HP Officejet J5700 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja
User Guide
HP Officejet/HP Officejet Pro
Przewodnik czynnoci wstpnych dotyczcy faksu
Guía de introducción del fax
Guia de Introdução ao Fax
   
Copyright Information
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edition 1, 2/2007
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark credits
Microsoft
®
and Windows
®
are U.S. registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Informations sur le copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Édition 1, 2/2007
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite
préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu des lois
sur le copyright.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles
stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne
peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP
n’est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d’ordre
technique ou éditorial contenues dans le présent document.
Crédits
Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Podczas korzystania z produktu zawsze naley przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczestwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrae na
skutek działania ognia lub poraenia elektrycznego.
1. Naley przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w
dokumentacji dostarczonej wraz z urzdzeniem.
2. Urzdzenie naley podłczać tylko do uziemionego gniazda prdu
elektrycznego. W razie braku pewnoci, czy gniazdo elektryczne jest
uziemione, naley zasignć porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Urzdzenie naley podłczać do gniazda sieci elektrycznej wyłcznie
za pomoc przewodu zasilania dostarczonego wraz z urzdzeniem.
4. Jeli urzdzenie wyposaono w funkcj faksowania, naley korzystać
z dostarczonego wraz z nim przewodu telefonicznego.
5. Naley przestrzegać wszystkich ostrzee i zalece umieszczonych
na urzdzeniu.
6. Przed czyszczeniem naley odłczyć urzdzenie od gniazda
sieciowego.
7. Nie wolno instalować ani uywać urzdzenia w pobliu wody, a take
nie wolno obsługiwać go mokrymi rkoma.
8. Naley umiecić produkt na stabilnej powierzchni.
9. Urzdzenie naley zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie bdzie naraony na uszkodzenie ani
nadepnicie i w którym nie bdzie mona si o ten przewód potknć.
10. Jeli urzdzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naley zapoznać si
z czci „Konserwacja i rozwizywanie problemów” w elektronicznej
wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
11. Wewntrz urzdzenia nie ma adnych czci, które mog być
naprawiane przez uytkownika. Czynnoci serwisowe naley zlecać
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de
alimentación proporcionado con el dispositivo.
4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el
dispositivo.
5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el
dispositivo.
6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma
de corriente.
7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando
esté mojado.
8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable
no sufra daños.
10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte
“Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto
para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na
documentação que acompanha a dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto
a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o dispositivo.
4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com
o dispositivo.
5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo.
6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo.
7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos molhadas.
8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser
danificado.
10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção
e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas
pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em
contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção
da impressora.
 
     µ  
µ  , µ  µ   µµ
   .
1. ∆       µ 
  .
2. µ µ  µ      
  .        
 µ,   .
3.       , µ µ  
µ   µ µ  .
4.      , µ  
  µ µ µ  .
5.  µ       
  .
6.         µ.
7.    µ        
    .
8.    µ   µ  .
9.     µ ,    
 µ   µ   .
10.      ,   
“  µ µ”   
  µ  Starter CD.
11. ∆   µµ       µ 
   .       
µ   .
4
Konfigurowanie faksu
Niniejszy przewodnik czynnoci wstpnych zawiera
instrukcje dotyczce konfigurowania faksu.
Wicej informacji na temat funkcji faksu oferowanych
przez dostarczone urzdzenie znajduje si w
elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
OSTRZEENIE: Jeeli nie korzystasz z przewodu
dostarczonego wraz z urzdzeniem do połczenia gniazdka
telefonicznego z urzdzeniem, faksowanie moe b
niemoliwe.
Jest to specjalny przewód, który róni si od innych przewodów
telefonicznych dostpnych w domu czy biurze. Jeli dołczony
przewód telefoniczny jest zbyt krótki, naley zapoznać si z
punktem „Rozwizywanie problemów z faksowaniem“.
Krok 1: Rozpoznanie rodzaju stosowanego systemu
telefonicznego (równoległy lub szeregowy)
Przed rozpoczciem konfiguracji urzdzenia do
faksowania naley sprawdzić, jaki rodzaj systemu
telefonicznego jest stosowany w danym kraju/regionie.
UWAGA: Instrukcje dotyczce konfiguracji faksowania
róni si w zalenoci od tego, czy posiadasz szeregowy
czy równoległy system telefoniczny.
Jeli kraj/region nie znajduje si w nastpujcych
sekcjach, prawdopodobnie jest w nim stosowany
szeregowy system telefoniczny. Jeeli nie nie masz
pewnoci, z którego rodzaju systemu telefonicznego
korzystasz (równoległego czy szeregowego), zasignij
informacji u operatora telekomunikacyjnego.
Kraje/regiony z równoległymi
systemami telefonicznymi
W przypadku systemu równoległego jest moliwe
podłczenie współdzielonego sprztu telefonicznego do
linii za pomoc gniazda „2-EXT” z tyłu urzdzenia.
UWAGA: W przypadku równoległego systemu
telefonicznego firma HP zaleca uycie kabla dwuyłowego
dostarczonego z urzdzeniem do podłczenia go do
ciennego gniazdka telefonicznego.
W przypadku równoległego systemu telefonicznego naley
przejć do punktu „Krok 2: Okrelanie rodzaju linii
telefonicznej (oddzielna lub współuytkowana)“.
Kraje/regiony z szeregowymi
systemami telefonicznymi
W systemie szeregowym typ złcza we współdzielonych
urzdzeniach telefonicznych (modemy, telefony,
automatyczne sekretarki) nie pozwala na fizyczne
podłczenie go do portu „2-EXT” w urzdzeniu. Wszystkie
urzdzenia musz być podłczone do ciennego
gniazdka telefonicznego.
UWAGA: W krajach/regionach, w których wykorzystuje
si szeregowy system telefoniczny, kabel telefoniczny
dostarczony z urzdzeniem moe mieć dodatkow
wtyczk. Umoliwia ona podłczenie innych urzdze
telefonicznych do gniazda, do którego podłczono
urzdzenie.
Informacje na temat konfigurowania urzdzenia przy
pomocy szeregowego systemu telefonicznego mona
znaleć na stronie internetowej konfiguracji faksu dla
danego kraju/regionu.
Ameryka Łaciska Arabia Saudyjska Argentyna
Australia Brazylia Chile
Chiny Grecja Indie
Hiszpania Indie Indonezja
Irlandia Japonia Kanada
Kolumbia Korea Malezja
Meksyk Polska Portugalia
Rosja Singapur Tajlandia
Tajwan USA Wenezuela
Wietnam
Austria URL: www.hp.com/at/faxconfig
Belgia (j. holenderski) URL: www.hp.be/nl/faxconfig
Belgia (j. francuski) URL: www.hp.be/fr/faxconfig
Dania URL: www.hp.dk/faxconfig
5
Polski
UWAGA: Po skonfigurowaniu urzdzenia pod ktem
faksowania naley przejć do punktu „Krok 3: Zarzdzanie
ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“.
Krok 2: Okrelanie rodzaju linii telefonicznej (oddzielna
lub współuytkowana)
Jeli stwierdzono, e wykorzystywany jest system
telefoniczny typu równoległego, naley okrelić, czy
urzdzenie bdzie podłczone do własnej (oddzielnej)
linii telefonicznej, czy te bdzie podłczone do tej samej
linii, co inne urzdzenia (tj. do linii współuytkowanej).
UWAGA: Jeeli do odbioru połcze faksowych jest
uywana linia z usług poczty głosowej, nie mona
odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba
bdzie odbierać rcznie. Oznacza to, e konieczna jest
obecnoć uytkownika, który osobicie odbiera połczenia
przychodzce. Jeli zamiast tego chcesz odbierać faksy
automatycznie, skontaktuj si z operatorem sieci
telefonicznej, aby wykupić usług dzwonienia
dystynktywnego lub załó oddzieln lini telefoniczn do
faksowania.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego
odbierania połcze zawiera elektroniczna wersja instrukcji
dostpna na dysku Starter CD.
Linia telefoniczna tylko dla
połcze faksowych
W niniejszej sekcji opisano korzystanie z faksu z uyciem
nastpujcych rodzajów linii telefonicznych:
Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych - nie
jest współdzielona z adnym innym urzdzeniem,
takim jak telefon czy automatyczna sekretarka.
Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych -
współdzielona, ale korzystajca z usługi dzwonienia
dystynktywnego.
Linia PBX lub ISDN - wicej informacji na temat linii
PBX i ISDN znajduje si w elektronicznej wersji
instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
1. Odłcz wszystkie urzdzenia telefoniczne z gniazda
telefonicznego, do którego jest podłczane
urzdzenie.
2. Podłcz kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem
do portu 1-LINE w urzdzeniu i do gniazda
telefonicznego.
3. Jeli jest wykupiona usługa dzwonienia
dystynktywnego, zmie ustawienia wzorca sygnału
dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla
tego numeru faksu przez operatora sieci telefonicznej,
na przykład podwójne lub potrójne dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia
znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi
na dysku Starter CD.
4. Przejd do witryny sieci Web „Krok 3: Zarzdzanie
ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“.
UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest
odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia. Jeli nie
zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia,
przypisany przez operatora sieci telefonicznej do numeru
faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia
głosowe, jak i faksowe, lub nie odbieradnych połcze.
Finlandia URL: www.hp.fi/faxconfig
Francja URL: www.hp.com/fr/faxconfig
Niemcy URL: www.hp.com/de/faxconfig
Irlandia URL: www.hp.com/ie/faxconfig
Włochy URL: www.hp.com/it/faxconfig
Norwegia URL: www.hp.no/faxconfig
Holandia URL: www.hp.nl/faxconfig
Portugalia URL: www.hp.pt/faxconfig
Hiszpania URL: www.hp.es/faxconfig
Szwecja URL: www.hp.se/faxconfig
Szwajcaria (region
francuskojzyczny)
URL: www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Szwajcaria (region
niemieckojzyczny)
URL: www.hp.com/ch/de/faxconfig
Wielka Brytania URL: www.hp.com/uk/faxconfig
6
Współdzielona linia telefoniczna
Jeli faks bdzie podłczony do tej samej linii telefonicznej
co inne urzdzenia, takie jak telefon, automatyczna
sekretarka, komputer/modem komputerowy czy
identyfikator rozmówcy, lub jeli do odbioru połcze
faksowych jest uywana linia z usług poczty głosowej,
wykonaj nastpujce czynnoci, aby okrelić, jak naley
skonfigurować faks.
1. Wykonaj czynnoci opisane w czci „Linia
telefoniczna tylko dla połcze faksowych
.
2. Podłcz dodatkowe urzdzenia do portu 2-EXT z tyłu
urzdzenia..
3. Przy pomocy poniszych tabel okrel dalsz
konfiguracj faksu.
Skorzystaj z tabel ustawie faksu
Naley okrelić, w jaki sposób bdzie wykorzystywana linia telefoniczna, do której został podłczony faks, a nastpnie
skonfigurować funkcj faksowania oferowan przez urzdzenie na podstawie tabel konfiguracji faksu. Informacje na temat
odczytywania tych tabel zawiera punkt „Sposób korzystania z tabel ustawie faksu“ na stronie 11.
Tabela 1 Połczenia głosowe i faksowe
2-EXT
Pczeniaosowe i faksowe (patrz tabela 1) Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up) (patrz tabela 3)
Faks i Internet (patrz tabela 2) Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL) (patrz tabela 4)
Jakie urzdzenia zostan
podłczone do urzdzenia?
Telefon Telefon
Automatyczna sekretarka
Czy linia jest objta usług
dzwonienia dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
7
Polski
Tabela 2 Faks i Internet
Tabela 3 Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up)
Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza
si telefon, komputer i modem komputerowy.
UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem za
porednictwem linii DSL zawiera tabela 4, „Połczenia
głosowe, faks i Internet (DSL)”.
Co zostanie podłczone do
urzdzenia?
Komputer
Modem
Jakiego rodzaju linia jest
wykorzystywana do łczenia
si z Internetem?
połczenie typu dial-up DSL
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Rozgałziacz
filtr DSL
Czy do urzdzenia jest
podłczona
automatyczna sekretarka?
Nie Tak
Czy linia jest objta
usług dzwonienia
dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
Rozgałziacz
Rozgałziacz
8
Tabela 4
Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL)
Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza
si telefon, komputer i modem komputerowy.
UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem
za porednictwem modemu zawiera tabela 3, „Pczenia
głosowe, faks i Internet (dial-up)”.
Czy do urzdzenia jest
podłczona
automatyczna sekretarka?
Nie Tak
Czy linia jest objta
usług dzwonienia
dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Rozgałziacz
filtr DSL
Rozgałziacz
filtr DSL
9
Polski
Wytyczne konfiguracji
Nr konfiguracji Instrukcje dotyczce konfiguracji
1 Skonfiguruj urzdzenie, aby automatycznie odbierać połczenia przychodzce.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna
wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD.
2 (Opcjonalne) Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na jeden lub dwa dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji
obsługi na dysku Starter CD.
3 Okrel, jak w urzdzeniu maj być odbierane połczenia: automatycznie czy rcznie.
Po ustawieniu automatycznego odbierania połcze urzdzenie bdzie odpowiadać na wszystkie
przychodzce rozmowy i odbierać faksy. W takim przypadku urzdzenie nie bdzie rozróniać
połcze głosowych i faksów; jeeli połczenie ma być rozmow telefoniczn, jest konieczna
odpowied zanim urzdzenie odpowie na połczenie.
Jeli urzadzenie zostanie przestawione w tryb rcznego odbierania faksów, bdzie konieczna
obecnoć uytkownika, który osobicie odbierze przychodzce połczenia faksowe, w przeciwnym
razie w urzdzeniu nie bdzie moliwe odbieranie faksów.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna
wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD.
4
(Modem)
Modem komputerowy jest uywany na tej samej linii telefonicznej, co urzdzenie, tak wic nie bdzie
moliwe równoczesne wykorzystanie modemu i urzdzenia. Przykładowo, nie mona przesyłać
faksów z urzdzenia podczas uywania modemu do wysyłania poczty e–mail albo korzystania z
Internetu.
5
(Modem)
Jeli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów
w komputerze, naley wyłczyć to ustawienie.
Ostrzeenie: Jeeli nie wyłczysz automatycznego odbierania faksów przez oprogramowanie
modemu na komputerze, uniemoliwi to odbieranie faksów przez urzdzenie.
6 Kiedy telefon dzwoni, urzdzenie odbiera połczenie automatycznie po liczbie dzwonków okrelonej
za pomoc ustawienia Dzwon. do odebr. Nastpnie zacznie wysyłać do urzdzenia faksujcego
nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
7
(Automatyczna
sekretarka)
Skonfiguruj automatyczn sekretark tak, aby odpowiadała po czterech lub mniej dzwonkach.
Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na szeć dzwonków.
Kiedy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po okrelonej liczbie dzwonków, a
nastpnie odtworzy nagrane powitanie. W urzdzeniu jest monitorowana rozmowa przez
„nasłuchiwanie” dwików faksu. Jeli urzdzenie wykryje sygnały nadchodzcego faksu, wyemituje
sygnały odbioru i odbierze faks. Jeli sygnały faksu nie zostan wykryte, urzdzenie przestanie
monitorować lini i automatyczna sekretarka bdzie mogła nagrać wiadomoć głosow.
8 Wyłcznie linie DSL: Konieczne bdzie kupno dodatkowych filtrów DSL dla wszystkich urzdze
(telefon, faks) współuytkujcych lini telefoniczn DSL. Wicej informacji na temat typów potrzebnych
filtrów DSL mona uzyskać u usługodawcy internetowego.
9
(Usługa dzwonienia
dystynktywnego)
Zmie ustawienia wzorca sygnału dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla tego numeru
faksu przez operatora sieci telefonicznej, na przykład podwójne lub potrójne dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji
obsługi na dysku Starter CD.
UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia.
Jeli nie zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia, przypisany przez operatora sieci
telefonicznej do numeru faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia głosowe, jak i faksowe,
lub nie odbierać adnych połcze.
10
10 Istniej dwa róne sposoby konfiguracji urzdzenia z komputerem, zalene od tego, w ile gniazd
telefonicznych jest wyposaony komputer. Konieczne s równie dodatkowe kable telefoniczne
(przynajmniej trzy, jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne i przynajmniej
dwa, jeli jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne).
Przed rozpoczciem naley sprawdzić, czy komputer jest wyposaony w jedno, czy dwa gniazda
telefoniczne:
Komputer wyposaony w jedno gniazdo telefoniczne
Jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne, jest konieczny zakup rozdzielacza
równoległego (zwanego take sprzgaczem). Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11
z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie naley uywać dwuliniowego rozdzielacza telefonicznego,
rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczk z tyłu.
Rozdzielacz równoległy mona kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi.
1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu.
2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla do portu 2-EXT, znajdujcego si na urzdzeniu, a drugi
koniec do przedniej czci rozdzielacza równoległego (po stronie z jednym portem telefonicznym).
3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla do tylnej czci rozdzielacza równoległego (po stronie
z dwoma portami telefonicznymi), a drugi koniec do komputera.
4. Podłcz jeden koniec czwartego kabla telefonicznego do ostatniego otwartego portu rozdzielacza
równoległego, a drugi koniec do telefonu lub automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane
równoczenie telefon i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do
automatycznej sekretarki, a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu za pomoc
pitego kabla.
UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagr
dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu.
Komputer wyposaony w dwa gniazda telefoniczne
Jeeli komputer jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne, wykonaj nastpujce czynnoci, aby
podłczyć urzdzenie do komputera:
1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu.
2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla telefonicznego do portu 2-EXT, znajdujcego si
w urzdzeniu, a drugi koniec do portu wejciowego w komputerze.
3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla telefonicznego do portu wyjciowego w komputerze, a drugi
koniec do telefonu lub do automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane równoczenie telefon
i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do automatycznej sekretarki,
a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu.
UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagr
dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu.
11
Polski
Sposób korzystania z tabel ustawie faksu
Po okreleniu sposobu korzystania z tabel ustawie faksu wykonaj nastpujce czynnoci:
W pierwszym wierszu okrel, jakie inne urzdzenia
bd współdzielić lini telefoniczn z urzdzeniem
wielofunkcyjnym (telefon, komputer, automatyczna
sekretarka).
W kolejnych wierszach okrel, czy dla tej linii
telefonicznej s uruchomione specjalne usługi (poczta
głosowa lub dzwonienie dystynktywne) i, jeli linia
telefoniczna bdzie współdzielona z komputerem,
sprawd, czy komputer korzysta z modemu dial-up czy
DSL.
W nastpnym wierszu znajduj si przykładowe
ustawienia faksu w zakresie podłczania rónych
urzdze do urzdzenia wielofunkcyjnego.
W ostatnim wierszu znajduj si liczby
odpowiadajce tabeli „Wytyczne konfiguracji, stronie 9.
Skorzystaj z tabeli „Wytyczne konfiguracji“, aby
skonfigurować urzdzenie w sposób umoliwiajcy
najefektywniejsz prac zgodnie z ustawieniami
urzdzenia wielofunkcyjnego.
UWAGA: Naley przestrzegać kolejnoci liczb w ostatnim
wierszu kadej z tabeli ustawie faksu. Wykonywanie
czynnoci w niewłaciwej kolejnoci moe spowodow
problemy z ustawieniami faksu.
Krok 3: Zarzdzanie ustawieniami faksu i ich
konfigurowanie
Po podłczeniu urzdzenia do linii telefonicznej naley
ustawić nagłówek faksu, dat i godzin oraz opcje
krajowe i regionalne.
Jeli podłczasz urzdzenie bezporednio do komputera,
zainstaluj oprogramowanie urzdzenia, a nastpnie
uruchom Kreatora ustawie faksu (system Windows) lub
Menedera urzdze HP (system Mac OS). Te narzdzia
mog być uruchomione w innym terminie z Centrum
obsługi (system Windows) lub Menedera urzdze HP
(system Mac OS).
Te ustawienia mona take konfigurować w panelu
sterowania. Wicej informacji na temat panelu sterowania
znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na
dysku Starter CD.
Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, ustawienia faksu
mona take skonfigurować za pomoc wbudowanego
serwera internetowego. Wicej informacji na temat
wbudowanego serwera internetowego znajduje si
w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku
Starter CD.
12
Krok 4: Testowanie ustawie faksu
Ustawienia faksu naley przetestować, aby sprawdzić stan
urzdzenia i upewnić si, e jest ono odpowiednio
skonfigurowane pod ktem faksowania. Podczas testu
wykonywane s nastpujce operacje:
Sprawdzenie sprztu.
Sprawdzenie czy do urzdzenia podłczony jest
prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego.
Sprawdzenie czy kabel telefoniczny jest podłczony do
właciwego portu.
Sprawdzenie sygnału wybierania.
Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
Sprawdzenie stanu połczenia linii telefonicznej
Urzdzenie drukuje raport z wynikami testu. Jeli test si
nie powiedzie, naley przejrzeć raport w poszukiwaniu
informacji o sposobie rozwizania problemu i ponownie
uruchomić test. Wicej informacji dotyczcych
rozwizywania problemów znajduje si w czci
„Rozwizywanie problemów z faksowaniem“ na
stronie 13.
Testowanie ustawie faksu
1. Skonfiguruj urzdzenie na potrzeby faksowania,
zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczcymi
konkretnego domu lub biura.
2. Przed rozpoczciem testu sprawd, czy zainstalowano
materiały eksploatacyjne i czy załadowano papier
o właciwym formacie do podajnika wejciowego.
3. Na panelu sterowania nacinij Ustawienia.
4. Wybierz opcj Narzdzia, a nastpnie wybierz opcj
Uruchom test faksu.
Urzdzenie wywietli stan testu na wywietlaczu
iwydrukuje raport.
5. Przejrzyj raport.
Jeeli test zakoczył si powodzeniem, a problemy
z faksowaniem nadal wystpuj, sprawd, czy
ustawienia faksowania wymienione w raporcie s
poprawne. Niewypełnione lub nieprawidłowe
ustawienie faksu moe powodować problemy
zfaksowaniem.
Jeli test si nie powiedzie, przejrzyj raport w celu
uzyskania dalszych informacji o sposobie
rozwizania wykrytych problew.
Krok 5: Konfigurowanie indywidualnych pozycji
szybkiego wybierania (opcja)
Numery faksów lub grupy numerów faksów mona
zapisywać jako wpisy szybkiego wybierania. Wpisy
szybkiego wybierania od 1 do 5 s przypisane do
odpowiednich piciu przycisków szybkiego wybierania na
panelu sterowania. Dziki temu bdzie mona je szybko
wybierać za pomoc panelu sterowania.
UWAGA: Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, wpisy
szybkiego wybierania mona take skonfigurować za
pomoc wbudowanego serwera internetowego.
Informacje na temat konfigurowania wpisów szybkiego
wybierania i korzystania z nich zawiera elektroniczna
wersja pomocy znajdujca si na dysku Starter CD.
Aby ustawić wpisy szybkiego
wybierania
1. Z panelu sterowania nacinij Ustawienia.
2. Wybierz opcj Ustawienia szybkiego wybierania
i wykonaj jedn z poniszych czynnoci:
Aby dodać lub zmienić wpis: Wybierz opcj Osoba
— szybkie wyb. lub Grupa szybkiego wybierania
i za pomoc przycisków strzek wybierz
niewykorzystany numer pozycji lub wpisz ten numer
na klawiaturze. Wprowad numer faksu,
a nastpnie nacinij przycisk OK. Dołcz wszelkie
pauzy i inne dane numery, takie jak numer
kierunkowy, kod dostpu do linii zewntrznej
w systemie PBX (zazwyczaj 9 lub 0) lub prefiks
operatora. Wprowad nazw z klawiatury
numerycznej, a nastpnie nacinij przycisk OK.
Aby usunć jeden lub wszystkie wpisy: Wybierz
polecenie Usu szybkie wybier., wybierz za
pomoc przycisków strzałek wpis szybkiego
wybierania, który ma zostać usunity, a nastpnie
nacinij przycisk OK.
13
Polski
Rozwizywanie problemów z faksowaniem
Jeli został uruchomiony test faksu, który si nie powiódł, przejrzyj raport, by uzyskać informacje o moliwych
rozwizaniach. Bardziej szczegółowe informacje mona znaleć w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter
CD.
Urzdzenie ma problemy
z wysyłaniem i odbieraniem
faksów
Upewnij si, e uywany jest kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem.
Być moe linia jest zajta przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii telefonicznej, co
urzdzenie. Sprawd, czy nie blokuj linii lub nie s uywane aparaty wewntrzne (telefony
korzystajce z tej samej linii telefonicznej, ale niepodłczone) lub inne urzdzenie. Na przykład
nie mona faksować przy uyciu urzdzenia, gdy jest podniesiona słuchawka telefonu
wewntrznego lub gdy uytkownik wysyła poczt bd korzysta z Internetu za pomoc
podłczonego do tej samej linii modemu komputerowego.
Rozdzielacz linii telefonicznej moe być przyczyn problemów z faksowaniem, jeli jest
uywany. Spróbuj podłczyć urzdzenie bezporednio do ciennego gniazdka telefonicznego.
Upewnij si, e jeden koniec kabla telefonicznego jest podłczony do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego „1-LINE” z tyłu urzdzenia.
Spróbuj podłczyć działajcy telefon bezporednio do telefonicznego gniazda ciennego
i sprawd sygnał wybierania. Jeeli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj si z operatorem
sieci telefonicznej i popro o sprawdzenie linii.
Upewnij si, e urzdzenie jest podłczone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym
razie wysyłanie i odbieranie faksów nie bdzie moliwe. Aby sprawdzić, czy linia jest
analogowa, czy cyfrowa, podłcz zwykły analogowy telefon do linii i sprawd, czy słychać
sygnał wybierania. Jeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia moe b
przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłcz urzdzenie do analogowej linii telefonicznej,
a nastpnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
Na linii telefonicznej mog wystpować zakłócenia. ródłem problemów z faksowaniem mog
być równie linie telefoniczne o złej jakoci dwiku (z duym poziomem szumów). Sprawd
jakoć dwiku linii telefonicznej, podłczajc do gniazdka w cianie telefon i sprawdzajc, czy
nie słychać szumu lub innych zakłóce. Jeli słyszysz szum, wyłcz Tryb korekcji błdów (ECM)
i ponownie spróbuj skorzystać z faksu.
Jeli korzystasz z usługi DSL (Digital Subscriber Line), sprawd, czy filtr DSL jest podłczony.
Bez filtra przesyłanie faksów nie bdzie moliwe.
Jeli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera kocowego ISDN, upewnij si, e
urzdzenie jest podłczone do prawidłowego portu i e adapter kocowy jest ustawiony na
prawidłowy typ przełcznika dla danego kraju/regionu.
14
Urzdzenie nie odbiera
faksów, chocia moe je
wysyłać
Jeli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest uywana, naley upewnić si, e funkcja
Dzwonienie dystynktywne w urzdzeniu jest ustawiona na Wszystkie dzwonki.
Jeli odbieranie automatyczne jest ustawione na Wyłczone lub jeli korzystasz z usługi poczty
głosowej pod tym samym numerem telefonu co faks, musisz odbierać faksy rcznie.
Jeli na linii, do której jest podłczone urzdzenie, działa równie modem komputerowy
korzystajcy z połczenia telefonicznego, naley sprawdzić, czy oprogramowanie dostarczone
z modemem nie zostało skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów.
Jeli automatyczna sekretarka i urzdzenie s podłczone do tej samej linii:
Sprawd, czy automatyczna sekretarka działa poprawnie.
Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na drugim przykładzie w czci tabela 1 na
stronie 6.
Sprawd, czy urzdzenie zostało ustawione tak, aby odbierało faksy automatycznie.
Sprawd, czy ustawienie Dzwonków do odebrania jest ustawione na wiksz liczb
dzwonków ni sekretarka automatyczna.
Spróbuj odebrać faks po odłczeniu automatycznej sekretarki.
Nagraj komunikat trwajcy około 10 sekund. Podczas nagrywania komunikatu mów wolno
i głono. Na kocu komunikatu głosowego pozostaw 5 sekund ciszy.
Niepowodzenie testu moe być spowodowane przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii
telefonicznej. Mona odłczyć wszystkie inne urzdzenia, a nastpnie uruchomić ponownie test.
Jeli udaje si przeprowadzić Test wykrywania sygnału wybierania, wówczas jeden lub wicej
elementów wyposaenia powoduje problemy. Spróbuj dołczać je kolejno i za kadym razem
ponownie uruchamiać test, a odnajdziesz urzdzenie, które jest ródłem problemu.
Urzdzenie nie wysyła
faksów, chocia moe je
odbier
Urzdzenie moe wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wczenie. Na przykład jeli konieczne
jest uzyskanie dostpu do linii zewntrznej poprzez wybranie „9”, wstaw pauz w nastpujcym
miejscu: 9-XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest wybieranym numerem faksu). Aby wstaw pauz,
nacinij przycisk Ponów/Pauza lub naciskaj przycisk Spacja (#), a na kolorowym wywietlaczu
graficznym pojawi si mylnik (-).
Na wywietlaczu zawsze jest
widoczny komunikat
Podniesiona sł
Uywasz niewłaciwego rodzaju kabla telefonicznego. Zobacz pierwsze dwa problemy w sekcji
„Urzdzenie ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów“ na stronie 13.
Urzdzenie ma problemy z
rcznym wysyłaniem faksu
Wspomniane moliwe rozwizanie problemu dotyczy wyłcznie krajów/regionów, w których
2-yłowy przewód telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urzdzeniem, takich jak:
Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia, Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia,
Japonia, Korea, Ameryka Łaciska, Malezja, Meksyk, Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia
Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na pierwszym przykładzie w czci tabela 1 na
stronie 6.
W przypadku rcznego wysyłania faksu z telefonu podłczonego bezporednio do urzdzenia,
do wysyłania faksu uyj klawiatury telefonu.
Automatyczna sekretarka
nagrywa sygnał faksu
Zapoznaj si z informacjami na temat problemów zwizanych z automatyczn sekretark
w sekcji „Urzdzenie nie odbiera faksów, chocia moe je wysyłać“ w tej tabeli.
Kabel telefoniczny dostarczony
z urzdzeniem jest za krótki
Jeli przewód telefoniczny dostarczony z urzdzeniem jest za krótki, moesz skorzystać ze złczki,
aby go przedłuyć. Mona j kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny bdzie take
drugi przewód telefoniczny (wystarczy standardowy kabel, czsto spotykany w domach i biurach).
1. Korzystajc z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urzdzeniem, podłcz jeden
koniec do rozgałziacza, a nastpnie podłcz drugi koniec do portu oznaczonego jako
1-LINE z tyłu urzdzenia.
2. Podłcz drugi przewód telefoniczny do otwartego portu złczki i do telefonicznego
gniazdka ciennego.
15
Polski
Owiadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej
gwarancji
A
. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom
nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy spółek HP, które udzielają gwarancji HP w Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać ustawowe prawa wobec sprzedawcy
dodatkowo do gwarancji. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
16
Configurar el fax
Esta guía de instalación inicial proporciona
instrucciones para configurar el fax.
Para obtener más información acerca de las
características del fax disponibles con el dispositivo,
consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
PRECAUCIÓN: Si no utiliza el cable suministrado para
conectar el dispositivo al enchufe del teléfono de la pared, es
posible que el fax no funcione correctamente.
Este cable telefónico especial es diferente a los cables
telefónicos que quizás ya tenga en su hogar u oficina. Si el
cable telefónico proporcionado es demasiado corto, consulte
”Solucionar problemas de fax“.
Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza
(paralelo o serie)
Antes de empezar a configurar el dispositivo para el
envío y recepción de faxes, determine qué tipo de
sistema telefónico se utiliza en su país/región.
NOTA: Las instrucciones para configurar el envío y
recepción de faxes varían en función de si el sistema
telefónico es en serie o tipo paralelo.
Si su país/región no aparece en las siguientes
secciones, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. Si no está seguro del tipo de sistema
telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a
la compañía telefónica.
Países o regiones con sistemas
telefónicos de tipo paralelo
En un sistema telefónico de tipo paralelo puede
conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica a través del puerto “2-EXTque se encuentra
en la parte posterior del dispositivo.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo
paralelo, HP le recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo,
para conectarlo al conector telefónico de pared.
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, vaya a
”Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva
o compartida)“.
Países/regiones con sistemas
telefónicos de tipo serie
En estos sistemas, el tipo de conector del equipo
telefónico compartido (módems, teléfonos y
contestadores automáticos) no permite la conexión
física en el puerto “2-EXT” del dispositivo. Debe
conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan
sistemas telefónicos en serie, es posible que el cable
telefónico que viene con el dispositivo tenga un
conector de pared incorporado. Esto le permitirá
conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al
conector de pared donde conectará el dispositivo.
Para obtener información sobre la configuración del
dispositivo para enviar y recibir faxes con un sistema
telefónico en serie, consulte el sitio Web sobre
configuración del fax para su país o región.
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
17
Español
NOTA: Después de configurar el dispositivo para
enviar faxes, vaya aPaso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o
compartida)
Si determinó que usa un sistema telefónico de tipo
paralelo, determine si el dispositivo tiene su propia
línea telefónica (línea telefónica exclusiva) o si
compartirá la línea telefónica con otros dispositivos
(línea telefónica compartida).
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el
mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, no puede recibir faxes de forma automática
Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que
debe estar disponible para responder en persona a las
llamadas de fax entrantes. Si en lugar de ello prefiere
recibir los faxes en forma automática, comuníquese con
su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de
timbre distintivo o para solicitar una línea telefónica
separada para enviar y recibir fax.
Para cambiar la configuración Respuesta automática,
consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD.
Línea telefónica dedicada
Lea esta sección si piensa utilizar el siguiente tipo de
línea telefónica para el fax:
Línea telefónica dedicada (ningún otro dispositivo,
como teléfonos o contestador automático, comparte
la línea).
Línea telefónica dedicada sin dispositivos que
compartan la línea, pero con una suscripción a un
servicio de timbre especial.
Línea de intercambio privado de sucursales (PBX) o
línea de red digital de servicios integrados (ISDN).
Para obtener mayor información acerca de las
líneas PBX e ISDN, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
1. Desenchufe cualquier dispositivo telefónico del
enchufe telefónico en el cual conectará el
dispositivo.
2. Conecte el cable telefónico que viene con el
dispositivo entre el puerto 1-LINE del dispositivo y el
enchufe telefónico.
3. Si está abonado a un servicio de timbre especial,
cambie la configuración del Patrón de timbre de
respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres
timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
4. Visite ”Paso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado
para responder a todos los patrones de timbre. Si no
configura el patrón de timbre correcto que la compañía
telefónica asignó al número de fax, es posible que el
dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o
no conteste ninguna.
Finlandia www.hp.fi/faxconfig
Francia www.hp.com/fr/faxconfig
Alemania www.hp.com/de/faxconfig
Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig
Italia www.hp.com/it/faxconfig
Noruega www.hp.no/faxconfig
Holanda www.hp.nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
España www.hp.es/faxconfig
Suecia www.hp.se/faxconfig
Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig
18
Línea telefónica compartida
Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos,
como teléfonos, contestador automático, equipos/
módem para equipos o identificadores de llamadas, o
si la línea incluye un servicio de correo de voz, siga las
instrucciones que aparecen a continuación para
determinar de qué forma configurará el fax.
1. Siga los pasos de la sección ”Línea telefónica
dedicada“.
2. Enchufe dispositivos adicionales en el puerto 2-EXT,
que está en la parte posterior del dispositivo.
3. Para determinar el resto de la configuración del fax,
consulte las siguientes tablas.
Uso de las tablas para la instalación del fax
Determine el uso de la línea telefónica que usará el equipo de fax y luego use las tablas para la instalación de fax
para que le ayude a configurar la función de fax del dispositivo. Para obtener información acerca de cómo leer
estas tablas, consulte ”Comprender las tablas para la instalación del faxen página 22.
Tabla 1 Voz y fax
Tabla 2 Fax e Internet
2-EXT
Voz y fax (consulte tabla 1) Voz, fax e Internet (conmutada) (consulte tabla 3)
Fax e Internet (consulte tabla 2) Voz, fax e Internet (DSL) (consulte tabla 4)
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Teléfono Teléfono
Máquina contestadora
¿Su línea tiene un servicio
de timbre especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Equipo
Módem
¿Qué tipo de línea usa
para conectarse a Internet?
Conmutada DSL
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Bifurcador
Filtro DSL
19
Español
Tabla 3 Voz, fax e Internet (conmutada)
Use esta tabla si está conectando un teléfono, un
computador y un módem de computador al dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con una línea DSL,
consulte tabla 4, “Voz, fax e Internet (DSL)”.
Tabla 4 Voz, fax e Internet (DSL)
Use este cable si va a conectar un teléfono,
un computador y un módem de computador al
dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con módem de acceso
telefónico, consulte tabla 3, “Voz, fax e Internet
(conmutada)”.
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
Bifurcador
Bifurcador
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Bifurcador
Filtro DSL
Bifurcador
Filtro DSL
20
Pautas de configuración
Configuración Nº Instrucciones de configuración
1 Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
2 (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
3 Determine de qué forma desea que el dispositivo conteste las llamadas: automática o manual.
Si configura el dispositivo para que conteste las llamadas automáticamente, contestará todas las
llamadas entrantes y recibirá faxes. El dispositivo no distinguirá entre llamadas de fax y de voz en
este caso; si cree que la llamada es de voz, tendrá que responder antes de que el dispositivo lo
haga.
Si configura el dispositivo para que reciba faxes en forma manual, debe estar disponible para
responder en persona a las llamadas de fax entrantes, de lo contrario, el dispositivo no podrá
recibir los faxes.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
4
(Módem de acceso
telefónico)
Dado que el módem para PC comparte la línea telefónica con el dispositivo, no podrá utilizar en forma
simultánea el módem para PC y el dispositivo. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar
o recibir faxes si está usando el módem para PC para enviar un correo electrónico o para conectarse a
Internet.
5
(Módem de acceso
telefónico)
Si su módem para PC está configurado para recibir automáticamente faxes en su equipo, desactive
dicha configuración.
Precaución: Si no desactiva la configuración para recibir faxes en forma automática en el software de
su módem para PC, el dispositivo no podrá recibir faxes.
6 Cuando el teléfono suene, el dispositivo contestara automáticamente después del número de timbres
definido en la configuración Rings to Answer (Timbres para contestar). Luego, comenzará a emitir tonos
de recepción de fax a la máquina que envía, y recibirá el fax.
7
(Contestador
automático)
Configure el contestador automático para que responda después de cuatro timbres o menos.
Cambie la configuración de Rings to Answer (Timbres antes de responder).
Cuando el teléfono suene, el contestador automático tomará la llamada después del número de timbres
que usted configuró y reproducirá la grabación de su saludo. El dispositivo monitorea la llamada
durante este tiempo y “escucha” si es que hay tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, el
dispositivo emite tonos de recepción de fax y recibe el fax; si no hay tonos de fax, el dispositivo deja
de monitorear la línea y el contestador automático puede grabar un mensaje de voz.
8 Sólo líneas DSL: Deberá adquirir filtros DSL adicionales para todos los dispositivos (teléfono, fax) que
compartan la línea telefónica DSL. Para obtener más información acerca de los tipos de filtros DSL que
requiere, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet.
9
(Servicio de timbre
especial)
Cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado para responder a todos los patrones de timbre. Si
no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es
posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP Officejet J5700 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja