LG FM40AH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA MONTAŻU
KLIMATYZATOR
www.lg.com
Proszę przeczytać tę instrukcję montażu w całości przed rozpoczęciem czynności
montażowych.
Prace montażowe muszą być wykonywane zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi okablowania, wyłącznie przez upoważniony personel.
Po uważnym przeczytaniu proszę zachować niniejszą instrukcję montażu do użytku
w przyszłości.
MULTI
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Copyright © 2013 - 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
POLSKI
2
WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
POLSKI
• Nie wychładzać nadmiernie wnętrza. Może to być szkodliwe dla zdrowia i powodować większe
zużycie energii elektrycznej.
• W czasie pracy klimatyzatora zasłonić okna przed dostępem promieni słonecznych za pomocą
żaluzji, rolet lub zasłon.
• Trzymać drzwi i okna szczelnie zamknięte w czasie pracy klimatyzatora.
• Ustawić kierunek przepływu powietrza pionowo lub poziomo, aby zapewnić cyrkulację powietrza w
pomieszczeniu.
• Zwiększyć prędkość wentylatora, aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w
krótkim czasie.
• Regularnie otwierać okna w celu wentylacji, ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może
ulec pogorszeniu, gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin.
• Czyścić filtr powietrza co 2 tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mogą
blokować przepływ powietrza lub osłabiać funkcję chłodzenia/odwilżania.
Aby zawsze pamiętać
Tutaj zszywaczem należy przymocować paragon w celu przedstawienia daty zakupu i skorzystania z
gwarancji. Tutaj należy zanotować numer modelu i numer seryjny urządzenia:
Numer modelu :
Numer seryjny :
Dane te znajdują się na naklejce z boku każdego urządzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor) :
Data zakupu :
Poniżej znajdują się wskazówki, dzięki którym można zminimalizować zużycie energii w czasie
użytkowania klimatyzatora.
Poniższe instrukcje pozwalają korzystać z klimatyzatora w sposób bardziej wydajny:
WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
3
POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PRZECZYTAJ
WSZYSTKIE INSTRUKCJE.
Zawsze należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji i zapewnić najlepsze osiągi urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
OSTROŻNIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do
mniejszych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może
spowodować zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
• Prace instalacyjne muszą być przeprowadzone zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi okablowania oraz wyłącznie przez upoważniony do tego
personel.
• Informacje zawarte w instrukcji obsługi są przeznaczone dla
wykwalifikowanego technika serwisowego, zaznajomionego z procedurami
bezpieczeństwa i wyposażonego w odpowiednie narzędzia i przyrządy
pomiarowe.
• Niezrozumienie lub nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji w tym
podręczniku może doprowadzić do niesprawności urządzenia, uszkodzenia
mienia, obrażeń i/lub śmierci.
Instalacja
• Nie należy używać uszkodzonych bezpieczników ani bezpieczników o
niewłaściwym natężeniu znamionowym. Należy stosować bezpieczniki o
zalecanych parametrach. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia
elektrycznego.
• W celu przeprowadzenia prac elektrycznych należy skontaktować się z
dystrybutorem, sprzedawcą, wykwalifikowanym elektrykiem lub
autoryzowanym centrum serwisowym. Nie należy samodzielnie rozbierać ani
naprawiać urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia
elektrycznego.
• Urządzenie należy zawsze uziemiać zgodnie ze schematem połączeń
elektrycznych. Nie należy podłączać przewodu uziemienia do rur wodnych
ani gazowych, instalacji odgromowej ani do uziemienia linii telefonicznej.
Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
!
!
!
4
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Występuje
ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego spowodowanych kurzem, wodą itp.
• Należy stosować bezpieczniki o zalecanych parametrach. Występuje ryzyko
pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego. Jeśli kabel
zasilania ma rysy albo zdartą lub uszkodzoną izolację, musi być wymieniony.
Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Instalacja, demontaż czy zmiana miejsca instalacji powinna zawsze być
przeprowadzona przez dealera lub autoryzowane centrum serwisowe.
Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
• Do instalacji urządzenia nie należy wykorzystywać uszkodzonych uchwytów.
Miejsce instalacji nie powinno tracić swoich właściwości fizycznych z
upływem czasu. Może to spowodować upadek urządzenia.
• Nigdy nie należy instalować jednostki zewnętrznej na ruchomej podstawie ani
w miejscu, z którego może ona upaść. Spadająca jednostka zewnętrzna
może spowodować straty, zranienie, a nawet śmierć.
• W jednostce zewnętrznej kondensator podwyższający napięcie jest dla
układów elektronicznych źródłem wysokiego napięcia. Przed przystąpieniem
do prac naprawczych należy całkowicie rozładować ten kondensator.
Naładowany kondensator może spowodować porażenie elektryczne.
• Przy instalacji urządzenia należy użyć zestawu montażowego dołączonego
do urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie może spaść i spowodować
poważne zranienie.
• Połączenia elektryczne zarówno wewnątrz i na zewnątrz muszą być
dokładnie umocowane, zaś kable właściwie poprowadzone tak, aby nie
występowały siły wyrywające przewody z zacisków połączeniowych.
Niewłaściwe lub niedokładnie zamocowane połączenia mogą być przyczyną
przegrzewania się i pożaru.
• Bezpieczna utylizacja materiałów opakowania. Części opakowania, takie jak
śruby, gwoździe, baterie, uszkodzone elementy itp. po instalacji lub naprawie
należy wyrzucić w sposób bezpieczny. Worki foliowe należy rozedrzeć a
następnie wyrzucić. Dzieci mogą zranić się, jeśli wykorzystają je do zabawy.
• Należy sprawdzić rodzaj używanego czynnika chłodzącego. Proszę zapoznać
się z naklejką na urządzeniu. Użycie niewłaściwego czynnika chłodzącego
może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Praca
• Gdy urządzenie ulegnie zamoczeniu (w wyniku zalania lub zanurzenia), przed
ponownym uruchomieniem należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu przeprowadzenia naprawy. Występuje ryzyko
pożaru lub porażenia elektrycznego.
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
5
POLSKI
• Należy używać wyłącznie części wymienionych w liście części zamiennych.
Nie wolno wprowadzać modyfikacji urządzenia. Wykorzystanie niewłaściwych
części może spowodować porażenie elektryczne, nadmierne wydzielanie
ciepła lub pożar.
• Nie należy dotykać, obsługiwać ani naprawiać urządzenia mokrymi rękami.
Wtyczkę należy uchwycić ręką podczas wyciągania z gniazdka. Występuje
ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu kabla
zasilającego. Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego.
• Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą.
Urządzenie należy instalować z daleka od źródeł wody. Występuje ryzyko
pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu
urządzenia. Występuje ryzyko pożaru.
• Nie należy używać urządzenia w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach
przez długi czas. Pomieszczenie należy regularnie wietrzyć. Może wystąpić
deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
• Nie należy otwierać kratki frontowej urządzenia podczas pracy. (Nie należy
dotykać filtra elektrostatycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.)
Występuje ryzyko zranienia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia
produktu.
• Jeśli z urządzenia wydobywa się dziwny dźwięk, zapach lub dym.
Natychmiast rozłączyć wyłącznik główny lub odłączyć kabel zasilający.
Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Gdy urządzenie jest zainstalowane w jednym pomieszczeniu wraz z
kuchenką lub elementem grzewczym, pomieszczenie to należy regularnie
wietrzyć. Może wystąpić deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
• Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć
wtyczkę zasilania lub rozłączyć wyłącznik główny. Występuje ryzyko
uszkodzenia urządzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
• Należy zwrócić uwagę, aby nikt, a zwłaszcza dzieci, nie mogły wejść lub
spaść na jednostkę zewnętrzną. Może to spowodować zranienie i
uszkodzenie urządzenia.
• Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani
uszkodzony podczas pracy urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub
porażenia elektrycznego.
• Nie należy umieszczać NICZEGO na przewodzie zasilającym. Występuje
ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
• W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy odciąć
gaz i otworzyć okno w celu wentylacji pomieszczenia. Nie należy używać
telefonu ani włączać lub wyłączać przełączników. Występuje ryzyko wybuchu
lub pożaru.
6
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
OSTROŻNIE
Instalacja
• Co najmniej dwie osoby potrzebne są, aby podnieść lub przenieść
urządzenie. Należy unikać zranienia.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone
na bezpośredni wiatr morski (kropelki słonej wody). Może to spowodować
korozję urządzenia.
• Należy zainstalować wąż odwadniający, aby prawidłowo odprowadzać
skropliny. Niewłaściwa instalacja węża może spowodować wyciek wody.
• Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie. Aby uniknąć
drgań i hałasów.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie hałas lub gorące
powietrze z jednostki zewnętrznej mogą spowodować szkody lub
przeszkadzać sąsiadom. Może to być uciążliwe dla sąsiadów i spowodować
konflikty.
• Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie
nastąpił wyciek gazu (czynnika chłodzącego). Niski poziom czynnika
chłodzącego może spowodować awarię urządzenia.
• Instalować w sposób stabilny w miejscu, które wytrzyma ciężar urządzenia.
Jeżeli tak się nie stanie, urządzenie może spaść i spowodować obrażenia.
Praca
• Nie należy używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak
przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp. Jest to klimatyzator
powszechnego użytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Występuje
ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
• Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to spowodować awarię
urządzenia.
• Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie należy używać
agresywnych detergentów, rozpuszczalników, spływającej wody itp.
Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia
plastikowych części urządzenia.
• Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra
powietrza. Występuje ryzyko zranienia.
• Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (Jednostki
zewnętrzne) Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu.
• Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr należy
czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli występuje taka potrzeba. Brudny
filtr zmniejsza wydajność urządzenia.
!
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
7
POLSKI
• Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu
powietrza podczas pracy urządzenia. Znajdują się tam ostre, ruchome części,
mogące spowodować zranienie.
• Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu.
Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia.
• Jeśli podczas naprawy zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, nie należy go
dotykać. Gaz chłodzący może spowodować odmrożenia.
• Podczas demontażu urządzenia nie należy go przechylać. Skropliny
znajdujące się w środku mogą się rozlać.
• Nie należy mieszać powietrza ani gazów innych niż czynnik chłodzący
używany w urządzeniu. Jeśli powietrze dostanie się do systemu
chłodniczego, wytwarza się w nim nadmiernie wysokie ciśnienie, mogące
prowadzić do zniszczenia urządzenia lub zranienia osób.
• Jeśli podczas instalacji zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, pomieszczenie
należy niezwłocznie wywietrzyć. Gaz może być szkodliwy dla zdrowia.
• Złomowanie urządzenia, oleju chłodzącego oraz pozostałych części należy
przeprowadzić zgodnie z lokalnymi i krajowymi normami.
• Wszystkie baterie w pilocie należy wymieniać na nowe tego samego typu. Nie
należy mieszać starych i nowych baterii ani różnych typów baterii. Występuje
ryzyko pożaru lub awarii urządzenia.
• Nie należy ładować ani rozbierać baterii. Baterii nie należy wyrzucać do
ognia. Mogą się spalić lub wybuchnąć.
• Jeśli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubrania, należy dokładnie zmyć
je czystą wodą. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły. Chemikalia
zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla
zdrowia.
• W razie połknięcie płynu z baterii, należy umyć zęby i poszukać pomocy
lekarskiej. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły. Chemikalia
zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla
zdrowia.
• Nie należy uruchamiać klimatyzatora na długi czas gdy wilgotność jest bardzo
wysoka a drzwi lub okna pozostają otwarte. Może wystąpić kondensacja
wilgoci i zamoczenie lub zniszczenie mebli.
• Nie wystawiać gołej skóry, dzieci ani roślin na bezpośredni strumień zimnego
lub gorącego powietrza. Może to być szkodliwe dla zdrowia.
• Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia. Nie są one zdatne do
picia i mogą spowodować poważne problemy zdrowotne.
• Podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy produktu na wysokości
należy użyć pewnego stołka lub drabiny. Należy zachować ostrożność i
unikać zranienia.
8
SPIS TREŚCI
POLSKI
2 WSKAZÓWKI DOT. OSZCZĘDNOŚCI ENERGII
3 WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
9 INSTALACJA
10
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ, ZEWNĘTRZNEJ
10 Wybierz najlepszą lokalizację
11 Długość instalacji rurowej i różnica wysokości
12 Dodawanie czynnika chłodniczego
13 KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
13 Operacja kielichowania
14 Łączenie rur - strona zewnętrzna
17 Instalacja
18 Instalacja jednostki glównej
19 PODŁĄCZANIE PRZEWODU POMIĘDZY JEDNOSTKĄ
WEWNĘTRZNĄ A ZEWNĘTRZNĄ
19 Podłącz przewód do jednostki wewnętrznej
21 Podłącz przewód do jednostki zewnętrznej
23 Podłączanie okablowania
24 Formowanie rur
25 ODPOWIETRZANIE I OPRÓŻNIANIE
25 Metoda kontrolowania
26 Opróżnianie
27 INSTALACJA PI485
28 TEST DZIAŁANIA
29 USTAWIENIA FUNKCYJNE
29 Ustawienie przełącznika DIP S/W
30 Wyłączenie pompy
32 Kontrola błędów okablowania
33 Oszczędzanie pobór mocy
34 Cichy tryb nocny
35 Blokada trybu
36
PRZEWODNIK INSTALACJI W REJONACH NADMORSKICH
36
OKRESOWE WIATRY I ZALECENIA DLA OKRESU ZIMOWEGO
37 Oznaczenie modelu
37 Emisja hałasu w powietrzu
37 Stężenie ograniczające
SPIS TREŚCI
INSTALACJA
9
POLSKI
Płyta montażowa
Śruby typu „B”
Śruba typu „A” (6 EA) Śruba typu „A” (8 EA) Śruba typu „A” (7 EA)
Uchwyt sterownika zdalnego
Śruba typu „A” i plastikowe kotwy
more than
30cm
more than
30cm
Części instalacyjne
INSTALACJA
Przestrzeń z boku jednostki wyładowczej [Jednostka: mm]
Nie instalować produktu w miejscach, gdzie nie jest zapewniona wystarczająca wentylacja.
Wydajność produktu może się zmniejszyć lub może on przestać działać.
h W przypadku serii lub innej instalacji, proszę zapoznać się z odpowiednim PDB.
L
D
H
600 lub więcej
1 000 lub więcej
2 000 lub więcej
300 lub więcej
300 lub więcej
300 lub więcej
300 lub więcej
600 lub więcej
1 000
lub więcej
1 000
lub więcej
500 lub mniej
300 lub więcej
1 000 lub więcej
500 lub mniej
500 lub mniej
500 lub mniej
10
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ, ZEWNĘTRZNEJ
POLSKI
Przeczytaj w całości, następnie zrealizuj krok po
kroku.
Należy wybrać odpowiednią lokalizację biorąc pod
uwagę wszystkie poniższe warunki, należy również
uzyskać zgodę użytkownika.
Wybierz najlepszą lokalizację
1 W przypadku budowy zadaszenia nad tą
jednostką w celu ochrony jej przed
bezpośrednim światłem słonecznym lub
deszczem, należy upewnić się, że nie ogranicza
ona procesu oddawania ciepła przez skraplacz.
2 Przestrzenie oznaczone strzałkami z przodu, z
tyłu i boku urządzenia muszą być pozostawione
puste.
3 Nie umieszczać zwierząt ani roślin na trasie
przepływu ciepłego powietrza.
4 Należy uwzględnić ciężar klimatyzatora i
umieścić go w miejscu, gdzie hałas i wibracje
będą minimalne.
5 Należy wybrać miejsce, w którym hałas i
wibracje nie będą przeszkadzać sąsiadom.
6 Miejsce musi być wytrzymać ciężar oraz
wibracje jednostki zewnętrznej, a instalacja musi
być możliwa.
7 Na urządzenie nie może bezpośrednio padać
śnieg lub deszcz
8 Na urządzenie nie może spadać śnieg lub sople
lodu (np. z dachu)
8 Nie umieszczać w miejscach o dużym
nagromadzeniu śniegu, słabym podłożu lub
pomieszczaniach zgrzybiałych.
W przypadku montażu jednostki zewnętrznej na
dachu, należy zachować jej wypoziomowanie.
Upewnij się, że konstrukcja dachu i metoda
kotwienia są adekwatne do lokalizacji jednostki.
Sprawdź miejscowe przepisy dotyczące montażu
na dachu.
Jednostka zewnętrzna
Montaż na dachu
Ponad
70 cm
Ponad
30 cm
Ponad
30 cm
Ponad
60 cm
Ponad 60 cm
Ponad
70 cm
Ponad
30 cm
Ponad 60 cm
Ponad
30 cm
Ponad
60 cm
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ, ZEWNĘTRZNEJ
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ, ZEWNĘTRZNEJ
11
POLSKI
Długość instalacji rurowej i różnica wysokości
Modele typu rozdzielaczowego (jednostka: m)
Faza
Moc
(kBtu/h)
Długość
całkowita
Maks. długość rury
głównej (A/B)
Łączna długość
rury rozgałęźnej
Maks. długość
rury rozgałęźnej
Maks. różnica
wysokości (h1)
Różnica wysokości
wlot-wlot (h2)
1 Ø
42 125 55 70 15 30 15
48 135 55 80 15 30 15
56 145 55 90 15 30 15
3 Ø
42 125 55 70 15 30 15
48 135 55 80 15 30 15
56 145 55 90 15 30 15
h1
A
Rura rozgałęźna
Rura główna
Rozdzielacz
Rozdzielacz
B
h2
Typ rozdzielaczowy
Podana moc odnosi się do standardowej
długości, a maksymalna dopuszczalna
długość jest obliczona tak, aby zapewnić
niezawodność. Jeżeli jednostka
zewnętrzna jest wyżej niż jednostki
wewnętrzne, co 24 m różnicy wysokości
wymagany jest separator oleju.
OSTROŻNIE
!
12
INSTALACJA JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ, ZEWNĘTRZNEJ
POLSKI
Faza Moc(kBtu/h)
Długość rury głównej Długość odgałęzienia
Długość
standardowa(m)
Dodatek czynnika
chłodniczego (g/m)
Długość
standardowa(m)
Dodatek czynnika
chłodniczego (g/m)
1 Ø
42 5 50 5 20
48 5 50 5 20
56 5 50 5 20
3 Ø
42 5 50 5 20
48 5 50 5 20
56 5 50 5 20
Całkowita długość rury głównej (A+B+C) = 30 m
• Odgałęzienia
a = 10 m
b = 8 m
c = 5 m
d = 3 m
e = 10 m
*Dodatek czynnika chłodniczego
= (30-5) × 50 + ((10+8+5+3+10) - 35) × 20
= 1270 g
A
Np.) Model typu rozdzielaczowego 1 Ø, 40 kBtu/h
A
B
C
abc
7k 9k 9k
d
e
9k
18 k
Dodawanie czynnika chłodniczego
Przy obliczaniu wymaganej dodatkowej ilości czynnika chłodniczego należy wziąć pod uwagę ponadnormową długość rur.
Modele typu rozdzielaczowego (jednostka: m)
• Modele typu rozdzielaczowego
(Całkowita Długość odgałęzienia) < 35 m
Dodatek czynnika chłodniczego (g) = ( Całkowita długość rury głównej - długość standardowa rury głównej ) × 50 g/m
(Całkowita Długość odgałęzienia) 35 m
Dodatek czynnika chłodniczego (g) = ( Całkowita długość rury głównej - długość standardowa rury głównej ) × 50 g/m
+ ((Całkowita Długość odgałęzienia) – 35 m ) × 20 g/m
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
13
POLSKI
Operacja kielichowania
Najczęstszą przyczyną ulatniania się gazu jest błąd przy kielichowaniu rury. Przeprowadzić
prawidłowo zadanie kielichowania, zgodnie z poniższą procedurą.
Utnij rury i kabel
- Użyj opcjonalnego zestawu rur lub
zakupionych lokalnie rur.
- Zmierz odległość pomiędzy jednostką
wewnętrzną a zewnętrzną.
- Obcinaj rury nieco dłuższe w stosunku do
zmierzonej odległości.
- Utnij kabel 1,5 m dłuższy niż długość rury.
Usuwanie zadziorów
- Pozbądź się wszystkich zadziorów z
przekroju poprzecznego rury/tuby.
- Umieść koniec miedzianej rury w dół, w
stronę w którą będziesz usuwać zadziory w
celu uniknięcia wpadania zadziorów do
przewodów rurowych.
Nakładanie nakrętki
- Zdjąć nakrętki kielichowe, przymocowane do
jednostki wewnętrznej i zewnętrznej, a
następnie umieścić je na rurze po usunięciu
z niej zadziorów. (nie jest możliwe ich
nałożenie po przeprowadzeniu
kielichowania)
Operacja kielichowania
- Wykonaj kielichowanie za pomocą narzędzia
do tej czynności jak pokazano poniżej.
Zamocuj pewnie rurę w narzynce w rozmiarze
przedstawionym w poniższej tabeli.
Rura
miedziana
90°
Pochylone Nierówne Chropowate
Rura
Narzędzie do
grantowania
Skieruj w dół
Nakrętka kielichowa
Rura miedziana
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
"A"
<Typ z nakrętką motylkową>
<Typ ze sprzęgiem>
Pręt
Miedziana rura
Średnica rury
cale (mm)
A cale (mm)
Typ z nakrętką motylkową
Typ ze sprzęgiem
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
0~0.02
(0~0.5)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
14
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
POLSKI
Kontrola
- Porównaj pracę kielichowania z poniższym
rysunkiem.
- Jeśli kielichowanie jest nieprawidłowe, obetnij
odcinek rozszerzony i wykonaj kielichowanie
jeszcze raz.
Pochylone
Połysk bez zarysowań wewnątrz.
Wygładzić wszystko
Równomierna
długość
Uszkodzona
powierzchnia
Złamana
Nierówna
grubość
= Nieprawidłowe kielichowanie =
Łączenie rur - strona zewnętrzna
Wyrównaj środki rur i dokładnie dokręć nakrętkę na
kołnierzu ręką.
Kolejność podłączania rur
1) Rura po stronie gazowej POMIESZCZENIE A~E
2) Rura po stronie cieczowej POMIESZCZENIE A~E
Następnie dokręć nakrętkę kielichową za pomocą
klucza dynamometrycznego.
- Upewnij się, że kierunek dokręcania nakrętki
kielichowej jest zgodny za strzałką na kluczu
dynamometrycznym.
Ø 12.7(1/2 inch) zůŕcze
Jednostka zewnętrzna
Główny zawór
po stronie
gazowej
Główny zawór
po stronie
cieczowej
Rura po stronie
gazowej
POMIESZCZENIE A
POMIESZCZENIE B
POMIESZCZENIE C
POMIESZCZENIE D
POMIESZCZENIE E
Rura po
stronie
cieczowej
Średnica zewnętrzna Moment dokręcenia
mm cale N·m
Ø 6.35 1/4 16±2
Ø 9.52 3/8 38±4
Ø 12.7 1/2 55±6
Ø 15.88 5/8 75±7
Ø 19.05 3/4 110±10
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
15
POLSKI
- Dla jednostek o mocy przekraczającej 48
kBtu/h, przewody instalacyjne można
podłączyć w czterech kierunkach.
(Patrz rysunek 1)
- W przypadku podłączania w kierunku
dolnym, wybić otwór w podstawie.
(Patrz rysunek 2)
Zabezpieczanie przed dostaniem się
obcych ciał (rysunek 3)
- Przeprowadzić rury przez otwory z kitem lub
materiałem izolacyjnym (dostępnym
lokalnie), aby uszczelnić wszystkie szczeliny,
jak pokazano na rysunku 3.
- Szkodniki lub małe zwierzęta, wchodzące do
jednostki zewnętrznej, mogą spowodować
zwarcie w instalacji elektrycznej.
Ciągły
16
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
POLSKI
Rozgałęzienie Y
A
B
Skierowane do góry
Widok z punktu A w
kierunku strzałki
Płaszczyzna
pozioma
W zakresie +/- 10°
A
Połączenia rur
gazowej i cieczowej
Izolator
(w zestawie)
Izolator do orurowania
na miejscu
Taśma
(dostępna oddzielnie)
Izolacja
Izolacja
Insulation
Izolacja
Taśma
(dostępna
oddzielnie)
Taśma
(dostępna oddzielnie)
Taśma (dostępna oddzielnie)
Taśma (dostępna oddzielnie)
Do jednostki zewnętrznej
Do jednostki BD
Sprawdź, czy rury rozgałęźne są zamocowane pionowo lub poziomo (patrz schemat poniżej).
Rurę rozgałęźną należy zaizolować elementem izolującym, znajdującym się w każdym zestawie.
Model Rura z gazem Rura z cieczą
PMBL5620
Ø 19.05
Ø 19.05
Ø 19.05
Ø 9.52
Ø 9.52
Ø 9.52
PMBL1203F0
Ø 19.05
Ø 9.52
Ø 9.52
Rozgałęzienie
[Jednostka: mm]
* Szczegółowe wymiary znajdują się w materiałach drukowanych załączonych w momencie
zakupu rury odgałęzionej.
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
17
POLSKI
Instalacja
- To urządzenie może być zawieszone pod sufitem lub na ścianie.
- Urządzenie to może być zainstalowane tylko poziomo, jak pokazano na poniższym rysunku.
(strona B jest skierowana do góry) Jednakże może być ona zainstalowana w dowolnym kierunku
do przodu lub tyłu i na boki.
- Upewnij się, aby pozostawić 600 mm wolnej przestrzeni na serwisowanie i kontrolę, jako
pokazano na poniższym rysunku dla mocowania pod sufitem i na ścianie.
- Ta jednostka „nie wymaga uzdatniania odpływu”, ponieważ ma wewnętrzne uzdatniane pianowe
w formie nisko-ciśnieniowej izolacji rury.
- Kierunek serwisu to strona B i C.
- Rury dla jednostki wewnętrznej mogą być położone wokół kierunku A.
- Nachylenie strony B musi być w zakresie ±5 stopni do przodu lub do tyłu lub na boki.
5030
(111)
B
C
505050
505050
(56)
50
(38)
(36)
Min 400
Min 30
600
Min 400
Otwór inspekcyjny
(Przestrzeń serwisowa)
Min 300
(298)
250
Ø 19.05
Ø 9.52
Parametry śruby do zawieszania.
245
(337)
A
Rura główna
Pokrywa panelu sterowania
Rura rozgałęźna
6030072
(150)
[Jednostka: mm]
18
KIELICHOWANIE I ŁĄCZENIE RUR
POLSKI
(
(1) Typ podwieszany do sufitu
(2) Typ wieszany na ścianie
Procedura
1
Przymocuj dostarczony wieszak metalowy za
pomocą dwóch śrub. (Łącznie 4 położenia).
2 Zawieś śrubę za pomocą kotwy.
3 Zamontuj nakrętkę sześciokątną i płaska
podkładkę (do nabycia lokalnie) na śrubie
do zawieszania, jak pokazano na rysunku
po lewej i podnieś jednostkę główna w celu
zawieszenia na wieszaku.
4 Po sprawdzeniu wypoziomowania dokręć
nakrętkę sześciokątną.
* Pochylenie jednostki powinno być w
zakresie ±5° w przód/tył i lewo/prawo.
Procedura
1
Przymocuj dostarczony wieszak metalowy za
pomocą dwóch śrub. (Łącznie 3 położenia).
2
Po sprawdzeniu wypoziomowania jednostki,
zamocuj ją za pomocą dostarczonych śrub
drewnianych.
* Pochylenie jednostki powinno być w
zakresie ±5° w przód/tył i lewo/prawo.
*
Zatkaj części otworów wieszaka (2 miejsca) za
pomocą materiału izolacyjnego PE po
zainstalowaniu wieszaka.
PE
PE
Śruby(M5)
Śruby(M5)
(zaopatrzenie lokalne)
(zaopatrzenie lokalne)
Śruby(M5)
(zaopatrzenie lokalne)
Jednostka BD
Nakrętka sześciokątna
Nakrętka sześciokątna
(M10 lub M8)
(M10 lub M8)
Wieszak
Wieszak
Podkładka płaska
Podkładka płaska
Śruba do
zawieszania
(M10 lub M8)
15.00
Nakrętka sześciokątna
(M10 lub M8)
Wieszak
Podkładka płaska
UWAGA
!
• To urządzenia ma dwa rożne typy
instalacji: (1) typ podwieszany pod
sufitem i (2) typ wieszany na ścianie.
• Wybierz odpowiedni szablon instalacji w
zależności od lokalizacji instalacji.
Lokalizacja instalacji dla drukowanej
płytki przewodowej może być zmieniona.
Wykonaj procedurę, określona w części
„PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW”, aby
zmienić położenie.
• Jeżeli otwór na śrubę w jednostce
głównej ma w środku zaklepaną śrubę,
zaklep ją ponownie dla pewności lub
zaklej taśmą aluminiową. (Ma to
zapobiec przed kondensacją)
• Upewnij się, aby zainstalować jednostkę
stroną sufitową do góry.
• Nie instaluj w pobliżu sypialni. Dźwięk
przepływającego w rurach czynnika
chłodniczego może być czasem
słyszalny.
Typ podwieszany do sufitu
Typ wieszany na ścianie
Instalacja jednostki glównej
OSTROŻNIE
!
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja
obsługi akcesoriów
PODŁĄCZANIE PRZEWODU POMIĘDZY JEDNOSTKĄ WEWNĘTRZNĄ A ZEWNĘTRZNĄ
19
POLSKI
OSTROŻNIE
!
• Schemat połączeń nie może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
• Pamiętaj o podłączeniu przewodów zgodnie ze schematem.
• Przewody podłączaj starannie, by nie można ich było łatwo wyciągnąć.
• Podłączaj przewody zgodnie z kodem kolorów na schemacie.
PODŁĄCZANIE PRZEWODU POMIĘDZY
JEDNOSTKĄ WEWNĘTRZNĄ A ZEWNĘTRZNĄ
Podłącz przewód do jednostki wewnętrznej
Podłącz przewód do zacisków do panelu sterowania jednostki wewnętrznej, podłączając
przewody zgodnie z podłączeniem po stronie jednostki zewnętrznej. (Sprawdź, czy kolory
przewodów i symbole zacisków urządzenia zewnętrznego są takie same jak w urządzeniu
wewnętrznym.) Przewód uziemienia powinien być dłuższy od innych przewodów. Schemat
połączeń nie może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. W czasie instalacji należy
się wzorować na schemacie połączeń na tylnej części panelu przedniego jednostki wewnętrznej i
schemacie połączeń na pokrywie sterowania wewnątrz jednostki zewnętrznej.
RS TN
POWER SUPPLY
POWER SUPPLY
2(N) 3(A)1(L) 2(N) 3(B)1(L) 2(N)
LN
3(C)1(L)
TO INDOOR UNIT TO INDOOR UNIT
1 Ø : 42 kBtu/h, 48 kBtu/h, 56 kBtu/h
3 Ø : 42 kBtu/h, 48 kBtu/h, 56 kBtu/h
TO INDOOR UNIT
2(N) 3(A)1(L) 2(N) 3(B)1(L) 2(N) 3(C)1(L)
TO INDOOR UNIT TO INDOOR UNIT TO INDOOR UNIT
20
PODŁĄCZANIE PRZEWODU POMIĘDZY JEDNOSTKĄ WEWNĘTRZNĄ A ZEWNĘTRZNĄ
POLSKI
OSTROŻNIE
!
Przewód zasilania, podłączony do jednostki zewnętrznej, powinien odpowiadać
następującym specyfikacjom (typ przewodu zatwierdzony przez HAR lub SAA).
Przewód połączeniowy zasilania, łączący jednostki wewnętrzną i
zewnętrzną, powinien być zgodny z następującymi specyfikacjami
(Urządzenie powinno być wyposażone w zestaw przewodów
odpowiadający obowiązującym przepisom).
Między źródłem zasilania a urządzeniem należy
zapewnić wyłącznik automatyczny jak pokazano
poniżej.
Klimatyzator
Ź
ródło zasilania
Przerywacz obwodu
Zastosuj przerywacz
obwodu lub bezpiecznik
z opóźnieniem czasowym.
GN/YL
20 mm
NORMALNA
POWIERZCHNIA
PRZEKROJU
POPRZECZNEGO 0.75 mm
2
H07RN-F
Ø 7.5 mm
GN/YL
20 mm
OSTROŻNIE
!
Faza 1 Ø 3 Ø
Moc (kBtu/h) 42 48 56 42 48 56
NORMALNA POWIERZCHNIA
PRZEKROJU POPRZECZNEGO
4.0 4.0 4.0 2.5 2.5 2.5
Typ przewodu H07RN-F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG FM40AH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi