LG HN1636.NK1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
POLSKI
INSTRUKCJA INSTALACJI
KLIMATYZATOR
Pompa ciepła powietrze-woda
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Przed rozpoczęciem instalowania produktu prosimy o przeczytanie w
całości niniejszej instrukcji instalacji
Prace instalacyjne muszą być wykonywane zgodnie z przepisami norm
krajowych, wyłącznie przez osoby z uprawnieniami.
Po dokładnym przeczytaniu, prosimy o zachowanie tego podręcznika aby
móc go wykorzystać w przyszłości w razie jakichkolwiek wątpliwości.
www.lg.com
Podręcznik instalacji pompy ciepła powietrze-woda
SPIS TREŚCI
ELEMENTY WEWNĄTRZ OPAKOWANIA PRODUKTU ....................................................5
OPAKOWANIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ............................................................................5
OPAKOWANIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ.............................................................................5
WSTĘP.................................................................................................................................6
1. ZALECENIA DOT. ...........................................................................................................7
OSTRZEŻENIE .............................................................................................................................7
OSTRZEŻENIE DOT. INSTALACJI ........................................................................................7
OSTRZEŻENIE DOT. OBSŁUGI.............................................................................................8
OSTRZEŻENIE .............................................................................................................................9
UWAGA DOTYCZĄCA INSTALACJI ......................................................................................9
UWAGA DOTYCZĄCA OBSŁUGI...........................................................................................9
2. INFORMACJE OGÓLNE ...............................................................................................12
INFORMACJE O MODELU ........................................................................................................13
AKCESORIA ...............................................................................................................................14
AKCESORIA DOSTARCZANE PRZEZ LG ELECTRONIXCS..............................................14
AKCESORIA DOSTARCZANE PRZEZ INNE FIRMY...........................................................14
PRZYKŁAD TYPOWEJ INSTALACJI..........................................................................................15
PRZYPADEK 1......................................................................................................................15
PRZYPADEK 2......................................................................................................................16
PRZYPADEK 3 .....................................................................................................................17
SCHEMAT OBIEGU....................................................................................................................18
OBIEG CZYNNIKA CHŁODNICZEGO..................................................................................18
OBIEG WODY.......................................................................................................................20
CZĘŚCI I WYMIARY...................................................................................................................21
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (ZEWNĄTRZ) .....................................................................21
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (ZEWNĄTRZ) ......................................................................23
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA (ZEWNĄTRZ)........................................................................23
CZĘŚCI STEROWNICZE ...........................................................................................................25
SKRZYNKA STEROWANIA JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ................................................25
PANEL STEROWANIA..........................................................................................................26
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH : JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA ....................26
SCHEMAT OBWODU JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA..........................................................26
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA.......................26
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH: JEDNOSTKI WEWNĘTRZNA I
ZEWNĘTRZNA (ŁĄCZNIE Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI) ...................................27
2 Pompa ciepła powietrze-woda
3. INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ................................................................31
WARUNKI OTOCZENIA MIEJSCA INSTALACJI JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ.......................31
WYWIERĆ OTWÓR W ŚCIANIE................................................................................................31
INSTALACJA NAD MORZEM .....................................................................................................32
SEZONOWE WIATRY I ZAGROŻENIA W ZIMIE .......................................................................32
4. 4 INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ..........................................................33
WARUNKI OTOCZENIA MIEJSCA INSTALACJI JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ .....................33
ZALECENIA OGÓLNE ..........................................................................................................33
PRZESTRZEŃ SERWISOWA...............................................................................................33
MOCOWANIE NA ŚCIANIE ..................................................................................................34
OBJĘTOŚĆ WODY I WYDAJNOŚĆ POMPY WODY ..........................................................35
OBJĘTOŚĆ WODY I CIŚNIENIE W NACZYNIU WZBIORCZYM ........................................36
JAKOŚĆ WODY....................................................................................................................37
WARUNKI W PRZYPADKU MONTAŻU WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO ............................38
TERMOSTAT.........................................................................................................................38
ZDALNY CZUJNIK TEMPERATURY POWIETRZA............................................................. 38
ZBIORNIK CWU I ZESTAW ZBIORNIKA CWU / ZESTAW OGRZEWANIA SOLARNEGO
.........39
ZAWÓR 3-DROGOWY (ZAWÓR 2-DROGOWY).................................................................41
5. INSTALACJA RUROWA I OKABLOWANIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ ..............42
RURY Z CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM ....................................................................................42
OGRANICZENIA W DŁUGOŚCI RUR I RÓŻNICY WYSOKOŚCI .......................................42
PRZYGOTOWYWANIE RUR................................................................................................43
PODŁĄCZANIE RURY DO JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ.................................................44
PODŁĄCZANIE RURY DO JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ .................................................44
OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE...............................................................................................47
SPECYFIKACJA PRZEWODU..............................................................................................47
SPECYFIKACJA PRZERYWACZA OBWODU......................................................................48
PROCEDURA PODŁĄCZANIA KABLA ZASILANIA ORAZ KABLI ZŁĄCZNYCH. ...............48
WYKAŃCZANIE..........................................................................................................................50
IZOLOWANIE ORUROWANIA..............................................................................................50
TEST SZCZELNOŚCI I PRÓŻNIA..............................................................................................51
PRZYGOTOWANIE...............................................................................................................51
TEST SZCZELNOŚCI...........................................................................................................51
OPRÓŻNIANIE......................................................................................................................52
6. ORUROWANIE I OKABLOWANIE DLA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ.....................53
WODNA INSTALACJA RUROWA I PODŁĄCZANIE OBIEGU WODY .......................................53
ZALECENIA OGÓLNE ..........................................................................................................53
WODNA INSTALACJA RUROWA I PODŁĄCZANIE OBIEGU WODY .................................53
NAPEŁNIANIE WODĄ ..........................................................................................................55
IZOLACJA RUR.....................................................................................................................55
POLSKI
Podręcznik instalacji 3
OKABLOWANIE ELEKTRYCZNE...............................................................................................56
ZALECENIA OGÓLNE ..........................................................................................................56
OPISY LISTW ZACISKÓW ELEKTRYCZNYCH...................................................................57
PODŁĄCZANIE BEZ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ............................................................59
OKABLOWANIE GRZAŁKI ELEKTRYCZNEJ ......................................................................59
7. INSTALACJA WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO .......................................................60
PRZED INSTALACJĄ .................................................................................................................60
TERMOSTAT...............................................................................................................................60
INFORMACJE OGÓLNE.......................................................................................................60
PODŁĄCZANIE TERMOSTATU............................................................................................61
KOŃCOWA KONTROLA.......................................................................................................62
ZBIORNIK CWU I ZESTAW ZBIORNIKA CWU / ZESTAW OGRZEWANIA SOLARNEGO.......63
INFORMACJE OGÓLNE.......................................................................................................63
INSTALACJA ZBIORNIKA CWU ...........................................................................................64
INSTALACJA ZESTAWU ZBIORNIKA CWU.........................................................................65
PODŁĄCZANIE GRZAŁKI ZESTAWU ZBIORNIKA CWU ....................................................67
INSTALACJA ZESTAWU SOLARNEGO...............................................................................68
STYK BEZPRĄDOWY ................................................................................................................68
ZDALNY CZUJNIK TEMPERATURY..........................................................................................68
ZAWÓR 3-DROGOWY ...............................................................................................................69
PODŁĄCZANIE ZAWORU 3-DROGOWEGO.......................................................................69
KOŃCOWA KONTROLA.......................................................................................................69
ZAWÓR 2-DROGOWY ...............................................................................................................70
INFORMACJE OGÓLNE.......................................................................................................70
PODŁĄCZANIE ZAWORU 2-DROGOWEGO.......................................................................70
KOŃCOWA KONTROLA.......................................................................................................70
8. KONFIGURACJA SYSTEMU ........................................................................................71
USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKA DIP ...........................................................................................71
INFORMACJE OGÓLNE.......................................................................................................71
INFORMACJE NA TEMAT PRZEŁĄCZNIKA DIP.................................................................72
USTAWIENIA PANELU STEROWANIA ......................................................................................75
WEJŚCIE DO TRYBU USTAWIEŃ INSTALATORA..............................................................75
PODSUMOWANIE ................................................................................................................77
USTAWIENIE ZWYKŁE.........................................................................................................82
USTAWIANIE ZAKRESU TEMPERATURY ..........................................................................83
USTAWIANIE PARAMETRU STEROWANIA TEMPERATURĄ ITP .....................................84
9. PUNKTY KONTROLNE, KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......89
LISTA KONTROLNA PRZED URUCHOMIENIEM......................................................................89
KONSERWACJA.........................................................................................................................90
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.............................................................................................91
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WYSTĘPUJĄCYCH W CZASIE PRACY URZĄDZENIA
......91
4 Pompa ciepła powietrze-woda
Elementy wewnątrz opakowania produktu
Dziękujemy za wybór Pompy Ciepła Powietrze-Woda firmy LG Electronics.
Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, czy wszystkie części są wewnątrz opakowania.
OPAKOWANIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
1
1
1
2
1
1
Element Obraz Ilość Element Obraz Ilość
Instrukcja
instalacji
Jednostka
wewnętrzna
Zawór
odcinający
Płyta
montażowa
Podręcznik
użytkownika
Arkusz
instalacyjny
Arkusz instalacyjny
Otwory na śruby (użyć większych niż M8)
Otwory na śruby (użyć większych niż M8)
Jednostka zewnętrzna
AHUW096A1 (Obudowa U4)
(Moc grzania produktu :9kW)
OPAKOWANIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Element Obraz Ilość
1
1
Jednostka zewnętrzna
Obudowa U3
(Moc grzania produktu :
12kW,14kW,16kW)
Elementy wewnątrz opakowania produktu
POLSKI
Podręcznik instalacji 5
www.lg.com
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Wstęp
Ten podręcznik instalacji ma za zadanie przedstawić informacje i umożliwić zrozumienie, zainstalowanie i spraw-
dzenia urządzenia
Należy go dokładnie przeczytać przed rozpoczęciem instalacji, aby nie popełnić żadnego błędu i zapobiec
potencjalnym ryzykom. Podręcznik został podzielony na dziewięć rozdziałów. Rozdziały te zostały sklasyfikowa-
ne zgodnie z procedurą instalacji. W poniższej tabeli zawarto podsumowanie informacji.
• Ostrzeżenia i uwagi związane z bezpieczeństwem.
• Rozdział ten jest bezpośrednio związany z bezpieczeństwem człowieka
STANOWCZO zalecamy przeczytać go dokładnie.
• Podstawowa wiedza o
• Identyfikacja modelu, informacja o akcesoriach, schemat obiegu wody i
czynnika chłodniczego, części i wymiary, schematy elektryczne itp.
• Rozdział ten jest ważny dla zrozumienia
• Instalacja jednostki zewnętrznej.
• Miejsce instalacji, ograniczenia dotyczące miejsca instalacja itp.
• Instalacja jednostki wewnętrznej.
• Miejsce instalacji, ograniczenia dotyczące miejsca instalacja itp.
• Ograniczenia w przypadku zainstalowania akscesoriów
Sposób wykonywania instalacji rurowej (dla czynnika chłodniczego) i okablowania jednostki zewnętrznej.
Rura połączeniowa z czynnikiem chłodniczym pomiędzy jednostkami wewnętrzna i zewnętrzną.
• Okablowanie elektryczne jednostki zewnętrznej.
Sposób wykonywania instalacji rurowej (dla wody) i okablowania jednostki wewnętrznej.
• Połączeniowa rura z wodą pomiędzy jednostką wewnętrzną, a podpodłogo-
wą spiralą rurową z wodą.
• Okablowanie elektryczne jednostki wewnętrznej.
• Ustawienie i konfiguracja systemu.
• Ponieważ wiele parametrów jest regulowanych za pomocą
panelu sterowania, dogłębne zrozumienie tego rozdziału jest wymagane,
aby zapewnić elastyczność pracy
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, przeczytaj oddzielną INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI, dotyczącą panelu sterowania i ustawiania parametrów sterowania.
• Informacje o obsługiwanych akcesoriach
• Opisane są specyfikacje, ograniczenia i okablowanie.
• Przed zakupem akcesoriów należy sprawdzić specyfikację tych obsługiwa-
nych, aby kupić odpowiednie.
• Bieg próbny i punkty kontrolne w czasie uruchomienia próbnego.
• Objaśnione są punkty kontrolne przed uruchomieniem.
• Rozwiązywanie problemów, konserwacja i lista kodów błędu do pomocy
przy poprawianiu problemów.
Rozdziały Zawartość
Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Rozdział 4
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 7
Rozdział 8
Rozdział 9
UWAGA : CAŁA ZAWARTOŚĆ TEJ INSTRUKCJI MOŻE ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
NAJNOWSZE INFORMACJE ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE INTERNETOWEJ LG ELECTRO-
NICS www.lgservice.com
Wstęp
6 Pompa ciepła powietrze-woda
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
POLSKI
Podręcznik instalacji 7
1.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz
szkód materialnych.
n Należy je przeczytać przed instalowaniem klimatyzatora.
n Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji.
n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub
straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze.
n Znaczenie symboli używanych w tym podręczniku jest następujące:
Ten symbol oznacza możliwość śmierci lub poważnego zranienia.
Ten symbol oznacza możliwość zranienia lub szkody materialnej.
n Instalacja
Nigdy nie należy tego robić.
Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcją
Nie należy używać uszko-
dzonych bezpieczników
ani bezpieczników o nie-
właściwym natężeniu zna-
mionowym. Urządzenie
należy zawsze podłączać
do wydzielonego obwodu.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
W celu przeprowadzenia
prac elektrycznych należy
skontaktować się z dystry-
butorem, sprzedawcą,
wykwalifikowanym elektry-
kiem lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Zawsze zastosuj uziemie-
nie produktu.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Należy dokładnie zamoco-
wać panel i pokrywę
skrzynki sterującej.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Korzystaj zawsze z dedy-
kowanych obwodów i bez-
pieczników.
• Nieprawidłowe okablowanie
lub instalacja mogą spowo-
dować pożar lub porażenie
elektryczne
Należy stosować bezpiecz-
niki o zalecanych parame-
trach.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
8 Pompa ciepła powietrze-woda
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
W celu instalacji zawsze
skontaktuj się z dystrybu-
torem lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
• Występuje ryzyko pożaru,
porażenia elektrycznego,
wybuchu lub zranienia.
Do instalacji urządzenia
nie należy wykorzystywać
uszkodzonych mocowań.
• W innym przypadku może
dojść do obrażeń lub uszko-
dzenia urządzenia.
Upewnij się, czy miejsce
instalacji nie straci swoich
właściwości fizycznych z
upływem czasu.
• If the base collapses, the
product could fall with it,
causing property damage,
product failure, and personal
injury.
Nie należy przerabiać ani
wydłużać przewodu zasila-
jącego.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Nie instalować, nie usu-
wać ani nie dokonywać
ponownej instalacji jed-
nostki na własną rękę
(jako klient).
• Występuje ryzyko pożaru,
porażenia elektrycznego,
wybuchu lub zranienia.
Należy zachować ostroż-
ność podczas rozpakowy-
wania i instalacji produktu.
• Ostre krawędzie mogą być
przyczyną zranienia.
Especially careful on the
product edges and the fins
on the heat exchanger.
Do testu szczelności lub odpowietrzania należy użyć pompy próżniowej lub gazu obo-
jętnego (azot). Nie wolno kompresować powietrza oraz nie wolno używać gazów pal-
nych. Może dojść do wybuchu lub pożaru.
• Występuje ryzyko śmierci, zranienia, pożaru lub wybuchu.
POLSKI
Podręcznik instalacji 9
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy uruchamiać kli-
matyzatora na długi czas
gdy wilgotność jest bar-
dzo wysoka a drzwi lub
okna pozostają otwarte.
• Może wystąpić kondensacja
wilgoci i zamoczenie lub
zniszczenie mebli.
Należy zwrócić uwagę, aby
przewód zasilający nie
został wyrwany ani uszko-
dzony podczas pracy urzą-
dzenia.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Nie należy umieszczać
NICZEGO na przewodzie
zasilającym.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Nie wyjmować ani nie wty-
kać wtyczki zasilającej
podczas pracy urządzenia.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Nie dotykać (nie obsługi-
wać) urządzenia mokrymi
rękami.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Nie należy umieszczać
grzejników ani urządzeń
grzewczych w pobliżu
przewodu zasilającego.
• Występuje ryzyko pożaru i
porażenia elektrycznego.
n Działanie
Nie należy dopuszczać do
zalania elementów elek-
trycznych wodą.
• Występuje ryzyko pożaru,
uszkodzenia produktu lub
porażenia elektrycznego.
Nie należy przechowywać
ani używać gazów palnych
ani paliw w pobliżu urzą-
dzenia.
• Występuje ryzyko pożaru
lub awarii urządzenia.
Nie należy używać urzą-
dzenia w szczelnie
zamkniętych pomieszcze-
niach przez długi czas.
• Może wystąpić deficyt tlenu.
W razie wycieku gazu pal-
nego, przed włączeniem
urządzenia należy odciąć
gaz i otworzyć okno w
celu wentylacji pomiesz-
czenia.
• Występuje ryzyko wybuchu
lub pożaru.
Jeśli z urządzenia wydoby-
wa się dziwny dźwięk,
zapach lub dym.
Natychmiast rozłączyć
wyłącznik główny lub
odłączyć kabel zasilający.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Zatrzymać pracę i zamknąć
okno w przypadku burzy lub
huraganu. Jeżeli jest to
możliwe, usunąć produkt z
okna zanim nadciągnie
huragan.
• Występuje ryzyko pożaru,
uszkodzenia produktu lub
porażenia elektrycznego.
10 Pompa ciepła powietrze-woda
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie należy odpo-
wietrzyć od czasu do
czasu, gdy pracuje z pie-
cem grzewczym itp.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Wyłączyć główne źródło
zasilania w przypadku
czyszczenia lub konserwa-
cji urządzenia.
• Występuje ryzyko porażenia
elektrycznego.
Należy zwrócić uwagę, aby
nikt nie mógł wejść lub
spaść na urządzenie
zewnętrzne.
• Może to spowodować zra-
nienie i uszkodzenie urzą-
dzenia.
Do not open the front
cover of the indoor unit
while operation. (Nie nale-
ży dotykać filtra elektrosta-
tycznego, jeśli urządzenie
jest w niego wyposażone.)
• Występuje ryzyko zranienia,
porażenia elektrycznego lub
uszkodzenia produktu.
Gdy urządzenie ulegnie
zamoczeniu (w wyniku
zalania lub zanurzenia)
należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum
serwisowym.
• Występuje ryzyko pożaru
lub porażenia elektryczne-
go.
Woda nie może być nale-
wana bezpośrednio do
urządzenia.
• Występuje ryzyko pożaru,
porażenia elektrycznego,
wybuchu lub uszkodzenia
produktu.
Specjalne ostrzeżenie dotyczące długiego czasu prze-
stoju
• Gdy urządzenie nie pracuje przez długi okres czasu, sta-
nowczo zalecamy NIE WYŁĄCZAĆ JEGO ZASILANIA.
• W przypadku braku zasilania niektóre funkcje zabezpiecza-
jące (takie jak zabezpieczenie przed zablokowaniem
pompy wody) nie będą wykonywane.
POLSKI
Podręcznik instalacji 11
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
n Instalacja
Po instalacji lub naprawie
urządzenia należy zawsze
sprawdzić, czy nie nastąpił
wyciek gazu (czynnika
chłodzącego).
•Niski poziom czynnika chło-
dzącego może spowodować
awarię urządzenia.
Nie należy instalować urzą-
dzenia w miejscu, gdzie
może być ono narażone na
bezpośredni wiatr morski
(kropelki słonej wody).
Może to spowodować korozję
urządzenia. Korozja, zwłaszcza
na skraplaczu lub żeberkach
parownika, może spowodować
wadliwe działanie lub pogorsze-
nie wydajności urządzenia.
Przy instalacji produkt
należy wypoziomować.
• Aby uniknąć drgań lub
wypływu wody.
n Działanie
Nie leżeć na schłodzonej
podłodze przez długi czas,
gdy urządzenie jest w try-
bie chłodzenia.
• Może to byæ szkodliwe dla
zdrowia.
Nie używać produktu do dodatko-
wych celów, jak na przykład prze-
chowywanie żywności, dzieł sztu-
ki itp. Jest to klimatyzator
powszechnego użytku, a nie pre-
cyzyjny system chłodzący.
• Występuje ryzyko uszkodze-
nia lub utraty mienia.
Nie należy blokować wylo-
tu powietrza.
• Może to spowodować awa-
rię urządzenia.
Do czyszczenia należy używać
miękkiej szmatki. Nie należy uży-
wać agresywnych detergentów,
rozpuszczalników, itp.
Występuje ryzyko pożaru, poraże-
nia elektrycznego lub uszkodzenia
plastikowych części urządzenia.
Nie należy wchodzić na urzą-
dzenie ani nic na nim kłaść.
(jednostki zewnętrzne)
• Występuje ryzyko zranienia
oraz awarii produktu.
Nie wkładać rąk lub przed-
miotów do wnętrza urządze-
nia w czasie jego pracy.
• Znajdują się tam ostre,
ruchome części, mogące
spowodować zranienie.
Użyć stabilnego stoliku lub drabiny podczas czysz-
czenia lub prowadzenia konserwacji produktu.
Należy zachować ostrożność i unikać zranienia.
Przy niskiej temperaturze zewnętrznej na
wyświetlaczu pojawi się “CH44”
• Może to być szkodliwe dla produktu.
Nie należy instalować urządzenia w miejscu,
gdzie hałas lub gorące powietrze z urządze-
nia zewnętrznego mogą spowodować szko-
dy lub przeszkadzać sąsiadom.
• Może to być uciążliwe dla sąsiadów.
Co najmniej dwie osoby potrzebne są,
aby podnieść i przenieść urządzenie.
• Należy unikać zranienia.
2. Informacje ogólne
Informacja o modelu
Dzięki zaawansowanej technologii rewersyjnej, może być stosowana do ogrzewania
podłogowego, chłodzenia podłogowego i wytwarzania ciepłej wody. Łącząc różne wyposażenia
dodatkowe, użytkownik może dostosować zakres zastosowania do swoich potrzeb.
W tym rozdziale znajdują się informacje ogólne potrzebne do identyfikacji procedury instalacji
. Przed rozpoczęciem instalacji należy dokładnie przeczytać ten rozdział.
Nomenklatura numeru modelu
A H
W 0 9 6 A 0
Numer seryjny (N : Model Nordic)
Nazwa podstawy
Wartości znamionowe elektr.
6: 1 fazy 220-240V AC 50Hz 8: 3 fazy 380-415V AC 50Hz
Moc grzania (kW)
09 : 9kW 12 : 12kW 14 : 14kW 16 : 16kW
Typ modelowy
W: Rewersyjna pompa ciepła H : Pompa ciepła
Klasyfikacja
N: Jednostka wewnętrzna U : Jednostka zewnętrzna –: Ustawienie
Pompa ciepła powietrze-woda dla R410A
A H N W 0 9 A 0 6 A 0
Numer serii
Nazwa podstawy
Wartości znamionowe elektr.
6: 1 fazy 220-240V AC 50Hz
8: 3 fazy 380-415V AC 50Hz
A: 3 fazy 220V AC 50Hz
Moc grzałki (kW)
09 : 9kW 12 : 12kW 14 : 14kW 16 : 16kW
Moc grzałki (kW)
04 : 4kW 06 : 6kW 09 : 9kW
Model Type
W: Rewersyjna pompa ciepła
H : Pompa ciepła
Klasyfikacja
N: Jednostka wewnętrzna U : Jednostka zewnętrzna
–: Ustawienie
Pompa ciepła powietrze-woda dla R410A
12 Pompa ciepła powietrze-woda
Informacje ogólne
Informacje ogólne
POLSKI
Podręcznik instalacji 13
* 1: testowane w warunkach zgodnych z Euro vent Heating dla grzania
(temperatura wody 30°C 35°C przy temperaturze zewnętrznej 7°C / 6°C)
* 2: testowane w warunkach zgodnych z Euro vent Cooling dla chłodzenia
(temperatura wody 23°C 18°C przy temperaturze zewnętrznej 35°C / 24°C)
* 3: Wszystkie urządzenia były testowane w ciśnieniu atmosferycznym.
Nazwa i informacje odnośne modelu
Nazwa modelu
Wbudowana
grzałka (kW)
Źródło zasilania
(grzałka elektryczna)
Moc
Źródło zasilania
(jednostka)
Ustawienie
Jednostka zewnętrzna Jednostka wewnętrzna
Grzanie(kW)
*1
Chłodzenie(kW)
*1
AH-W096A0 AHUW096A0 AHNW096A0 4(2+2)
1~ 220-240V 50Hz
98.6
1~ 220-240V
50Hz
AH-W126A0 AHUW126A0 AHNW126A0
6(3+3)
12 14
AH-W146A0 AHUW146A0 AHNW146A0 14 14
AH-W166A0 AHUW166A0 AHNW166A0 16 14
- AHUW096A1
AHNW09604A1 4(2+2)
1~220-240V 50Hz
99
AHNW09606A1 6(3+3)
AHNW09A06A1 6(2+2+2) 3N~220V 50Hz
AHNW09806A1 6(2+2+2)
3N~380-415V 50Hz
-
AHUW096AN
AHNW09606A0 6(3+3)
98.6- AHNW09A06A0
6(2+2+2)
3N~ 220V 50Hz
- AHNW09806A0 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW128A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 14.6
3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW148A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 15.5
3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW168A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
16 16.8
3N~ 380-415V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW126A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 14.5
1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW146A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 15.5
1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW166A1
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
16 16.1
1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW126A2
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
12 12
1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
-
AHUW146A2
AHNW16606A1 6(3+3) 1~ 220-240V 50Hz
14 14
1~ 220-240V
50Hz
- AHNW16A06A1 6(2+2+2) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16806A1 6(2+2+2) 3N~ 380-415V 50Hz
- AHNW16A09A1 9(3+3+3) 3N~ 220V 50Hz
- AHNW16809A1 9(3+3+3) 3N~ 380-415V 50Hz
Wyposażenie dodatkowe
Wyposażenie dodatkowe dostarczane przez LG Electronics
Do poszerzenia funkcjonalności służą różne dodatkowe urządzenia zewnętrzne,
zwane „wyposażeniem dodatkowym”.
Są one sklasyfikowane jako „wyposażenie dodatkowe” oraz „wyposażenie dodatkowe innego producenta”.
Wyposażenie dodatkowe jest dostarczane przez LG Electronics, natomiast wyposażenie dodatkowe
innego producenta jest dostarczane przez powiązanego producenta.
Wyposażenie dodatkowe dostarczane przez inne firmy
Element Przeznaczenie Specyfikacja
System ogrzewania sło-
necznego
Termostat
Zawór 3-drogowy z
siłownikiem
Zawór 2-drogowy z
siłownikiem
Do wytwarzania dodatkowej energii
grzewczej dla zbiornika wody
Do sterowania wg temperatury
powietrza
Do sterowania przepływem wody do insta-
lacji CWU lub ogrzewania podłogowego
Do sterowania przepływem wody
przez jednostkę Fan Coil
Wersja; tylko grzanie (230V AC lub 24V
AC) Wersja; chłodzenie/grzanie. (1~ 230V
lub 24V AC z przełącznikiem wyboru trybu)
3 przewodowy, typ SPDT (Single Pole
Double Throw) , 230V
2 przewodowy, typ NO (Normalnie otwarty)
lub NC(Normalnie zamknięty), 230V AC
Informacje ogólne
14 Pompa ciepła powietrze-woda
Element Przeznaczenie Model
Zestaw instalacyjny zbiornika
CWU
Do pracy ze zbiornikiem CWU
PHLTA : 1Ø Indoor
PHLTC : 3Ø Indoor
Zdalny czujnik powietrza
Do sterowania wg temperatury powietrza
PQRSTA0
Styk bezprądowy
Do odbioru zewnętrznego sygnału zał. i wył.
PQDSA
Zestaw ogrzewania
słonecznego
Do pracy z instalacją ogrzewania
słonecznego
PHLLA (Temperatura graniczna : 96℃)
PHLLB (Temperatura graniczna : 120℃)
Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Do wytwarzania i przechowywania
ciepłej wody
PHS02060310: 200 litrów, pojedyncza wężownica
grzewcza, grzałka elektryczna 1Ř 230V 50Hz 3kW
PHS02060320: 200 litrów, podwójna wężownica
grzewcza, grzałka elektryczna 1Ř 230V 50Hz 3kW
PHS03060310: 300 litrów, pojedyncza wężownica
grzewcza, grzałka elektryczna 1Ř 230V 50Hz 3kW
PHS03060320: 300 litrów, podwójna wężownica
grzewcza, grzałka elektryczna 1Ř 230V 50Hz 3kW
Informacje ogólne
POLSKI
Podręcznik instalacji 15
W przypadku montażu urządzenia w istniejącej instalacji z kotłem, nie mogą one pra-
cować jednocześnie. Jeżeli woda na wejściu do ma temperaturę wyższą niż 55℃,
system wyłączy się, aby zapobiec uszkodzeniu mechanicznemu urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe
informacje o okablowaniu, instalacji rurowej wody, skontaktuj się z autoryzowanym instalatorem.
Poniżej przedstawiono kilka przykładów instalacji. Ponieważ są to rysunki koncepcyjne, instalator
musi zoptymalizować instalację do warunków na miejscu.
PRZYPADEK 1:
Podłączanie elementów wymieniających ciepło do ogrzewania i chłodzenia
(pętla pod podłogą, jednostka Fan Coil lub grzejnik)
Zewnątrz Wewnątrz
Jednostka zewnętrzna
Jednostka wewnętrzna
Pętla ogrzewania
podłogowego
Jednostka Fan Coil
Grzejnik
Wysoka temperatura
Termostat pokojowy
(dostępny oddzielnie)
Zawór 2-drogowy
(dostępny oddzielnie)
Zawór obejścia
(dostępny oddzielnie)
Niska temperatura
Zawór odcinający
Przykład typowej instalacji
Uwaga:
• Termostat pokojowy
- Typ i specyfikacja termostatu powinny być zgodne z informacjami w rozdziale 4 i 7 instrukcji
instalacji .
• Zawór 2-drogowy
- Należy zainstalować zawór 2-drogowy, aby nie dochodziło do skraplania pary na podłodze i
grzejniku w czasie chłodzenia.
- Typ i specyfikacja zaworu sterującego 2-drogowego powinny być zgodne z informacjami w roz-
dziale 4 i 7 instrukcji instalacji .
- Zawór 2-drogowy powinien być zainstalowany po stronie zasilania odbiornika.
• Zawór obejścia
-
Aby zapewnić odpowiednie natężenie przepływu wody, należy zainstalować zawór obejścia na odbiorniku.
- Zawór obejścia musi zapewnić minimalny przepływ wody w każdej sytuacji. Minimalne natężenie
przepływu wody jest opisane na krzywej charakterystyki pompy.
PRZYPADEK 2: Podłączanie zbiornika CWU
Zewnątrz Wewnątrz
Jednostka zewnętrzna
Jednostka wewnętrzna
Pętla
ogrzewania
podłogowego
Jednostka Fan Coil
Zbiornik
CWU
Gorąca woda
Woda wodociągowa
Grzejnik
Wysoka temperatura
Termostat pokojowy(dostępny oddzielnie)
Zawór 2-drogowy
(dostępny oddzielnie)
Zawór 3-drogowy
(dostępny oddzielnie)
Zawór obejścia (dostępny oddzielnie)
Niska temperatura
Zawór odcinający
Uwaga:
• Zbiornik CWU
- Powinien być wyposażony w wewnętrzną grzałkę elektryczną, aby umożliwić wygenerowanie
ciepła w bardzo zimnym okresie.
• Zawór 3-drogowy
- TTyp i specyfikacja zaworu 3-drogowego powinny być zgodne z informacjami w rozdziale 4 i 7
instrukcji instalacji .
Informacje ogólne
16 Pompa ciepła powietrze-woda
Informacje ogólne
PRZYPADEK 3: Podłączanie systemu energii słonecznej
Źródło energii sonecznej
Zewnątrz Wewnątrz
Jednostka zewnętrzna
Jednostka wewnętrzna
Pętla
ogrzewania
podłogowego
Jednostka Fan Coil
Zbiornik
CWU
Gorąca woda
Woda wodociągowa
Grzejnik
Pompa
(dostępny oddzielnie)
Wysoka temperatura
Zawór 3-drogowy
(dostępny oddzielnie)
Termostat pokojowy(dostępny oddzielnie)
Zawór 2-drogowy
(dostępny oddzielnie)
Zawór obejścia (dostępny oddzielnie)
Niska temperatura
Zawór odcinający
Uwaga:
• Zbiornik CWU
- Powinien on mieć dodatkowy pośredni wymiennik ciepła, aby korzystać z ciepła systemu ogrze-
wania słonecznego.
• Pompa
- Maksymalny pobór mocy pompy powinien być mniejszy niż 0,25 kW.
POLSKI
Podręcznik instalacji 17
18 Pompa ciepła powietrze-woda
Schemat obiegu
Obieg czynnika chłodniczego(wtrysk bez parowania)
Opis
Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
Płytowy
wymiennik
ciepła
Jednostka
zewnętrzna
Wymiennik
ciepła
EEV
SPRĘŻARKA
Akumulator
ciśnienia
STRONA
GAZOWA
STRONA
CIECZOWA
Serwisowy
zawór
3-drogowy
Serwisowy
zawór
3-drogowy
CHŁODZNIE
OGRZEWANIE
Zawór zwrotny
Przełącznik
wysokiego
ciśnienia
Przełącznik niskiego
ciśnienia
Th3
Th2
Th6
Th7
Th8
Th5
Th4
- Wyposażenie opcjonalne (sprzedawane oddzielnie)
- Nie pokazane na schemacie
- Znaczenie jest wyrażone w oparciu o tryb
chłodzenia.
- Th4 oraz Th5 są podłączone do złączy 4 stykowym
CN_TH3.
- Opis jest przedstawiony w oparciu o tryb chłodzenia.
- Th6 i Th7 są podłączone do złącza typu 4 pin CN_TH2
- Th8 jest podłączony do złącza typu 4 pin CN_TH3
CN_
POMIESZCZENIE
CN_RURA
CN_RURA/O
CN_TH3
CN_TH3
CN_TH2
CN_TH2
CN_TH3
CN_POZIOM1
Zdalny czujnik temperatury powietrza
Czujnik temperatury na wlocie do parownika
Czujnik temperatury na wylocie z parownika
Czujnik temperatury rury ssawnej sprężarki
Czujnik temperatury rury tłocznej sprężarki
Czujnik temperatury skraplacza
Czujnik temperatury powietrza na zewnątrz
Czujnik średniej temperatury skraplacza
Elektroniczny zawór rozprężny
Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
EEV
Kategoria
Symbol Znaczenie
Złączka PCB
Uwagi
Jednostka
wewnętrzna
Jednostka
zewnętrzna
Th8
*1
*1:Zastosowany model : AHUW128A1, AHUW148A1, AHUW168A1, AHUW096A1, AHUW126A1, AHUW146A1, AHUW166A1
Informacje ogólne
Obieg czynnika chłodniczego(wtrysk z parowaniem)
Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
Płytowy
wymiennik
ciepła
Faza,
separator
EEV2
Przełącznik
niskiego
ciśnienia
Th3
Th2
Th6
Th7
Th8
Th5
Th4
EEV1
EEV3
- Regulacja masowego natężenia przepływu krążącego
czynnika chłodniczego lub wtryskiwanego czynnika
chłodniczego
CN_TH2
CN_TH2
CN_TH1
CN_TH1
CN_TH3
CN_EEV1
CN_EEV2
CN_EEV3
Elektroniczny zawór rozprężny
Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
EEV1
EEV2
EEV3
Th8
Jednostka
zewnętrzna
Wymiennik
ciepła
SPRĘŻARKA
Akumulator
ciśnienia
STRONA
GAZOWA
STRONA
CIECZOWA
Serwisowy
zawór
3-drogowy
Serwisowy
zawór
3-drogowy
CHŁODZNIE
OGRZEWANIE
Zawór zwrotny
Przełącznik
wysokiego
ciśnienia
- Wyposażenie opcjonalne (sprzedawane oddzielnie)
- Nie pokazane na schemacie
- Znaczenie jest wyrażone w oparciu o tryb
chłodzenia.
- Th4 oraz Th5 są podłączone do złączy 4 stykowym
CN_TH2.
- Opis jest przedstawiony w oparciu o tryb chłodzenia.
- Th6 i Th7 są podłączone do złącza typu 4 pin CN_TH1
- Th8 jest podłączony do złącza typu 4 pin CN_TH3
CN_
POMIESZCZENIE
CN_RURA
CN_RURA/O
Zdalny czujnik temperatury powietrza
Czujnik temperatury na wlocie do parownika
Czujnik temperatury na wylocie z parownika
Czujnik temperatury rury ssawnej sprężarki
Czujnik temperatury rury tłocznej sprężarki
Czujnik temperatury skraplacza
Czujnik temperatury powietrza na zewnątrz
Czujnik średniej temperatury skraplacza
Kategoria
Symbol Znaczenie
Złączka PCB
Uwagi
Jednostka
wewnętrzna
Jednostka
zewnętrzna
Description
Informacje ogólne
Obieg wody
POLSKI
Podręcznik instalacji 19
Informacje ogólne
Opis
- Znaczenie jest wyrażone w oparciu o
tryb chłodzenia.
- TH3, TH4 oraz TH5 są podłączone do
złącza 6 stykowego CN_TH3.
- Moc grzewcza jest podzielona na dwa
poziomy: moc częściowa na GRZ/EL (A)
i moc pełna na GRZ/EL (A) + GRZ/EL (B).
-
Zasilanie robocze (230V AC 50Hz) wewnętrznej pompy
wodnej jest dostarczane poprzez złącze elektryczne.
-
Przejmuje zmianę objętości ogrzewanej wody,
-
Wyposażenie opcjonalne (sprzedawane oddzielnie)
- Model : PQRSTA0
- Wbudowany w jednostkę wewnętrzną
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i
instalacja na miejscu (sprzedawane oddzielnie)
-
Wytwarzanie i przechowywanie ciepłej wody użytkowej za
pomocą AWHP lub wbudowanej grzałki elektrycznej-
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i instalacja
na miejscu (zazwyczaj wbudowana w ZBIORNIK/W)
-
Dostarczanie dodatkowej mocy do ogrzewania wody.
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i instalacja
na miejscu (sprzedawane oddzielnie)
-
Obsługiwane są zawory 3-drogowe typu SPDT.
- Instalacja na miejscu
- Instalacja na miejscu
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i
instalacja na miejscu (sprzedawane oddzielnie)
-
Obsługiwane są zawory 3-drogowe typu SPDT.
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i
instalacja na miejscu (sprzedawane oddzielnie)
-
Jeżeli pompa SYSTEMU OGRZEWANIA
SŁONECZNEGO jest niewystarczająca, można
użyć pompy zewnętrznej.
-
Wyposażenie dodatkowe innego
producenta i instalacja na miejscu
(sprzedawane oddzielnie)
CN_RURA
WYJŚCIOWA
CN_RURA
CN_TH3
CN_PRZEPŁYW1
CN_GRZ/EL(A)
CN_GRZ/EL(B)
CN_POMPA/W (A)
(brak złącza)
CN_
POMIESZCZENIE
CN_REMO
CN_2-
DROGOWY(A)
(brak złącza)
CN_GRZ/B (A)
CN_3-
DROGOWY(A)
(brak złącza)
(brak złącza)
CN_TH4
CN_3-
DROGOWY (B)
CN_POMPA/W (B)
(no connector)
Czujnik temperatury czynnika chłodniczego
(strona gazowa)
Czujnik temperatury czynnika chłodniczego
(strona cieczowa)
Czujnik temperatury wody na wejściu
Czujnik temperatury wody pośredni
Czujnik temperatury wody na wyjściu.
Przełącznik przepływu
Electric Heater
Wewnętrzna pompa wody
Naczynie wzbiorcze
Zdalny czujnik temperatury powietrza
Panel sterowania (lub ‘zdalny sterownik’)
Do sterowania przepływem wody
przez jednostkę Fan Coil
Zbiornik ciepłej wody użytkowej
Grzałka elektryczna
- Kontrola przepływu wody wychodzącej z
jednostki wewnętrznej.
- Przełączanie kierunku przepływu pomiędzy
ogrzewaniem podłogowym a zbiornikiem CWU.
Woda ogrzewana przez jednostkę
wewnętrzną oraz GRZ/B ZBIORNIKA/W.
Woda dostarczona do użytkownika końcowego
Czujnik temperatury wody ZBIORNIKA/W
Czujnik temperatury wody ogrzewanej
słonecznie
- Sterowanie przepływem wody w SYSTEMIE
OGRZEWANIA SŁONECZNEGO.
-
Sterowanie przepływem pomiędzy SYSTEMEM
OGRZEWANIA SŁONECZNEGO a ZBIORNIKIEM/W
Zewnętrzna pompa wody
-
System ten może zawierać następujące elementy:
Panel słoneczny, czujniki, termostaty, pośredni
wymiennik ciepła, pompa wody itd.
-
Aby użyć gorącej wody, ogrzewanej przez SYSTEM
OGRZEWANIA SŁONECZNEGO, użytkownik
końcowy musi kupić zestaw słoneczny LG AWHP.
TH1
TH2
TH3
TH4
TH5
F/S
E/HT
W_POMPA1
NACZ. WZB.
TH8
PANEL/STER
2-DROGOWY
V/V_1
ZBIORNIK/W
B/HT
3-DROGOWY
V/V_1
WODA
WODOCIĄGOWA
PRYSZNIC
TH6
TH7
3-DROGOWY
V/V_2
POMPA_W/2
SYSTEM
OGRZEWANIA
SŁONECZNEGO
Kategoria Symbol Znaczenie Złączka PCB Uwagi
Jednostka
wewnętrzna
Ogrzewanie
wody
Ogrzewanie
słoneczne
- Zasilanie robocze (230V AC 50Hz) GRZ/EL
(A) i GRZ/EL (B) jest dostarczane z
zewnętrznego źródła zasilania za
pośrednictwem przekaźnika i ELB
-
Wyposażenie dodatkowe innego producenta i
instalacja na miejscu (sprzedawane oddzielnie)
- Obsługiwany jest 2-przewodowy zawór
2-drogowy typu NO lub NC.
- TH6 i TH7 są podłączone do złącza typu
4 pin CN_TH4.
- TH6 jest częścią zestawu zbiornika CWU.
(Model:PHLTA)
- TH7 jest częścią zestawu ogrzewania
słonecznego (Model PHLLA)
20 Pompa ciepła powietrze-woda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

LG HN1636.NK1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi