity czas: 46 min
16
750 g
udek kurczaków
1
cebula
2
ząbki czosnku
1
czerwona papryka
5cl
oliwy z oliwek
5cl
białego wina
200 g
zmiażdżonych pomidorów (w
konserwie)
25cl
bulionu z kury
sól
800 g
ziemniaków
0
,7 l wody
15 cl
mleka półtłustego
50 g
masła
sól
Gałka muszkatołowa
1
Obierz cebulę i ząbki czosnku. Umyj
paprykę,. us ziarna i pokj w kawki.
2
Do robota z nożem ultrablade włóż
czosnek, cebulę i paprykę. Siekaj przy
prędkości 11 przez 10 s.
3
Wymiż na mieszadło. Dodaj oliwę
z oliwek i białe wino, uruchom program
Wolne gotowanie (Slow Cook) P1 przy
130°C na 8min.
4
Na koniec gotowania dodaj kurczaka,
pomidory i bulion, Dopraw solą.
Uruchom program Wolne gotowanie
(Slow Cook) P2 przy 95°C na 45min.
5
Podawaj natychmiast.
1
Obierz ziemniaki i pokrój je na kawki
2 cm.
2
Wlej 0,7 l wody do misy robota i włóż
ziemianki do koszyka do gotowania na
parze. Uruchom program gotowania na
parze (Steam) P2 na 30 min.
3
Po zagotowaniu ziemniaków opróżnij
wodę z miski i zamocuj trzepaczkę.
Dodaj ziemniaki i miksuj przy prędkości
6 przez 30 s. Dodaj mleko, masło, sól,
gałkę muszkatołową i miksuj przy
prędkości 6 przez 30 s.
4
Podawaj natychmiast.
4 osoby
54 min
5 min
KURCZAK PO BASKIJSKU
PUREE Z ZIEMNIAKÓW
4 osoby
31 min
15 min
Możesz dodać czarne oliwki.
Możesz dodać sera do puree. Możesz
podgrzać puree przy prędkości 3 w
temperaturze 80°C przez 5 min.
PIERWSZE KROKI
Całkowity czas: 45 min
Całkowity czas: 12 min 30 s
* Jeśli posiadasz robota iCompanion z technologią Bluetooth lub Wi możesz zastąpić
funkcję Pulse pdkością 13.
17
6 osób
2 min 30
10 min
800 g
dyni
100 g
ziemniaków
50 g
cebuli
50 g
selera naciowego
½
kostki bulionu z kurczaka
80cl
wody
sól
pieprz
100 g
cukru pudru
500 g
mrożonych malin
2
białka
100 g
świeżych malin
kilka listków mięty
1
Obierz warzywa i pokrój je w kostkę.
2
Do misy robota z nożem tnącym
Ultrablade włóż warzywa. Dodaj
ł kostki z drobiu i wlej 80cl wody.
Uruchom program gotowania zupa
(Soup) P1 przy 100°C na 35min.
3
Dopraw solą, pieprzem i podawaj na
ciepło.
1
Wsyp cukier puder z zamrożonymi
malinami do miski robota z nożem do
wyrabiania/kruszenia. Miksuj w trybie
Pulse przez 30 s.
2
Dodaj białka jajek a następnie uruchom
robot przy prędkości 12 przez minutę.
3
Na koniec programu zeskrob boki
robota i uruchom ponownie przy
prędkości 10 przez minutę.
4
Wyłóż lody do miseczek. Podawaj z
kawałkami mięty i świeżymi malinami.
4/6 osób
35 min
10 min
ZUPA KREM Z DYNI
SZYBKIE LODY MALINOWE
Możesz zastąpić dynię
dyniąpiżmolub wziąć dynię i
marchew pół na pół,
Zastąp maliny innymi zamrożonymi
owocami. Dodaj trochę drobnych,
lekko podpieczonych migdałów.
PIERWSZE KROKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339

Tefal FE900138 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi