Amica PT4011 Instrukcja obsługi

Kategoria
Parowary
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
USER MANUAL EN
Parowar / Steam cooker
URZĄDZENIE NALEŻY URUCHAMIAĆ DOPIERO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI! /
PLEASE CAREFULLY READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
APPLIANCE!
IO-SDA-0170/1
(04.2018)
PT 4011
- 2 -
- 3 -
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż
kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wy-
jątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzo-
na przed zapakowaniem pod względem bezpieczeń-
stwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsłu-
gi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie
zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed
niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zacho-
wać i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 4 -
1
3
4
5
6
7
10
2
1
8
9
- 5 -
2
1213 11
14
15
16
17
3 4
5 6
- 6 -
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 7
ROZPAKOWANIE I USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 10
BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA 10
BUDOWA URZĄDZENIA 10
PANEL STEROWANIA 11
OBSŁUGA 11
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 11
GOTOWANIE 11
KILKA POTRAW W JEDNYM CZASIE 12
USTAWIENIE PRACY DLA JEDNEJ ZE STRON URZĄDZENIA 13
JAK USTAWIĆ PROGRAM GOTOWANIA? 13
USTAWIENIE PRACY DLA OBU STRON URZĄDZENIA 13
USTAWIENIE FUNKCJI PODTRZYMANIA CIEPŁA 14
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE DZIAŁANIA 14
WŁASNE USTAWIENIA CZASU PRACY URZĄDZENIA 14
GOTOWANIE JAJEK 14
GOTOWANIE RYŻU 14
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODĄ PODCZAS PRACY URZĄDZENIA 15
FUNKCJA AUTOWYŁĄCZENIA 15
PRZYDATNE INFORMACJE DOTYCZĄCE GOTOWANIA NA PARZE 15
CZYSZCZENIE 16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 16
ODKAMIENIANIE URZĄDZENIA 16
ORIENTACYJNY CZAS PRZYGOTOWANIA POTRAW 17
WARZYWA 17
MIĘSO I DRÓB 18
RYBY I OWOCE MORZA 18
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 19
GWARANCJA 19
DANE TECHNICZNE I SPECYFIKACJA URZĄDZENIA 19
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
- 7 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKO-
WANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania
pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
Uważnie przeczytaj instrukcję przed użytko-
waniem urządzenia.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw,
które mogą powstać podczas używania urządzeń
elektrycznych; dlatego trzymaj to urządzenie
poza zasięgiem dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub in-
nych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spo-
wodować porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych ele-
mentów urządzenia, przed ponownym włącze-
niem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakie-
kolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłącze-
niowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone
na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a
także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego
działania oraz przed czyszczeniem.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego ni-
gdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jed-
nocześnie trzymając drugą ręką gniazdko siecio-
we.
Urządzenie jest wykonane w I klasie ochrony
przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo zasilają-
ce, do którego zostanie podłączony musi być bez-
względnie wyposażone w bolec ochronny.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego
nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami,
ani w pobliżu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i
nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj
urządzenia mokrymi rękoma.
Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną
uszkodzeniu, to powinny one być wymienione
- 8 -
przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu
uniknięcia zagrożenia.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do
sieci bez nadzoru.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytko-
wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby o braku doświadczenia lub znajomo-
ści sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzo-
rem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzę-
tu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci,
by nie bawiły się urządzeniem.
Używanie akcesoriów, które nie zostały dostar-
czone wraz z produktem może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Przed użyciem rozwinąć i wyprostowprzewód
sieciowy.
Nie używaj przedłużacza, który nie spełnia obo-
wiązujących norm i przepisów elektrycznych.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy albo
wkładać jakichkolwiek obiektów do wnętrza urzą-
dzenia.
Nigdy nie napełniaj urządzenia wodą w większym
stopniu niż do oznaczonego maksymalnego po-
ziomu wody.
Przed napełnianiem zbiornika wodą odłącz urzą-
dzenie od zasilania.
Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika
wodą wyciągnij wtyczkę przewodu sieciowego z
gniazdka.
Po użyciu opróżnij zbiornik z wodą.
Ustawiając urządzenie na podstawie sprawdź czy
powierzchnia na której ustawia się podstawę jest
stabilna.
Urządzenie wytwarza duże ilości gorącej pary,
do obsługi zawsze używaj rękawicy kuchennej w
celu uniknięcia poparzenia. Pokrywę urządzenia
zawsze podnoś po woli, w taki sposób by stru-
mień pary skierować w inną stronę niż stoisz.
Upewnij się, że pojemniki zostały ułożone na
urządzeniu w odpowiedni sposób, dobrze do-
pasowane i całość jest stabilna.
Przed demontażem upewnij się, że urządzenie
całkowicie ostygło.
- 9 -
Nie należy przenosić urządzenia zawierającego
gorącą żywność.
Pod żadnym pozorem nie należy dotykać komory
parowej, jest ona bardzo gorąca.
Podczas procesu gotowania nie wkładaj rąk do
urządzenia, w celu sprawdzenia temperatury wy-
ciągnij żywność za pomocą długiej łyżki lub wi-
delca, nie pochylaj się nad urządzeniem w czasie
pracy.
Nie używaj urządzenia w pobliżu ścian lub szafek,
gorąca para może uszkodzić powierzchnie.
Nie używaj urządzenia bez zamontowanych
wszystkich elementów.
Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę, za-
chowaj wszelkie szczególne środki ostrożności
podczas pracy z urządzeniem.
Przed czyszczeniem urządzenia odłącz je od zasi-
lania i poczekaj aż całkowicie ostygnie.
Urządzenie służy do gotowania żywności na pa-
rze, nie używaj urządzenia do innych celów.
Żaden z elementów zestawu nie nadaje się do
mycia w zmywarce.
Nie dodawaj do wody żadnych dodatków takich
jak, cukier, sól, pieprz, przypraw, wina, oliwy i
innych tego typu dodatków. Może to spowodować
trwałe uszkodzenie urządzenia.
Uwaga: istnieje ryzyko poparzenia się wydostają-
się parą. Zachowaj wszelkie środki ostrożności
podczas użytkowania urządzenia.
Wymagania elektryczne: Należy sprawdzić, czy
napięcie podane na tabliczce znamionowej od-
powiada parametrom zasilania elektrycznego w
domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone
jako ~ (prąd przemienny).
- 10 -
ROZPAKOWANIE I USUWA-
NIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ
Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo
ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze
nia pro si my Pstwa o usu nię cie ele men tów opa ko
wa nia w spo sób nieza gra ża cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa
nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w
100% nadają się do odzysku i oznakowano je od
po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usu-
wać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne od-
pady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu
zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek
tro nicz nych.
In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk
cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się
do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu mate-
riałów lub in nym for mom wy ko rzy sta nia zużytych
urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę
naszego śro do wi ska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna.
BUDOWA I WYPOSAŻENIE
URZĄDZENIA
Budowa urządzenia
Rys. 1:
1. Pokrywa
2. Separator
3. Naczynie na ryż/ zupę
4. Górny pojemnik
5. Separator
6. Dolny pojemnik
7. taca ociekowa z aromatyzerem
8. Dyfuzor pary
9. Uchylny dozownik wody
10. Korpus urządzenia
- 11 -
Panel sterowania
Rys. 2:
11. Przycisk prawego menu
12. Start / pauza
13. Przycisk lewego menu
14. Wydłużenie czasu pracy Timer (+)
15. Skrócenie czasu pracy Timer ()
16. Włącznik / wyłącznik urządzenia
17. Wyświetlacz LCD
OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy zestaw zawiera wszystkie akce-
soria.
Usuń wszelkie folie i taśmy zabezpieczające.
Wszystkie elementy zestawu (prócz zbiornika na wodę) umyj ciepłą
wodą z dodatkiem delikatnego detergentu, następnie wytrzyj je do
sucha ściereczką.
Zbiornik na wodę przetrzyj wilgotną ściereczką, następnie dokładnie
go osusz.
Gotowanie
Umieść urządzenie na płaskiej stabilnej powierzchni.
Przy pomocy własnego naczynia nalej odpowiednią ilość wody do
zbiornika (Rys. 3 / Rys. 4), nie przekraczaj maksymalnego poziomu
wody w zbiorniku. W zależności od metody napełniania zbiornika
zwróć uwagę na pozycje ”MAX”, zaznaczone są wewnątrz zbiornika
oraz na wlewie wody.
Uwaga: do wody nie dodawaj żadnych przypraw, pojemnik należy wy-
pełnić czystą wodą.
Umieść tacę ociekową (Rys. 1, poz. 7) na korpusie urządzenia (Rys.
1, poz. 10) i upewnij się, że oba elementy są stabilne.
W zależności od ilości żywności, którą chcesz przygotować, umieść
odpowiednią ilość pojemników z żywnością w odpowiedniej kolejno-
ści (możesz zastosować separatory w każdym z pojemników Rys.
1, poz. 2 oraz 5, aby odseparować od siebie różne rodzaje żywno-
ści). Sprawdź, czy cała konstrukcja jest stabilna. Zachowaj zasadę,
by potrawy, które są większe i potrzebują więcej czasu na przygoto-
wanie znajdowały się w najniższym pojemniku.
Całość zamknij pokrywą (Rys.1 , poz. 1)
Uwaga: W tacy ociekowej znajdują się siateczki, na których możesz
umieścić świeże lub suszone zioła do wzbogacenia zdrowej żywności.
Tymianek, kolendry, bazylia, koper, curry i estragon to niektóre zioła i
przyprawy, które wraz z czosnkiem, kminkiem lub chrzanem wzmocnią
smak bez dodatku soli. Żeby zabezpieczyć przedostanie się małych ziół
/przypraw przez sitko, przepłucz lub zmocz sitko przed dodaniem przy-
praw. Nie dodawaj do zbiornika na wodę soli, pieprzu, przypraw, ziół
ani żadnych innych cieczy niż woda. Może to uszkodzić urządzenie.
- 12 -
Podłącz urządzenie do zasilania, urządzenie automatycznie przejdzie
w stan czuwania, na ekranie zapalą się wszystkie symbole (Rys. 17)
i wyda sygnał akustyczny ”biip”. Urządzenie będzie gotowe do usta-
wienia odpowiedniego programu.
Ustaw odpowiedni program gotowania, wszelkie niezbędne informa-
cje na temat doboru programu znajdują się w dalszej części instruk-
cji  Jak ustawić program gotowania?
Aby rozpocząć gotowanie, odczekaj, aż symbol wybranej funkcji
przestanie migać, następnie naciśnij .
W ciągu 30 sekund urządzenie zacznie produkować parę, na wy-
świetlaczu urządzenia zacznie migać symbol , rozpocznie się od-
liczanie do zakończenia pracy urządzenia minuta po minucie, aż do
pojawienia się na wyświetlaczu symbolu .
Uwaga: Nie dotykaj zbiornika na wodę, pojemników ani pokrywy w cza-
sie pracy, elementy te są bardzo gorące.
Kiedy proces gotowania na parze dobiegnie końca, rozlegnie się
dwukrotny sygnał akustyczny ”biip” i urządzenie przejdzie automa-
tycznie do funkcji podtrzymania ciepła. Funkcja ta trwa około 20
minut. Funkcja podtrzymania ciepła będzie sygnalizowana symbo-
lem na wyświetlaczu, rozpocznie się odliczanie do zakończenia
trwania funkcji podtrzymania ciepła, do pojawienia się symbolu
na wyświetlaczu. Zakończenie tejże funkcji zostanie zasygnalizo-
wane pięciokrotnym sygnałem akustycznym ”biip”, urządzenie po
jednej minucie od sygnału wyłączy się automatycznie.
Używając rękawic kuchennych lub ręcznika ostrożnie unieś pokry-
wę, zachowaj szczególną ostrożność gdyż podniesienie pokrywy jest
równoznaczne z uwolnieniem dużej ilości pary skumulowanej we-
wnątrz pojemników.
Odłącz urządzenie od zasilania.
Uwaga: Podczas procesu gotowania na parze można dodawać lub
redukować czas pracy przy pomocy przycisków i , podczas działa-
nia funkcji podtrzymania ciepła regulacja czasu również jest możliwa.
Podczas pracy urządzenia przyciśnięcie przycisku START/PAUZA możli-
we jest wstrzymanie pracy urządzenia, Całkowite wyłączenie zadanego
programu jest możliwe po naciśnięciu przycisku START /PAUZA a na-
stępnie przycisku włącznik /wyłącznik (Rys. 16).
Nie używaj urządzenia bez zamontowanych wszystkich elementów,
można jedynie redukować ilość pojemników do gotowania na parze.
Kilka potraw w jednym czasie
Urządzenie posiada dwa niezależne dyfuzory pary. Mogą pracow
pojedynczo lub oba w tym samym czasie, możesz dla każdego z nich
ustawić inny program gotowania, z różnymi czasami pracy.
- 13 -
Ustawienie pracy dla jednej ze stron urządzenia
Podłącz urządzenie do zasilania, urządzenie automatycznie przejdzie
w stan czuwania, na ekranie zapalą się wszystkie symbole (Rys. 17) i
wyda sygnał akustyczny ”biip”. Urządzenie będzie gotowe do ustawienia
odpowiedniego programu:
Jak ustawić program gotowania?
Urządzenie posiada 7 niezależnych programów. Aby zmienić program
użyj przycisku lub , każda zmiana programu będzie zasygnalizo-
wana sygnałem akustycznym ”biip” oraz odpowiednim symbolem na
wyświetlaczu urządzenia:
Potrawa Symbol wyświetlacza czas gotowania (min.)
Jajka 12
Ryby 15
Warzywa 20
Mięso 30
Kurczak 35
Ryż 40
Podtrzymanie ciepła 10
Ustawienie pracy dla obu stron urządzenia
Podłącz urządzenie do zasilania, urządzenie automatycznie przejdzie
w stan czuwania, na ekranie zapalą się wszystkie symbole (Rys. 17) i
wyda sygnał akustyczny ”biip”.
Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk przez kilka sekund, na wyświet-
laczu pojawią się symbole potrawy po obu stronach:
Aby zmienić czas przygotowywania potrawy, naciśnij kilkakrotnie przy-
ciski lub , następnie naciśnij , aby rozpocząć gotowanie.
Jeżeli czas gotowania po obu stronach jest taki sam, urządzenie roz-
pocznie pracę (jak powyżej). Jeżeli czas po obu stronach różni się od
siebie (ustawione inne potrawy), najpierw rozpocznie pracę strona, na
której jest ustawiony dłuższy czas. W momencie wyrównania się obu
czasów, druga strona rozpocznie pracę. W ten sposób potrawy będą
gotowe w tym samym czasie.
- 14 -
Ustawienie funkcji podtrzymania ciepła
Urządzenie funkcję podtrzymania ciepła, uruchamia się ona automa-
tycznie po zakończeniu programu gotowania. Można ją również ustawić
ręcznie.
Po wyborze funkcji podtrzymania ciepła na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni symbol .
Po zakończeniu funkcji na wyświetlaczu pojawi się oraz rozlegnie się
pięciokrotny sygnał akustyczny ”biip”, urządzenie po 1 minucie wyłączy
się automatycznie.
Ważne uwagi dotyczące działania
Aby zatrzymać proces gotowania naciśnij .
Aby wznowić proces gotowania naciśnij powtórnie .
Aby zmienić czas gotowania użyj przycisków lub po wybraniu od-
powiedniego programu.
Podczas pracy urządzenia można zmienić program, w tym celu za-
trzymaj pracę urządzenia naciskając przycisk , następnie naciśnij
kilkakrotnie przycisk lub w celu wybrania nowego programu i
uruchom powtórnie urządzenie według odpowiednich punktów instruk-
cji.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez ponad 2 sekundy, wyświetlacz zgaśnie, następnie odłącz urządze-
nie od zasilania wyciągając wtyczkę z gniazdka.
Własne ustawienia czasu pracy urządzenia
Możesz ustawić własny czas pracy, minimalny czas pracy to 1 min,
maksymalny to 99 min.
Po uruchomieniu urządzenia według odpowiednich punktów instrukcji,
po pojawieniu się domyślnych ustawień, za pomocą przycisków i
ustaw odpowiedni czas pracy.
Po wybraniu odpowiedniego czasu naciśnij przycisk aby rozpocząć
proces gotowania.
Uwaga: Aby uruchomić obie strony urządzenia przytrzymaj lewy przy-
cisk przez kilka sekund przed zmianą czasu.
Gotowanie jajek
Wykonaj odpowiednie kroki z działu Gotowanie.
Umieść jajka w odpowiednim pojemniku (Rys. 5) i przykryj całość załą-
czoną pokrywą.
Ustaw odpowiedni program według wskazówek z działu Jak ustawić
program gotowania?
Gotowanie ryżu
Wykonaj odpowiednie kroki z działu Gotowanie.
Umieść dolny pojemnik, na urządzeniu z zamontowaną tacą ociekową
(Rys. 6).
Na zestawie umieść misę na ryż lub zupy.
Do misy dodaj jeden kubek ryżu oraz półtora kubka zimnej wody. Mak-
symalna porcja ryżu nie powinna przekroczyć 250g.
Ustaw odpowiedni program według wskazówek z działu Jak ustawić
program gotowania?
- 15 -
Napełnianie zbiornika wodą podczas pracy urządzenia
Podczas procesu gotowania na parze należy co jakiś czas uzupełniać
zbiornik na wodę.
Dolewaj wody do zbiornika gdy tylko jej poziom w zbiorniku zbliży się
do pozycji ”MIN” na wlewie wody (Rys. 1, poz 9).
Zbyt mała ilość wody w zbiorniku będzie sygnalizowania akustycznie,
dodatkowo na wyświetlaczu pojawi się pulsujący symbol .
Po napełnieniu zbiornika odpowiednią ilością wody zniknie sygnał aku-
styczny oraz symbol z wyświetlacza.
Funkcja Autowyłączenia
Urządzenie wyłączy się automatycznie jeżeli jest ono podłączone do
zasilania i nie jest używane (znajduje się w stanie czuwania). Autowy-
łączenie nastąpi po ok. 1 minucie bezczynności, zostanie to zasygnali-
zowane akustycznie.
Autowyłączenie następuje również po zakończeniu procesu gotowania
wraz z funkcją podtrzymania ciepła.
Funkcja autowyłączenia aktywuje się również po wybraniu programu
pracy /zadeklarowaniu czasu pracy w momencie gdy nie zatwierdzisz
programu przyciskiem .
Aby wznowić pracę urządzenia naciśnij przycisk .
Przydatne informacje dotyczące gotowania na parze
Potrawy, które znajdują się w wyższych partiach urządzenia wyma-
gają dłuższego czasu gotowania.
Domyślne ustawienia czasu przy określonych programach jest tylko
czasem sugerowanym. Czas gotowania może być inny ze względu
na grubość żywności, wielkości przestrzeni w poszczególnych po-
jemnikach, świeżości produktów oraz indywidualnych upodobań.
Pojedynczy pojemnik z pokrywą spowoduje, że żywność będzie
szybciej ugotowana niż wiele warstw pojemników.
Jeżeli grubość poszczególnych składników różni się od siebie, zasto-
suj zasadę, by cieńsze składniki potrawy były umiejscowione wyżej.
Żywność w pojemnikach umieszczaj w taki sposób, by para mogła
się swobodnie przemieszczać do wyższych pojemników.
Podczas gotowania dużej ilości żywności w połowie cyklu gotowania
unieś ostrożnie pokrywę i wymieszaj żywność. Korzystaj z rękawicy
kuchennej i zachowaj szczególną ostrożność, para jest bardzo go-
rąca. Do mieszania używaj długiej łyżki, nie wkładaj rąk do wnętrza
pojemników.
Nie dodawaj soli i przypraw do pojemników parowych oraz do zbior-
nika na wodę  spowoduje to zakamienienie i trwale uszkodzi ele-
ment grzejny.
Wywar znajdujący się w tacy ociekowej nadaje się idealnie do przy-
gotowania aromatycznych sosów.
Nigdy nie gotuj na parze zamrożonego mięsa, drobiu i owoców mo-
rza. Przed gotowaniem na parze należy je całkowicie odmrozić.
W razie konieczności uzupełnienia wody w zbiorniku używaj zawsze
zimnej wody.
Misa dołączona do zestawu idealnie nadaje się do przygotowywania
warzyw, owoców, puddingu, zup itp.
W różnych pojemnikach możesz umieścić inne potrawy, zwróć uwa-
gę na kapanie z górnych pojemników z powodu kondensacji pary
wodnej.
Zawsze umieszczaj w dolnym pojemniku składniki potraw, które
wymagają dłuższego czasu przygotowania.
- 16 -
Mięso umieszczaj w najniższym pojemniku żeby kapiące woda ma-
jąca kontakt z surowym mięsem nie kapała na inne składniki potra-
wy, takie jak warzywa.
Potrawy gotowane w wyższych partiach zwykle potrzebują kilku
minut gotowania więcej niż pozostałe składniki znajdujące się w
niższych partiach urządzenia.
CZYSZCZENIE
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest odłączone od zasi-
lania i że zupełnie ostygło.
Nie zanurzaj zbiornika na wodę w wodzie lub innej cieczy, wnętrze myj
ściereczką z dodatkiem delikatnego detergentu. Powierzchnie zewnętrz-
ne zbiornika na wodę przetrzyj morką ściereczką. Całość dokładnie
osusz
Do mycia pozostałych elementów nie używaj ostrych proszków oraz
ściernych środków myjących. Używaj delikatnego detergentu i ciepłej
wody
Żaden z elementów zestawu nie nadaje się do mycia w zmywarce.
Każdy z elementów zestawu należy myć po każdym użyciu.
Zwróć szczególną uwagę na umycie zbiornika na wodę w okolicach dy-
fuzora oraz znajdującego się obok czujnika pływakowego  zanieczysz-
czony czujnik pływakowy może sygnalizować zbyt małą ilość wody,
pomimo że zycznie w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody.
Odkamienianie urządzenia
Regularne odkamienianie urządzenia przedłuża jego żywotność.
Po każdych 15 godzinach gotowania (tylko gotowanie przy użyciu pary,
funkcja podtrzymania ciepła nie wlicza się do tego czasu) na wyświet-
laczu urządzenia pojawi się symbol przypominający o konieczności
odkamienienia urządzenia.
Po zakończeniu działającego programu w celu odkamienienia urządze-
nia postępuj według poniższych kroków:
Napełnij zbiornik wody do pozycji oznaczonej jako ”MAX” białym octem,
do tego celu nie używaj innych środków chemicznych ani innych sub-
stancji.
Umieść wszystkie elementy wchodzące w skład zestawu według odpo-
wiednich punktów instrukcji.
Podłącz urządzenie do zasilania
Ustaw czas gotowania na 25 minut, jeżeli gotujący się biały ocet będzie
wypływał poza urządzenie, wyłącz parowar, poczekaj aż ostygnie i zre-
dukuj ilość octu w zbiorniku.
Kilkakrotnie powtórz proces gotowania zmieniając po każdych 5 minu-
tach wodę w zbiorniku na nową.
- 17 -
ORIENTACYJNY CZAS PRZY-
GOTOWANIA POTRAW
Warzywa
Potnij warzywa na mniejsze części
Liściaste warzywa gotuj w jak najkrótszym czasie, zbyt długie goto-
wanie na parze spowoduje utratę koloru przez warzywa.
Po procesie gotowania użyj przypraw i soli w razie konieczności
Mrożone warzywa nie powinny być rozmrażane przed gotowaniem
Produkt Typ produktu
Waga /
ilość
Sugerowane przy-
prawy
Czas gotowa-
nia (minuty)
Zalecenia
Karczochy Świeży
3 średniej
wielkości
Czosnek, etragon 4550
Pociąć na mniejsze
części
Szparagi
Świeży /
mrożony (zielone)
400g
Melisa, liście lauro-
we, tymianek
1315
1618
Pociąć szparagi wzdłuż
Brokuły
Świeży /
mrożony
400g
Czosnek, mielona
papryka, estragon
1618
1518
Marchew (w
plastrach)
Świeży 400g Anyż, mięta 2022
Zamieszać w połowie
czasu gotowania
Kalaor
Świeży /
mrożony
400g
Rozmaryn, bazylia,
estragon
1618
1820
Zamieszać w połowie
czasu gotowania
Szpinak
Świeży /
mrożony
250g
Trybula, tymianek,
czosnek
810
1820
Zamieszać w połowie
czasu gotowania
Fasola Świeży 400g
Kminek, koper,
cząber
1820
Zamieszać w połowie
czasu gotowania
Groszek
Świeży /
głęboko mrożony
400g
Bazylia, majeranek,
mięta
1012
1518
Zamieszać w połowie
czasu gotowania
Ziemniaki Świeży 400g Trybula, szczypiorek 2022
- 18 -
Mięso i drób
Gotowanie na parze ma tą zaletę, że cały tłuszcz z gotowanego mięsa
spływa do tacy ociekowej.
Potnij porcję mięsa na mniejsze kawałki, przyspieszy to proces gotowa-
nia.
Marynatę i przyprawy należy dodać do mięs przed procesem gotowania
na parze.
Upewnij się że potrawy przed podaniem są całkowicie ugotowane, prze-
tnij jeden kawałek mięsa i upewnij się ze mięso jest odpowiednie.
Kiełbasę prze gotowaniem na parze należy ugotować w tradycyjny spo-
sób.
Używaj świeżych ziół żeby podkreślić smak gotowanych potraw
Produkt Typ produktu
waga /
ilość
Sugerowane
przyprawy
Czas gotowa-
nia (minuty)
Zalecenia
Kurczak
Filet bez kości /
część kurczaka
250g (4 szt)
450g
Curry
rozmaryn
tymianek
1215
3035
Odetnij cały tłuszcz
Wieprzowina
Polędwica, let,
steki lub kotlety
schabowe
400g
4 szt
Curry
melisa
tymianek
510 Odetnij cały tłuszcz
Wołowina
Plastry, stek, po-
lędwica lub let
250g
Curry
mielona papryka
tymianek
810 Odetnij cały tłuszcz
Ryby i owoce morza
Ryby są gotowe do spożycia jeżeli można łatwo rozdzielić je widelcem.
Ryb mrożonych nie trzeba rozmrażać przed gotowaniem na parze, wy-
starczy wydłużyć proces gotowania o kilka minut.
Dodaj soku z cytryny i ziół dla poprawienia smaku ryby.
Produkt Typ produktu
waga /
ilość
Sugerowane
przyprawy
Czas gotowa-
nia (minuty)
Zalecenia
Skorupiaki Świeży 250g / 400g
Majeranek,
melisa
810
Krewetki Świeży 400g
Melisa,
czosnek
6
Małże Świeży 400g
Melisa,
czosnek
810
Homar
(ogon)
Mrożony
2 sztuki po
400g każda
Chrzan,
czosnek
2022
Ryby (let)
Świeży /
mrożony
250g
250g
Musztarda, ziele
angielskie, maje-
ranek
1012
68
- 19 -
GWARANCJA, OBSŁUGA
POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpo-
wiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po
wa niem z wyrobem.
Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no
ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny
lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna do-
konywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalikacje.
DANE TECHNICZNE I SPECY-
FIKACJA URZĄDZENIA
Typ PT 4011
Napięcie znamionowe AC 220240V / 50Hz
Moc znamionowa 15101800
Wyświetlacz √ / LCD
Przewód zasilający ~1m
Automatyczne programy gotowania √ / 6
Regulator czasowy √ / 199min
Automatyczne podtrzymanie temperatory
Czujnik poziomu wody
Pojemnik na wodę √ / 1,6 l
Ilość pojemników 2 / Σ 11 l
Misa na ryż lub zupy
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
- 20 -
Dear customer,
From now on, your daily housework will be easier
than ever before. Your appliance is excepon-
ally easy to use and extremely ecient. Aer reading
these Operang Instrucons, operang the appliance
will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer,
the appliance was thoroughly checked with regard to
safety and funconality.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons. By following these
instrucons carefully you will be able to avoid any
problems in using the appliance. It is important to
keep these Operang Instrucons and store them in a
safe place so that they can be consulted at any me.
Follow these instrucons carefully in order to avoid
possible accidents.
Sincerely,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Amica PT4011 Instrukcja obsługi

Kategoria
Parowary
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach