Unold 58315 Instrukcja obsługi

Kategoria
Urządzenia do gotowania ryżu
Typ
Instrukcja obsługi
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 58315
Dati tecnici ........................................... 56
Significato dei simboli ............................ 56
Avvertenze di sicurezza ........................... 56
Messa in funzione ................................... 60
Avvertenze e consigli importanti ............... 60
Uso – Cottura del riso .............................. 61
Riso al latte ........................................... 63
Cereali ................................................... 63
Ricetta .................................................. 64
Pulizia e cura ......................................... 64
Risoluzione dei problemi ......................... 65
Norme die garanzia ................................. 66
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 66
Service .................................................. 22
Manual de Instrucciones modelo 58315
Datos técnicos ....................................... 67
Explicación de los símbolos ..................... 67
Indicaciones de seguridad ....................... 67
Poner en servicio .................................... 71
Indicaciones importantes y consejos ......... 71
Manejo: cocer arroz ................................. 72
Arroz con leche....................................... 74
Cereales................................................. 74
Receta ................................................... 75
Limpieza y cuidado ................................. 75
Eliminación de fallos .............................. 76
Condiciones de Garantia .......................... 77
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 77
Service .................................................. 22
Instrukcja obsługi Model 58315
Dane techniczne ..................................... 78
Objaśnienie symboli ................................ 78
Zasady bezpieczeństwa ........................... 78
Uruchomienie......................................... 82
Ważne wskazówki i porady ....................... 82
Obsługa – Gotowanie ryżu ........................ 83
Ryż na mleku ......................................... 85
Zboże .................................................... 85
Przepis .................................................. 86
Czyszczenie i pielęgnacja ........................ 86
Usuwanie błędów .................................... 87
Warunki gwarancji................................... 88
Utylizacja / ochrona środowiska ................ 88
Service .................................................. 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
PL Strony 88
1 Pokrywa
2 Obudowa ze stali szlachetnej
3 Wewnętrzny pojemnik
4 Obudowa
5 Kubek
6 Łyżka ryżu
7 Lampka kontrolna
= ogrzać
8 Przycisk WŁ
9 Lampka kontrolna
= kucharz
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
78
Moc: 250 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
Wymiary: ok. 19,0 x 22,0 x 22,5 cm (szer./głęb./wys.)
Przewód zasilający: ok. 100 cm
Ciężar: ok. 1,4 kg
Materiał: Tworzywo sztuczne, stal szlachetna
Pojemność: 1,3 l
Wyposażenie: W pełni automatyczne urządzenie do gotowania ryżu, np. ryżu naturalnego,
ryżu do risotto, ryżu basmati, kaszy bulgur, kosmozy ryżowej, orkiszu zielonego,
prosa, wewnętrzny pojemnik z powłoką antyadhezyjną, ochrona przed pracą na
sucho
Akcesoria: Kubek z miarką, łyżka, wewnętrzny pojemnik, instrukcja obsługi
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58315
DANE TECHNICZNE
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować
tutaj ze szczególną ostrożnością.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / wskazówki dotyczące osób w
gospodarstwie domowym
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycz
-
nej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/
lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w
zakresie
bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z
tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
79
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik,
nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej
8 lat mogą robić to pod nadzorem.
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
5. OSTROŻNIE! Niektóre części tego produktu mogą być bardzo
gorące i powodować oparzenia! Zachować szczególną ostrożność
w obecności dzieci i osób zagrożonych.
6. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
7. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
8. Upewnić się, że wszyscy użytkownicy urządzenia świadomi
niebezpieczeństwa związanego z uchodzącą parą oraz dotknię
-
ciem gorących części urządzenia.
9.
Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regulatorem cza-
sowym lub systemem zdalnego sterowania.
10.
W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu w
wodzie lub w innych cieczach.
11. Obudowy i przewodu nie wolno czyścić w zmywarce.
12. Obudowa nie może mieć kontaktu z wodą ani z innymi płynami.
Jeśli doszło do kontaktu, to przed ponownym użyciem wszystkie
części należy całkowicie wysuszyć.
13. Nigdy nie trzymać części ciała bezpośrednio nad pracującym
urządzeniem – niebezpieczeństwo poparzenia uchodzącą parą!
14. Wyciekająca woda kondensacyjna może być bardzo gorąca – nie
-
bezpieczeństwo poparzenia! Zawsze używać odpowiednich łapek
do garnków i wycierać ewentualnie wyciekającą wodę.
15.
Uwaga! Nigdy nie wlewać płynów bezpośrednio do otwartego
urządzenia niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz
-
nym! Wodę wolno nalewać wyłącznie do dostarczonego pojem-
nika wewnętrznego. W przypadku przedostania się cieczy bezpo-
średnio do urządzenia, wyłączyć je natychmiast z prądu i wytrzeć
ciecz.
Zaczekać,
urządzenie całkowicie wyschnie przed jego
ponownym uruchomieniem.
16. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodar
-
stwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
80
aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakła-
dach,
do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych nocle-
gowniach,
w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
17. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod
kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodze
-
nia kabla lub innych części prosimy odesłać urządzenie lub kabel
do
naszego
serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. Nieprawidłowo
wykonane naprawy mogą powodować znaczne niebezpieczeństwo
dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji.
18. Uszkodzony kabel urządzenia musi ze względów bezpieczeństwa
wymienić producent, serwis klienta lub osoba o podobnych kwa
-
lifikacjach.
19.
Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów
lub marek, aby uniknąć szkód.
20. Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządzenia wyciągnąć
wtyczkę z gniazda. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nad
-
zoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazda.
Wskazówki dotyczące ustawienia i obsługi urządzenia
21.
Nie wolno używać urządzenia ani kabla w pobliżu płomieni.
22. Nigdy nie dotykać urządzenia ani kabla mokrymi dłońmi.
23. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie należy stawiać urządzenia
na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub wilgotnym
podłożu.
24. Urządzenie należy używać zawsze na wolnej, równej i żaroodpor
-
nej powierzchni.
25.
Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał z brzegu powierzchni
roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną
za niego małe dzieci.
26. Nigdy nie owijać przewodu wokół urządzenia.
27. Przewód zasilający musi być tak ułożony, aby niemożliwe było
jego pociągnięcie lub potknięcie się o niego.
28. Używać urządzenie wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
29. Przed włożeniem lub zdjęciem akcesoriów należy wyłączyć urzą
-
dzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
81
30. Nie używać w miarę możliwości przedłużaczy ani wielokrotnych
gniazd wtykowych do podłączenia urządzenia do prądu.
31. Wewnętrzny pojemnik musi być z zewnątrz zawsze suchy i czysty
przed włożeniem do urządzenia.
32. Sprawdzić, czy wewnątrz urządzenia nie znajdują się ziarenka
ryżu lub inne przedmioty, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
33. Uwaga: Nigdy nie używać ryżu w woreczkach, gdyż może to pro
-
wadzić do uszkodzenia urządzenia.
34.
Nigdy nie gotować ryżu z jajkiem, produktami mlecznymi lub
innymi, pieniącymi się składnikami. Piana może przelać się i
prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
35. Nigdy nie używać wewnętrznego pojemnika jako garnka na pły
-
tach kuchennych lub podobnych.
36.
Nigdy nie używać do wyjęcia ryżu twardych sztućców, np. z
metalu, gdyż mogą one porysować powłokę pojemnika. Używać
wyłącznie sztućców z tworzywa sztucznego lub drewna.
37. Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za pokrywę, aby unik
-
nąć uszkodzenia pokrywy i urządzenia.
38.
Nigdy nie przenosić ani nie wstrząsać pracującego urządzenia
trzymając je za uchwyt. Gorąca woda lub gorące artykuły spożyw
-
cze mogą się wylać i prowadzić do poparzenia.
39.
Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządzenia należy je
wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Dopiero wtedy urządze
-
nie jest wyłączone.
40.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do obróbki żywności.
41. Przed rozłożeniem urządzenia na części lub jego przesunięciem,
musi się ono całkowicie ochłodzić.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
82
UWAGA!
Urządzenie jest podczas pracy bardzo gorące. Z tego względu
należy zwracać uwagę na zachowanie wystarczającego odstę
-
pu od wszystkich palnych przedmiotów i wystarczającą wenty-
lację.
Używać
zawsze
łapek do garnków, gdy urządzenie pracuje lub
jest jeszcze gorące.
Nigdy nie trzymać części ciała bezpośrednio nad pracującym
urządzeniem – niebezpieczeństwo poparzenia uchodzącą parą!
W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
URUCHOMIENIE
1. Usunąć cały materiał opakowaniowy i ewentualne zabezpieczenia transpor-
towe. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci niebezpieczeństwo
uduszenia!
2. Sprawdzić, czy obecne są wszystkie podane części.
3. Oczyścić wszystkie wyjmowane części wilgotną ściereczką zgodnie z opisem
podanym w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“.
WAŻNE WSKAZÓWKI I PORADY
1. Idealny wynik gotowania zależy od wielu czynników. Czas gotowania ryżu
zależy od rodzaju ryżu, temperatury wody i naturalnie osobistych upodobań.
Z reguły czas gotowania 2 kubków ryżu wynosi ok. 15-30 minut.
2. W urządzeniu można gotować nie tylko ryż, ale również kaszę bulgur, kos-
mozę ryżową, orkisz zielony, proso lub owsiankę.
3. Porada: Jeżeli preferują Państwo nieco bardziej miękki ryż, należy dodać tro-
chę więcej wody lub pozostawić ryż po ugotowaniu przez chwilę w garnku.
Uwaga: Nigdy nie używać ryżu w woreczkach, gdyż może to prowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
83
4. Nigdy nie gotować ryżu z jajkiem, produktami mlecznymi lub innymi, pie-
niącymi się składnikami. Piana może przelać się i prowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
5. Nigdy nie używać wewnętrznego pojemnika jako garnka na płytach kuchen-
nych lub podobnych.
6. Nigdy nie używać do wyjęcia ryżu twardych sztućców, np. z metalu, gdyż
mogą one porysować powłokę pojemnika. Używać wyłącznie sztućców z two-
rzywa sztucznego lub drewna. Unikać dłuższego kontaktu sztućców z ryżem,
aby nie wpłynęło to na jego smak.
7. Zalecamy ryż przed gotowaniem wypłukać zimną wodą, aby nie przykleił się
do wnętrza pojemnika.
8. Niektóre gatunki ryżu muszą zostać namoczone przed gotowaniem. Jest to
konieczne np. w przypadku dzikiego ryżu lub orkiszu.
OBSŁUGA – GOTOWANIE RYŻU
Uwaga: Wnętrze urządzenia musi być zawsze suche. Zwracać uwagę na
to, aby nie przedostały się do niego żadne artykuły spożywcze ani inne
przedmioty. Nigdy nie włączać urządzenia, jeżeli jego wnętrze jest mokre
lub zabrudzone. W takim przypadku należy najpierw starannie wyczyścić i
wysuszyć urządzenie.
1. Upewnić się, że wtyczka nie jest włożona do gniazda.
2. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo złożone i stoi na równej, stabilnej
i żaroodpornej powierzchni.
3. Wyjąć wewnętrzny pojemnik.
4. Odmierzyć odpowiednią ilość ryżu za pomocą kubka z miarką.
5. Wsypać ryż do wewnętrznego pojemnika.
6. Odmierzyć odpowiednią ilość zimnej wody i wlać do wewnętrznego pojem-
nika. Na każdy kubek ryżu należy wlać ok. 1,5 kubka wody. Nie wlewać do
wewnętrznego pojemnika więcej wody niż do oznaczenia maksimum, aby
uniknąć uszkodzenia urządzenia. Nasze zalecenie:
Ilość ryżu Ilość wody
1 kubek z
miarką
1,5 kubka z
miarką
2 kubki z
miarką
2,5 kubka z
miarką
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
84
Ilość ryżu Ilość wody
3 kubki z
miarką
3,5 kubka z
miarką
4 kubki z
miarką
4,5 kubka z
miarką
5 kubków z
miarką
5,5 kubka z
miarką
6 kubków z
miarką
6,5 kubka z
miarką
7. Włożyć napełniony wewnętrzny pojemnik do urządzenia i nałożyć pokrywę.
Obrócić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby ją zablokować.
8. Połączyć wtyczkę z termostatem z gniazdem w tyle urządzenia.
9. Włożyć wtyczkę do gniazda. Urządzenie należy podłączać do prądu zawsze
na krótko przed użyciem! Czerwona lampka kontrolna świeci się informując
o tym, że urządzenie pracuje.
10. Urządzenie ogrzewa się, gdy jest on podłączony do sieci energetycznej Włą-
czyć urządzenie przyciskiem WŁ., naciskając przycisk w dół do zatrzaś-
nięcia.
11. Gdy ryż jest gotowy, zapala się zielona lampka kontrolna i urządzenie utrzy-
muje ryż w ciepłym stanie, aż do wyciągnięcia wtyczki z gniazda.
12. W razie możliwości należy od razu pomieszać ryż, aby mógł on całkowicie
rozwinąć swój aromat. Używać do tego celu wyłącznie przyborów kuchennych
z drewna lub tworzywa sztucznego, aby nie uszkodzić powłoki wewnętrznego
pojemnika. Jeżeli ryż ma być dalej utrzymywany w ciepłym stanie, ponownie
nałożyć pokrywę. Należy pamiętać, że ryż pozostawiony w ciepłym pojemniku
dodatkowo napęcznieje.
13. Temperatura trybu utrzymywania ciepła wynosi ok. 70°C.
14. Ze względów higienicznych zalecamy nie utrzymywać ryżu w ciepłym stanie
przez dłużej niż 10-12 godzin.
15. Aby zakończyć tryb utrzymywania ciepła i wyłączyć urządzenie, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
16. Wskazówka: Urządzenie posiada ochronę przed pracą na sucho, która wyłą-
cza urządzenie, gdy element grzejny za bardzo się nagrzeje (np. w pojemniku
nie ma już wody). W takim przypadku należy zaczekać przynajmniej 15 minut
do ochłodzenia się urządzenia, przed jego ponownym włączeniem.
17. Jeżeli ryż ma mieć aromat ziół, napełnić dostarczony mały pojemnik świe-
żymi ziołami. Włożyć go po uprzednim włożeniu pojemnika wewnętrznego do
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
85
urządzenia i kontynuować gotowanie. Po ugotowaniu ryż będzie miał deli-
katny aromat ziół.
UWAGA! Urządzenie jest podczas pracy bardzo gorące. Z tego względu
należy zwracać uwagę na zachowanie wystarczającego odstępu od wszy-
stkich palnych przedmiotów i wystarczającą wentylację.
Używać zawsze łapek do garnków, gdy urządzenie pracuje lub jest jesz-
cze gorące.
RYŻ NA MLEKU
Uwaga: Wnętrze urządzenia musi być zawsze suche. Zwracać uwagę na
to, aby nie przedostały się do niego żadne artykuły spożywcze ani inne
przedmioty. Nigdy nie włączać urządzenia, jeżeli jego wnętrze jest mokre
lub zabrudzone. W takim przypadku należy najpierw starannie wyczyścić i
wysuszyć urządzenie.
1. Jednorazowo można przyrządzić maksymalnie 4 porcje ryżu na mleku (4
kubki z miarką). Na każdy kubek z miarką ryżu wlać 2 kubki z miarką mleka
z dodatkiem ok. 5 g masła (1/2 łyżeczki). Jeżeli przyrządzony ryż ma być
słodki, należy cukier dodać dopiero po ugotowaniu.
ZBOŻE
Uwaga: Wnętrze urządzenia musi być zawsze suche. Zwracać uwagę na
to, aby nie przedostały się do niego żadne artykuły spożywcze ani inne
przedmioty. Nigdy nie włączać urządzenia, jeżeli jego wnętrze jest mokre
lub zabrudzone. W takim przypadku należy najpierw starannie wyczyścić i
wysuszyć urządzenie.
1. W urządzeniu do gotowania ryżu można gotować również proso (złote proso),
kaszę bulgur i kosmozę ryżową. Użyć składników w następujących propor-
cjach:
Zboża Wody
1 kubek z miarką 1,5 kubka z miarką
2 kubka z miarką 3 kubka z miarką
3 kubka z miarką 4,5 kubka z miarką
4 kubka z miarką 6 kubka z miarką
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
86
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Zaczekać do ochłodzenia się urządzenia i ewentualnie wylać z
pojemnika wewnętrznego resztki wody.
1. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
2. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów
metalowych, gorących środków czyszczących ani środków dezynfekujących,
ponieważ mogą spowodować uszkodzenia.
2. Aby osiągnąć optymalny wynik gotowania, nie należy używać składników w
większych ilościach.
3. Oczywiście do zboża można dodać również sól do smaku.
PRZEPIS
Cukinia nadziewana
4 porcje
Ugotować 2 kubki z miarką ryżu w 3 kubkach z miarką wody.
4 małe cukinie, 5 pomidorów bez skórki i bez pestek, 1 wiązka młodej cebulki,
500 g mielonej wołowiny, sól, pieprz, oregano, 2 ząbki czosnku, 200 g śmieta-
ny, 100 g startego sera
Przekroić cukinię na pół, wyjąć miąższ łyżką do melonów. Pociąć miąższ na małe
kawałki.
Włożyć połówki cukinii do natłuszczonej formy do zapiekanek. Pomidory pokroić
w drobną kostkę, dodać do pokrojonego miąższu z cukinii, czosnek obrać i pokro-
ić w bardzo drobną kostkę. Młodą cebulę pokroić w krążki, przyprawić pieprzem,
solą i oregano, odstawić na chwilę. Dodać ugotowany ryż.
Mięso mielone szybko usmażyć na małej ilości oleju, zmieszać z warzywami. Na-
pełnić połówki cukinii. Ser zmieszać ze śmietaną i nałożyć na nadziewaną cuki-
nię.
Formę do zapiekanek włożyć do piekarnika, piec na ruszcie na środkowej szynie
przez 20-30 minut w temperaturze ok. 170°C.
Porada: Cukinię można również pokroić w plastry o grubości ok. 8 mm. Włożyć
do natłuszczonej formy do zapiekanek, na wierzch położyć ryż zmieszany z wa-
rzywami, posmarować śmietaną z serem i piec.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
87
3. Wytrzeć obudowę i pokrywę wilgotną ściereczką z dodatkiem małej ilości
łagodnego środka czyszczącego i wysuszyć miękką ściereczką.
4. Środka czyszczącego nie nanosić nigdy bezpośrednio na urządzenie, tylko
zawsze na ściereczkę.
5. Pojemnik wewnętrzny można umyć i wysuszyć miękką ściereczką.
6. Regularnie sprawdzać, czy uszczelka w pokrywce jest nieuszkodzona. Jeżeli
widoczne pęknięcia lub inne uszkodzenia, konieczna jest jej wymiana.
Nowe uszczelki dostępne są w naszym serwisie klienta.
USUWANIE BŁĘDÓW
Błąd Przyczyna Rozwiązanie
Krople wody na po-
krywie
Uszczelka w pokrywie jest
nieprawidłowo zamontowa-
na.
Pokrywa jest niewłaściwie
przykręcona.
Przymocować uszczelkę
precyzyjnie na krawędzi
pokrywy.
Zdjąć pokrywę i ponownie
nałożyć ją na urządzenie.
Woda wycieka z
urządzenia.
Wlano za dużo wody
Wsypano za dużo ryżu
Skorygować ilość wody/
ryżu, przestrzegać
oznaczenia maksimum.
Ryż jest twardy po
ugotowaniu.
Wlano za mało wody Skorygować ilość wody,
przestrzegać oznaczenia
minimum.
Ryż jest wodnisty po
ugotowaniu.
Wlano za dużo wody Skorygować ilość wody,
przestrzegać oznaczenia
maksimum.
Ryż ma po ugotowa-
niu brązową skoru-
pę.
Ryż nie został wypłukany
przed gotowaniem.
Przed gotowaniem zawsze
umyć ryż w czystej, zim-
nej wodzie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
88
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regu-
larna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W
razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń.
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Pań-
stwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić na-
turalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia
i środowiska naturalnego.
WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury
zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz-
ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez
naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych
krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady,
proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem
wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje
szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek doty-
czących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą
przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera
nie są ograniczone tą gwarancją.
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Błąd Przyczyna Rozwiązanie
Lampka kontrolna
świeci się, ale urzą-
dzenie nie podgrze-
wa.
Problemy techniczne z urzą-
dzeniem
Skontaktować się z na-
szym serwisem klienta.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Unold 58315 Instrukcja obsługi

Kategoria
Urządzenia do gotowania ryżu
Typ
Instrukcja obsługi