Sentiotec Tower Heater Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA PIECA KOLUMNOWEGO
15 – 24 kW 10,5 – 18 kW 8 – 12 kW 6 – 9 kW 3 – 6 kW
OKRĄGŁY
PIEC
KOLUMNOWY
Gratulujemy zakupu PIECA do sauny rmy SAWOTEC.
Przed przystąpieniem do korzystania z pieca prosimy
o uważne przeczytanie instrukcji.
3P-1P
400 V 3N~/
230 V 3~/
230 V 1N~
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY
Nie do użytku w USA, Kanadzie i Meksyku.
POLSKI
2
POLSKI
SPIS TREŚCI
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ............................................3
Dla użytkownika: ........................................................................3
Dla techników: ...........................................................................4
Instalacja pieca ...............................................................................5
Kamienie pieca ...............................................................................7
Umieszczanie kamieni w piecu ..................................................7
Oddzielacz kamieni ........................................................................9
Ustawienia jednostki sterującej ......................................................11
TERMOSTAT .............................................................................11
PROGRAMATOR CZASOWY ...................................................11
Schemat połączeń elektrycznych ...................................................12
Umiejscowienie czujnika.................................................................17
Izolacja ...........................................................................................18
Wentylacja ......................................................................................18
Ogrzewanie sauny ..........................................................................19
Usterki ............................................................................................19
Dane techniczne .............................................................................20
Części zamienne do pieca kolumnowego ......................................21
PROSIMY
PRZECZYT
INSTRUKCJĘ
– ZAWIERA
ONA ISTOTNE
INFORMACJE
PRZYKRYCIE
PIECA STWARZA
RYZYKO POŻARU
3
POLSKI
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania sauny lub do instalacji
pieca należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpie-
czeństwa.
Dla użytkownika:
Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych lub
umysłowych albo też posiadające małe doświadczenie i wie-
dzę o jego obsłudze. Osoby takie mogą obsługiwać urzą-
dzenie wyłącznie pod ścisłą kontrolą odpowiedzialnej osoby
posiadającej wiedzę i doświadczenie w tym zakresie lub jeśli
zostały one poinstruowane przez taką osobę.
Dzieci nie powinny czyścić produktu ani przeprowadzać przy
nim czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Nigdy nie dopuszczaj, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Nie używaj pieca jako urządzenia do grillowania.
Nie kładź żadnego rodzaju drewna na piecu elektrycznym.
Nie przykrywaj pieca. Może to spowodować pożar.
Nie stosuj pieca jako stojaka do suszenia bielizny.
Może to spowodować pożar.
Nigdy nie siadaj na piecu. Jest on bardzo gorący i może spo-
wodować poważne oparzenia. Nie używaj chlorowanej wody
(np. z basenu lub jacuzzi) ani wody morskiej. Może ona dopro-
wadzić do nieodwracalnego uszkodzenia pieca.
Przed pierwszym użyciem sauny rozgrzewaj piec przez
30 min. W tym czasie nie wolno przebywać w kabinie sauny.
Patrz strona 21.
Przed aktywacją funkcji programatora czasowego lub trybu
czuwania do obsługi zdalnej upewnij się, czy na piecu do sau-
ny nie znajdują się żadne łatwopalne przedmioty.
4
POLSKI
Dla techników:
Okablowanie oraz naprawy muszą wykonywać specjaliści
posiadający stosowne kwalikacje. Przy montażu pieca do
sauny należy przestrzegać minimalnych odległości bezpie-
czeństwa (patrz rys. 2).
Układy elektroniczne i elektryczne należy montować w taki
sposób, aby nie były one narażone na działanie doprowadza-
nego powietrza. Jednostkę sterującą należy zamontować na
zewnątrz kabiny.
W przypadku stosowania pieca w saunach publicznych lub
saunach, które można uruchomić za pomocą oddzielnego
układu do obsługi zdalnej, drzwi kabiny sauny muszą posia-
dać blokadę wyłączającą tryb czuwania do obsługi zdalnej po
ich otwarciu.
Należy przestrzegać minimalnych odległości bezpieczeństwa
(patrz rys. 2).
Należy przestrzegać specykacji dotyczących objętości kabi-
ny sauny (patrz rys. 7).
Należy przestrzegać specykacji dotyczących wentylacji kabi-
ny sauny (patrz rys. 5).
5
POLSKI
Instalacja pieca
Piec można umieścić w dowolnym miejscu w saunie, ale ze względów bezpie-
czeństwa i wygody należy przestrzegać minimalnych odległości bezpieczeństwa
określonych na rys. 2. Należy przestrzegać objętości podanych w danych tech-
nicznych (strona 12). Nie instaluj pieca w obniżeniach podłogi ani we wnękach
ściennych. Nie instaluj więcej niż jednego pieca w saunie, chyba że postępujesz
zgodnie ze specjalną instrukcją instalacji pieców bliźniaczych. W większości
krajów obowiązują przepisy nakazujące przykręcanie pieców do podłogi, jak
pokazano na rys. 1a. Ze względów bezpieczeństwa zamontuj wspornik, rys. 1b.
Piec nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Aby uniknąć ryzyka przypad-
kowego dotknięcia pieca, zaleca się zamontowanie osłony zabezpieczającej.
Do wykonywania oprzewodowania sauny można używać wyłącznie przewodów
typu HO7RN-F lub ich odpowiedników. W celu zapewnienia bezpieczeństwa
i niezawodności instalacji pieca dokonać musi wykwalikowany elektryk. Niepra-
widłowe wykonanie przyłączy elektrycznych może spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym lub pożar. Patrz schemat połączeń elektrycznych na stronie 6.
Rys. 1a) PODSTAWA
Rys. 1b)
Obróć, aby
wyregulować
wysokość.
Przyśrubuj
bezpośrednio
do podłogi, aby
uniknąć przypad-
kowego przesu-
nięcia pieca.
WSKAZÓWKA:
Przed montażem pieca usuń kartono-
we opakowania elementów grzejnych.
Są one przeznaczone wyłącznie do
ochrony na czas transportu.
6
POLSKI
200
200
100
100
100
100
150
200
1900
1900
1900
1900
1900
2100
TH6-80NB
TH6-90NB
TH6-80NS
TH6-90NS
TH6-105NS
TH6-120NS
150
150
200
200
200
200
200
200
2100
2100
2100
2100
2300
2300
2300
2300
TH9-105NS
TH9-120NS
TH9-150NS
TH9-180NS
TH12-150NS
TH12-180NS
TH12-210NS
TH12-240NS
200
200
150
150
150
150
150
100
100
150
150
150
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
1900
TH2-30NB
TH3-35NB
TH3-45NB
TH3-60NB
TH2-30NS
TH3-35NS
TH3-45NS
TH3-60NS
TH4-60NB
TH4-60NS
TH4-80NS
TH5-90NS
A
A
B
20
100
A
A
B
20
1
AB
Rys. 2) Minimalne odległości bezpieczeństwa (mm)
maks. 500
WSKAZÓWKA:
Sprawdź maksymalną moc znamio-
nową w instrukcji jednostki sterującej.
Jeśli moc znamionowa pieca prze-
kracza maksymalną dopuszczalną
moc pojedynczej jednostki sterującej,
konieczne jest zastosowanie stycznika.
Dodatkowy stycznik można przyłączyć
do pieców o mocy 10,5 kW i wyższej.
7
POLSKI
Kamienie pieca
Podstawowym zadaniem kamieni w piecu jest magazynowanie energii wystar-
czającej do skutecznego odparowania lanej na nie wody. Pozwala to zacho-
wać żądaną wilgotność w saunie. Kamienie należy wymieniać co najmniej raz
w roku lub co 500 godzin – w zależności od tego, co nastąpi jako pierwsze.
Pokruszone kamienie należy usunąć z pieca i wymienić na nowe w sposób
opisany w instrukcji pieca. Wymagana ilość kamieni podana jest również w ni-
niejszej instrukcji. Patrz strona 22 (dane techniczne).
UWAGA! Nigdy nie używaj pieca bez umieszczonych w nim kamieni,
ponieważ może to spowodować pożar lub uszkodzenie pieca. W przy-
padku zastosowania domowego, jako kamienie zaleca się oliwiny, dia-
baz oliwinowy lub perydot w rozmiarze poniżej 10 cm. Kamienie należy
umieszczać w piecu, pozostawiając pomiędzy nimi przestrzeń umożliwia-
jącą obieg powietrza.
Umieszczanie kamieni w piecu
Zaleca się przepłukanie wszystkich kamieni w celu usunięcia zanieczyszczeń
i pyłu, które mogłyby powodować nieprzyjemne zapachy podczas pierwszych
kilku zastosowań pieca. Ostrożnie umieszczaj kamienie w taki sposób, aby
nie blokowały one przepływu powietrza w piecu i aby elementy grzejne nie
były widoczne pod żadnym kątem. Prawidłowo zamontuj oddzielacz elemen-
tów grzejnych, aby zapobiec wygięciu oraz stykaniu się elementów podczas
umieszczania kamieni. Nie wciskaj na siłę większych kamieni, które nie miesz-
czą się pomiędzy elementami grzejnymi. Kamienie takie należy wyjąć. W piecu
nie można umieszczać drobnego kruszywa i kawałków kamieni mniejszych niż
35 mm, ponieważ blokują one obieg powietrza, powodują przegrzewanie się
i ryzyko uszkodzenia elementów grzejnych. Zastosuj dodatkowy oddzielacz
elementów grzejnych, aby zapobiec ich stykaniu się. Nie umieszczaj kamieni
wewnątrz mocowania elementów grzejnych, lecz wyłącznie na około niego
oraz na nim. Stykanie się elementów grzejnych znacznie skraca ich żywotność.
UWAGA! Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń elementów grzejnych spo-
wodowanych umieszczeniem w piecu nieprawidłowego rodzaju kamieni
lub nieprawidłowym umieszczeniem kamieni.
8
POLSKI
Rys. 6)
Kamienie
Prawidłowe
rozmieszczenie
kamieni
Element grzejny
Nieprawidłowe
rozmieszczenie
kamieni
Przed umieszczeniem kamieni w piecu elektryk musi skontrolować jego działa-
nie. Kontroli dokonuje się poprzez włączenie pieca na krótki czas bez kamieni
i sprawdzenie, czy wszystkie elementy grzejne się nagrzewają.
9
POLSKI
Oddzielacz kamieni
Pieca można używać z oddzielaczem kamieni lub bez niego, w zależności od
preferencji użytkownika. Patrz porównanie na rys. 4.
Rys. 4) Oddzielacz kamieni
Uwaga!
Uważaj, aby żadne kamienie
– nawet najmniejsze – nie
dostały się do oddzielacza ka-
mieni, ponieważ blokowałyby
one przepływ powietrza.
Z oddzielaczem kamieni:
Szybsze nagrzewanie, a zatem oszczędność energii
Wydłużenie żywotności elementu grzejnego
Wyższa temperatura powietrza
Bez oddzielacza kamieni:
Więcej kamieni wytwarza więcej pary
Niższa temperatura powietrza – oszczędność energii
w zastosowaniach komercyjnych
Łagodniejsza para
10
POLSKI
Jeśli nie używasz oddzielacza kamieni (tylko modele NB)
1. Wyjmij oddzielacz kamieni.
2. Odkręć rozpraszacz ciepła.
3. Podczas odkręcania rozpraszacza ciepła mocno przytrzymuj pokrywę
czujnika, aby zapobiec jego przesunięciu się.
4. Wyjmij rozpraszacz ciepła.
5. Z powrotem przykręć śruby.
Rozpraszacz
ciepła
Osłona czujnika
Uwaga!
Podczas późniejszego montażu od-
dzielacza kamieni należy równocześnie
zainstalować rozpraszacz ciepła.
Zastosowanie oddzielacza kamieni
bez rozpraszacza ciepła może stwa-
rzać ryzyko pożaru.
Uwaga!
W przypadku zastosowania
pieca typu NB bez oddziela-
cza kamieni należy wymonto-
wać rozpraszacz ciepła przy-
krywający uchwyt czujnika.
11
POLSKI
4
3
2
1
0
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Ustawienia jednostki sterującej
TERMOSTAT
Ustaw temperaturę w saunie. W tym celu wystarczy przekręcić po-
krętło. Termostat będzie automatycznie utrzymywał wybraną tempe-
raturę.
W razie przegrzania się pieca czujnik bezpieczeństwa automatycz-
nie wyłączy go, nawet jeśli włączony jest programator czasowy.
Należy wówczas określić przyczynę przegrzania. Może ono być
spowodowane zbyt ciasnym lub zbyt luźnym umieszczeniem kamie-
ni, umiejscowieniem pieca lub niewystarczającą wentylacją. Czujnik
wystawiony na działanie rozżarzonego elementu grzejnego może się
przegrzać. Należy wówczas określić przyczynę przegrzania i usunąć
problem przed odblokowaniem czujnika bezpieczeństwa. Przycisk
odblokowujący znajduje się pod pokrętłem do regulacji temperatury.
Patrz rys. 4.
PROGRAMATOR CZASOWY
Aby od razu uruchomić piec, przekręć pokrętło do dowolnego poło-
żenia na skali w zakresie 1-4. Piec uruchomi się i pozostanie włą-
czony przez ustawiony czas.
Termostat
Programator
czasowy
12
POLSKI
TH5-90NS
2.0
1.5
2.0
1.5
2.0
2
.
0
1
.5
2
.
0
1
.5
2
.
0
380-415V 3N~/
220-240V 1N~
50/60Hz
TH4-80NS
2.0
2.0
2.0
2.0
220-240V 1N~
50/60Hz
380-415V 3N~/
N
V
U
G
1.5
1.5
TH3-45NS
380-415V 2N~
TH2-30NS
1.5
1.5
1.5
1
.
5
1
.
5
1
.5
220-230V 1N~
W
V
U
N
N
G
TH3-35NS
220-240V 1N~
50/60Hz
1.15
1.15
1.15
380-415V 3N~/
220-240V 1N~
50/60Hz
380-415V 3N~/
N
V
U
G
1
.
5
1
.
5
TH4-60NS
1.5
1.5
1.5
1.5
TH3-60NS
2.0
2.0
2.0
380-415V 3N~/
220-240V 1N~
50/60Hz
1
.5
1
.
5
1
.5
1
.
5
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
220-240V 1N~
50/60Hz
380-415V 3N~/
TH6-80NS
1.5
1.5
1.15
1.15
1.5
1
.
5
1
.
5
1
.
15
1
.
15
1
.
5
1.15
TH6-90NS
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
220-240V 1N~
50/60Hz
380-415V 3N~/
380-415V 3N~/
220-240V 1N~
50/60Hz
L3
U
N
V
W
N
G
L
N
L2
W
V
U
N
N
G
L1
L3
3
3
U
N
N
V
V
W
W
N
N
G
G
L2
2
W
W
V
V
U
U
N
N
N
N
G
G
L1
1
220-240V 3~
50/60Hz
220-240V 1N~
50/60Hz
Schemat połączeń elektrycznych
Uwaga!
Wprzypadkuzastosowaniaukładów1-FAZOWEGO
ORAZTRÓJKĄT(220-240V3~)należyprzełożyćzworkę.
13
POLSKI
N
G
N
G
2.0
1.5
2.0
1.5
2.0
1.5
TH6-105NS
6.0 kw
T1 T2
4.5 kw
W
V
U
W
V
W
V
U
U
W
V
U
TH6-120NS
380-415V 3N~
6.0 kw 6.0 kw
T1 T2
W
V
U
W
V
W
V
U
U
W
V
U
N
G
N
G
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
380-415V 3N~
TH9-105NS
6.9 kw 3.45 kw
T1 T2
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
1.15
1.15
1.15
1.15
1.15
1.5
1.15
1.15
W
1.15
V
U
W
V
U
N
380-415V 3N~
G
N
G
1.5
1.5
1.15
1.15
1.15
1.15
1.5
1.5
1.5
TH9-120NS
7.6 kw 4.5 kw
T1 T2
W
V
U
W
V
W
V
U
U
W
V
U
380-415V 3N~
14
POLSKI
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
W
V
U
W
V
U
1.15
1.15
1.15
1.15
1.15
1.15
1.5
1.15
TH12-150NS
1.15
6.9 kw
T1
7.95 kw
T2
1.5
1.5
1.15
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
W
V
U
W
V
U
1
.
15
1
.
15
1
.
15
1
.
15
1
.
15
1
.
15
1
.
5
1
.
15
1
.
15
6
.
9
kw
T1
7
.
95
k
w
T
2
1
.
5
1
.
5
1
.
15
380-415V 3N~
N
G
N
G
1.5
2.0
1.5
1.5
2.0
1.5
1.5
2.0
1.5
TH9-150NS
9.0 kw 6.0 kw
T1 T2
N
G
N
G
1
.
5
2
.
0
1
.
5
1
.
5
2.
0
1.
5
1
.
5
2
.
0
1
.
5
9
.
0
k
w
6
.
0
k
w
T1
T2
W
V
U
W
W
V
U
V
U
W
V
U
380-415V 3N~
TH9-180NS
N
G
N
G
6.0 kw 12.0 kw
T1 T2
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
N
G
N
G
6
.
0
k
w
12.
0
kw
T1 T
2
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
2
.
0
W
V
U
380-415V 3N~
W
V
U
15
POLSKI
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2.0
2.0
2.0
TH12-210NS
9.0kw 12.0 kw
6.0kw 18.0 kw
T1 T2
T1 T2
2.0
2.0
2.0
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.5
1
.5
1
.5
2
.
0
2
.
0
2
.
0
9
.
0
k
w
12
.
0
k
w
T
1
T
2
2
.
0
2
.
0
2
.
0
380-415V 3N~
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
TH12-180NS
9.0kw 9.0 kw
T1 T2
1.5
1.5
1.5
W
V
U
N
W
V
U
G
N
G
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
1
.
5
9
.
0
k
w
9
.
0
k
w
T
1
T
2
1
.
5
1
.
5
1
.
5
TH12-240NS
380-415V 3N~
380-415V 3N~
2,0 kW H1
2,0 kW H2
2,0 kW H3
2,0 kW H4
2,0 kW H5
2,0 kW H6
2,0 kW H7
2,0 kW H8
2,0 kW H9
2,0 kW H10
2,0 kW H11
2,0 kW H12
G
N
U
V
W
N
U
V
W
G
6
.
0
k
w
18
.
0
k
w
T1 T
2
380
-4
1
5V
3
N~
2
,
0
k
W
H1
H1
2
,
0
k
W
H
2
2
,
0
k
W
H
3
2,
0 k
W
H4
2
,
0
k
W
H5
2
,
0
k
W
H
6
2
,
0
k
W
H
7
2,
0 k
W
H
8
2
,
0
k
W
H
9
2,
0 k
W
H
10
2
,0 k
W
H
11
2
,
0
k
W
H
12
G
N
U
V
W
N
U
V
W
G
16
POLSKI
TH2-30NB
3,0 kW
230V 1N~ /
400V 2N~
230V 1N~
K(230V)
400V 2N~
NL1 N
a
a
M
N
a1
a1 a
a1
J1
A3
H1
H2
B3
L1L2 NK(230V)
bb0
bb0
bb0
A2
A1
PL
B2
B1
H2
-
30
N
B
0
kW
0V 1N~ /
0
V
1
N~
K(
230
V
)
0
0
V
2
N~
N
N
L1
L
N
a
a
a
M
M
N
a
1
a
1
a
a
1
J
1
1
A
A
3
3
A
A
A
H1
H2
B
B
3
L1
1
L2
L
N
K(2
3
0
V
)
b
b
0
0
b
b
0
0
b
b
b
b
0
0
A
A
2
2
A
A
A
A
1
1
PL
L
B
B
2
2
B
B
1
1
TH3-35NB
TH3-45NB
TH3-60NB
3,5 kW
6,0 kW
4,5 kW
TH4-60NB 6,0 kW TH6-90NB 9,0 kW
TH6-80NB 8,0 kW
50/60Hz
380-415V 3N~
NL1L2L3
M
N K(230V)
a1 aB1
A1
A2 B2
A3
b
B3
b
a1 a
b
a1 a
b0
b0
H1
b0
H2
H3
H4
PL
J1
N
L1 L2 L3
220-240V 3~
50/60Hz
L1
220-240V 1N~
N K(230V)
50/60Hz
N
TH4-
60NB
60
kW
5
0/60Hz
8
0-415
V
3
N~
N
L
1
L2
L3
M
N
K
(
23
0
V
)
a
1
a
B
1
A
1
A
2
2
A
A
B
2
A
3
A
A
b
B
3
b
a
1
a
b
a
1
1
a
b
b
0
0
b
0
H1
H1
b
0
H2
H2
H3
H3
H4
H4
P
L
J
1
N
N
N
L
1
L2
L
3
2
0-240
V
3
~
5
0
/
60Hz
L1
L
L
2
0-240
V
1
N~
N
K
(
23
0
V
)
5
0/60Hz
N
PL
50/60Hz
380-415V 3N~
NL1L2L3
M
NK
(230V)
a1 aB1
A1
A2 B2
A3
b
B3
b
a1 a
b
a1 a
b0
b0
b0
H1
H2
H3
H4
H5
H6
PL
N
J1
L1 L2 L3
220-240V 3~
50/60Hz
L1
220-240V 1N~
50/60Hz
NK
(230V)
K
9,0
k
W
8
,0
k
W
Hz
3
N~
N
L
1
L2
L
3
M
M
N
K
(
23
0
V
)
a
1
a
B
B
1
A
1
A
2
A
A
B
2
A
3
A
A
b
B
3
3
b
a
1
a
b
a
1
a
b
0
b
0
b
0
H1
H2
H3
H4
H5
H6
P
L
N
N
J
1
L
1
L
2
L3
3
~
Hz
L1
L
1
N~
Hz
N
K
(
2
3
0
V
)
PL
N
K
(230V)
380-415V 3N~
L1 L2 L3
50/60Hz
N
M
NK (
230V)
B1
a1 aA1
A2 B2
A3 B3
b
a1 a
b
a1 a
b
b0
b0
b0
H1
H2
H3
PL
PL
J1
L1 L2 L3
220-240V 3~
50/60Hz
L1
220-240V 1N~
50/60Hz
NK (
230V)
B
B
3
,5
k
W
60k
4
,
5
k
W
3N~
3N~
L
L
1
1
L
L
2
2
L
L
L
L
L
3
L
L
Hz
N
N
M
M
M
N
N
K
K
(
230
V
)
BB
11
aa
1
1
aa
A
A
1
1
A
A
2
2
A
A
A
A
B
B
2
2
2
2
A
A
3
3
A
A
A
B
B
B
B
33
3
b
b
b
a
a
1
1
a
a
b
b
a
a
1
1
a
a
a
a
bb
b
b
b
00
0
b
b
0
0
0
b
b
0
0
0
H1
H1
H2
H2
H2
H3
H3
PL
PL
PL
PL
J
J
1
L
1
L
2
2
L
L
L
3
L
L
3~
3
Hz
L
L
L
L
1
1
1
1
1N~
~
Hz
N
N
K
K
(
230
V
)
NK
(
230V)
3 FAZY / 1 FAZA
PROGRAMATOR
CZASOWY
3 FAZY / 1 FAZA
TERMOSTAT
3 FAZY
PROGRAMATOR
CZASOWY
3 FAZY
TERMOSTAT
CZUJNIK
CZUJNIK
CZUJNIK CZUJNIK
3 FAZY / 1 FAZA
PROGRAMATOR
CZASOWY
3 FAZY / 1 FAZA
TERMOSTAT
3 FAZY / 1 FAZA
PROGRAMATOR
CZASOWY
3 FAZY / 1 FAZA
TERMOSTAT
Sterowanie domowym
ogrzewaniem elektrycznym
(użycie opcjonalne)
Sterowanie domowym
ogrzewaniem elektrycznym
(użycie opcjonalne)
Sterowanie domowym
ogrzewaniem elektrycznym
(użycie opcjonalne)
Sterowanie domowym
ogrzewaniem elektrycznym
(użycie opcjonalne)
Sterowanie domowym
ogrzewaniem elektrycznym
(użycie opcjonalne)
PL (*tylko modele Premium)
PL (*tylko modele Premium)
PL
(*tylko modele Premium)
17
POLSKI
Umiejscowienie czujnika
Rys. 4)
Zagięty
pierścień
Osłona czujnika
Czujnik regulujący
(długi)
Czujnik bezpie-
czeństwa (krótki)
Otwór przycisku
odblokowującego
W celu odblokowania termostatu po
przegrzaniu wetknij spiczasty przedmiot
w otwór przycisku odblokowującego.
Uwaga!
Czujnik regulujący należy umieścić
powyżej czujnika bezpieczeństwa.
Czujnik regulujący jest większy
od czujnika bezpieczeństwa.
Uwaga!
Wrazieprzegrzaniasiępiecaczujnikbezpieczeństwaautomatyczniewyłączygo,nawetjeśliwłączony
jestprogramatorczasowy.Należywówczasokreślićprzyczynęprzegrzania.Możeonobyćspowodowa-
nezbytciasnymlubzbytluźnymumieszczeniemkamieni,umiejscowieniempiecalubniewystarczającą
wentylacją.Czujnikwystawionynadziałanierozżarzonegoelementugrzejnegomożesięprzegrzać.
Należywówczasokreślićprzyczynęprzegrzaniaiusunąćproblemprzedodblokowaniemczujnikabez-
pieczeństwa.Przyciskodblokowującyznajdujesiępodpokrętłemdoregulacjitemperatury.
18
POLSKI
Izolacja
Ściany, sut i drzwi sauny muszą być odpowiednio izolowane. Podczas szaco-
wania wymaganej mocy pieca należy przyjąć ok. 1,2 m³ dodatkowej objętości
na każdy metr kwadratowy (m²) nieizolowanej powierzchni. Patrz strona 16
(dane techniczne).
Kabina sauny musi być odpowiednio zabezpieczona przed wydostawaniem
się wilgoci. Pozwala to zapobiec rozprzestrzenianiu się wilgoci do sąsiednich
pomieszczeń i w ścianach budynku. Izolacja przed wilgocią musi znajdować
się pomiędzy izolacją termiczną a panelem.
Izolację termiczną i przed wilgocią należy wykonywać od zewnątrz do we-
wnątrz, w podanej poniżej kolejności.
1. Minimalna zalecana grubość izolacji termicznej w ścianach wynosi 50 mm,
a w sucie – 100 mm.
2. Jako barierę przed przenikaniem pary można zastosować laminowany
karton lub laminowaną folię aluminiową przymocowaną od wewnątrz na
izolacyjnej folii aluminiowej.
3. Pozostaw co najmniej 20 mm wolnej przestrzeni pomiędzy barierą przed
przenikaniem pary a wewnętrznym panelem.
4. Aby zapobiec gromadzeniu się wilgoci za panelem, pozostaw szczelinę
pomiędzy panelem ściennym a sutem.
Wentylacja
W celu zapewnienia przyjemnej atmosfery w saunie konieczne jest odpowied-
nie mieszanie gorącego i chłodnego powietrza wewnątrz kabiny. Kolejną funk-
cją wentylacji jest zapewnienie obiegu powietrza wokół pieca i doprowadzanie
ciepła do najdalszych części sauny. Otwory wlotowe i wylotowe umieszcza się
w różnych miejscach w zależności od układu sauny i preferencji jej właściciela.
Do budowy ścian i sutu we wnętrzu kabiny zaleca się świerk skandynawski.
Otwór wlotowy można umieścić na ścianie bezpośrednio pod piecem (rys. 5a).
W przypadku zastosowania wentylacji mechanicznej otwór wlotowy można
umieścić co najmniej 60 cm ponad piecem (rys. 5b) lub na sucie ponad pie-
cem (rys. 5c). W tych miejscach ciężkie chłodne powietrze wdmuchiwane do
sauny miesza się z lekkim gorącym powietrzem z pieca i zapewnia świeże po-
wietrza do oddychania. Otwór wlotowy i wylotowy muszą mieć średnicę 10 cm.
Rys. 5) ABC
19
POLSKI
Otwór wylotowy należy umieścić po przekątnej naprzeciw otworu wlotowego.
Zaleca się umieszczenie otworu wylotowego pod platformą w saunie, jak naj-
dalej od otworu świeżego powietrza. Można go zainstalować w pobliżu podłogi,
odprowadzać powietrze rurą od podłogi do sutu kabiny lub też pod drzwiami
(do łazienki). W takim wypadku szczelina przy progu powinna wynosić min.
5 cm. a w łazience zalecana jest mechaniczna wentylacja. Otwór wylotowy
powinien być dwa razy większy od wlotowego.
Ogrzewanie sauny
OSTROŻNIE!
Przy pierwszym nagrzewaniu powstają dym i nieprzyjemne zapachy. Na no-
wych elementach grzejnych znajdują się materiały z procesu produkcyjnego.
Ulegają one odparowaniu przy pierwszym nagrzewaniu pieca. Pojawiają się
wówczas dym i nieprzyjemny zapach. Wdychanie oparów lub dymu może być
szkodliwe dla zdrowia.
Poniższe kroki należy wykonywać w przypadku uruchamiania pieca po raz
pierwszy i po wymianie jego elementów grzejnych. W ten sposób można unik-
nąć uszczerbku na zdrowiu w wyniku oparów i dymu powstającego podczas
pierwszego nagrzewania.
1. Wybierz najwyższą możliwą temperaturę na jednostce sterującej.
2. Nagrzewaj piec przez pół godziny. W tym czasie NIE wolno przebywać
w kabinie sauny.
3. Przewietrz dobrze kabinę sauny po pierwszym nagrzaniu.
Jeśli przy kolejnym nagrzewaniu nie ma ani dymu, ani zapachu, można za-
cząć korzystać z sauny. W przypadku pojawienia się dymu lub zapachu należy
natychmiast opuścić kabinę sauny i powtórzyć proces wstępnego nagrzewa-
nia, a następnie przewietrzyć kabinę.
Przed włączeniem pieca zawsze sprawdzaj kabinę sauny (upewnij się, że
w odległości bezpieczeństwa od pieca ani na piecu nie znajdują się żadne
palne materiały). Sprawdź, czy kabina sauny została odpowiednio przewietrzo-
na. Jeśli piec cechuje się odpowiednią mocą, osiągnięcie żądanej temperatury
zajmie około godzinę (rys. 7). Temperatura w saunie powinna wynosić, w za-
leżności od preferencji użytkownika, od +60°C do +90°C. Gdyby piec miał zbyt
dużą moc, temperatura w saunie rosłaby zbyt szybko, a temperatura kamieni
– zbyt wolno. Woda wlewana na kamienie nie parowałaby, lecz spływałaby do
kosza z kamieniami. Natomiast zbyt mała moc urządzenia skutkowałaby zbyt-
nim wydłużeniem czasu ogrzewania.
Usterki
Jeśli piec nie działa, dokonaj następujących kontroli:
- Sprawdź w instrukcjach do oddzielnej jednostki sterującej
20
POLSKI
3.0
3.5
4.5
6.0
3.0
3.5
4.5
6.0
6.0
6.0
8.0
9.0
8.0
9.0
8.0
9.0
10.5
12.0
10.5
12.0
15.0
18.0
15.0
18.0
21.0
TH150
24.0
TH115
TH150
TH200
TH150
TH115
TH150
TH200
TH150
TH150
TH200
TH150
TH200
TH150
TH115
TH150
TH150
TH115
TH150
TH200
TH150
TH200
TH115
TH115
TH150
TH150
TH200
TH200
TH115
TH150
TH150
TH150
TH200
TH200
2 x 1.5
3 x 1.15
3 x 1.5
3 x 2.0
2 x 1.5
3 x 1.15
3 x 1.5
3 x 2.0
4 x1.5
4 x 1.5
4 x 2.0
2 x 1.5
3 x 2.0
3 x 1.5
3 x 1.15
6 x 1.5
3 x 1.5
3 x 1.15
6 x 1.5
3 x 2.0
3 x 1.5
6 x 2.0
9 x 1.15
4 x 1.15
5 x 1.5
6 x 1.5
3 x 2.0
9 x 2.0
9 x 1.15
3 x 1.5
12 x 1.5
6 x 1.5
6 x 2.0
2
3
12 x 2.0
3
5
2
3
3
5
5
5
7
8
7
8
7
8
9
11
10
11
14
18
15
18
22
24
4
6
6
8
4
6
6
8
9
9
13
14
14
15
14
15
16
18
16
20
25
28
26
30
35
40
8 + 4h
8 + 4h
8 + 4h
8 + 4h
8 + 4h
8 + 4h
8 + 4h
70
70
70
70
70
70
70
70
105
105
105
105
160
160
160
160
160
160
230
230
230
230
360
360
360
360
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
1300
4 x 1.5/
3 x 2.5
5 x 1.5/
4 x 1.5
3 x 2.5
5 x 1.5/
4 x 2.5/
3 x 4.0
5 x 1.5/
4 x 2.5/
3 x 6.0
4 x 1.5/
3 x 2.5
5 x 1.5/
4 x 1.5/
3 x 2.5
5 x 1.5/
4 x 2.5/
3 x 4.0
5 x 1.5
4 x 2.5/
3 x 6.0
5 x 2.5/
4 x 4.0/
3 x 6.0
5 x 2.5/
4 x 4.0/
3 x 6.0
5 x 2.5/
4 x 6.0/
3 x 10
5 x 2.5/
4 x 6.0/
3 x 10
5 x 2.5/
4 x 2.5/
3 x 10
5 x 2.5/
4 x 4.0/
3 x 10
5 x 2.5/
4 x 2.5/
3 x 10
5 x 2.5/
4 x 4.0/
3 x 10
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 2.5
2 x 10/
1 x 16
3 x 10/
3 x 10/
1 x 20
3 x 10/
3 x 16/
1 x 25
3 x 10/
3 x 20/
1 x 32
2 x 10/
1 x 16
3 x 10/
3 x 10/
1 x 20
3 x 10/
3 x 16/
1 x 25
3 x 10/
3 x 20/
1 x 32
3 x 16/
3 x 25/
1 x 32
3 x 16/
3 x 25/
1 x 32
3 x 20/
3 x 32/
1 x 40
3 x 20/
3 x 32/
1 x 40
3 x 16/
3 x 20/
1 x 40
3 x 16/
3 x 25/
1 x 40
3 x 16/
3 x 20/
1 x 40
3 x 16/
3 x 25/
1 x 40
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 16
3 x 10
3 x 16
3 x 16
3 x 16
3 x 20
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 10
3 x 20
3 x 10
3 x 16
3 x 20
3 x 20
3 x 20
3 x 20
3 x 20
3 x 20
-
3 x 25
-
-
3 x 25
-
260
260
260
260
260
260
260
260
310
310
310
310
365
365
365
365
365
365
440
440
440
440
540
540
540
540
260
257
260
260
260
260
260
260
310
310
310
310
365
365
365
365
365
365
440
440
440
440
540
540
540
540
TH2-30NB
TH3-35NB
TH3-45NB
TH3-60NB
TH2-30NS
TH3-35NS
TH3-45NS
TH3-60NS
TH4-60NB
TH4-60NS
TH4-80NS
TH5-90NS
TH6-80NB
TH6-90NB
TH6-80NS
TH6-90NS
TH6-105NS
TH6-120NS
TH9-105NS
TH9-120NS
TH9-150NS
TH9-180NS
TH12-150NS
TH12-180NS
TH12-210NS
TH12-240NS
380-415V 2N~
220-230V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 2N~
220-230V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
220-240V 3~
220-240V 1N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
380-415V 3N~
T1 T2 T1 & T2
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 1.5
5 x 2.5
5 x 2.5
5 x 2.5
5 x 2.5
5 x 4
3 x 2.5
5 x 4
-
5 x 4
-
5 x 4
-
-
T1 T2 T1 & T2
60
60
60
60
60
60
60
60
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
165
165
165
165
360
220
220
220
Dane techniczne Tab. 1)
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
oddzielne
BEZPIECZNIKI
(A)
STEROWANIE
KAMIENIE
BEZ
ODDZIE-
LACZA
KAMIENI
Z OD-
DZIELA-
CZEM
KAMIENI
(kg)
ROZMIAR
PRZEWODU
(mm2)
ROZMIAR PIECA
SZER. GŁ. WYS.
(mm)
MODEL
PIECA
kW kW TYP
ELEMENT GRZEJNY
NAPIĘCIE
ZASILANIA
KABINA SAUNY
(m3)
MIN. MAKS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Sentiotec Tower Heater Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi