Bartscher A150513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
8L
A150513
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 9.0
Data sporządzenia: 2023-08-24
PL
2
A150513 1 / 18
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 10
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 10
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 11
5.1 Instalacja ................................................................................................ 11
5.2 Obsługa ................................................................................................. 12
6 Czyszczenie ................................................................................................ 16
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 16
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 16
7 Utylizacja ..................................................................................................... 18
Bezpieczeństwo
2 / 18 A150513
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
A150513 3 / 18
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 18 A150513
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorącą parę!
Bezpieczeństwo
A150513 5 / 18
PL
Podczas pracy z zaworu do upuszczania pary wydobywa się gorąca para,
podczas pracy należy unikać kontaktu z tą częścią pokrywy.
Podczas otwierania pokrywy zachować szczególną ostrożność, gorąca para
wydobywa się z garnka wewnętrznego i może poparzyć dłonie, ręce lub twarz.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (również
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
6 / 18 A150513
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
gotowanie i utrzymywanie w cieple ryżu,
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
przygotowywanie innych produktów spożywczych niż ryż,
nalewanie i podgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia i łatwo
parujących cieczy lub materiałów itp.
Informacje ogólne
A150513 7 / 18
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
8 / 18 A150513
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
A150513 9 / 18
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Urządzenie do gotowania ryżu 8L
Numer artykułu:
A150513
Materiał:
stal szlachetna
Wersja garnka wewnętrznego:
powłoka nieprzywierająca, odporność na
wysoką temperaturę
Pojemność w l:
8
Ilość produktu ryż w porcjach:
25 - 40
Wartość przyłączeniowa:
1,95 kW / 230 V / 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
385 x 480 x 345
Ciężar w kg:
10,0
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Funkcje:
gotowanie
podtrzymywanie ciepła
Włącznik/wyłącznik
Lampka kontrolna: gotowanie
Extra duże uchwyty
Mata silikonowa chroniąca przed przypaleniem
W zestawie:
1 kubek z miarką
1 łyżka do ryżu
1 łyżka do mieszania
<Endergebnis>
Parametry techniczne
10 / 18 A150513
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
1. Pojemnik zewnętrzny
2. Garnek wewnętrzny
3. Zawór do upuszczania pary
4. Pokrywa wewnętrzna
5. Zamknięcie pokrywy
6. Pokrywa zewnętrzna
7. Mata silikonowa / ochrona przed
przypaleniem
8. Panel obsługi
9. Lampka kontrolna funkcji
gotowania (czerwona)
10. Lampka kontrolna funkcji
podtrzymywania ciepła (zielona)
11. Włącznik/wyłącznik
12. Kubek z miarką
13. Łyżka do ryżu
14. Łyżka do mieszania
4.3 Funkcje urządzenia
Urządzenie to jest przeznaczone do gotowania i utrzymywania w cieple ryżu.
Instalacja i obsługa
A150513 11 / 18
PL
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Instalacja i obsługa
12 / 18 A150513
PL
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
5.2 Obsługa
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Gorąca para wydostająca się podczas otworzenia pokrywy może
prowadzić do poparzenia dłoni, ramion, twarzy.
Nigdy nie otwierać pokrywy urządzenia podczas trwania procesu
gotowania.
W razie potrzeby rozkładać pokrywę wyłącznie prawą ręką.
Używać rękawic ochronnych.
UWAGA!
W razie nieprzestrzegania możliwe jest uszkodzenie urządzenia
Nigdy nie zanurzać pojemnika zewnętrznego w wodzie lub innych
cieczach.
Nie wlewać wody do pojemnika zewnętrznego.
Garnek wewnętrzny utrzymywać od strony zewnętrznej zawsze suchy i
czysty.
Przed pierwszym użyciem
1. Oczyścić urządzenie i elementy wyposażenia przed pierwszym użyciem zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
2. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie i elementy wyposażenia.
Instalacja i obsługa
A150513 13 / 18
PL
3. Przed napełnieniem ryżem na dnie garnka
wewnętrznego umieścić matę silikonową
(ochronę przed przypaleniem)
4. Zwrócić uwagę, aby podczas nalewania wody
mata silikonowa pozostała na dnie.
Gotowanie ryżu
1. Przygotować potrzebną ilość ryżu.
2. Do odmierzenia ilości ryżu używać załączonego kubka z miarką.
WSKAZÓWKA!
Maksymalna ilość ryżu wynosi 6 kubków z miarką.
3. Umyć ryż w osobnym pojemniku.
4. Wsypać umyty ryż do garnka wewnętrznego urządzenia do gotowania ryżu.
5. Teraz wlać odpowiednią ilość wody. Uwzględnić dane w poniższej tabeli i
oznaczenia na garnku wewnętrznym.
UWAGA!
Nie przekraczać najwyższego znacznika dla wody!
Ryż (niegotowany)
Ilość w kubkach z miarką
Znacznik dla wody
Garnek wewnętrzny
2
Znacznik 10
3
Znacznik 15
4
Znacznik 20
5
Znacznik 25
6
Znacznik 30
Podane ilości dotyczą kubka z miarką dostarczonego jako element wyposażenia.
Instalacja i obsługa
14 / 18 A150513
PL
6. Umieścić garnek wewnętrzny w pojemniku zewnętrznym i lekko obrócić w lewo i
w prawo, aby upewnić się, że jego ustawienie na płycie grzewczej gwarantuje
dobre przenoszenie ciepła.
7. Opuścić w dół pokrywę, aż zatrzask zabezpieczający zaskoczy poprzez
„kliknięcie” w zamknięciu pokrywy.
8. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
9. Wcisnąć na dół przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie.
Zaświeci się czerwona lampka kontrolna dla funkcji gotowania. Rozpoczyna się
proces gotowania.
Gdy ryż jest ugotowany, włącznik/wyłącznik automatycznie się wyłącza, czerwona
lampka kontrolna funkcji gotowania gaśnie, a zapala się zielona lampka kontrolna
funkcji utrzymywania ciepła.
10. Pozostawić zamkniętą pokrywę przez kolejne 10 - 15 minut, aby ryż stał się
bardziej puszysty.
11. Naciskając przycisk blokady i podnosząc pokrywę otworzyć ostrożnie pokrywę
urządzenia do gotowania ryżu, podać gotowy ryż.
UWAGA!
Łyżki metalowe i metalowe łyżki wazowe mogą spowodować uszkodzenie
powłoki zapobiegającej przywieraniu w garnku wewnętrznym.
Do mieszania ryżu należy używać załączonej łyżki do mieszania, natomiast do
serwowania ryżu załączonej łyżki do ryżu.
12. Po wyjęciu potrzebnej ilości ryżu zamknąć pokrywę, aby pozostały ryż nie
wystygł.
Urządzenie do gotowania ryżu automatycznie podtrzymuje ciepło ryżu.
Gdy temperatura w garnku wewnętrznym spadnie, wówczas ponownie zaświeci się
czerwona lampka kontrolna funkcji gotowania, co wskazuje na kontynuację procesu
podtrzymywania ciepła.
13. Po każdym użyciu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, w przeciwnym razie funkcja
podtrzymywania ciepła jest nadal aktywna.
WSKAZÓWKA!
Przed rozpoczęciem kolejnego procesu gotowania, urządzenie (także
garnek wewnętrzny) muszą zawsze całkowicie ostygnąć, w przeciwnym
razie czas obróbki termicznej następnego procesu gotowania wyraźnie się
skraca i ryż nie będzie całkowicie ugotowany.
Instalacja i obsługa
A150513 15 / 18
PL
Termostat bezpieczeństwa
Urządzenie do gotowania ryżu jest wyposażone w termostat zabezpieczający, który
automatycznie przełącza urządzenie do trybu podtrzymywania ciepła, gdy:
w urządzeniu nie znajduje się garnek wewnętrzny,
garnek wewnętrzny nie jest prawidłowo założony,
całkowicie odparowała woda z garnka wewnętrznego.
Zbiorniczek na kondensat
Podczas otwierania pokrywy kondensat wodny spływa rynienką pokrywy
zewnętrznej do zbiorniczka na kondensat.
1. Po każdym użyciu należy wyjąć zbiorniczek na kondensat.
2. Zbiorniczek na kondensat należy mocno złap
po obu strona i go wyciągnąć.
3. Opróżnić zbiorniczek na kondensat.
4. Ponownie założyć zbiorniczek na kondensat,
wprowadzając jego górną krawędź w rowek
prowadzący i dociskając.
Czyszczenie
16 / 18 A150513
PL
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed-
miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
1. Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie i jego wyposażenie.
2. Wyjąć garnek wewnętrzny z pojemnika zewnętrznego.
3. Wyjąć matę silikonową z garnka wewnętrznego.
UWAGA!
Nigdy nie myć garnka wewnętrznego w zmywarce do naczyń.
4. Garnek wewnętrzny i elementy wyposażenia (kubek z miarką, łyżkę do ryżu,
łyżkę do mieszania i matę silikonową) myć ciepłą wodą, miękką ściereczką lub
gąbką i łagodnym środkiem do mycia.
5. Wszystkie części należy na zakończenie opłukać czystą wodą.
6. Osuszyć dokładnie wszystkie wyczyszczone części za pomocą miękkiej
ściereczki.
7. Po każdym użyciu zawór do upuszczania pary należy dokładnie umyć w ciepłej
wodzie.
8. Wyczyścić dokładnie pokrywę wewnętrzną miękką wilgotną ściereczką, w
szczególności za uszczelką pokrywy.
Czyszczenie
A150513 17 / 18
PL
UWAGA!
Ziarna ryżu lub inne ciała obce mogą przywrzeć do płyty grzewczej i
przerwać prawidłowe przenoszenie ciepła pomiędzyytą grzewczą a
garnkiem wewnętrznym.
Ziarna ryżu lub ciała obce należy usuwać z płyty grzewczej za pomocą
drewnianego skrobaka. Przetrzeć i wypolerować powierzchnię płyty grzewczej,
aby zapewnić dobre przewodzenie ciepła pomiędzy płytą grzewczą i dnem
garnka wewnętrznego.
9. Pojemnik zewnętrzny od wewnątrz i na zewnątrz, a także pokrywę zewnętrzną
przetrzeć miękką wilgotną ściereczką.
10. Umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
Porada ułatwiająca czyszczenie
1. Jeśli ugotowany ryż przywrze do dna garnka wewnętrznego, przed
czyszczeniem wlać do garnka wewnętrznego filiżankę wody z dodatkiem płynu
do mycia naczyń.
2. Umieścić garnek wewnętrzny w pojemniku zewnętrznym.
3. Nacisnąć wyłącznik/wyłącznik w dół.
Zaświeci się czerwona lampka kontrolna dla funkcji gotowania.
4. Odczekać, aż woda się zagotuje.
5. Następnie odłączyć urządzenie z gniazdka (wyciągnąć wtyczkę!).
6. Poczekać, aż garnek wewnętrzny ostygnie.
7. Dzięki temu mycie garnka wewnętrznego jest znacznie łatwiejsze.
Utylizacja
18 / 18 A150513
PL
7 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bartscher A150513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi