Philips MCD122/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
MCD122
1
Zmiana jĔzyka menu zestawu 17
WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 18
5 Odtwarzanie 19
Odtwarzanie pãyty 19
Korzystanie z menu pãyty 19
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej 19
Wybór jĔzyka napisów dialogowych 20
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 20
Odtwarzanie lmu DivX 20
Odtwarzanie plików MP3/WMA/zdjĔĂ 21
Sterowanie odtwarzaniem 21
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego 21
Wielokrotne odtwarzanie
fragmentu (pãyty: DVD/VCD/CD/
MP3/WMA) 21
Wyszukiwanie do przodu/do tyãu 21
Wyszukiwanie wedãug czasu lub
numeru rozdziaãu/őcieůki 21
Wznawianie odtwarzania pliku
wideo od miejsca ostatniego
zatrzymania 22
Opcje odtwarzania 22
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania 22
PowiĔkszanie i pomniejszanie
obrazu 22
Odtwarzanie w zwolnionym
tempie 22
Zmiana kanaãu dŭwiĔku 22
Wybór kĀta widzenia kamery 22
Opcje wyőwietlania zdjĔĂ 22
PrzeglĀdanie zdjĔĂ 22
Obracanie zdjĔcia 23
6 Regulacja ustawieļ 24
Ustawienia ogólne 24
Ustawienia dŭwiĔku 24
Ustawienia obrazu 24
Preferencje 25
Spis treőci
1 Waůne 3
Bezpieczeļstwo 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa 3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii 4
Ochrona sãuchu 5
Uwaga 5
2 Mikrowieůa z odtwarzaniem DVD 7
WstĔp 7
ZawartoőĂ opakowania 7
Opis urzĀdzenia 8
Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 PodãĀczanie 12
Ustawianie urzĀdzenia 12
PodãĀczanie gãoőników 12
PodãĀczanie anteny FM 12
PodãĀczanie telewizora 13
PodãĀczanie przewodów wideo 13
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
SCART 13
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo 13
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda
S-Video 14
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo 14
PodãĀczanie przewodów audio 14
PodãĀczanie zasilania 15
4 Czynnoőci wstĔpne 16
Przygotowanie pilota 16
Ustawianie zegara 16
WãĀczanie 16
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci 16
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru
sygnaãu z urzĀdzenia 17
Wybór prawidãowego systemu TV 17
PL
2
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 27
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 27
RĔczne programowanie stacji radiowych 27
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 27
Ustawianie zegara z funkcjĀ RDS 28
Wyőwietlanie informacji RDS 28
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i
efektów dŭwiĔkowych
29
Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 29
Wybór efektu dŭwiĔkowego 29
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 29
Wzmocnienie tonów niskich 29
Wybór automatycznego sterowania
gãoőnoőciĀ 29
Wyciszanie dŭwiĔku 29
Korzystanie ze sãuchawek 29
9 Inne funkcje 30
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 30
Regulacja jasnoőci wyőwietlacza 30
Ustawianie budzika 30
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 30
PodãĀczanie innych urzĀdzeļ 30
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 30
Nagrywanie za pomocĀ cyfrowej
nagrywarki 31
10 Informacje o produkcie 32
Dane techniczne 32
Wzmacniacz 32
Pãyta 32
Tuner (FM) 32
Gãoőniki 33
Informacje ogólne 33
Obsãugiwane formaty pãyt 33
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia
USB 33
Typy programów RDS 34
11 RozwiĀzywanie problemów 35
Polski
PL
3
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych
ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty
ciepãego powietrza, kuchenki i inne
urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany
ani uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy
korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ
ostroůno
őĂ przy jego przemieszczaniu,
aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego
przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany materiaã
w urzĀdzeniu, który moůe spowodowaĂ
poraůenie prĀdem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeļstwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje w
przypadku których naleůy dokãadnie przeczytaĂ
doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu unikniĔcia
problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym nie
naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub wilgoĂ.
Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu przedmiotów
wypeãnionych cieczĀ np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki dopasowaĂ
do szerszego otworu i wã
oůyĂ
go do koļca.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
PL
4
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta, a
na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana
wãaőciwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest
wyposaůona w bezpiecznik, powinien on mieĂ
wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana wtyczka nie
jest wyposaůona w bezpiecznik, bezpiecznik na
tablicy rozdzielczej nie powinien mieĂ wartoőci
wiĔkszej niů 5 A.
Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ, aby
uniknĀĂ moůliwego poraůenia prĀdem, które
mogãoby mieĂ miejsce, gdyby wtyczkĔ wãoůono
do innego gniazdka 13 A.
Sposób podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀ
cy sĀ
oznaczone nastĔpujĀcymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy =
przewód pod napi
Ĕciem (L).
Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ
oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki,
naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi
wskazówkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„N”.
PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „L”.
Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej
koļcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub
„e”) lub koloru zielonego (lub zielono-
ůóãtego).
Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ
siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã
oãowianej osãony, a nie tylko wokóã dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe
wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i
intelektualnej (The Performer’s Protection Acts
— 1958 - 1972).
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő
przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie
deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie
lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z
baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który moůe doprowadziĂ do obraůeļ
zycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wype
ãnionych
pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat utylizacji
lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze
lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w
zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy sposób:
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
Polski
PL
5
i stanowiĂ zagroůenie dla sãuchu. Aby
temu zapobiec, naleůy ustawiaĂ gãoőnoőĂ
na bezpiecznym poziomie, zanim sãuch
dostosuje siĔ do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőnoőĂ, aů dŭwiĔk
bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utrat
Ĕ sãuchu.
Z urzĀdzenia naleů
y korzystaĂ w sposób
umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy
stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ sãuchu.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy którym nie sãychaĂ
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
uůywaj sãuchawek z rozwagĀ lub przestaļ
ich uůywaĂ
na jakiő czas. Nie uůywaj
sãuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyů moůe to spowodowaĂ zagroůenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego
urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeůenie
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ
przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂ
ãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami
wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni
sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania powinna
byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ sãuchu
uůytkownikowi ze zdrowym sãuchem,
nawet przy uůytkowaniu trwajĀcym nie
dãuůej niů 1 minutĔ. Wyůsze natĔůenie
dŭwiĔku jest przeznaczone dla osób z
czĔőciowo uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku moů
e byĂ mylĀ
ca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistoőci moůe brzmieĂ gãoőno
PL
6
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów.
„DVD Video” jest znakiem towarowym fi rmy
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej
litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby
Laboratories.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ na spodzie
urzĀdzenia.
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
skãadowania zuůytych produktów elektrycznych
i elektronicznych moůna uzyskaĂ w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi
miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego
typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami
pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego.
Őcisãe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chroniĂőrodowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi. Zalecamy zapoznanie siĔ z lokalnymi
przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, poniewaů ich odpowiednia
utylizacja przyczynia siĔ do zapobiegania
negatywnym skutkom dla őrodowiska i zdrowia
ludzkiego.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zb
Ĕdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Polski
PL
7
UrzĀdzenie odtwarza pãyty DVD z
nastĔpujĀcymi kodami regionów:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
2 gãoőniki
Pilot zdalnego sterowania z bateriĀ
Kompozytowy przewód wideo (ůóãty)
Przewód zasilajĀcy
Antena przewodowa FM
Instrukcja obsãugi
Skrócona instrukcja obsãugi
2 Mikrowieůa z
odtwarzaniem
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z
oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips.
com/welcome.
WstĔp
Z tym zestawem moůna:
oglĀdaĂ lmy z pãyt DVD/VCD/SVCD lub
urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ muzyki z pãyt lub urzĀdzeļ USB
wyőwietlaĂ zdjĔcia z pãyt lub urzĀdzeļ USB
sãuchaĂ radia FM
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym
moůna wzbogaciĂ brzmienie:
Cyfrowa korekcja dŭwiĔku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
Wzmocnienie tonów niskich i wysokich
UrzĀdzenie obsãuguje nastĔpujĀce formaty
plików/pãyt:
Recordable
ReWritable
PL
8
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
h DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
i
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
j
Zatrzymanie odtwarzania
W trybie prezentacyjnym,
aktywowanie lub dezaktywowanie
demonstracji.
k MODE
Wybór trybu powtarzania
odtwarzania
Wybór trybu losowego odtwarzania
Opis urzĀdzenia
a
WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci Eco Power.
b VOLUME
/
Ustawianie gãoőnoőci
Ustawianie godziny
c SOURCE
Wybór ŭródãa
d Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
e
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
pãytĔ
f Czujnik pilota zdalnego sterowania
g
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu
a b c d fe g kh ij
lmno
Polski
PL
9
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie
go w tryb gotowoőci Eco Power.
x
w
t
s
q
r
o
p
u
v
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
l MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
m
Gniazdo sãuchawek
n USB DIRECT
Gniazdo USB
o Kieszeļ na pãytĔ
PL
10
j MUTE
Wyciszanie lub przywracanie gãoőnoőci
k CLOCK
Ustawianie zegara
l SLEEP/TIMER
Ustawianie wyãĀcznika czasowego.
Ustawianie budzika.
m SUBTITLE
Wybór jĔzyka napisów dialogowych
n GOTO
Podczas odtwarzania pãyty: ustalanie
miejsca rozpoczĔcia odtwarzania
o ANGLE/PROG
Wybór kĀta widzenia kamery (pãyty
DVD)
Programowanie stacji radiowych
p Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór tytuãu/rozdziaãu/
utworu
q
Zatrzymanie odtwarzania
r
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego
tytuãu/rozdziaãu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
s
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
t DSC
Wybór ustawieļ efektu dŭwiĔkowego
u OK
Zatwierdzanie wyboru
v A-B
Powtarzanie okreőlonego fragmentu
utworu/pãyty
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
c DISPLAY/RDS
Wyőwietlanie informacji odtwarzania
na podãĀczonym telewizorze
Wybrane stacje radiowe FM:
wyőwietlanie informacji RDS
d DISC MENU
Pãyty wideo: przejőcie lub wyjőcie z
menu pãyty
Pãyty wideo ze sterowaniem
odtwarzania (PBC): wãĀczanie/
wyãĀczanie funkcji PBC
e AUDIO
Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku
stereo, mono z lewego lub z prawego
kanaãu
Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki
dŭwi
Ĕkowej
f
/
Wyszukiwanie w utworze
Nastaw stacjĔ radiowĀ.
Menu: nawigacja w lewo/prawo
Przesuwanie powiĔkszonego obrazu
w lewo/prawo
Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ
g
SLOW / ZOOM
Menu: nawigacja w górĔ/dóã
Obracanie lub odwracanie zdjĔĂ
(
SLOW) Pãyty wideo: wybór
odtwarzania w zwolnionym tempie
(
ZOOM) Pãyty wideo: powiĔkszanie/
pomniejszanie
h LOUD/DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
automatycznego ustawienia gãoőnoőci
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
i VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
Ustawianie godziny
Polski
PL
11
w SYSTEM MENU
Wyőwietlanie lub zamykanie menu
ustawieļ zestawu
x MODE/DIM
Wybór trybu powtarzania
odtwarzania
Wybór trybu losowego odtwarzania
Wybór poziomu jasnoőci wyőwietlacza
PL
12
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőników i gniazda sĀ
dopasowane kolorami.
Aby uzyskaĂ optymalne efekty dŭwiĔkowe, skorzystaj ze
wszystkich gãoőników wchodzĀcych w skãad zestawu.
PodãĀczaj tylko gãoőniki o impedancji takiej samej lub
wyůszej niů impedancja gãoőników wchodzĀcych w skãad
zestawu. Szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsãugi.
1 Naciőnij i przytrzymaj klapkĔ gniazda.
2 Wãóů do koļca odcinek przewodu z
usuniĔtĀ izolacjĀ.
PodãĀcz przewody prawego gãoőnika
do gniazda „ R”, a przewody lewego
gãoőnika do gniazda „ L”.
Wãóů czerwone przewody do zãĀczy
oznaczonych symbolem „ +”, a czarne
przewody do zãĀczy oznaczonych
symbolem „ -”.
3 Zwolnij klapkĔ.
PodãĀczanie anteny FM
abc
8
3 PodãĀczanie
Ustawianie urzĀdzenia
1
UmieőĂ urzĀdzenie w pobliůu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy gãoőnik w równej
odlegãoőci od telewizora, pod kĀtem okoão
45 stopni wzglĔdem miejsca odsãuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakãóceļ magnetycznych
lub niepoůĀdanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urzĀdzenia i gãoőników zbyt blisko jakichkolwiek ŭródeã
promieniowania.
Zestaw naleůy umieőciĂ na stole lub zamontowaĂ go
na őcianie.
Nigdy nie umieszczaj urzĀdzenia w zamkniĔtej szafce.
UrzĀdzenie naleůy umieőciĂ w pobliůu gniazdka
elektrycznego, w miejscu uãatwiajĀcym dostĔp do
przewodu zasilajĀcego.
Polski
PL
13
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
SCART
1 PodãĀcz przewód Scart (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda SCART zestawu,
gniazda SCART telewizora.
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo
PodãĀczanie telewizora wyőwietlajĀcego obraz
bez przeplotu za pomocĀ gniazda rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo w celu lepszej jakoőci
obrazu.
TV
8
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
8
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór, rozãóů antenĔ i dostosuj
jej poãoůenie.
PodãĀczenie do gniazda
FM AERIAL zewnĔtrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnaãu stereofonicznego.
UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW).
1 PodãĀcz antenĔ przewodowĀ FM
(doãĀczona do zestawu) do gniazda FM
AERIAL zestawu.
PodãĀczanie telewizora
PodãĀczanie przewodów wideo
DziĔki temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ lmy z
urzĀdzenia na ekranie telewizora.
Moůesz wybraĂ najlepsze poãĀczenie wideo
obsãugiwane przez telewizor.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda
SCART (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazd
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo (w przypadku telewizora
standardowego lub z funkcjĀ bez
przeplotu).
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda
S-Video (w przypadku standardowego
telewizora).
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
(CVBS), (w przypadku standardowego
telewizora).
PL
14
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda
kompozytowego sygnaãu wideo
1 PodãĀcz kompozytowy przewód wideo
(doãĀczony do zestawu) do:
gniazda VIDEO OUT zestawu,
gniazda wejőcia wideo telewizora.
PodãĀczanie przewodów audio
1 Aby odtwarzaĂ dŭwiĔk z telewizora w
urzĀdzeniu, podãĀcz przewody audio
(czerwony/biaãy — niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd AUX IN L/R zestawu.
gniazd wyjőciowych audio telewizora.
TV
8
TV
L LINE IN R
8
Uwaga
Sygnaã wizyjny bez przeplotu jest dostĔpny wyãĀcznie
w przypadku podãĀczenia urzĀdzenia do telewizora z
trybem bez przeplotu.
Jeőli telewizor nie obsãuguje trybu bez przeplotu, obraz
nie moůe zostaĂ wyőwietlony.
Informacje dotyczĀce wãĀczania funkcji obrazu bez
przeplotu w telewizorze moůna znaleŭĂ w instrukcji
obsãugi telewizora.
PodãĀczanie telewizora wyőwietlajĀcego obraz
bez przeplotu za pomocĀ gniazda rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo w celu lepszej jakoőci
obrazu.
1 PodãĀcz przewody rozdzielonych
skãadowych sygnaãu wideo (czerwony/
niebieski/zielony – niedoãĀczone do
zestawu) do:
gniazd VIDEO OUT ( Pr/Cr Pb/Cb Y)
zestawu,
gniazda wejőciowego rozdzielonych
skãadowych sygnaãu telewizora.
Opcja 3: PodãĀczanie do gniazda
S-Video
1 PodãĀcz przewód S-video (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda S-Video zestawu,
gniazda S-Video telewizora.
TV
S-VIDEO IN
8
Polski
PL
15
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
na spodzie lub na tylnej őciance zestawu.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ,
ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego
8
PL
16
Uwaga
Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz wãaőciwe ŭródão za pomocĀ
pilota.
Jeőli pilot nie bĔdzie uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij
z niego bateriĔ.
Ustawianie zegara
1
Aby uaktywniĂ tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
Jeůeli cyfry godzin nie zostanĀ»
wyőwietlone, naciőnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy przycisk
, aby
przeãĀczyĂ zestaw w tryb gotowoőci, a
nastĔpnie powtórz czynnoőĂ 1.
2 Naciőnij przycisk + VOL -, aby ustawiĂ
godzinĔ, a nastĔpnie ponownie naciőnij
przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
3 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
minuty.
4 Naciőnij przycisk CLOCK, aby zatwierdziĂ
ustawienie.
WãĀczanie
1
Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ zestaw
w tryb gotowoőci Eco Power.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
4 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ na spodzie urzĀdzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z
daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
W przypadku pierwszego uůycia:
1 Usuļ wkãadkĔ ochronnĀ, aby aktywowaĂ
bateriĔ pilota zdalnego sterowania.
Aby wymieniĂ baterie w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů jednĀ bateriĔ litowĀ CR2025, tak
jak pokazano na rysunku, pamiĔtajĀc o
wãaőciwej polaryzacji (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Polski
PL
17
Wybór prawidãowego
systemu TV
Zmieļ to ustawienie, jeőli obraz nie jest
prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciőnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz opcjĔ [Video Setup].
3 Wybierz opcjĔ [TV System], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
[NTSC] - Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
[PAL] - Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
[Uniwersalny] - Dla telewizorów
zgodnych zarówno z systemem PAL,
jak i NTSC.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
SYSTEM MENU.
Zmiana jĔzyka menu zestawu
1
Naciőnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz opcjĔ [General Setup].
3 Wybierz opcjĔ [OSD language], a
nastĔpnie naciőnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
5 Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk
SYSTEM MENU.
WãĀczy siĔ niebieski wskaŭnik Eco »
Power.
Wskazówka
W trybie Eco Power naciőnij przycisk CLOCK, aby
przeãĀczyĂ zestaw w tryb gotowoőci i wyőwietliĂ zegar
(jeőli ustawiony).
Jeőli zestaw pozostaje w trybie gotowoőci przez ponad
90 sekund, przeãĀcza siĔ automatycznie w tryb Eco
Power.
Wyszukiwanie kanaãu do
odbioru sygnaãu z urzĀdzenia
1
Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie.
2 Naciőnij przycisk DISC, aby wãĀczyĂ tryb
pãyty.
3 WãĀcz telewizor i wybierz wãaőciwy kanaã
wejőcia wideo na jeden z nastĔpujĀcych
sposobów:
Przejdŭ do pierwszego kanaãu
telewizora, a nastĔpnie naciskaj na
pilocie zdalnego sterowania telewizora
przycisk przeãĀczajĀcy kanaã wstecz do
momentu wyőwietlenia niebieskiego
ekranu.
Naciőnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora.
Wskazówka
Kanaã wejőcia wideo znajduje siĔ miĔdzy najniůszym
a najwyůszym kanaãem i moůe nazywaĂ siĔ FRONT,
A/V IN, VIDEO itd. Informacje dotyczĀce wyboru
wãaőciwego wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizora.
PL
18
WãĀczanie trybu obrazu bez
przeplotu
Tryb obrazu bez przeplotu umoůliwia
wyőwietlanie dwukrotnie wiĔkszej liczby klatek
na sekundĔ niů tryb obrazu z przeplotem
(zwykãy system telewizyjny). Ze wzglĔdu
na niemal dwukrotnie wiĔkszĀ liczbĔ linii,
tryb obrazu bez przeplotu oferuje wiĔkszĀ
rozdzielczoőĂ i jakoőĂ obrazu.
Przed wãĀczeniem tej funkcji upewnij siĔ, ůe:
Telewizor obsãuguje sygnaã obrazu bez
przeplotu.
UrzĀdzenie jest podãĀczone do
telewizora przy pomocy przewodu
rozdzielonych skãadowych sygnaãu
wideo.
1 WãĀcz telewizor.
2 Upewnij siĔ, ůe tryb obrazu bez przeplotu
w telewizorze jest wyãĀczony (patrz
instrukcja obsãugi telewizora).
3 WãĀcz w telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy
odbiór sygnaãu z urzĀdzenia.
4 Naciőnij przycisk DISC.
5 Naciőnij przycisk SYSTEM MENU.
6 Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu
opcjĔ [Video Setup], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
7 Wybierz opcjĔ [Component Video], a
nastĔpnie naciőnij przycisk
.
8 Wybierz opcjĔ [P-Scan], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
Konfi guracja trybu obrazu bez »
przeplotu zostaãa zakoļczona.
Polski
PL
19
Korzystanie z menu pãyty
Po zaãadowaniu pãyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora moůe zostaĂ wyőwietlone menu.
Aby przejőĂ do menu rĔcznie lub wyjőĂ z
niego:
1 Naciőnij przycisk DISC MENU.
W przypadku pãyt VCD z funkcjĀ sterowania
odtwarzaniem (PBC, Playback Control) (tylko
wersja 2.0):
Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)
umoůliwia interaktywne odtwarzanie pãyty VCD
przy pomocy menu wyőwietlanego na ekranie.
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk DISC
MENU w celu wãĀczenia/wyãĀczenia funkcji
PBC.
Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem »
(PBC) jest wãĀczona, wyőwietlany jest
ekran menu.
Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem »
(PBC) jest wyãĀczona, nastĔpuje
wznowienie normalnego odtwarzania.
Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej
Moůna wybraĂ jĔzyk őcieůki dŭwiĔkowej w
przypadku pãyt DVD lub DivX.
1 Podczas odtwarzania pãyty naciőnij przycisk
AUDIO.
ZostanĀ wyőwietlone opcje jĔzyka. »
Jeőli wybrany kanaã dŭwiĔku jest
niedostĔpny, uůyty zostanie kanaã
dŭwiĔku ustawiony na pãycie jako
domyőlny.
Uwaga
W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka
moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Naciőnij
przycisk DISC MENU, aby przejőĂ do menu.
5 Odtwarzanie
Uwaga
W przypadku niektórych typów pãyt i plików jakoőĂ
odtwarzania moůe siĔůniĂ.
Odtwarzanie pãyty
Przestroga
Nie naleůy patrzeĂ na wiĀzkĔ lasera zestawu.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie naleůy odtwarzaĂ
pãyt z wykorzystaniem akcesoriów takich, jak pierőcienie
stabilizujĀce czy róůnego rodzaju nakãadki na pãyty.
W kieszeni na pãytĔ nigdy nie naleůy umieszczaĂ
przedmiotów innych niů pãyty.
1 Naciőnij przycisk DISC, aby jako ŭródão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ, czyli DISC.
2 Naciőnij przycisk na panelu przednim.
Wysunie siĔ szufl ada na pãytĔ.»
3 UmieőĂ pãytĔ w szufl adzie i naciőnij przycisk
.
Upewnij siĔ, ůe etykieta jest skierowana »
do góry.
4 Odtwarzanie rozpocznie siĔ automatycznie.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij
przycisk
.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby wybraĂ nastĔpny/poprzedni tytuã/
őcieůkĔ/rozdziaã, naciőnij przycisk
/ .
Jeőli odtwarzanie nie rozpocznie siĔ
automatycznie:
Wybierz tytuã/rozdziaã/utwór, a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
Wskazówka
Aby odtwarzaĂ zablokowanĀ pãytĔ DVD, wprowadŭ
4-cyfrowe hasão funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips MCD122/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi