Philips HSB2313/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
ES Manual del usuario
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
SV Användarhandbok
HSB2313/12
1
7 Informacje o produkcie 20
Informacje o produkcie 20
Informacje o odtwarzaniu USB 20
8 RozwiĀzywanie problemów 22
9 Dodatek 23
Montaů na őcianie 23
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Informacje 3
2 Twój zestaw kina domowego 5
Wprowadzenie 5
ZawartoőĂ opakowania 5
Opis urzĀdzenia 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynnoőci wstĔpne 9
PodãĀczanie gãoőników od jednostki
centralnej 9
Montaů podstawy 9
PodãĀczanie urzĀdzeļ audio-wideo 10
PodãĀczanie zasilania 13
Przygotowanie pilota 14
WãĀczanie 14
Ustawianie zegara 14
WãĀczanie funkcji Easylink 15
4 Odtwarzanie 16
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 16
Odtwarzanie z podãĀczonych urzĀdzeļ AV
17
5 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
18
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 18
Wybór efektu dŭwiĔkowego 18
Wyciszanie dŭwiĔku 18
WãĀczanie synchronizacji dŭwiĔku 18
6 Dodatkowe funkcje zestawu kina
domowego
19
Ustawianie zegara programowanego 19
Ustawianie czasu pozostaãego do
wyãĀczenia 19
PL
2
CzyőĂ urzĀdzenie miĔkkĀ, wilgotnĀ
szmatkĀ. Do czyszczenia urzĀdzenia nie
uůywaj substancji takich jak alkohol, őrodki
chemiczne lub inne domowe őrodki
czyszczĀce.
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã
w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ
poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w
przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ
doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia
problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie
naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ.
Nie naleů
y stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ
do szerszego otworu i wã
oůyĂ go do koļca.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Przed rozpoczĔciem korzystania z
urzĀdzenia przeczytaj i upewnij siĔ, ůe
rozumiesz wszystkie instrukcje. Jeőli
uszkodzenia zostaãy spowodowane przez
nieprawidãowe stosowanie instrukcji,
gwarancja traci waůnoőĂ.
Nie wkãadaj ůadnych przedmiotów w
otwory wentylacyjne lub inne otwory
urzĀdzenia.
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Aby zapobiec przegrzewaniu siĔ zestawu,
umieőĂ go w miejscu o odpowiedniej
wentylacji. Zapewnij okoão 10 cm wolnej
przestrzeni od tylnej i górnej czĔőci
urzĀdzenia oraz 5 cm od őcianek bocznych.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych
gazetami, obrusami, zasãonkami oraz innymi
podobnymi przedmiotami.
Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z kapiĀcĀ
lub pryskajĀcĀ wodĀ.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
promieni sãonecznych, ŭ
ródeã otwartego
ognia lub ciepãa.
Upewnij siĔ
, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp
do przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub
zasilacza w celu odãĀczenia urzĀdzenia od
ŭródãa zasilania.
Aby zapewniĂ bezpieczeļstwo podczas
instalacji, stosuj wyãĀcznie doãĀczony
osprzĔt montaůowy.
Montaů urzĀdzenia na őcianie powinien
byĂ wykonywany jedynie przez
wykwalifi kowany personel. UrzĀdzenie
naleůy zamontowaĂ na odpowiednim
uchwycie őciennym i na őcianie, która moůe
bezpiecznie utrzymaĂ masĔ urzĀdzenia.
Niewãaőciwy montaů na őcianie moůe
spowodowaĂ powaůne obraůenia lub
uszkodzenia.
Polski
PL
3
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których
nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
HDMI, logo HDMI i interfejs High-Defi nition
Multimedia sĀ znakami handlowymi lub
zastrzeůonymi znakami handlowymi fi rmy HDMI
Licensing LLC.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleů
y
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted.
We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene
(bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can
be recycled and reused if disassembled by
a specialized company. Please observe the
local regulations regarding the disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
PL
4
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnej litery D sĀ
znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnej
litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby
Laboratories.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe sĀ
wãasnoőciĀ odpowiednich fi rm.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ w tylnej czĔőci
urzĀdzenia.
Polski
PL
5
2 Twój zestaw
kina domowego
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z
oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
Wprowadzenie
Zestaw kina domowego zapewnia:
DoskonaãĀ jakoőĂ dŭwiĔku w czasie
oglĀdania telewizji, lmów DVD, sãuchania
muzyki lub grania w gry.
MoůliwoőĂ bezpoőredniego odtwarzania
muzyki MP3/WMA z przenoőnych
urzĀdzeļ pamiĔci USB.
MoůliwoőĂ cieszenia siĔ obrazem o
wysokiej rozdzielczoőci HDMI (High
Defi nition Multimedia Interface)
odtwarzanego z urzĀdzeļ takich jak
odtwarzacze Blu-ray, odbiorniki cyfrowe,
konsole do gier itp.
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
Gãoőniki (x2)
Cyfrowy subwoofer
Pilot zdalnego sterowania (z bateriĀ)
Podstawa
Wspornik i őruby (x4) do montaůu
naőciennego
Przewód audio-wideo
Przewód koncentryczny
Przewód adaptacyjny audio-wideo
Przewód adaptacyjny SCART
PL
6
e POWER
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w
tryb gotowoőci lub w tryb gotowoőci
Eco Power
f USB DIRECT
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci masowej
USB
g
PRESET
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
utworu w urzĀdzeniu USB.
Opis urzĀdzenia
a SOUND SETTINGS (GAMES, MOVIE,
MUSIC)
Wybór efektu dŭwiĔkowego.
b Czujnik podczerwieni
c Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
d AV FRONT / MP3 LINK
Gniazdo wejőciowe AV na panelu
przednim.
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
c g he id f
a b
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
j k l m
o q tn p r s
Polski
PL
7
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie zestawu, przeãĀczanie w
tryb gotowoőci lub w tryb gotowoőci
Eco Power
y
p
r
s
u
v
q
o
t
w
x
c
d
e
f
h
j
k
m
n
b
a
i
l
g
h - VOL +
Ustawianie gãoőnoőci
Ustawianie godziny
i SOURCE
Wybór ŭródãa
j PRESS
OdãĀczenia gãoőników od jednostki
centralnej
k DC IN
Gniazdo zasilania.
l SUBWOOFER OUT
Gniazdo wyjőciowe subwoofera
m DIGITAL IN - OPTICAL
Gniazdo wejőcia sygnaãu optycznego
n DIGITAL IN - COAXIAL
Gniazdo koncentryczne sygnaãu
wejőciowego
o VIDEO OUT
Gniazdo kompozytowego sygnaãu
wyjőciowego wideo
p HDMI IN 1
Gniazdo wejőciowe HDMI
q AV1 IN ( VIDEO ,AUDIO L/R )
Gniazda wejőciowe AV
r HDMI IN 2
Gniazdo wejőciowe HDMI
s HDMI OUT
Gniazdo wyjőciowe HDMI
t AV2 IN ( VIDEO
,AUDIO L/R )
Gniazda wejőciowe AV
PL
8
o SUBW. VOL
Regulacja gãoőnoőci subwoofera
p MUTE
Wyciszanie dŭwiĔku
q TIMER
Ustawianie budzika
r PROGRAM
Programowanie utworów w
urzĀdzeniu USB
s REPEAT
Wybieranie trybu powtarzania
odtwarzania dla podãĀczonego
urzĀdzenia USB
t DISPLAY
Wybór wyőwietlanych informacji
podczas odtwarzania
u CLOCK
Ustawianie zegara
Wyőwietlanie zegara
v MOVIE SOUND
Wybór ustawieļ efektu dŭwiĔkowego
lmu
w
Zatrzymanie odtwarzania
x AV
Wybór urzĀdzenia AV jako ŭródãa
sygnaãu
y USB
Wybór urzĀdzenia USB jako ŭródãa
sygnaãu
b HDMI
Wybór ŭródãa sygnaãu audio HDMI
c OPT
Wybór optycznego ŭródãa sygnaãu
audio.
d Przyciski nawigacyjne
ALB/PRESET/
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
albumu (folderu) w urzĀdzeniu USB
/ , /
Szybkie przewijanie do tyãu/do przodu
utworu w urzĀdzeniu USB.
RozpoczĔcie lub wstrzymanie
odtwarzania z urzĀdzenia USB.
e COAX
Wybór koncentrycznego ŭródãa
sygnaãu audio
f
/
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
utworu w urzĀdzeniu USB.
g VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
Ustawianie godziny
h GAME SOUND
Wybór ustawieļ efektu dŭwiĔkowego
gry
i MUSIC SOUND
Wybór ustawienia korektora
j DIM
Wybór róůnych poziomów jasnoőci
wyőwietlacza
k SETUP
WãĀczanie/wyãĀczanie funkcji Easylink
l SHUF
Losowe odtwarzanie utworów z
urzĀdzenia USB
m SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
n AUDIO SYNC
Synchronizacja dŭwiĔ
ku i obrazu
Polski
PL
9
3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby podãĀczyĂ prawy
gãoőnik.
Montaů podstawy
1
Przesuļ zaãĀczonĀ podstawĔ do dolnej
czĔőci jednostki centralnej.
Wskazówka
Moůesz równieů zamontowaĂ urzĀdzenie na őcianie.
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
PodãĀczanie gãoőników od
jednostki centralnej
1
UrzĀdzenie naleůy postawiĂ na miĔkkiej i
pãaskiej powierzchni.
Sprawdŭ, czy spód jest skierowany do
góry.
2 Przymocuj lewy gãoőnik do lewej strony
jednostki centralnej.
PL
10
Wskazówka
Nie jest konieczne podãĀczanie ůóãtych zãĀczy wideo.
Jeőli telewizor jest wyposaůony
w gniazdo SCART, za pomocĀ
doãĀczonego przewodu adaptacyjnego
SCART poãĀcz gniazdo SCART
telewizora z gniazdem VIDEO
OUTPUT zestawu.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
AUDIO OUT
TV
LR
Not used
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
TV
SCART IN
PodãĀczanie urzĀdzeļ audio-
wideo
Uwaga
Rodzaje urzĀdzeļ i poãĀczeļ audio-wideo
przedstawione w poniůszych instrukcjach sĀ tylko
przykãadowe.
Przy podãĀczaniu przewodów upewnij siĔ, ůe kolor
wtyczki pasuje do koloru gniazda.
PodãĀczanie telewizora
Po podãĀczeniu zestawu kina domowego do
telewizora moůesz cieszyĂ siĔ doskonaãĀ jakoőciĀ
dŭwiĔku podczas oglĀdania telewizji.
1 Jeůeli telewizor ma cyfrowe gniazdo
wyjőciowe, podãĀcz dostarczony przewód
koncentryczny (pomaraļczowy) do
telewizora i gniazda DIGITAL IN
-COAXIAL zestawu.
Zestaw moůna podãĀczyĂ do
telewizora za pomocĀ doãĀczonego
przewodu audio-wideo (patrz
ilustracja poniůej).
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
TV
AUDIO OUT
(DIGITAL)
Polski
PL
11
PodãĀczanie konsoli do gier
PodãĀczajĀc konsolĔ do gier oraz telewizor do
zestawu kina domowego, moůesz cieszyĂ siĔ
wyjĀtkowĀ jakoőciĀ dŭwiĔku podczas gry.
1 PodãĀcz zestaw do telewizora. (patrz
‘PodãĀczanie telewizora’ na str. 11)
2 PodãĀcz przewód MP3 Link (niedoãĀczony
do zestawu) do gniazda AV FRONT
zestawu oraz gniazda AV OUT konsoli do
gier.
Jeőli telewizor jest podãĀczony do
dekodera (w celu konwersji sygnaãu
analogowego do formatu cyfrowego)
za pomocĀ doãĀczonego przewodu
AV poãĀcz wyjőciowe gniazda AV
dekodera z gniazdem AV1 IN lub
AV2 IN.
PodãĀczanie odtwarzacza DVD
PodãĀczajĀc odtwarzacz DVD oraz telewizor
do zestawu kina domowego, moůesz cieszyĂ siĔ
wyjĀtkowĀ jakoőciĀ dŭwiĔku podczas oglĀdania
lmów DVD.
a PodãĀcz zestaw do telewizora. (patrz
‘PodãĀczanie telewizora’ na str. 11)
b PodãĀcz doãĀczony przewód AV do
gniazda AV1 IN lub AV2 IN zestawu i
gniazd AV OUT odtwarzacza DVD.
DoãĀczony przewód adaptacyjny AV
moůna podãĀczyĂ najpierw do gniazda
AV FRONT, a nastĔpnie do gniazd
wyjőciowych AV odtwarzacza DVD.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
HDMI IN 1 HDMI IN 2
AUDIO VIDEO
AUDIO OUT
L
R
PL
12
PodãĀczanie urzĀdzeļ obsãugujĀcych
standard HDMI
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
to interfejs cyfrowy umoůliwiajĀcy transmisjĔ
sygnaãu audio i wideo za pomocĀ pojedynczego
przewodu. Po podãĀczeniu do zestawu kina
domowego odtwarzacza DVD lub telewizora
zgodnego ze standardem HDMI moůna
odtwarzaĂ pãyty DVD lub Blu-ray z zawartoőciĀ
HD (High-Defi nition — wysoka rozdzielczoőĂ).
Ten typ poãĀczenia zapewnia najlepszĀ jakoőĂ
obrazu.
Uwaga
Niektóre telewizory nie obsãugujĀ transmisji dŭwiĔku w
standardzie HDMI.
1 PodãĀcz przewód HDMI (niedoãĀczony
do zestawu) do gniazda HDMI OUT
odtwarzacza DVD i gniazda HDMI IN 1
lub HDMI IN 2 zestawu.
2 PodãĀcz dodatkowy przewód HDMI
(niedoãĀczony do zestawu) do gniazda
HDMI OUT zestawu oraz gniazda HDMI
IN telewizora.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
HDMI OUTHDMI IN 2
TV
Moůna poãĀczyĂ gniazda wyjőciowe AV
konsoli z gniazdami AV1 IN lub AV2
IN zestawu.
DoãĀczony przewód adaptacyjny AV
moůna podãĀczyĂ najpierw do gniazda
AV FRONT, a nastĔpnie do gniazd
wyjőciowych AV odtwarzacza DVD.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
AUDIO VIDEO
AUDIO OUT
L
R
Polski
PL
13
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
na spodzie lub na tylnej őciance produktu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilania
prĀdem przemiennym zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
Uwaga
Przed podãĀczeniem zasilania upewnij siĔ, ůe wykonane
zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
1 PodãĀcz jeden koniec przewodu
zasilajĀcego do gniazda DC IN i
SUBWOOFER OUT jednostki centralnej.
2 PodãĀcz drugi koniec do gniazdka
elektrycznego.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
Jeőli telewizor posiada wyãĀcznie
poãĀczenie DVI (Digital Visual
Interface), moůna podãĀczyĂ za
pomocĀ adaptera HDMI/DVI. Do
wykonania tego poãĀczenia konieczne
jest dodatkowe zãĀcze audio.
3 Naciőnij przycisk HDMI, aby wybraĂ HDMI
1 lub HDMI 2.
PodãĀczanie urzĀdzeļ obsãugujĀcych
przewody koncentryczne
Zestaw kina domowego moůe dekodowaĂ
cyfrowy sygnaã dŭwiĔku. Moůna podãĀczyĂ
zestaw do cyfrowego wzmacniacza lub
amplitunera.
1 PodãĀcz przewód koncentryczny do
gniazda COAXIAL zestawu i wyjőciowego
gniazda COAXIAL/DIGITAL podãĀczanego
urzĀdzenia.
Istnieje moůliwoőĂ podãĀczenia
przewodu optycznego (niedoãĀczony
do zestawu) do gniazda OPTICAL
zestawu oraz wyjőciowego gniazda
COAXIAL/DIGITAL podãĀczonego
urzĀdzenia.
Wskazówka
Moůna podãĀczyĂ jednoczeőnie wszystkie urzĀdzenia do
zestawu kina domowego.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
DIGITAL OUT
Amplifier
PL
14
WãĀczanie
1
Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
Aby przeãĀczyĂ w tryb gotowoőci:
1 Naciőnij przycisk .
Wyőwietlony zostanie zegar (jeőli jest »
ustawiony).
Wyőwietlony zostanie zegar (jeůeli jest
ustawiony).
Aby przeãĀczyĂ w tryb gotowoőci Eco
Power:
1 Naciskaj przycisk przez ponad 3 sekundy.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
Zapali siĔ niebieski wskaŭnik Eco Power.»
Ustawianie zegara
1
Aby uaktywniĂ tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK na pilocie zdalnego
sterowania.
» Zegar jest wyőwietlany, a cyfry godziny
zaczynajĀ migaĂ.
2 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
godzinĔ.
3 Naciőnij przycisk CLOCK, aby zatwierdziĂ
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z
daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie naleůy uůywaĂ
baterii róůnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij
z niego baterie.
Uwaga
Nadchloran — konieczne moůe byĂ specjalne
postĔpowanie. Odwiedŭ stronĔ www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů bateriĔ 2 AAA z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Polski
PL
15
Cyfry minut zacznĀ migaĂ.»
4 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
minuty.
5 Naciőnij przycisk CLOCK, aby zatwierdziĂ
ustawienie.
WãĀczanie funkcji Easylink
Funkcja EasyLink wykorzystuje standardowy
protokóã HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), który umoůliwia udostĔpnianie funkcji
miĔdzy wszystkimi urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem HDMI CEC poãĀczonych przez
HDMI. Umoůliwia to sterowanie poãĀczonymi
urzĀdzeniami za pomocĀ jednego pilota
zdalnego sterowania.
Uwaga
Funkcja EasyLink (HDMI CEC) jest stosowalna tylko
w przypadku speãnienia pewnych kryteriów. Warunki
uůytkowania mogĀ siĔůniĂ w zaleůnoőci od produktu.
Aby uzyskaĂ wiĔcej informacji, skontaktuj siĔ ze
sprzedawcĀ urzĀdzenia.
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowego
wspóãdziaãania ze wszystkimi urzĀdzeniami zgodnymi ze
standardem HDMI CEC.
1 Naciskaj przycisk SETUP przez ponad 3
sekundy.
Na wyőwietlaczu pojawi siĔ komunikat »
„Easylink On” (Easylink wã.).
Aby wyãĀczyĂ funkcjĔ Easylink, naciőnij»
i przytrzymaj przycisk SETUP, aů na
wyőwietlaczu pojawi siĔ komunikat
„Easylink Off (Easylink wyã.).
PL
16
Naciőnij przycisk , aby wstrzymaĂ
lub wznowiĂ odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aby wybraĂ:
» [REPEAT] (powtórz): ponowne
odtwarzanie bieůĀcego utworu;
» [REPEAT ALL] (powtórz wszystkie):
odtwarzanie wielokrotne wszystkich
utworów;
2 Aby powróciĂ do normalnego odtwarzania,
naciőnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, aů z
wyőwietlacza zniknie wybrana funkcja.
Odtwarzanie losowe
1 Naciőnij przycisk SHUF.
Wszystkie utwory bĔdĀ odtwarzane »
losowo.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
SHUF.
Wskazówka
Nie moůna aktywowaĂ jednoczeőnie funkcji powtarzania
i odtwarzania w kolejnoőci losowej.
Programowanie utworów
Istnieje moůliwoőĂ ustawienia kolejnoőci
odtwarzania utworów. Moůna zapisaĂ do 20
utworów.
1 W trybie zatrzymania naciőnij przycisk
PROGRAM, aby uaktywniĂ tryb
programowania.
Na wyőwietlaczu pojawi siĔ komunikat »
[01 P-00].
2 Naciőnij przycisk ALB/PRESET/ , aby
wybraĂ album, w którym znajduje siĔ
utwór.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urzĀdzenia
USB
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera muzykĔ nadajĀcĀ
siĔ do odtwarzania. (patrz ‘Informacje o odtwarzaniu
USB’ na str. 21)
1 Otwórz klapkĔ znajdujĀcĀ siĔ na panelu
przednim.
2 PodãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia USB do
gniazda
zestawu.
3 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Wyőwietlona zostanie ãĀczna liczba »
utworów.
4 Za pomocĀ przycisków ALB/PRESET/
wybierz folder.
5 Za pomocĀ przycisków / wybierz plik.
6 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
Podczas odtwarzania naciőnij i
przytrzymaj przycisk
lub , aby
rozpoczĀĂ szybkie wyszukiwanie do
tyãu lub do przodu.
Polski
PL
17
3 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer do zaprogramowania i naciőnij
przycisk PROGRAM, aby zatwierdziĂ.
Wyőwietli siĔ komunikat » [P-X], gdzie
„X” oznacza aktualny punkt programu.
4 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby wybraĂ i
zapisaĂ wszystkie utwory do programu.
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Aby usunĀĂ program, naciőnij przycisk
PROGRAM w trybie zatrzymania.
Odtwarzanie z podãĀczonych
urzĀdzeļ AV
Uwaga
Sprawdŭ, czy wykonane zostaãy niezbĔdne podãĀczenia
audio-wideo. (patrz ‘PodãĀczanie urzĀdzeļ audio-wideo’
na str. 11)
1 Za pomocĀ przycisków AV, HDMI, lub
COAX/OPT wybierz ŭródão sygnaãu audio-
wideo.
PL
18
Wybór efektu dŭwiĔkowego fi lmu
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk MOVIE SOUND, aby wybraĂ:
[DRAMA] (dramat)
[SCIENCE FICTION] (science
ction)
[ACTION] (akcja)
[CONCERT] (koncert)
[NORMAL] (zwykãy)
Wybór ustawieļ korektora
1 Podczas odtwarzania z urzĀdzenia USB
naciőnij kilkakrotnie przycisk MUSIC
SOUND, aby wybraĂ:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (klasyka)
[NORMAL] (zwykãy)
Wyciszanie dŭwiĔku
1
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
MUTE w celu wyciszenia/przywrócenia
dŭwiĔku.
WãĀczanie synchronizacji
dŭwiĔku
Jeőli sygnaã obrazu wysyãany do telewizora
jest wolniejszy niů przepãyw dŭwiĔku, istnieje
moůliwoőĂ synchronizacji dŭwiĔku i obrazu,
wprowadzajĀc opóŭnienie na wyjőciu dŭwiĔku.
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk AUDIO
SYNC, aby ustawiĂ czas opóŭnienia: 10, 20,
30... 100, 110... 190, 200.
Aby wyãĀczyĂ synchronizacjĔ dŭwiĔku,
naciőnij kilkakrotnie przycisk AUDIO
SYNC, aby wybraĂ opcjĔ OFF (wyã.).
5 Dostosowy-
wanie poziomu
gãoőnoőci i efek-
tów dŭwiĔko-
wych
Dostosowywanie poziomu
gãoőnoőci
1
Podczas odtwarzania naciőnij przycisk VOL
+/-, aby zwiĔkszaĂ/zmniejszaĂ poziom
gãoőnoőci.
Regulacja gãoőnoőci subwoofera
1 Naciőnij przycisk SUBW. VOL, aby ustawiĂ
gãoőnoőĂ subwoofera.
Wybór efektu dŭwiĔkowego
Uwaga
Jednoczesne uůycie róůnych efektów dŭwiĔkowych nie
jest moůliwe.
Wybór efektu dŭwiĔkowego gry
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk GAME SOUND, aby wybraĂ:
[SHOOTING] (strzelanie)
[SPORT] (sport)
[RACING] (wyőcigi)
[ARCADE] (gra zrĔcznoőciowa)
[NORMAL] (zwykãy)
Polski
PL
19
Ustawianie czasu pozostaãego
do wyãĀczenia
1
Po wãĀczeniu zestawu naciőnij kilkakrotnie
przycisk SLEEP, aby wybraĂ ustawiony
okres czasu (w minutach).
Zestaw wyãĀczy siĔ automatycznie o »
ustawionej godzinie.
6 Dodatkowe
funkcje zestawu
kina domowego
Ustawianie zegara
programowanego
Zestaw kina domowego moůe uruchomiĂ siĔ
automatycznie o ustalonej godzinie.
1 Sprawdŭ, czy zegar zostaã ustawiony
prawidãowo.
2 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk TIMER.
Pojawi siĔ napis TIMER, a cyfry godzin »
zacznĀ migaĂ.
3 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
godzinĔ.
4 Naciőnij przycisk TIMER, aby potwierdziĂ.
Cyfry minut zacznĀ migaĂ.»
5 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
minuty.
6 Naciőnij przycisk TIMER, aby potwierdziĂ.
Wskaŭnik trybu pracy urzĀdzenia »
zacznie migaĂ.
7 Naciőnij przycisk + VOL -, aby wybraĂ
opcjĔ [ON] (wãĀczone).
Na wyőwietlaczu pojawi siĔ ikona »
zegara.
Zestaw wãĀczy siĔ automatycznie o »
ustawionej godzinie i przeãĀczy siĔ w
tryb USB.
Aby wyãĀczyĂ zegar programowany, »
powtórz powyůsze czynnoőci i wybierz
tryb [OFF] (wyãĀczone).
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips HSB2313/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi