Cambridge Audio Azur 851W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Twoja muzyka + nasza pasja
851W
azur
Wzmacniacz mocy
Instrukcja obsługi
2
POLSKI
2
Spis treści
Dziękujemy za zakup wzmacniacza mocy Azur 851W Class XD™. Jesteśmy
przekonani, że korzystając z niego, będą Państwo przez wiele lat czerpać
przyjemność ze słuchania muzyki. Podobnie jak wszystkie produkty sygnowane
marką Cambridge Audio, wzmacniacz Azur 851W wyróżnia się trzema ważnymi
zaletami: doskonałymi parametrami technicznymi, niezrównaną łatwością obsługi
i wysoką jakością.
W urządzeniu 851W zastosowaliśmy naszą wyjątkową, opatentowaną topologię
wzmacniacza Class XD, przeznaczoną do eliminowania zakłóceń krzyżowych w
przypadku sygnałów o niskim poziomie.
Dzięki aktywnemu przemieszczaniu punktu przejścia ta technologia umożliwia
uzyskanie czystego obszaru klasy pracy A tam, gdzie w przeciwnym wypadku przy
wyższych poziomach sygnałów znajdowałaby się strefa przejścia do udoskonalonej
klasy B. Nie należy mylić tej charakterystyki z klasą AB, która pozwala uzyskać
niewielki obszar klasy A, jednak kosztem większych zakłóceń po przejściu poziomu
sygnału poza obszar AB. Obwody stosowane w topologii Class XD nie tylko
usuwają zakłócenia krzyżowe w zerowym punkcie przejścia, ale również łączą
charakterystyki tranzystorów wyjściowych w taki sposób, by ograniczyć zakłócenia
w innych częściach zakresu wyjściowego wzmacniacza.
Opracowanie na temat tej opatentowanej technologii jest dostępne w naszej
witrynie internetowej: www.cambridge-audio.com.
Uwaga: w związku z zastosowaniem technologii Class XD wzmacniacz 851W
nagrzewa się nieco bardziej niż tradycyjne wzmacniacze klasy B/AB i nie należy
zasłaniać otworów wentylacyjnych znajdujących się u góry urządzenia.
Wśród innych zalet można wymienić niskorezonansową, akustycznie wytłumioną
obudowę, która zapewnia eliminację powodujących zakłócenia wibracji. Cztery
pary wysokonapięciowych tranzystorów wyjściowych na każdym z wyjść zapewniają
znakomitą pojemność obciążenia, a specjalny piąty tranzystor wyjściowy na każdym
z kanałów stanowi odpowiednie uzupełnienie obwodów Class XD. W konstrukcji
zastosowano polipropylenowe kondensatory sygnału, a liczne miedziane szyny
prądowe zapewniają bardzo niską impedancję w obwodach zasilających, przy czym
wszystkie oporniki to oporniki o 1% tolerancji z folii metalowej.
W celu zapewnienia najwyższej jakości dźwięku sprzęt wyposażono w zrównoważone
połączenia wejść dźwięku, a wszystkim wejściom towarzyszą wyjścia pętli sygnału.
Z wyjść pętli sygnału można skorzystać w dostępnym w urządzeniu 851W trybie
Bi-Amp Mono oraz Bridged-Mono, co umożliwia zastosowanie dwóch lub więcej
wzmacniaczy 851W w systemach bardzo wysokiej jakości.
W urządzeniu 851W zastosowano osobne transformatory pomocnicze dla kanału
lewego i prawego, bliźniacze prostowniki oraz osobne zasilacze do obsługi układu
dual mono w lewym i prawym wzmacniaczu mocy.
Należy pamiętać, że jakość dźwięku jest zależna od parametrów całego
systemu, do którego zostanie podłączony wzmacniacz mocy. Dlatego odradzamy
zakup przedwzmacniacza, sprzętu będącego źródłem sygnału, głośników oraz
okablowania niższej klasy. Polecamy oczywiście modele marki Cambridge Audio
z serii Azur, a w szczególności odpowiednio dobrany przedwzmacniacz 851E.
Te urządzenia zaprojektowano z uwzględnieniem tych samych standardów, co
ten wzmacniacz. W sprzedaży dostępne są także doskonałej jakości przewody
połączeniowe rmy Cambridge Audio, dzięki którym można w pełni wykorzystać
możliwości systemu.
Dziękujemy za czas poświęcony na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i
jednocześnie zalecamy zachowanie jej na przyszłość.
Matthew Bramble
Dyrektor techniczny rmy Cambridge Audio
oraz zespół konstruktorów wzmacniacza 851W
Wprowadzenie
Prosimy o zarejestrowanie
zakupionego sprzętu.
W tym celu należy przejść do witryny:
www.cambridge-audio.com/sts
Rejestracja umożliwia otrzymywanie
informacji na temat:
przyszłych produktów,
aktualizacji oprogramowania,
nowości, ważnych wydarzeń,
atrakcyjnych ofert o ograniczonym
zasięgu i konkursów!
Celem instrukcji jest maksymalne ułatwienie instalacji i obsługi tego
produktu. Przedstawione w tej publikacji informacje były aktualne
w momencie oddania jej do druku, jednak rma Cambridge Audio
nieustannie wprowadza kolejne udoskonalenia w swoich produktach,
w związku z czym zastrzega sobie prawo do zmiany danych
technicznych i konstrukcji urządzenia w dowolnym momencie, bez
uprzedniego powiadomienia.
Niniejsza publikacja zawiera prawnie zastrzeżone informacje,
które stanowią własność rmy i są chronione prawem autorskim.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób, metodami
elektronicznymi ani mechanicznymi, bez uprzedniego uzyskania
pisemnej zgody producenta. Wszystkie znaki towarowe i zastrzeżone
znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013.
Nazwa Cambridge Audio i logo Cambridge Audio znakami
towarowymi rmy Cambridge Audio.
Inne wspomniane tu marki i znaki towarowe stanowią własność
odpowiednich podmiotów i podawane jedynie w celach
informacyjnych.
Wprowadzenie ..............................................................................................................2
Złącza na panelu tylnym ..............................................................................................5
Panel przedni................................................................................................................6
Połączenia ....................................................................................................................7
Niezbalansowane połączenia stereofoniczne ............................................................7
Zbalansowane połączenia stereofoniczne .................................................................7
Synchronizowanie zasilania (kontrolowanie włączenia/trybu gotowości) ................8
Połączenia zaawansowane ..........................................................................................8
Połączenia stereo bi-wire .............................................................................................8
Podwójne połączenia mono typu bi-amp ....................................................................9
Podwójne połączenia mono zmostkowane (bridged) ................................................9
Włączanie/wyłączanie wzmacniacza 851W .............................................................10
Korzystanie z instalacji niestandardowej .................................................................10
Menu konguracji.......................................................................................................10
CAP5: system zabezpieczeń i sygnalizacji problemów ............................................11
Dane techniczne ........................................................................................................12
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................12
851Wazur
POLSKI
3
Dla własnego bezpieczeństwa przez podłączeniem urządzenia do gniazdka
zasilania sieciowego należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Przestrzeganie ich pozwoli również na uzyskanie najlepszych
efektów i zwiększenie trwałości urządzenia:
1. Przeczytaj niniejsze instrukcje.
2. Zachowaj niniejsze instrukcje.
3. Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
8. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
9. Nie podłączaj niezgodnie z przeznaczeniem wtyczek polaryzowanych i z
uziemieniem. Polaryzowana wtyczka ma dwa wtyki jeden szerszy i jeden
węższy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki i bolec uziemienia. Szeroki
wtyk lub trzeci bolec spełnia rolę zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazdka, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego
gniazdka.
10. Unikaj stąpania po przewodzie zasilającym lub jego zaginania, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdkach lub punktach wyprowadzenia przewodu z urządzenia.
11. Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, podstawą, trójnogiem, wspornikiem
lub stolikiem określonym przez producenta lub sprzedawanym
wraz z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka zachowaj
ostrożność podczas przesuwania w celu zapobiegnięcia urazom
wynikającym z przewrócenia się wózka z urządzeniem.
13. Odłączaj od zasilania podczas burz lub w przypadku nieużywania urządzenia
przez dłuższy czas.
14. Serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom. Serwisowanie
jest konieczne w przypadku wszelkich uszkodzeń urządzenia, takich jak
uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, rozlanie płynu na urządzenie
lub w sytuacjach, kiedy jakiś przedmiot wpadnie do urządzenia, urządzenie
zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci oraz gdy urządzenie nie
działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia zagrożenia pożarem lub porażeniem prądem nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub zainstalowanych baterii) na
przegrzanie przez wystawienie na działanie słońca, ognia lub innych źródeł
ciepła.
Urządzenie trzeba podłączyć w sposób umożliwiający odłączenie wtyczki zasilania z
gniazdka (lub wtyczki zasilania znajdującej się z tyłu urządzenia). W przypadku, gdy
rolę wyłącznika spełnia wtyczka zasilania, należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego wraz z urządzeniem.
Należy zapewnić dobrą wentylację (przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia). Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie
należy umieszczać urządzenia na dywanach lub innych miękkich powierzchniach i
zasłaniać kratek wlotu i wylotu powietrza. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych
przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
Nie należy używać w pobliżu wody i narażać na kontakt z wodą lub innymi płynami
(np. w wyniku ochlapania). Na urządzeniu nie wolno umieszczać przedmiotów
zawierających płyny (np. wazonów).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy na tle równobocznego trójkąta ma na celu ostrzeżenie
użytkownika o występowaniu wewnątrz urządzenia „niebezpiecznego napięcia”,
które nie zostało zaizolowane i które może stanowić zagrożenie porażeniem
prądem.
Znak wykrzyknika na tle równobocznego trójkąta ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownikowi, że istnieją ważne instrukcje obsługi i konserwacji dotyczące tego
urządzenia.
Symbol WEEE
Przekreślony pojemnik na odpady jest symbolem stosowanym
w UE dla oznaczenia konieczności oddzielnej utylizacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Ten produkt zawiera elementy
elektryczne i elektroniczne, które należy ponownie wykorzystać,
poddać recyklingowi lub odzyskać, i nie powinien być wyrzucany wraz z odpadami
komunalnymi. Urządzenie należy zwrócić lub skontaktować się z autoryzowanym
sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony, w celu uzyskania bliższych
informacji.
Znak CE
Produkt zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi
wykorzystania niskiego napięcia (2006/95/WE), zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz wymogów dotyczących ekoprojektu dla
produktów związanych z energią (2009/125/WE) pod warunkiem użytkowania i
podłączenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami. W celu zachowania zgodności wraz
z tym produktem należy używać wyłącznie akcesoriów rmy Cambridge Audio, a
serwisowanie należy powierzyć wykwalikowanym serwisantom.
Znak C-Tick
Produkt zgodny z wymogami Australijskiego Urzędu ds. Komunikacji,
dotyczącymi łączności radiowej i zgodności elektromagnetycznej
(ECM).
Znak Gost-R
Produkt ma rosyjskie atesty bezpieczeństwa elektronicznego.
Przepisy FCC
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKŁÓCENIA W
ODBIORZE SYGNAŁU RADIOWEGO LUB TELEWIZYJNEGO SPOWODOWANE
NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI URZĄDZENIA. MODYFIKACJE TAKIE MOGĄ
SPOWODOWAĆ UTRATĘ UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI URZĄDZENIA.
Po przetestowaniu niniejszego urządzenia stwierdzono jego
zgodność z wymaganiami obowiązującymi w odniesieniu do
urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC.
Wymagania te zapewniają dostateczny poziom zabezpieczeń przed szkodliwymi
zakłóceniami w przypadku zastosowań domowych. Niniejsze urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeżeli nie
zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może
spowodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji.
W przypadku, gdy urządzenie to stanowi źródło szkodliwych zakłóceń w odbiorze
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić wyłączając i włączając
je, użytkownik powinien spróbować rozwiązać ten problem, korzystając z jednego
lub z kilku następujących rozwiązań:
– zmienić ustawienie anteny lub przenieść ją w inne miejsce;
– zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią innego obwodu niż ten, z
którego zasilany jest odbiornik;
– zwrócić się po pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
4
Wentylacja
WAŻNE urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Nie należy ustawiać urządzeń
jedno na drugim. Nie należy umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak
półki lub szafki, w których brak odpowiedniej wentylacji.
Nie wolno demontować stopek tego produktu, ponieważ one niezbędne do
zapewnienia przepływu powietrza.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed wpadnięciem do niego małych przedmiotów
przez kratkę wentylacyjną. Jeżeli tak się stanie, trzeba natychmiast wyłączyć
urządzenie, odłączyć od zasilania i zasięgnąć rady sprzedawcy.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić w starannie wybranym miejscu. Należy unikać miejsc
nasłonecznionych lub położonych w pobliżu źródeł ciepła. Nie wolno ustawiać na
urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia (np. zapalonych świec). Należy także
unikać miejsc, w których występują wibracje lub panuje nadmierne zapylenie, chłód
lub wilgoć. Urządzenie przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy umieścić na twardej, poziomej powierzchni. Nie należy go
umieszczać w przestrzeniach zamkniętych, takich jak półki lub szafki. Wolna
przestrzeń z tyłu urządzenia (tak jak ma to miejsce w przypadku dedykowanego
stojaka) nie stanowi problemu. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych
powierzchniach lub półkach. Urządzenie może spaść, powodując poważne
obrażenia dzieci lub osób dorosłych, jak również poważne uszkodzenie produktu.
Nie należy stawiać innych urządzeń na urządzeniu.
Ze względu na wędrujące pola magnetyczne nie należy umieszczać w pobliżu
urządzenia talerzy obrotowych gramofonów ani telewizorów kineskopowych,
ponieważ może to powodować zakłócenia.
Elektroniczne komponenty audio dostrajają się przez okres około tygodnia (w
przypadku używania przez kilka godzin dziennie). Okres ten pozwala nowym
komponentom na „ułożenie się”, co wiąże się z poprawą jakości dźwięku.
Źródła zasilania
Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych
na oznaczeniach. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem
dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
dostawcą energii elektrycznej.
Konstrukcja tego urządzenia przewiduje pozostawianie go w trybie gotowości, gdy
nie jest używane, ponieważ zwiększa to żywotność wzmacniacza (sprawdza się to w
przypadku każdego sprzętu elektronicznego). Aby wyłączyć urządzenie, należy użyć
przycisku znajdującego się z tyłu urządzenia. W przypadku dłuższych okresów, w
których urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przeciążenie instalacji
Należy unikać przeciążenia gniazdek ściennych bądź przedłużaczy, ponieważ
może to grozić pożarem lub porażeniem prądem. Przeciążone gniazdka (prąd
przemienny), przedłużacze, uszkodzone przewody zasilania, naruszona bądź
pęknięta izolacja przewodów oraz uszkodzone wtyczki stanowią zagrożenie. Mogą
spowodować porażenie prądem lub zagrożenie pożarowe.
Należy pamiętać, aby dokładnie wcisnąć wszystkie wtyczki kabli zasilania. Aby
zapobiec powstawaniu buczenia i szumów, nie należy spinać w wiązki kabli
łączących elementy urządzenia z kablem zasilania lub kablami głośnikowymi.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić, przecierając je suchą, niepozostawiającą włókien
szmatką. Nie należy stosować płynów czyszczących zawierających alkohol,
amoniak lub elementy ścierne. Nie wolno pryskać aerozolem na urządzenie lub w
pobliżu urządzenia.
Utylizacja baterii
Baterie mogą zawierać substancje, które są szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Wyczerpanych baterii należy pozbyć się zgodnie z lokalnymi przepisami,
dotyczącymi ochrony środowiska/utylizacji odpadów elektronicznych.
Głośniki
Przed podłączeniem głośników należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie.
Należy używać wyłącznie odpowiednich przewodów połączeniowych.
Serwisowanie
Urządzenia te nie nadają się do serwisowania przez użytkownika. Nie wolno
naprawiać, demontować lub ponownie składać urządzenia w przypadku
wystąpienia problemów. Zignorowanie tego środka ostrożności grozi porażeniem
prądem. W przypadku wystąpienia problemów lub awarii należy skontaktowsię
ze sprzedawcą.
Ograniczona gwarancja
Firma Cambridge Audio gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad
materiałowych i wykonania (zgodnie z określonymi poniżej warunkami). Firma
Cambridge Audio zobowiązuje się naprawić lub wymienić (w zależności od decyzji
rmy Cambridge Audio) ten produkt lub wszelkie wadliwe części tego produktu.
Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju. Należy zachować dowód
zakupu, a w przypadku wątpliwości, skontaktować się ze sprzedawcą.
W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zwrócić się
do autoryzowanego sprzedawcy produktów rmy Cambridge Audio, u którego
produkt został zakupiony. Jeżeli sprzedawca nie jest w stanie wykonać naprawy
produktu rmy Cambridge Audio, produkt może zostać zwrócony przez sprzedawcę
rmie Cambridge Audio lub autoryzowanemu serwisowi rmy Cambridge Audio.
Produkt należy wysłać albo w jego oryginalnym opakowaniu, albo w opakowaniu
zapewniającym taki sam stopień ochrony.
Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, wymagane jest przedłożenie dowodu
zakupu w formie paragonu lub faktury z potwierdzeniem odbioru należności, które
stanowią dowód, że produkt jest na gwarancji.
Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli (a) zmieniono lub usunięto fabryczny numer
seryjny produktu lub (b) produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio. Aby potwierdzić, że numer seryjny nie został
zmieniony i/lub że produkt został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy Cambridge Audio, można skontaktowsię telefonicznie z rmą
Cambridge Audio lub krajowym dystrybutorem produktów rmy Cambridge Audio.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń dotyczących wyglądu produktu lub
uszkodzeń spowodowanych działaniem sił wyższych, wypadkiem, użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem, zaniedbaniem, użytkowaniem komercyjnym
lub modykacją produktu lub jego części. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji bądź instalacji produktu lub
prób dokonania naprawy przez osoby inne niż rma Cambridge Audio, sprzedawca
produktów rmy Cambridge Audio lub autoryzowany serwis, uprawniony do
wykonywania napraw gwarancyjnych produktów rmy Cambridge Audio. Wszelkie
naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione spowodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje produktów sprzedawanych na zasadzie TAK JAK
JEST” lub „ WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI”.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE OBEJMUJĄ WYŁĄCZNIE NAPRA LUB WYMIANĘ
PRODUKTU ZGODNIE Z POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA
CAMBRIDGE AUDIO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE
LUB WTÓRNE ANI ZA NARUSZENIE WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI
TEGO PRODUKTU. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM,
NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI JEDYNĄ GWARANCJĘ I ZASTĘPUJE WSZELKIE
INNE GWARANCJE, WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJĘ
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, LECZ
NIE OGRANICZAJĄC ICH DO TYCH GWARANCJI.
Niektóre kraje, w tym USA, nie dopuszczają wyłączenia szkód ubocznych lub
wtórnych ani gwarancji dorozumianych, więc powyższe wyłączenia mogą nie mieć
zastosowania.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą
także przysługiwać inne prawa różniące się w zależności od stanu lub kraju.
W przypadku serwisu gwarancyjnego i pogwarancyjnego prosimy o kontakt ze
sprzedawcą.
851Wazur
POLSKI
5
Złącza na panelu tylnym
1. Złącza głośnikowe
W przypadku standardowego okablowania przewody głośnika lewego należy
podłączyć do złączy (+) i (–), odpowiadających kanałowi lewemu (LEFT), a przewody
głośnika prawego do złączy (+) i (–), odpowiadających kanałowi prawemu (RIGHT).
W obu przypadkach zaciski czerwone to wyjścia o polaryzacji dodatniej (+),
natomiast zaciski czarne to wyjścia o polaryzacji ujemnej (–).
Gdy używane są dwa wzmacniacze 851W, możliwe są również inne sposoby
podłączenia w układzie dual mono. Więcej informacji znajduje się w dalszych
częściach tej instrukcji.
Należy stosować głośniki o impedancji znamionowej wynoszącej 4–8 omów.
Należy uważać, aby złącza głośnikowe nie zostały zwarte przez odsłonięte żyły
przewodów. Ponadto złącza głośnikowe muszą zostać całkowicie dokręcone, aby
zapewniały dobre połączenie elektryczne. Luźne połączenie śrubowe również może
spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
Typy wejścia dźwięku
We wzmacniaczu 851W można korzystać z niezbalansowanych (RCA/cinch) lub
zbalansowanych (XLR) połączeń wejściowych. Można korzystać z obu tych typów,
ale nie równocześnie. Połączenie zbalansowane zapewnia wyższą jakość i jest w
stanie eliminow szumy i zakłócenia generowane przez przewody w przypadku
zastosowania z innym sprzętem obsługującym funkcję. Ze złącza XLR należy
korzystać następująco: styk 1 — masa; styk 2 — przewód gorący (sygnał); styk 3 —
przewód zimny (sygnał odwrócony w fazie).
W celu wybrania typu połączenia, które ma zostać użyte, należy posłużyć się
przełącznikiem Input Type (typ wejścia) dla kanału lewego i prawego (element 4).
Podczas korzystania z wejścia zbalansowanego lub niezbalansowanego należy
zadbać o to, by do nieużywanego wejścia nie były podłączone żadne kable ani
sprzęty, ponieważ mogłoby to spowodować obniżenie jakości dźwięku. Nieużywane
wejście nie musi być demontowane i nie należy tego robić.
2. Dźwięk zbalansowany
W przypadku podłączania do zbalansowanych wyjść XLR odpowiednich
przedwzmacniaczy, w których dostępne tego rodzaju wyjścia (takich jak
oferowany przez nas model 851E) przedwzmacniacz powinien zapewnić na wyjściu
co najmniej 1 V wartości skutecznej dla każdej fazy (tj. na obu zaciskach (+)
i (–) złączy XLR). Większa wartość również jest dopuszczalna. Niemal wszystkie
nowoczesne przedwzmacniacze spełniają ten wymóg.
3. Dźwięk niezbalansowany
W przypadku podłączania do zwykłych wyjść RCA/cinch odpowiedniego
przedwzmacniacza (np. oferowanego przez nas modelu 851E) przedwzmacniacz
powinien zapewnić na wyjściu co najmniej 1 V wartości skutecznej. Większa wartość
również jest dopuszczalna. Niemal wszystkie nowoczesne przedwzmacniacze
spełniają ten wymóg.
4. Przełącznik Input Type (Typ wejścia)
Służy do wybierania typu wejścia pomiędzy połączeniem zbalansowanym i
niezbalansowanym.
5. Przełącznik trybu Stereo/Mono
Służy do przełączania pracy wzmacniacza 851W pomiędzy „normalnym” trybem
Stereo (w którym wzmacniacz 851W jest używany do obsługi pary głośników)
oraz trybem Mono (w którym do obsługi każdego z głośników używane dwa
wzmacniacze 851W). Więcej informacji znajduje się w dalszych częściach tej
instrukcji.
6. Przełącznik Mono Mode (Tryb Mono)
Gdy wybrany jest tryb Mono, dostępne dwa tryby pracy wzmacniacza 851W:
Bi-Amped Mono oraz Bridged Mono. Więcej informacji znajduje się w dalszych
częściach tej instrukcji.
7. Gniazda Control Bus (Magistrala sterująca)
In (Wejście) umożliwia urządzeniu odbieranie niemodulowanych poleceń z
systemów obejmujących wiele pomieszczeń lub innych elementów instalacji.
Out (Wyjście) przekierowuje polecenia magistrali sterującej do innego urządzenia.
We wzmacniaczu 851W można również przełączać pomiędzy trybami On
(Wł.) i Standby (Tryb gotowości) po podłączeniu wyjścia magistrali sterującej
przedwzmacniacza 851E do wejścia magistrali sterującej wzmacniacza 851W.
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Synchronizowanie zasilania” w tym
podręczniku.
8. Gniazda Trigger In, Out/Thru
W przypadku instalacji niestandardowych lub stosowania przedwzmacniaczy z
wyjściowymi sygnałami wyzwalania wzmacniacz 851W można włączać i wyłączać
(tj. wprowadzać w tryb gotowości i wyprowadzać z niego) za pomocą impulsu
prądu stałego 5–12 V w gnieździe wejściowym Trigger (Sygnał wyzwalania). Sygnał
wejściowy wyzwalania wywołuje również generowany wewnętrznie wyjściowy sygnał
wyzwalania w postaci impulsu prądu stałego 12 V w złączu Output/Thru. Włączenie
urządzenia 851W za pomocą panelu przedniego również wywołuje sygnał wyjściowy
wyzwalania w postaci impulsu prądu stałego 12 V w złączu Output/Thru. Można to
wykorzystać do włączania lub przełączania w tryb gotowości innych podłączonych
wzmacniaczy mocy lub innego sprzętu. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
„Synchronizowanie zasilania” w tym podręczniku.
9. IR Emitter In (Odbiornik podczerwieni)
Pozwala na odbiór modulowanych poleceń przesyłanych w podczerwieni z instalacji
obejmującej wiele pomieszczeń lub ze wzmacniaczy sygnału zdalnego sterowania.
Odbierane w ten sposób polecenia nie są kierowane do magistrali sterującej.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z instalacji
niestandardowej”.
10. Gniazdo zasilania prądem przemiennym
Po wykonaniu wszystkich połączeń można podłączyć przewód zasilania prądem
przemiennym do odpowiedniego gniazdka sieciowego, a następnie włączyć
urządzenie. Urządzenie jest teraz gotowe do użycia.
11. Wyłącznik zasilania On/Off
Służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia. Jeśli wzmacniacz 851W nie
będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć za pomocą tego wyłącznika.
12. Przełącznik napięcia sieciowego (tylko w wersji CU)
Służy do wyboru odpowiedniego napięcia sieciowego zasilającego wzmacniacz
851W: 100 lub 115 V.
Uwaga: korzystać z niego mogą wyłącznie wykwalikowani serwisanci rmy
Cambridge Audio!
1
2 23 34 4
6
5
11
10
7
8
9
12
1
6
Standby / On
azur 851W
Class XD Power Amplifier
Panel przedni
1. Standby/On (Tryb gotowości/Włączony)
Ten przycisk umożliwia przełączanie urządzenia z trybu gotowości (wskazywanego
przez przyciemnienie diody zasilania) w tryb pracy (wskazywany przez jasno
świecącą diodę zasilania) i na odwrót. Tryb gotowości to tryb niskiego poboru mocy,
w którym zużycie energii wynosi mniej niż 0,5 W. Gdy urządzenie nie jest używane,
można je pozostawić w trybie gotowości.
Po przełączeniu z trybu gotowości wzmacniacz 851W przeprowadza automatyczną
kontrolę w poszukiwaniu usterek i umożliwia ustabilizowanie stopni wzmacniacza
przed wyłączeniem wyciszenia wyjść głośnikowych.
Uwaga: podczas przeprowadzania kontroli diody oznaczone jako Protection
(Zabezpieczenie) będą migać.
Auto Power Down (APD, automatyczne
przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy)
Niniejszy produkt posiada w opcji domyślnej uruchomioną funkcję automatycznego
przechodzenia do stanu obniżonego poboru mocy. Po pewnym czasie, gdy
urządzenie nie jest używane, przejdzie ono automatycznie do stanu gotowości.
Więcej informacji znajduje się w dalszej części instrukcji.
2. Output (Wyjście)
Wskazuje aktywność lewego lub prawego wyjścia. Gdy wyjście jest aktywne, dioda
świeci, a gdy jest nieaktywne (tj. wyciszone) — nie świeci.
3. Protection (Zabezpieczenie)
Ciągłe świecenie tej diody oznacza, że wzmacniacz 851W wykrył usterkę w lewym
lub prawym kanale i włączył zabezpieczenie.
4. Clipping (Przesterowanie)
Ta dioda wskazuje, że wzmacniacz 851W wykr przesterowanie na lewym lub
prawym kanale.
Przesterowanie jest powodowane wysokim poziomem głośności, gdy sygnał
wyjściowy przekracza maksymalne napięcie, jakie jest w stanie zapewnić
wzmacniacz, co prowadzi do ścinania wierzchołków sygnału.
Przesterowanie
Dioda miga przez chwilę, gdy wzmacniacz 851W wykrywa przesterowanie.
Jeśli przesterowanie osiągnie niebezpieczną wartość, mogącą doprowadzić do
uszkodzenia wzmacniacza lub podłączonych głośników, urządzenie uruchomi
zabezpieczenie.
5. Bridged
Ta dioda wskazuje, że wzmacniacz 851W jest używany w trybie Bridged (świeci
wówczas również dioda Mono).
6. Mono
Ta dioda wskazuje, że wzmacniacz 851W jest używany w trybie Mono.
Wskaźniki diodowe
Wyjście Stereo:
Wyjście Mono:
Wyjście Bridged Mono:
1
2 23 34 45 6
851Wazur
POLSKI
7
Połączenia
We wzmacniaczu 851W dostępne zarówno gniazda wyjściowe zbalansowane (XLR), jak i niezbalansowane (RCA/cinch). W celu uzyskania najwyższej jakości zalecamy
korzystanie z wyjść zbalansowanych, jeśli przedwzmacniacz obsługuje tego typu połączenia (jak np. oferowany przez nas model 851E).
Przed podłączeniem głośników należy się upewnić, że wyłączono zasilanie. Należy również używać wyłącznie odpowiednich przewodów (np. wtyczek bananowych). Należy
odpowiednio podłączyć przewody do zacisków dodatnich (+) i ujemnych (–). W głośnikach może być dostępna więcej niż jedna para złączy: LF (niska częstotliwość) oraz HF
(wysoka częstotliwość). W przypadku połączeń pojedynczych zalecane jest podłączenie przewodów do zacisków LF. Nie wolno usuwać metalowego paska łączącego zaciski
niskiej częstotliwości z zaciskami wysokiej częstotliwości (należy je usunąć wyłącznie w przypadku systemu z połączeniem bi-wire).
Niezbalansowane połączenia
stereofoniczne
Na poniższym schemacie przedstawiono podłączenie wzmacniacza 851W do
przedwzmacniacza 851E z użyciem niezbalansowanych wejść dźwięku i wtyczek
cinch/RCA oraz pojedyncze podłączenie pary głośników.
Zbalansowane połączenia
stereofoniczne
Na poniższym schemacie przedstawiono podłączenie wzmacniacza 851W do
przedwzmacniacza 851E z użyciem zbalansowanych wejść dźwięku i trójstykowych
wtyczek XLR oraz pojedyncze podłączenie pary głośników.
W przypadku korzystania z połączeń niezbalansowanych (cinch/RCA), przełączniki
Input Type (Typ wejścia) dla kanału lewego i prawego na wzmacniaczu 851W
należy ustawić w pozycji „Unbalanced” (Niezbalansowany).
Uwaga: w tej konguracji we wzmacniaczu 851W musi być ustawiony tryb Stereo.
W przypadku korzystania z połączeń zbalansowanych (XLR), przełączniki Input
Type (Typ wejścia) dla kanału lewego i prawego na wzmacniaczu 851W należy
ustawić w pozycji „Balanced” (Zbalansowany).
Uwaga: w tej konguracji we wzmacniaczu 851W musi być ustawiony tryb Stereo.
851W
851W
851E
851E
8
Synchronizowanie zasilania (kontrolowanie włączenia/trybu gotowości)
Podczas uruchamiania/wyłączania trybu gotowości przedwzmacniacz Azur 851E
może (w razie potrzeby) automatycznie kontrolować wzmacniacz 851W podłączony
za pomocą gniazd Control Bus (Magistrala sterująca) (w zgodnych modelach Azur
te gniazda oznaczone na panelach tylnych kolorem pomarańczowym). Aby ta
funkcja mogła działać, urządzenia muszą być połączone za pomocą przewodów
typu RCA/cinch. Nie jest konieczna żadna dodatkowa konguracja.
Należy połączyć gniazdo Control Bus Out (wyjście magistrali sterującej)
przedwzmacniacza 851E z gniazdem Control Bus In (wejście magistrali sterującej)
wzmacniacza 851W. W razie konieczność w celu zsynchronizowania kolejnych
urządzeń wystarczy podłączyć kolejne modele Azur (wymaga to dodatkowej
konguracji, na temat której można znaleźć więcej informacji w instrukcji obsługi
przedwzmacniacza 851E).
Uwaga: w urządzeniu 851E dostępne jest gniazdo Trigger Out (wyjście sygnału
wyzwalania), które w razie potrzeby umożliwia kontrolowanie stanu czuwania/
włączenia wzmacniacza 851W w alternatywny sposób. Tutaj również procedura
polega po prostu na połączeniu ze sobą tych dwóch urządzeń (w tym przypadku za
pomocą przewodu z dwoma wtyczkami minijack 3,5 mm).
Użycie magistrali sterującej jest metodą zalecaną, gdy używany jest
przedwzmacniacz 851E oraz inny sprzęt rmy Cambridge Audio ze złączem
wejściowym/wyjściowym magistrali sterującej.
Gniazdo Trigger In/Out może okazać się przydatne, gdy wzmacniacz 851W (oraz
przedwzmacniacz 851E) ma być pod kontrolą innego sprzętu obsługującego
wyjściowe sygnały wyzwalania (instalacje niestandardowe, systemy obejmujące
wiele pomieszczeń itp.).
Połączenia zaawansowane
Podobnie jak w przypadku zwykłych połączeń pojedynczych (zbalansowanych lub niezbalansowanych), dostępnych jest kilka innych trybów obsługi, takich jak Bi-wired Stereo,
Bi-Amped Mono, Bridged Mono i inne.
We wszystkich poniższych przykładach można zastosować zarówno połączenia zbalansowane, jak i niezbalansowane. Zasada jest identyczna niezależnie od typu połączenia.
Dla uproszczenia w każdym z przykładów przedstawiamy tylko połączenia zbalansowane.
Połączenia stereo bi-wire
Na poniższym schemacie przedstawiono podłączenie wzmacniacza 851W do
przedwzmacniacza 851E oraz połączenie bi-wire pary głośników.
WAŻNE! W systemie z połączeniem bi-wire trzeba usunąć metalowy pasek łączący
zaciski niskiej częstotliwości z zaciskami wysokiej częstotliwości.
Uwaga:
— W tej konguracji we wzmacniaczu 851W musi być ustawiony tryb Stereo.
— Można zastosować również połączenia niezbalansowane.
851W
851E
851W
851E
851Wazur
POLSKI
9
Podwójne połączenia mono typu bi-amp
Podwójne połączenia mono
zmostkowane (bridged)
We wzmacniaczu 851W dostępne ustawienia Mono i Bridged Mono,
umożliwiające podłączanie dwóch (lub większej liczby) wzmacniaczy 851W jako
monobloków do systemów najwyższej klasy. Poniżej przedstawiamy przykład
z zastosowaniem dwóch wzmacniaczy 851W z ustawieniem Bridged Mono oraz
przedwzmacniacza 851E.
W trybie Bridged Mono każdy ze wzmacniaczy 851W obsługuje jeden głośnik w
całym zakresie kanałów wyjściowych, działając jako wzmacniacz monofoniczny o
mocy 500 W, a nie jako wzmacniacz stereofoniczny o mocy 200 W na kanał. Jeden
wzmacniacz 851W obsługuje lewy głośnik, a drugi — prawy.
Uwaga: można zastosować również połączenia niezbalansowane.
Ważne ustawienia wzmacniacza 851W
W przypadku połączenia zmostkowanego we wzmacniaczu 851W należy używać
wyłącznie lewych wejść.
W tej konguracji przełącznik Stereo/Mono na wzmacniaczu 851W musi być
ustawiony w pozycji „Mono” a przełącznik Mono Mode (Tryb mono) musi się znaleźć
w pozycji „Bridged”.
We wzmacniaczu 851W dostępne ustawienia Mono i Bi-Amped Mono,
umożliwiające podłączanie dwóch (lub większej liczby) wzmacniaczy 851W jako
monobloków do systemów najwyższej klasy. Poniżej przedstawiamy przykład z
zastosowaniem dwóch wzmacniaczy 851W z ustawieniem Bi-Amped Mono oraz
przedwzmacniacza 851E.
W trybie Bi-Amped Mono każdy ze wzmacniaczy 851W obsługuje jeden głośnik.
Uwaga: można zastosować również połączenia niezbalansowane.
Ważne ustawienia wzmacniacza 851W
W przypadku połączenia typu bi-amp we wzmacniaczu 851W należy używać
wyłącznie lewych wejść.
W tej konguracji przełącznik Stereo/Mono na wzmacniaczu 851W musi być
ustawiony w pozycji „Mono” a przełącznik Mono Mode (Tryb mono) musi się znaleźć
w pozycji „Bi-Amp”.
Trzeba usunąć metalowy pasek łączący zaciski niskiej częstotliwości z zaciskami
wysokiej częstotliwości.
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
10
Włączanie/wyłączanie wzmacniacza
851W
Można to zrobić za pomocą przycisku na panelu przednim, jednak we wzmacniaczu
851W dostępne są inne sposoby na jego automatyczne włączanie i wyłączanie.
Sygnał wyzwalania w postaci prądu przemiennego lub stałego o napięciu 5–12 V
doprowadzony do gniazda Trigger In na panelu tylnym umożliwia włączanie
i wyłączanie urządzenia za pośrednictwem instalacji niestandardowych lub
przedwzmacniaczy z wyjściowym sygnałem wyzwalania. Jest to sygnał „wyzwalający
progiem”, który umożliwia włączenie wzmacniacza 851W w wyniku przejścia od
zerowej do dodatniej wartości napięcia oraz wyłączenie go w wyniku przejściu od
dodatniej do zerowej wartości napięcia.
Alternatywnie we wzmacniaczu 851W dostępne jest wejście magistrali sterującej,
za pomocą którego można podłączyć urządzenie do naszego przedwzmacniacza
851E z użyciem kabla z wtyczkami RCA/cinch. Umożliwia to komunikację
pomiędzy przedwzmacniaczem 851E i wzmacniaczem 851W oraz automatyczne
kontrolowanie jego stanu zasilania.
W przypadku instalacji niestandardowych możliwe jest również przesyłanie do
wzmacniacza 851W sygnałów w podczerwieni lub poleceń magistrali sterującej (w
naszej witrynie internetowej dostępna jest tabela kodów), a także kontrolowanie
zasilania.
Warto też wspomnieć, że wzmacniacz 851W może wykrywać sygnały wejściowe
i uruchamiać się automatycznie, gdy pojawi się sygnał oraz automatycznie
przechodzić w stan obniżonego poboru mocy, gdy żaden sygnał nie pojawi się w
ciągu 30 minut.
Informacje na temat włączania i wyłączania funkcji automatycznego uruchamiania/
przechodzenia do stanu obniżonego poboru mocy można znaleźć w następnej
części, w której omówiono ukryte menu konguracji.
Wzmacniacz 851W jest wyposażony w wejścia i wyjścia
magistrali sterującej, które umożliwiają odbieranie
niemodulowanych poleceń zdalnego sterowania w postaci
sygnałów elektrycznych (logika dodatnia, poziom TTL)
i w razie potrzeby kierowanie ich do innego urządzenia.
Te polecenia zdalnego sterowania zwykle generowane
przez urządzenia wchodzące w skład niestandardowych
instalacji (obsługujących wiele pomieszczeń) lub zdalne odbiorniki podczerwieni.
Gniazda magistrali sterującej mają kolor pomarańczowy.
Dostępne jest także wejście nadajnika podczerwieni, które umożliwia odbieranie
przez wzmacniacz modulowanych poleceń zdalnego sterowania w postaci sygnałów
elektrycznych. Polecenia na tym wejściu są przeznaczone tylko dla wzmacniacza i
nie są wyprowadzane ani demodulowane na wyjściu magistrali sterującej.
Dodatkowo urządzenie reaguje na „bezpośrednie” kody sterujące/
podczerwień, a w przypadku niektórych funkcji także na kody przełączania, co
upraszcza programowanie systemów instalacji niestandardowych. Na pilocie
przedwzmacniacza 851E dostępne specjalne bezpośrednie polecenia
włączania/wyłączania i wyciszania, umożliwiające „uczenie” systemów instalacji
niestandardowych:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu gotowości/włączania. Pilot wygeneruje
najpierw polecenie trybu gotowości (przełączenia). Przytrzymaj naciśnięty
przycisk. Po 12 sekundach zostanie wygenerowane polecenie włączenia
wzmacniacza. Po przytrzymaniu naciśniętego przycisku przez kolejne 12 sekund
zostanie wygenerowane polecenie wyłączenia wzmacniacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyciszania. Pilot wygeneruje najpierw polecenie
wyciszenia (przełączenia). Przytrzymaj naciśnięty przycisk. Po 12 sekundach
zostanie wygenerowane polecenie włączenia wyciszenia. Po przytrzymaniu
naciśniętego przycisku przez kolejne 12 sekund zostanie wygenerowane
polecenie wyłączenia wyciszenia.
Wzmacniacz 851W rozpoznaje te polecenia za pośrednictwem wejścia nadajnika
podczerwieni.
W witrynie internetowej rmy Cambridge Audio dostępna jest tabela kodów dla tego
produktu:
www.cambridge-audio.com
Korzystanie z instalacji niestandardowej
IR Emitter
In In Out
RS232C
Control Bus
Menu konguracji
Aby przejść do menu konguracji w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk
Standby/On.
Lewa i prawa dioda „Output” zaczną migać, wskazując przejście do menu
konguracji.
Naciśnięcie przycisku Standby/On umożliwia przechodzenie pomiędzy poniższymi
opcjami konguracji:
Prawa dioda „Protection” automatyczne przechodzenie do stanu obniżonego
poboru mocy włączone (domyślnie).
Prawe diody „Protection” i „Clipping” — automatyczne przechodzenie do stanu
obniżonego poboru mocy i automatyczne włączanie włączone.
Lewa i prawa dioda „Output” — wszystkie funkcje są wyłączone.
Aby opuścić menu konguracji, naciśnij i przytrzymaj przycisk Standby/On.
Uwaga: w przypadku dodania do systemu drugiego wzmacniacza 851W poniższa
konguracja obowiązuje tylko w odniesieniu do drugiego urządzenia.
Lewa dioda „Protection” — drugi wzmacniacz 851W jest włączony.
Lewa i prawa dioda „Protection” automatyczne przechodzenie do stanu
obniżonego poboru mocy jest włączone w drugim wzmacniaczu 851W.
Lewa dioda „Protection” oraz prawe diody „Protection” i „Clipping” — automatyczne
przechodzenie do stanu obniżonego poboru mocy i automatyczne włączanie
włączone.
851Wazur
POLSKI
11
Firma Cambridge Audio opracowała własny system zabezpieczeń wzmacniaczy,
zapewniający ich niezawodne działanie przez wiele lat. System ten chroni
urządzenie, monitorując pięć obszarów potencjalnych problemów:
1. Wykrywanie prądu stałego
Sygnalizacja problemu – wzmacniacz wyłącza się podczas pracy, a dioda systemu
zabezpieczeń miga w sposób ciągły, emitując pojedyncze błyśnięcia.
Opis system CAP5 chroni głośniki przed prądem stałym o wysokim napięciu na
wyjściu wzmacniacza. Problem ten występuje rzadko, ale jego wykrycie i włączenie
zabezpieczenia pozwala uchronić przed uszkodzeniem głośniki, często warte sporo
pieniędzy.
Sposób postępowania ponieważ zabezpieczenie przed prądem stałym musi się
charakteryzować wysoką czułością, może zostać wyzwolone w przypadku wykrycia
przesterowania. W razie wystąpienia tego problemu należy wyłączyć wzmacniacz, a
potem włączyć go ponownie i sprawdzić poprawność jego działania przy obniżonym
poziomie głośności. Jeśli usterka wystąpi ponownie, trzeba będzie skontaktować
się z punktem serwisowym.
2. Wykrywanie zbyt wysokiej temperatury
Sygnalizacja problemu – wzmacniacz wyłącza się podczas pracy, a dioda systemu
zabezpieczeń miga w sposób ciągły, emitując podwójne błyśnięcia.
Opissystem CAP5 nieustannie monitoruje temperaturę tranzystorów końcowych.
Jeśli wykryje wysoki poziom ciepła wydzielanego przez te tranzystory (o wartości
zależnej od parametrów urządzeń podłączonych do wyjść), automatycznie
przełączy wzmacniacz w tryb awaryjny. W przypadku podłączenia głośników
o niskiej impedancji wzrost temperatury może nastąpić szybciej, ponieważ
wzmacniacz pracuje pod dużym obciążeniem. Ponadto kiedy wzmacniacz stoi we
wnęce w szae albo jego otwory wentylacyjne są nied rożne/przesłonięte, wykrycie
nadmiernej temperatury może nastąpić nawet po krótkim czasie słuchania muzyki.
Sposób postępowania wzmacniacz jest sprawny; wymagane jest jedynie
przełączenie go na 15 minut w tryb gotowości, aby ostygł.
3. Wykrywanie przepięcia/przetężenia
Sygnalizacja problemu – wzmacniacz wyłącza się podczas pracy, a dioda systemu
zabezpieczeń miga w sposób ciągły, emitując potrójne błyśnięcia.
Opis – system CAP5 zabezpiecza wzmacniacz przed przepięciami i przetężeniami,
nieustannie monitorując tranzystory końcowe pod kątem działania w tzw.
dozwolonym obszarze pracy aktywnej (SOA). SOA to zbiór wartości granicznych
zapewniających bezpieczne użytkowanie tranzystorów końcowych (wartości te
określane przez producentów tranzystorów). To zabezpieczenie obejmuje także
ochronę pracującego wzmacniacza przed zwarciem w złączach głośnikowych.
Sposób postępowania warunki pracy wzmacniacza nie zgodne ze
specykacjami. Należy zmniejszyć poziom głośności. Trzeba także sprawdzić, czy w
złączach głośnikowych nie występuje zwarcie/zwarcie częściowe.
Uwaga: Jeśli problem będzie nadal sygnalizowany, a do wzmacniacza podłączono
wiele par głośników, należy odłączyć jedną z nich. Zbyt duża liczba głośników
powoduje nadmierny spadek rezystancji obciążenia, co skutkuje przesterowaniem
wzmacniacza. Sytuacja taka jest wykrywana przez system CAP5. Jeśli problem jest
sygnalizowany nawet wtedy, gdy podłączona jest jedna para głośników, przyczyną
może być usterka jednego lub obu głośników.
4. Wykrywanie zwarcia
Sygnalizacja problemu próba przełączenia wzmacniacza z trybu gotowości w tryb
pracy powoduje miganie diody systemu zabezpieczeń (emitowane poczwórne
błyśnięcia).
Opis w trakcie przełączania wzmacniacza w tryb pracy system CAP5 sprawdza, czy
między poszczególnymi złączami głośnikowymi nie występuje zwarcie. Jeśli wartość
rezystancji zmierzonej miedzy złączami głośnikowymi jest zbyt niska, wzmacniacza
nie będzie można włączyć, dopóki nie zostanie wyeliminowane zwarcie.
Sposób postępowania – ten problem wynika z niedokładnego/niepoprawnego
podłączenia przewodów głośnikowych do złączy. Między złączami głośnikowymi
może występować zwarcie. Przed ponownym włączeniem wzmacniacza należy
sprawdzić poprawność podłączenia poszczególnych przewodów głośnikowych.
5. Inteligentne wykrywanie przesterowania
Sygnalizacja problemu Dioda LED przesterowania zacznie migać, gdy na wyjściu
audio pojawi się sygnał o wartości określonej poziomem przesterowania lub
większej.
Opis system CAP5 wykrywa, kiedy na wyjściu wzmacniacza pojawia się
przesterowanie. Brak reakcji mógłby doprowadzić do uszkodzenia głośników i
pogorszenia jakości dźwięku. Przesterowania pojawiają się przy wysokim poziomie
głośności, kiedy poziom sygnału wyjściowego na krótko przekroczy maksymalną
wartość napięcia obsługiwaną przez wzmacniacz. Skutkiem jest spłaszczenie
krzywej sygnału.
Przesterowanie
CAP5: system zabezpieczeń i sygnalizacji problemów
12
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilania prądem przemiennym jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy wtyk został całkowicie włożony do gniazdka ściennego i czy urządzenie
jest włączone.
Sprawdź bezpiecznik wtyku sieciowego lub zasilacza.
Brak dźwięku
Upewnij się, że urządzenie nie działa w trybie gotowości.
Sprawdź, czy urządzenie źródłowe jest prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy głośniki są prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy lewy i prawy przełącznik Input Type (Typ wejścia) znajdują się w
prawidłowej pozycji (Balanced lub Unbalanced).
Sprawdź, czy przełącznik trybu Stereo/Mono znajduje się we właściwej pozycji
(Stereo lub Mono).
Sprawdź, czy przełącznik Mono Mode (Tryb mono) znajduje się we właściwej pozycji
(Bi-Amp lub Bridged).
Brak dźwięku w jednym kanale
Sprawdź, czy urządzenie źródłowe jest prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy głośniki są prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy lewy i prawy przełącznik Input Type (Typ wejścia) znajdują się w
prawidłowej pozycji (Balanced lub Unbalanced).
Sprawdź, czy przełącznik trybu Stereo/Mono znajduje się we właściwej pozycji
(Stereo lub Mono).
Sprawdź, czy przełącznik Mono Mode (Tryb mono) znajduje się we właściwej pozycji
(Bi-Amp lub Bridged).
Słychać szum niskiej częstotliwości lub przydźwięk
Upewnij się, że żaden przewód połączeniowy nie jest luźny ani uszkodzony.
Upewnij się, że magnetofon lub gramofon nie znajduje się zbyt blisko urządzenia.
Niskie tony słabo słyszalne lub występują problemy z
efektami stereofonicznymi
Upewnij się, że głośniki zostały podłączone zgodnie z polaryzacją.
Aby uzyskać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, porady techniczne oraz
informacje o sposobie wykorzystania maksimum możliwości wzmacniacza 851W,
przejdź do działu pomocy technicznej w witrynie internetowej rmy Cambridge
Audio:
www.cambridge-audio.com/support.php
Moc wyjściowa — Stereo/Mono 200 W na kanał przy 8 omach
350 W na kanał przy 4 omach
Moc wyjściowa — Bridged Mono 500 W przy 8 omach
800 W przy 4 omach
Współczynnik THD (nieważony) < 0,001% przy 1 kHz
< 0,005% od 20 Hz do 20 kHz
Pasmo przenoszenia od 5 Hz do 80 kHz — 1 dB
Stosunek sygnał/szum > 90 dB (nieważone)
(przy 1 W/8 omach)
Czułość Tryb Stereo lub Mono = (przy 200 W, 8
omach) 1,5 V wartości skutecznej dla
połączenia niezbalansowanego, 1,5 +
1,5 V wartości skutecznej dla połączenia
zbalansowanego
Tryb Bridged Mono = 0,775 V
wartości skutecznej dla połączenia
niezbalansowanego, 0,775 V + 0,775 V
wartości skutecznej dla połączenia
zbalansowanego
Impedancja wejściowa Wejście zbalansowane — 38 kiloomów
Wejście niezbalansowane — 68 kiloomów
Współczynnik tłumienia > 125 przy 1 kHz
Napięcie wyzwalania prąd przemienny lub stały 5–12 V
(Trigger In)
Napięcie wyzwalania prąd stały 12 V przy 100 mA
(Trigger Out)
Pobór mocy Maksymalnie 2400 W
Aktywny (brak sygnału) < 180 W
Tryb gotowości < 0,5 W
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) 148 x 430 x 365 mm
Masa 19,1 kg
Dane techniczne Rozwiązywanie problemów
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP32386/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Cambridge Audio Azur 851W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi