Fusion MS-BT100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
®
Instrukcje dotyczące instalacji
FUSION
®
MS-BT100
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może spowodować obrażenia
ciała, uszkodzenie łodzi lub słabą wydajność urządzenia.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu zestawu
stereo przewodnikiem Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele
istotnych wskazówek.
NOTYFIKACJA
Niniejsze urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogłyby
być serwisowane przez użytkownika. Nieautoryzowane naprawy
lub modyfikacje mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia
urządzenia i podstawą do anulowania gwarancji na urządzenie
oraz prawa do jego użytkowania.
Instalacja
Niezbędne narzędzia i sprzęt
Urządzenie można zamontować za pomocą samoprzylepnej
podkładki (dołączonej do zestawu) lub śruby (niedołączonej do
zestawu). Aby użyć śruby, potrzebne są następujące narzędzia
i elementy montażowe.
Jedna śruba (6 g) samogwintująca z łbem stożkowym
odporna na korozję
Wiertarka
Wiertło
Wkrętak
Uwagi dotyczące montażu
Należy wybrać miejsce montażu zapewniające najlepszy zasięg
przesyłania strumieniowego dźwięku Bluetooth
®
.
Wybierz suche miejsce z płaską powierzchnią montażową,
które nie będzie narażone na bezpośrednie działanie kropel
wody ani rozprysków.
Aby uniknąć zakłóceń, należy wybrać podwyższone miejsce
montażu z dala od wyrobów z metalu.
Umieść urządzenie BT100 w zasięgu 10 m (33 stopy) od
urządzenia Bluetooth.
Aby uzyskać najlepszy zasięg, wybierz miejsce montażu bez
barier między urządzeniem BT100 a urządzeniem Bluetooth.
Upewnij się, że dostarczona wiązka przewodów o długości
1,5 m (5 stóp) biegnie od miejsca montażu do zestawu
stereo.
Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia
nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny
dystans dla kompasu podany w danych technicznych
produktu.
Aby uniknąć zakłóceń ze strony urządzeń nawigacyjnych
i radiowych (np. radia VHF), nie należy instalować
urządzenia BT100 w pobliżu takich urządzeń.
Montaż
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu należy odłączyć
zasilanie jednostki pływającej. Usuń przewód z baterii. Zbadaj
lokalizację zbiorników paliwa i przewodów elektrycznych
jednostki pływającej. Zabezpiecz przewody przed
uszkodzeniem.
Montaż przy użyciu kleju
Urządzenie można zamontować za pomocą kleju.
1
Oczyść powierzchnię montażu za pomocą wacików
nasączonych alkoholem.
2
Usuń osłonkę z warstwy samoprzylepnej z tyłu urządzenia
BT100.
3
Dociśnij urządzenie BT100 do powierzchni montażowej.
Montaż za pomocą śruby
Urządzenie można zamontować za pomocą śruby zamiast kleju.
1
Wywierć otwór prowadzający w powierzchni montażowej.
2
Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej przy
użyciu śruby.
NOTYFIKACJA
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy zbyt mocno
dokręcać śruby.
Schemat połączeń
BT100
Przewód sygnału załączającego wzmacniacz zestawu stereo
Połączenie zasilające: od 10 do 16 V DC
Przewód uziemiający
Czerwony wtyk RCA podłączony do czerwonego gniazda AUX IN
Biały wtyk RCA podłączony do białego gniazda AUX IN
Stereo
Listopad 2019
190-02658-90_0A
Połączenia
Połączenie Kolor przewodu lub wtyczki / Uwagi
Uziemienie (-) Czarny.
Najpierw podłącz ten przewód do tego samego
połączenia z masą, co przewód stereofoniczny
(zwykle czarny).
Zasilanie (+)
od 10 do 16 V DC
Czerwony.
Aby chronić układ elektryczny urządzenia BT100,
podłącz je do przewodu włączonego wzmacniacza
(zazwyczaj niebieskiego) w zestawie stereo.
W przypadku bezpośredniego podłączenia do
źródła zasilania 12 V DC należy zainstalować prze-
łącznik zasilania i bezpiecznik 2 A pomiędzy zasila-
czem a urządzeniem BT100 .
Lewy kanał audio Biały wtyk RCA.
Podłącz do białego gniazda Aux In RCA w zestawie
stereo.
Prawy kanał audio Czerwony wtyk RCA.
Podłącz do czerwonego gniazda Aux In RCA
w zestawie stereo.
Obsługa
Łączenie ze zgodnym urządzeniem Bluetooth
Urządzenie BT100 umożliwia odtwarzanie dźwięku ze zgodnego
urządzenia Bluetooth za pośrednictwem zestawu stereo.
Aby dowiedzieć się, jak włączyć tryb umożliwiający wykrycie
urządzenia Bluetooth, zapoznaj się z instrukcją obsługi. Model
BT100 nie wymaga numeru PIN do parowania.
1
Włącz bezprzewodową technologię Bluetooth w urządzeniu
Bluetooth i umieść je w odległości nie większej niż 10 m (33
stopy) od urządzenia BT100.
2
Wyłącz i włącz system stereo oraz urządzenie BT100, aby
rozłączyć się z wcześniej sparowanymi urządzeniami
i przełączyć urządzenie BT100 w tryb umożliwiający
wykrycie.
3
Na urządzeniu Bluetooth wybierz urządzenie BT100.
Łączenie z innym urządzeniem Bluetooth
Wyłącz i włącz zestaw stereo oraz urządzenie BT100, aby
rozłączyć się z wcześniej sparowanymi urządzeniami
Bluetooth i włączyć tryb umożliwiający wykrycie.
Odtwarzanie dźwięku
Po sparowaniu urządzenia Bluetooth z urządzeniem BT100
można używać urządzenia Bluetooth do wybierania
i odtwarzania muzyki z zestawu stereo za pomocą
bezprzewodowej technologii Bluetooth. Elementy sterujące
zestawu stereo nie obsługują urządzenia BT100. Należy wybrać
opcje muzyki i odtwarzania na urządzeniu Bluetooth.
1
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth zostało sparowane
z urządzeniem BT100.
2
Wybierz źródło AUX IN w urządzeniu stereo.
3
Kontroluj odtwarzanie muzyk z urządzenia Bluetooth według
potrzeb.
Rozwiązywanie problemów
Zestaw stereo nie odtwarza muzyki
Podczas odtwarzania muzyki w urządzeniu Bluetooth dźwięk nie
jest odtwarzany przez zestaw stereo.
Sprawdź, czy urządzenie BT100 zostało sparowane
z urządzeniem Bluetooth. Zapoznaj się z instrukcją obsługi
urządzenia Bluetooth.
Sprawdź, czy zestaw stereo jest włączony, a źródło dźwięku
jest ustawione na AUX IN.
Sprawdź, czy wszystkie przewody i złącza są prawidłowo
podłączone.
Upewnij się, że urządzenie jest skonfigurowane do
odtwarzania muzyki przy użyciu technologii bezprzewodowej
Bluetooth.
Nie mogę znaleźć urządzenia BT100 w urządzeniu
Bluetooth
Wyłącz i włącz system stereo oraz urządzenie BT100, aby
rozłączyć się z wcześniej sparowanymi urządzeniami.
Sprawdź, czy źródło stereo jest ustawione na AUX IN.
Sprawdź, czy wszystkie przewody i złącza są prawidłowo
podłączone.
Dane techniczne
Długość przewodu 1,5 m (5 stóp)
Klasa wodno- i pyłoszczel-
ności
IEC 60529 IP65
Zabezpieczone przed wnikaniem pyłu
i strumieni wody.
Bluetooth A2DP, V3.0, klasa 2
Zakres działania Do 10 m (33 stóp)
Wymiary (wys. × szer. × gł.) 59 × 42 × 15 mm (2,4 × 1,7 × 0,6 cala)
Napięcie wejściowe od 10 do 16 V DC
Prąd roboczy: 20 mA
Częstotliwość bezprzewo-
dowa
Bluetooth 2,4 GHz przy 5 dBm
(nominalna)
Bezpieczny dystans dla
kompasu
5 cm (2 cale)
Rejestrowanie urządzenia BT100
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
Odwiedź stronę www.fusionentertainment.com.
Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
© 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Garmin
®
, logo Garmin, FUSION
®
oraz logo Fusion są znakami towarowymi firmy Garmin
Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Znak i logo BLUETOOTH
®
stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich
przez firmę Garmin podlega warunkom licencji.
IC: 12234A-BT100
FCC: R2M-BTR002
© 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fusion MS-BT100 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji