REH4MAT Dynamic relieving anatomic pad Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PO SYSTEMIE ®
FlexPoint
PRZEWODNIK
System FlexPoint® składa się z wielu elementów, pozwalających na poprawną i bezpieczną
stabilizację tułowia, miednicy oraz kończyn dolnych. Dzięki uniwersalnym sposobom
mocowania, doskonale sprawdza się w zdecydowanej większości wózków i fotelików
oferowanych na rynku wyrobów medycznych.
SPIS TREŚCI
®
FlexPoint
®
MONTAŻ WYROBÓW FLEXPOINT .......................5
STABILIZACJA TUŁOWIA
MODEL FP-03.........................................................18
ZESTAWY MONTAŻOWE..........................................6
MODEL FP-01..........................................................11
MODEL FP-04........................................................22
MODEL FP-05........................................................24
MODEL FP-02.........................................................14
MODEL FP-06........................................................27
MODEL FP-07........................................................30
MODEL FP-08........................................................33
MODEL FP-21.........................................................68
MODEL FP-13.........................................................53
MODEL FP-09........................................................36
MODEL FP-11..........................................................47
MODEL FP-12.........................................................50
MODEL FP-31.........................................................39
MODEL FP-32........................................................41
MODEL FP-14.........................................................56
STABILIZACJA MIEDNICY
MODEL FP-15.........................................................59
MODEL FP-16.........................................................62
STABILIZACJA KOŃCZYN DOLNYCH
MODEL FP-20........................................................66
MODEL FP-10.........................................................44
MODEL FP-30........................................................74
MODEL FP-23........................................................70
MODEL FP-25........................................................72
PASY UNIWERSALNE
MODEL FP-26........................................................73
MODEL FP-22........................................................69
MODEL FP-44 / FP-46........................................82
AKCESORIA
MODEL FP-A-4....................................................86
MODEL FP-42.......................................................80
MODEL FP-40 / FP-45........................................76
MODEL FP-A-1.....................................................83
®
PASY TRANSPORTOWE BELTICAR
MODEL FP-A-3.....................................................85
MODEL FP-A-2....................................................84
MODEL FP-43.......................................................81
MODEL FP-41........................................................79
®
System FlexPoint składa się z wielu elementów, pozwalających na poprawną i bezpieczną
stabilizację tułowia, miednicy, kończyn dolnych oraz górnych w trakcie siedzenia. Dzięki
uniwersalnym sposobom mocowania, doskonale sprawdza się w zdecydowanej większości
wózków i fotelików oferowanych na rynku wyrobów medycznych. Wybrane produkty systemu
®
FlexPoint posiadają dodatkowe elementy pozwalające na łatwiejsze zapięcie pasów osobom z
obniżoną funkcją chwytania dłoni.
W zależności od modelu wyrobu, w systemie zastosowano: mocne klamry
®
FlexPoint
poliamidowe z dodatkiem włókien szklanych o podwyższonej wytrzymałości, obrotowe klamry
poliamidowe, klamry bezpieczeństwa (metalowe) z systemem szybkiego wypinania „PRESS”,
trójkąty montażowe z regulatorami, systemy napinania zębatkowego, zaciski o regulowanej
średnicy do mocowania systemu na rurach, peloty i poduszki odciążające.
®
System FlexPoint zapewnia prawidłową postawę ciała, co zapobiega deformacjom oraz ułatwia
użytkownikowi oddychanie. Nasz system to doskonałe rozwiązanie do stosowania w domu, pracy
czy w czasie terapii.
W zależności od indywidualnych potrzeb, użytkownik może wybrać rozwiązanie klasyczne lub
zaawansowany produkt dynamiczny. jest systemem rekomendowanym szczególnie
®
FlexPoint
dla osób ze spastycznością. Funkcja dynamiczna systemu polega na odpowiedniej
®
FlexPoint
elastyczności elementów stabilizujących, które zapewniają użytkownikowi bezpieczeństwo i
komfort użytkowania. Rozwiązanie to znacznie zmniejsza ryzyko uszkodzenia ciała przez np.
nadmierny ucisk ze strony pasów nieelastycznych.
O SYSTEMIE
®
FlexPoint
należy zapoznać się z instrukcją obsługi systemu.
®
Przed przystąpieniem do użytkowania wyrobów FlexPoint
Rekomendowana do montażu trójkąta montażowego lub paska zębatego z
napinaczem. Śruba dostępna jest w 3 wariantach.
FP-EM-5: ŚRUBA MONTAŻOWA Z NAKRĘTKĄ KOŁPAKOWĄ
W skład zestawu montażowego wchodzi zacisk na rurę Ø 25 mm, śruba M5x30 z
nakrętką oraz dwa redukujące zaciski na rurę Ø 22 mm i Ø 19 mm.
W skład wchodzi napinacz, pasek zębaty, śruba z łbem stożkowym z gwintem M6 o
długości 10 mm z nakrętką kołpakową M6, śruba z łbem kulistym z gwintem M6 o
długości 12 mm znakrętką kołpakową M6.
FP-EM-2: TRÓJKĄT MONTAŻOWY
FP-EM-1 ZACISK NA RURĘ
W skład wchodzi trójkąt montażowy o wybranym rozmiarze oraz regulator.
Do montażu wyrobów FlexPoint® wykorzystujemy poniższe ELEMENTY MONTAŻOWE:
FP-EM-3: PASEK ZĘBATY Z NAPINACZEM
FP-EM-4: ŚRUBA MONTAŻOWA Z PODKŁADKĄ
FP-EM-6: WKRĘT DO DREWNA
Rekomendowany do montażu trójkąta montażowego lub paska zębatego z
napinaczem. Wkręt z gwintem M4 o długości 14 mm.
FP-EM-7: PASEK ZĘBATY Z TRÓJKĄTEM I NAPINACZEM
W skład wchodzi napinacz, pasek zębaty z przynitowanym trójkątem wraz z
regulatorem.
Rekomendowana do montażu trójkąta montażowego lub paska zębatego z
napinaczem. W skład wchodzi śruba z gwintem M6 o trzech długościach do wyboru
oraz nakrętka kołpakowa M6.
®
MONTAŻ WYROBÓW FlexPoint
5
ZESTAWY MONTAŻOWE
ZESTAW MONTAŻOWY 1 (FP-EM-2 + FP-EM-4)
Wyrób FlexPoint® można zamocować bezpośrednio do płaskiej, dużej, stabilnej powierzchni wózka, krzesła np.
do oparcia lub siedziska. Wyrób można również zamontować do istniejącego już otworu w ramie wózka z
wykorzystaniem powyższych elementów montażowych, jeżeli otwór w ramie nie jest przelotowy. Otwór zawsze
musi być gwintowany.
ZESTAW MONTAŻOWY 2 (FP-EM-2 + FP-EM-5)
Wyrób FlexPoint® można zamocować do istniejącego już otworu w ramie wózka, jeżeli otwór jest przelotowy.
Wówczas śrubę zabezpiecza się z drugiej strony za pomocą dołączonej nakrętki. Otwór nie musi być gwintowany.
Śrubę FP-EM-4 mocuje się za pomocą klucza imbusowego.
Śrubę FP-EM-5 mocuje się za pomocą klucza imbusowego oraz klucza płaskiego.
6
ZESTAW MONTAŻOWY 3 (FP-EM-2 + FP-EM-6)
Wyrób FlexPoint® można zamocować bezpośrednio do płaskiej, dużej, stabilnej drewnianej powierzchni np. do
oparcia lub siedziska fotelika lub krzesła. Powierzchnia, do której mocowany będzie wyrób za pomocą wkrętu
powinien mieć. min. 18 mm grubości.
ZESTAW MONTAŻOWY 4 (FP-EM-2 + FP-EM-1)
Wyrób FlexPoint® można nieinwazyjnie zamocować na ramie wózka inwalidzkiego lub siedziska.
Schemat założenia trójkąta montażowego na pasek.
Wkręt do drewna FP-EM-6 mocuje się za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
7
ZESTAW MONTAŻOWY 5 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-4)
ZESTAW MONTAŻOWY 6 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-5)
ZESTAW MONTAŻOWY 7 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-6)
ZESTAW MONTAŻOWY 8 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-1)
W przypadku zestawów montażowych 5 - 8 do montażu trójkąta montażowego z paskiem zębatym
używamy śruby z łbem kulistym z gniazdem imbusowym.
Napinacz należy zamocować do wybranego elementu wózka za pomocą dedykowanych dla
zestawu elementów montażowych.
Pasek zębaty wsunąć w napinacz.
8
ZESTAW MONTAŻOWY 9 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-4)
ZESTAW MONTAŻOWY 10 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-5)
ZESTAW MONTAŻOWY 11 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-6)
ZESTAW MONTAŻOWY 12 (FP-EM-2 + FP-EM-3 + FP-EM-1)
W przypadku zestawów montażowych 9 - 12 do montażu trójkąta montażowego z napinaczem
używamy śruby z łbem stożkowym z gniazdem krzyżakowym.
Pasek zębaty należy zamontować do ramy np. wózka inwalidzkiego za pomocą dedykowanych
elementów montażowych.
Pasek zębaty wsunąć w napinacz.
9
ZESTAW MONTAŻOWY 13 (FP-EM-7 + FP-EM-4)
ZESTAW MONTAŻOWY 14 (FP-EM-7 + FP-EM-5)
ZESTAW MONTAŻOWY 15 (FP-EM-7 + FP-EM-6)
ZESTAW MONTAŻOWY 16 (FP-EM-7 + FP-EM-1)
Pasek zębaty wsunąć w napinacz.
Napinacz należy zamontować do wybranego elementu np. wózka inwalidzkiego za pomocą
dedykowanych elementów.
W przypadku zestawów montażowych 13 - 16 trójkąt montażowy jest przynitowany do paska
zębatego.
10
KAMIZELKA WĄSKA
BEZ ZAMKA Z ZAMKIEM
KAMIZELKA WĄSKA
BEZ ZAMKA
KAMIZELKA
STANDARDOWA
Z ZAMKIEM
KAMIZELKA
STANDARDOWA
MODEL FP-01
DYNAMICZNA 4 - PUNKTOWA KAMIZELKA TUŁOWIA
Kamizelka została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić użytkownikowi właściwą
równowagę pomiędzy swobodą ruchów, a pełną stabilizacją. Sprężysty materiał kamizelki
gwarantuje znacznie lepszy rozkład nacisku (dynamika pionowa) oraz pewien zakres swobody
ruchu klatki piersiowej (dynamika pozioma) i tym samym nie ogranicza funkcji oddechowych
użytkownika. Delikatny, elastyczny opór, który stanowi kamizelka w obrębie klatki piersiowej, z
każdym oddechem użytkownika poprawia wydolność układu krążeniowo-oddechowego i
wzmacnia niezmiernie ważne mięśnie oddechowe.
DOSTĘPNE WERSJE KAMIZELKI
MONTAŻ
1. Wybierz element montażowy umożliwiający zamontowanie kamizelki do wyrobu, który
posiadasz.
4. Ustabilizuj miednicę.
WAŻNE: Aby zamontować kamizelkę konieczne jest, aby oparcie było na wysokości ramion
użytkownika.
3. Odepnij kamizelkę przy użyciu klamer i posadź użytkownika na siedzisku. Zapnij kamizelkę i
wyreguluj, ustalając prawidłową pozycję użytkownika. W przypadku użytkowania kamizelki z
zamkiem należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby górna część zamka nie znajdowała się
powyżej mostka użytkownika!
2. Zwróć uwagę, aby kamizelka po zamocowaniu nie kolidowała z innymi elementami wyrobu, jego
mechanizmami lub innymi urządzeniami, z których korzysta użytkownik.
11
DOPASOWANIE
Kamizelka powinna być odpowiednio dopasowana, napięta i mocno dokręcona do wybranego
elementu wózka, aby tułów użytkownika był stabilny i bezpieczny. Niewielkiej korekty dopasowania
TM
kamizelki można dokonać przy użyciu Systemu Chwyć i Pociągnij . Regulacji w większym zakresie
można dokonać przy trójkącie montażowym FM-EM-2.
Naramienne pasy kamizelki należy dopasować w pozycji siedzącej do szerokości ramion
użytkownika. Górne pasy kamizelki powinny znajdować się między szyją, a stawem barkowym
użytkownika. Długość dolnych pasków należy dopasować tak, aby nie były luźne. Następnie należy
wyregulować paski i ustawić kamizelkę tak, aby odpowiednio podpierała i stabilizowała
użytkownika.
WAŻNE: Należy zwrócić uwagę, czy użytkownik czuje się komfortowo, a kamizelka nie uciska
nadmiernie na jego szyję lub inne części ciała!
TM
System Chwyć i Pociągnij
System zapewnia szybkie dopasowanie wyrobu do użytkownika. Wyprofilowany, duży
uchwyt w kształcie litery D stanowi ułatwienie dla osób z dysfunkcją dłoni. Jego
ergonomiczna konstrukcja ułatwia chwytanie i dopasowanie wyrobu. W zależności od
stopnia świadomości użytkownika i jego sprawności ruchowej, kamizelka posiada możliwość
regulacji przedniej od strony użytkownika lub regulacji tylnej od strony opiekuna.
REGULACJA PRZEDNIA - OD STRONY
UŻYTKOWNIKA (SAMOOBSŁUGA)
REGULACJA TYLNA - OD STRONY
OPIEKUNA (ASYSTA)
12
Produkt powinien zost zamontowany i dopasowany pod nadzorem osoby
wykwalifikowanej i przeszkolonej w zakresie jego obsługi.
Specjalna, dynamiczna konstrukcja kamizelki oparta jest na miękkich, sprężystych i
rozciągliwych elementach odciążających, co znacznie reguluje ucisk na klatkę piersiową.
Kamizelka podąża za ruchem tułowia do przodu, co szczególnie dobrze sprawdza się u
użytkowników ze wzmożonym napięciem mięśni. Dodatkowo głębokie wycięcie w
kamizelce zabezpiecza przed uciskiem kamizelki na szyję użytkownika. Pomimo tego,
kamizelka zawsze powinna być użytkowana razem z prawidłowo zamontowanym pasem
stabilizującym miednicę. Użytkowanie kamizelki bez stabilizacji miednicy grozi zsunięciem
się użytkownika z siedziska, czego wynikiem może być zadławienie lub uduszenie.
Kamizelka z zamkiem oraz z regulacją przednią od strony użytkownika zalecana jest dla osób
świadomych. Jeżeli ruchy użytkownika lub jego zdolności poznawcze mogą doprowadzić do
przypadkowego uwolnienia, opiekun musi być bezwzględnie obecny przez cały czas
użytkowania kamizelki.
Nie należy pozostawiać użytkownika bez nadzoru w trakcie użytkowania wyrobu.
DEDYKOWANE ELEMENTY MONTAŻOWE
Wyrób FP-01 standardowo wyposażony jest w 4 trójkąty montażowe z regulatorem (FP-EM-
2). Do montażu wyrobu, należy dodatkowo zamówić 4 sztuki wybranego elementu
montażowego.
FP-EM-1 FP-EM-3 FP-EM-4 FP-EM-5 FP-EM-6
Do montażu wyrobów FlexPoint® należy stosować tylko i wyłącznie elementy montażowe
dedykowane przez wytwórcę! Stosowanie innych elementów niezatwierdzonych przez
wytwórcę może stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika w trakcie
korzystania z wyrobów FlexPoint®.
Do montażu wyrobów FlexPoint® zaleca się wykorzystanie ramy wózka / siedziska lub
istniejących już otworów gwintowanych (w przypadku FP-EM-5 otwór nie musi być
gwintowany). Nie należy wykonywać samodzielnie otworów w wózku / siedzisku, gdyż może
to naruszyć jego konstrukcję i spowodować zmniejszenie jego wytrzymałości Należy
pamiętać o tym, że samodzielne wykonywanie otworów w wózku / siedzisku może
powodować utratę gwarancji na ten wyrób.
13
MODEL FP-02
DYNAMICZNA KAMIZELKA 4 - PUNKTOWA TYPU H
Kamizelka została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić użytkownikowi właściwą
równowagę pomiędzy swobodą ruchów, a pełną stabilizacją. Sprężysty materiał kamizelki
gwarantuje znacznie lepszy rozkład nacisku (dynamika pionowa) oraz pewien zakres swobody
ruchu klatki piersiowej (dynamika pozioma). Takie rozwiązanie jest rekomendowane szczególnie
dla osób spastycznych. Powierzchnia kontaktu kamizelki z ciałem jest większa niż w przypadku
standardowych rozwiązań, co gwarantuje lepszą stabilizację.
MONTAŻ
2. Zwróć uwagę, aby kamizelka po zamocowaniu nie kolidowała z innymi elementami wyrobu, jego
mechanizmami lub innymi urządzeniami, z których korzysta użytkownik.
4. Ustabilizuj miednicę.
3. Odepnij kamizelkę przy użyciu klamer i posadź użytkownika na siedzisku. Zapnij kamizelkę i
wyreguluj, ustalając prawidłową pozycję użytkownika. Ustal prawidłową pozycję użytkownika z
kamizelką tak, aby jej środkowe zapięcie znajdowało się na mostku użytkownika, a pasy
naramienne między szyją, a stawem barkowym.
1. Wybierz element montażowy umożliwiający zamontowanie kamizelki do wyrobu, który
posiadasz.
WAŻNE: Aby zamontować kamizelkę konieczne jest, aby oparcie było na wysokości ramion
użytkownika.
14
Ustal prawidłową pozycję użytkownika z kamizelką, tak, aby jej środkowe zapięcie znajdowało się na
mostku użytkownika, a pasy górne między szyją, a stawem barkowym. Należy tak wyregulować
dolne paski kamizelki, aby środkowy pasek kamizelki był zawsze napięty. Następnie należy
wyregulować górne paski, aby poduszki kamizelki odpowiednio podpierały barki użytkownika.
Naramienne pasy kamizelki należy dopasować w pozycji siedzącej do szerokości ramion
użytkownika. Górne pasy kamizelki powinny znajdować się między szyją, a stawem barkowym
użytkownika. Długość dolnych pasków należy dopasować tak, aby nie były luźne oraz aby zapobiec
zawijaniu się środkowego pasa kamizelki. Następnie należy wyregulować paski i ustawić kamizelkę
tak, aby odpowiednio podpierała i stabilizowała użytkownika.
Kamizelka powinna być odpowiednio dopasowana, napięta i mocno dokręcona do wybranego
elementu wózka, aby tułów użytkownika był stabilny i bezpieczny. Niewielkiej korekty dopasowania
TM
kamizelki można dokonać przy użyciu Systemu Chwyć i Pociągnij . Regulacji w większym zakresie
można dokonać przy trójkącie montażowym FM-EM-2.
WAŻNE: Należy zwrócić uwagę, czy użytkownik czuje się komfortowo, a kamizelka nie uciska
nadmiernie na jego szyję lub inne części ciała!
System zapewnia szybkie dopasowanie wyrobu do użytkownika. Wyprofilowany, duży
uchwyt w kształcie litery D stanowi ułatwienie dla osób z dysfunkcją dłoni. Jego
ergonomiczna konstrukcja ułatwia chwytanie i dopasowanie wyrobu. W zależności od
stopnia świadomości użytkownika i jego sprawności ruchowej, kamizelka posiada możliwość
regulacji przedniej od strony użytkownika lub regulacji tylnej od strony opiekuna.
TM
System Chwyć i Pociągnij
REGULACJA PRZEDNIA - OD STRONY
UŻYTKOWNIKA (SAMOOBSŁUGA)
REGULACJA TYLNA - OD STRONY
OPIEKUNA (ASYSTA)
DOPASOWANIE
15
Produkt powinien zost zamontowany i dopasowany pod nadzorem osoby
wykwalifikowanej i przeszkolonej w zakresie jego obsługi.
Specjalna, dynamiczna konstrukcja kamizelki oparta jest na miękkich, sprężystych i
rozciągliwych elementach odciążających, co znacznie reguluje ucisk na klatkę piersiową.
Kamizelka podąża za ruchem tułowia do przodu, co szczególnie dobrze sprawdza się u
użytkowników ze wzmożonym napięciem mięśni. Dodatkowo głębokie wycięcie w
kamizelce zabezpiecza przed uciskiem kamizelki na szyję użytkownika. Pomimo tego,
kamizelka zawsze powinna być użytkowana razem z prawidłowo zamontowanym pasem
stabilizującym miednicę. Użytkowanie kamizelki bez stabilizacji miednicy grozi zsunięciem
się użytkownika z siedziska, czego wynikiem może być zadławienie lub uduszenie.
Nie należy pozostawiać użytkownika bez nadzoru w trakcie użytkowania wyrobu.
Ze względu na fakt, że kamizelkę można łatwo i szybko rozpiąć za pomocą przedniego
zapięcia znajdującego się na środku kamizelki, jest ona przeznaczone jedynie dla
użytkowników świadomych! Jeżeli ruchy użytkownika lub jego zdolności poznawcze mogą
doprowadzić do przypadkowego uwolnienia, opiekun musi być bezwzględnie obecny przez
cały czas użytkowania kamizelki.
Kamizelka wyposażona jest w zapięcie znajdujące się na środku. Umożliwia ono lepsze dopasowanie
kamizelki do użytkownika, a także w razie konieczności szybkie odpięcie i zapięcie kamizelki.
Przednie zapięcie umożliwia również regulację szerokości kamizelki.
16
Wyrób FP-02 standardowo wyposażony jest w 4 trójkąty montażowe z regulatorem (FP-EM-
2). Do montażu wyrobu, należy dodatkowo zamówić 4 sztuki wybranego elementu
montażowego.
DEDYKOWANE ELEMENTY MONTAŻOWE
FP-EM-1 FP-EM-3 FP-EM-4 FP-EM-5 FP-EM-6
Do montażu wyrobów FlexPoint® zaleca się wykorzystanie ramy wózka / siedziska lub
istniejących już otworów gwintowanych (w przypadku FP-EM-5 otwór nie musi być
gwintowany). Nie należy wykonywać samodzielnie otworów w wózku / siedzisku, gdyż może
to naruszyć jego konstrukcję i spowodować zmniejszenie jego wytrzymałości Należy
pamiętać o tym, że samodzielne wykonywanie otworów w wózku / siedzisku może
powodować utratę gwarancji na ten wyrób.
Do montażu wyrobów FlexPoint® należy stosować tylko i wyłącznie elementy montażowe
dedykowane przez wytwórcę! Stosowanie innych elementów niezatwierdzonych przez
wytwórcę może stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika w trakcie
korzystania z wyrobów FlexPoint®.
17
MODEL FP-03
KLASYCZNA KAMIZELKA 4 - PUNKTOWA TYPU H
Specjalne przednie zapięcie klamerkowe umiejscowione nisko pod mostkiem użytkownika
redukuje ryzyko uduszenia oraz pozwala na szybkie wypięcie użytkownika w trakcie nagłych
wypadków, tj. atak padaczkowy. Ponadto, zapięcie to umożliwia regulację szerokości kamizelki.
Kamizelka została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić użytkownikowi właściwą
równowagę pomiędzy swobodą ruchów, a pełną stabilizacją. Posiada innowacyjną ergonomiczną
konstrukcję zwiększającą komfort użytkowania.
MONTAŻ
1. Wybierz element montażowy umożliwiający zamontowanie kamizelki do wyrobu, który
posiadasz.
4. Ustabilizuj miednicę.
WAŻNE: Aby zamontować kamizelkę konieczne jest, aby oparcie było na wysokości ramion
użytkownika.
2. Zwróć uwagę, aby kamizelka po zamocowaniu nie kolidowała z innymi elementami wyrobu, jego
mechanizmami lub innymi urządzeniami, z których korzysta użytkownik.
3. Odepnij kamizelkę przy użyciu klamer i posadź użytkownika na siedzisku. Zapnij kamizelkę i
wyreguluj, ustalając prawidłową pozycję użytkownika. Ustal prawidłową pozycję użytkownika z
kamizelką tak, aby jej środkowe zapięcie znajdowało się na mostku użytkownika, a pasy
naramienne między szyją, a stawem barkowym.
18
WAŻNE: Należy zwrócić uwagę, czy użytkownik czuje się komfortowo, a kamizelka nie uciska
nadmiernie na jego szyję lub inne części ciała!
Ustal prawidłową pozycję użytkownika z kamizelką, tak, aby jej środkowe zapięcie znajdowało się na
mostku użytkownika, a pasy górne między szyją, a stawem barkowym. Należy tak wyregulować
dolne paski kamizelki, aby środkowy pasek kamizelki był zawsze napięty. Następnie należy
wyregulować górne paski, aby poduszki kamizelki odpowiednio podpierały barki użytkownika.
Naramienne pasy kamizelki należy dopasować w pozycji siedzącej do szerokości ramion
użytkownika. Górne pasy kamizelki powinny znajdować się między szyją, a stawem barkowym
użytkownika. Długość dolnych pasków należy dopasować tak, aby nie były luźne oraz aby zapobiec
zawijaniu się środkowego pasa kamizelki. Następnie należy wyregulować paski i ustawić kamizelkę
tak, aby odpowiednio podpierała i stabilizowała użytkownika.
Kamizelka powinna być odpowiednio dopasowana, napięta i mocno dokręcona do wybranego
elementu wózka, aby tułów użytkownika był stabilny i bezpieczny. Niewielkiej korekty dopasowania
TM
kamizelki można dokonać przy użyciu Systemu Chwyć i Pociągnij . Regulacji w większym zakresie
można dokonać przy trójkącie montażowym FM-EM-2.
System zapewnia szybkie dopasowanie wyrobu do użytkownika. Wyprofilowany, duży
uchwyt w kształcie litery D stanowi ułatwienie dla osób z dysfunkcją dłoni. Jego
ergonomiczna konstrukcja ułatwia chwytanie i dopasowanie wyrobu. W zależności od
stopnia świadomości użytkownika i jego sprawności ruchowej, kamizelka posiada możliwość
regulacji przedniej od strony użytkownika lub regulacji tylnej od strony opiekuna.
TM
System Chwyć i Pociągnij
REGULACJA PRZEDNIA - OD STRONY
UŻYTKOWNIKA (SAMOOBSŁUGA)
REGULACJA TYLNA - OD STRONY
OPIEKUNA (ASYSTA)
DOPASOWANIE
19
Nie należy pozostawiać użytkownika bez nadzoru w trakcie użytkowania wyrobu.
Głębokie wycięcie w kamizelce zabezpiecza przed uciskiem kamizelki na szyję użytkownika.
Pomimo tego, kamizelka zawsze powinna być użytkowana razem z prawidłowo
zamontowanym pasem stabilizującym miednicę. Użytkowanie kamizelki bez stabilizacji
miednicy grozi zsunięciem się użytkownika z siedziska, czego wynikiem może być
zadławienie lub uduszenie.
Produkt powinien zost zamontowany i dopasowany pod nadzorem osoby
wykwalifikowanej i przeszkolonej w zakresie jego obsługi.
Ze względu na fakt, że kamizelkę można łatwo i szybko rozpiąć za pomocą przedniego
zapięcia znajdującego się na środku kamizelki, jest ona przeznaczone jedynie dla
użytkowników świadomych! Jeżeli ruchy użytkownika lub jego zdolności poznawcze mogą
doprowadzić do przypadkowego uwolnienia, opiekun musi być bezwzględnie obecny przez
cały czas użytkowania kamizelki.
Kamizelka wyposażona jest w zapięcie znajdujące się na środku. Umożliwia ono lepsze dopasowanie
kamizelki do użytkownika, a także w razie konieczności szybkie odpięcie i zapięcie kamizelki.
Przednie zapięcie umożliwia również regulację szerokości kamizelki.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

REH4MAT Dynamic relieving anatomic pad Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi